Говард Роберт Эрвин
Без названия (Волк слева и тигр справа)

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 10/03/2022, изменен: 10/03/2022. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эпиграф к гл. 3 повести "Дорога Азраила"

    1

  • Без названия (Волк слева и тигр справа)

    Untitled (Pent between tiger and wolf)

       Волк слева и тигр справа,
       И ждет после смерти ад.
       Нам жребий - богам забава,
       Но наше святое право
       Воскликнуть: "Смерть или слава!" -
       Что выберешь ты, мой брат?
       Pent between tiger and wolf,
       Only our lives to lose -
       The dice will fall as the gods decide,
       But who knows what may first betide?
       And blind are all of the roads we ride -
       Choose, then, my brother, choose!
      
       Перевод - Кайл Иторр
      

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 10/03/2022. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.