Lib.ru: "Фантастика": Перевод

Проза Переводы Поэзия Фантастика Остросюжетная История
[Современная][Классика]|Фантастика|[Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Фантастика (1383)
Фэнтези (396)
Киберпанк (60)
Космоопера (35)
Сказка (81)
Альт.история (114)
Поэзия (99)
Детектив (92)
Литобзор (12)
Критика (84)
Публицистика (296)
Перевод (49)
Проза (223)
Мемуары (8)
Детская (51)
ФОРМЫ:
Роман (313)
Глава (162)
Фрагмент (80)
Повесть (240)
Сборник рассказов (27)
Рассказ (1173)
Поэма (18)
Сборник стихов (15)
Стихотворение (69)
Эссе (197)
Очерк (59)
Статья (449)
Песня (7)
Новелла (14)
Миниатюра (100)
Пьеса; сценарий (32)
Интервью (18)

РУЛЕТКА:
Последний кольценосец
Боятся ли компьютеры

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 179
 Произведений: 3082

Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Браст Стивен: Ястреб 457k   Оценка:9.49*13   Роман Комментарии
    Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились - надоело быть в бегах...
  • Старджон Т.: Предисловие [к "Полдень, 22 век (Возвращение)"] 14k   Оценка:9.24*5   Статья
  • Браст Стивен: Иорич 438k   Оценка:8.51*19   Роман Комментарии
    Двенадцатый роман из цикла "Влад Талтош", действие - через четыре года после "Дзура".Алиеру э"Киерон взяли под арест по обвинению, карающемуся смертной казнью. Интересно, почему никого из ее могущественных друзей, кроме бывшего убийцы Влада, это не волнует?.. ...
  • Eskov Kirill: The Last Ringbearer 841k   Оценка:8.42*15   Роман Комментарии
  • Юрис Леон: Хаджи 1148k   Оценка:8.35*17   Роман Комментарии
  • Браст Стивен: Тиасса 426k   Оценка:8.35*13   Роман Комментарии
    Тринадцатый роман из цикла про Влада Талтоша. Действие размазано минимум по трем временным линиям (после Йенди, после Дзура и после Иорича).Убийца, которого нанимают воспрепятствовать распространению в Империи меченых денег. Попытка вторжения дженойнов, повергшая столицу в панику. ...
  • Браст Стивен: Дзур 385k   Оценка:8.22*23   Роман Комментарии
    Десятый роман из цикла про Влада Талтоша. Действие происходит непосредственно после завершения предыдущего, девятого (Иссола). В одном из обзоров знаменитый ихний критик сравнил текст с "кулинарной порнографией". Готов согласиться. Шансов на издание романа - не очень, но ...
  • Савеличев Михаил Валерьевич: Ёсиаки Ёсинага о Nekojiru 56k   Оценка:8.09*58   Статья
    Перевод воспоминаний Ёсиаки Ёсинага о замечательной манга-ка Nekojiru (Тиёми Хасигути).Короткая жизнь. Словно метеор. Порой мне кажется, что мы слишком долго живем, а точнее - жизнь прожива(евыва)ет нас. Если уж действительно ЖИТЬ, то только так, чтобы к 31 году сгореть без остатка. ...
  • Shumil Pavel: Trickmaster 5k   Оценка:8.00*4   Миниатюра Комментарии
    (Трюкач) -- ENGLISH -- (Translated by Krokodyl4ik) Some words from the author... Short story is a peculiar genre. It has its regulations and laws. Some drown-out or imperfectly planned scenes are admissible in a novel. There also might be some stylistic imperfections. In short story ...
  • Савеличев Михаил Валерьевич: Хандра Судзумии Харухи 348k   Оценка:7.99*21   Статья Комментарии
    Старшеклассницу Судзумию Харухи не интересуют обычные люди. Она мечтает найти и познакомиться с пришельцами, путешественниками во времени, экстрасенсами. Ради этого со своим одноклассником Кёном она организует школьный клуб "Команда СОС". Только вот как Кёну объяснить непоседливой ...
  • Хауэлл Ивонна: Апокалиптический реализм: Фантастика Аркадия и Бориса Стругацких (диссертация) 378k   Оценка:7.92*11   Статья
  • Желязны Роджер: Пролог к "Козырям Рока" 4k   Оценка:7.68*11   Миниатюра Комментарии
    Пролог к шестой книге Хроник Амбера. Крайне малоизвестен даже у фэнов, т.к. издавался в исчезающе малом числе.На русский язык, насколько известно, не переводился никем помимо меня.
  • Браст Стивен: Джагала 422k   Оценка:7.63*5   Роман Комментарии
    Одиннадцатый по порядку написания и седьмой (в настоящий момент) по внутренней хронологии цикла роман о Владе Талтоше. Действие происходит сразу после "Феникса" - оставив позади распавшийся брак, друзей и многочисленных врагов, Влад отправляется на Восток, на историческую ...
  • Земянский Анджей: Автобан нах Познань 129k   Оценка:7.59*38   Повесть
  • Сувин Дарко: Творчество братьев Стругацких. 45k   Оценка:7.46*4   Статья
  • Жерар де Нерваль: Аврелия 58k   Оценка:7.34*9   Фрагмент
    Вниманию читателей предлагается перевод первой части повести "Аврелия" Жерара де Нерваля. В его произведениях (и особенно - в "Аврелии") преплетаются фантастика и мистика, элементы разнообразных традиций "тайного знания", но меня "Аврелия" всегда ...
  • Shumil Pavel: The cat"s house 53k   Оценка:7.26*7   Рассказ Комментарии
    (Жестокая сказка N5. Кошкин дом) -- ENGLISH -- (Translated from Russian by Alone Coder) Some words from the author... Over two years the seminar of Boris Natanovich Strugatski drowsily runs on the SF story competition on the subject of "12 June 2018". Either Boris Natanovich ...
  • Лем Станислав: О "Пикнике на обочине" Стругацких 65k   Оценка:7.15*75   Статья Комментарии
  • Браст Стивен: Грезы страсти 10k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Маленький рассказ из цикла про Влада Талтоша. Шансов на официальное его издание по-русски немного, так что пусть висит.
  • Гринвуд Эд, Желязны Роджер: Тайна Амбера 5k   Оценка:7.00*3   Фрагмент
    Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Веселый Роджер. Увы, оборвалось.
  • Желязны Роджер: Сокрытая и гизель 25k   Оценка:6.63*5   Рассказ
    Второй из пяти "пост-амберских" рассказов. Позднее был издан и в официальном переводе, но на момент попадания ко мне в руки такового не существовало.
  • Shumil Pavel: Me ajuda a atravessar maidan 275k   Оценка:5.62*5   Роман Комментарии
    (Жестокая сказка N4. Переведи меня через майдан) -- PORTUGUESE -- (Traduзгo por Eugeni Dodonov) Comentбrio de J. Lockhard Esta hist?ria comeчa onde normalmente as hist?rias sobre catсstrofes terminam. Realmente, uma catсstrofe terrэvel, que destruiu toda a vida; a Onda, jс atravessou ...
  • Линдсей Байрон: О современной волшебной сказке братьев Стругацких: "Понедельник начинается в субботу" 29k   Оценка:5.47*25   Статья Комментарии
  • Поттс С.В.: Второе нашествие марксиан: Беллетристика братьев Стругацких 219k   Оценка:5.07*6   Статья
  • Хауэлл И.: Апокалиптический реализм: Научная фантастика А. и Б.Стругацких 339k   Оценка:4.99*8   Статья Комментарии
  • Сувин Дарко: Критика творчества братьев Стругацких 62k   Оценка:4.93*13   Статья Комментарии
  • Козловски Ю.З.: Коды комического в сказках Стругацких "Понедельник начинается в субботу" и "Сказка ... 354k   Оценка:4.90*11   Статья
  • Ахманов Михаил: Доля ангелов 437k   Оценка:4.27*7   Статья
    Мистическое исследование
  • Shumil Pavel: A Casa da Gata 54k   Оценка:4.12*9   Рассказ Комментарии
    (Жестокая сказка N5. Кошкин дом) -- PORTUGUESE -- (Traduзгo por Eugeni Dodonov) Palavra para o autor... No seminсrio do Boris Natanovich Strugatski hс mais de dois anos щ promovido o concurso para melhor conto de ficчуo com o tema "12 de junho de 2018". Ou o Boris Natanovich ...
  • Eliot T. S.: Пустошь (The Waste Land) 65k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Т.С. Элиота адаптированный к российским (петербургским) реалиям + предисловие переводчика.Исследование границ фантастики и реальности. Перевод опубликован в 24 вып. альманаха Urbi(2000).
  • Сувин Дарко: О научно-фантастическом творчестве братьев Стругацких 51k   Статья
  • Желязны Роджер: История коммивояжера 26k   Рассказ
    Первый из пяти "пост-амберских" рассказов. Позднее был издан и в официальном перерводе, но на момент попадания ко мне в руки существовал только по-английски.
  • Браст Стивен: Паарфиротика 20k   Рассказ
    Ответ на вопрос "почему бы Паарфи не подработать написанием эротической прозы". Комментарий Браста: "я не хотел это писать, меня вынудили". Комментарий фэнов: "мы тебя еще и на конвенте вынудим это зачитать!"
  • Старджон Т.: Предисловие [к "Пикнику на обочине" и "Сказке о Тройке"] 8k   Статья
  • Древиньский Анджей: Восьмой день творения 127k   Повесть
  • Дембский Еугениуш: Воля дракона 88k   Рассказ
  • Shumil Pavel: Loves me - loves me not... 67k   Статья Комментарии
    (Жестокая сказка N2. Любит - не любит...) -- ENGLISH -- (Translated from Russian by Strelnikova Olga) Comment from J. Lockhard The action of the story "Loves me - loves me not...", the second of the "Harsh tales" series, takes place in the present-day St.Petersburg. ...
  • Старджон Т.: Предисловие [к "За миллиард лет до конца света"] 10k   Статья
  • Shumil Pavel: O Ajudante 4k   Миниатюра Комментарии
    (Трюкач) -- PORTUGUESE -- (Traduзгo por Eugeni Dodonov) Palavra para o autor... Um conto pequeno Ы um genero a parte. Ele tem suas prЊprias leis e regras. Num romance cenas compridas, frases nСo perfeitas, episЊdios prolongados podem ser aceitos. Num conto isso Ы impossЩvel. Cada ...
  • Браст Стивен: Ветхий дворец 103k   Глава Комментарии
    Давным-давно, далеко на восток от Драгаэрской Империи, в Фенарио правили четыре брата:Король Ласло, добрый, но несколько сумасшедший;Принц Андор, умный, но несколько скромный;Принц Вильмош, сильный, но несколько глуповатый;И принц Миклош, младший, несколько... нет, весьма упрямый.Когда- ...
  • Соловьев Сергей Владимирович: Не хлеба, но зрелищ: о двух провидческих книгах Ги Дебора. 87k   Статья
  • Дембский Еугениуш: Кто осмелится не сделать подарок Санта Клаусу? 66k   Рассказ
  • Сувин Дарко: Введение 40k   Статья
  • Козатик Павел: Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущемуся щиту 39k   Рассказ
  • Браст Стивен: Осквернитель 24k   Рассказ Комментарии
    Представленный Сетре Лавоуд устный отчет Телнана об исполненной миссии, сопровождаемый просьбой помочь ему сделать добытое в процессе несколько менее заметным...
  • Браст Стивен: Дзурлорд (предисловие) 7k   Очерк
    "Дзурлорд" - "игровая книга", не являющаяся частью Драгаэрского канона, но вот предисловие к ней писал сам Браст, и оно-то каноном как раз является. Посему - читайте, тут есть пара полезных фактов.
  • Соловьев Сергей Владимирович: Chanson de decervelage 7k   Песня
    Вольный перевод "Chanson de decervelage" Альфреда Жарри из пьесы "Король Убю" (1896)
  • Браст Стивен: Цикл 1k   Стихотворение
    Стишок про Семнадцать Домов Драгаэры, входит в первый (по написанию) роман "Джарег", но в отличие от самого романа, переводчиком "взят" лишь частично. Пришлось подредактировать...
  • Редактор: Гостевая жанра: Перевод 0k   Статья Комментарии

  • Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100