Он скачет, хамсину подобный, семь звезд на челе у него;
Раскрыты врата городские, приспущены стяги твердынь;
Рыдают кафиров владыки: венцы их, трофей боевой,
Его жеребец благородный копытами в прах раздавил...
|
He rides on the wind with the stars in his hair;
Like Death falls his shadow on castles and towns;
And the kings of the Caphars cry out in despair,
For the hoofs of his stallion have trampled their crowns.
|