Говард, Роберт Эрвин
Короли Ночи (Песнь Брана)

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 16/03/2022, изменен: 16/03/2022. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эпиграф к рассказу "Короли ночи"

    1

  • Короли Ночи (Песнь Брана)

    Kings of the Night (The Song of Bran)

       По слову Цезаря с полдневной стороны
       Железный легион идет в поход,
       Чтоб свергнуть короля неведомой страны,
       И безымянный вырезать народ...
       The Caesar lolled on his ivory throne -
       His iron legions came
       To break a king in a land unknown
       And a race without a name.
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 16/03/2022. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.