Война - как гром, презрительный и сытый,
Что катится по улицам забытым.
Война - как сабель тяжких лязг железный,
Как плач детей и женщин бесполезный.
Утробный стон, наречий чуждых рокот,
Над головой - небес тревожный ропот,
Стенанья, крики, звуков мельтешенье...
Сплошная какофония сраженья.
Война - как треск дверей, с петель снесенных,
Удар таранный эхом с небосклона,
Набатный глас от края и до края,
Рев канонады, вой собачьей стаи;
Рычанье труб, божба, летящий пепел,
Огонь, и адский взрыв, и пыль, и ветер.
Застыть на миг, вперед чуть наклониться...
Война - как смерть, что в темноте таится.
|
War is a thunder of unseen feet
Roaring down the forgotten street.
War is the clashing of metal blades,
Shrieks of children and ravished maids.
Guttural words in a foreign tone
And overhead, an incessant tone.
Sounds, sounds, medley of sounds,
Noise that confuses and confounds.
War is the crash of a shattered door,
A shattering rush, a rumbling roar;
Myriads of things, like comets hurled,
A mighty bellow across the world;
A mutter of shouts, a trumpet blare,
A hell-fire blast through the droning air;
Feeling forward, pausing to hark -
War is the death that comes in the dark.
|