Говард, Роберт Эрвин
Морской буйный ветер

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 18/07/2023, изменен: 18/07/2023. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:

    1

  • Морской буйный ветер

    The Winds of the Sea

    Ветер выл, бушевало гневливое море,
    Гнулся лес, содрогались скалистые горы.
    И, стихиям назло, на крутом берегу
    Враг заклятый на вызов ответил врагу.
    Над обрывом, раскрашенным глиной багряной,
    Они встали - и замерли, ружья сжимая,
    И мгновение кипящей тянулось смолою...
    Грохнул выстрел. И первый, сложившийся вдвое,
    Потянулся к оружью, что вниз улетело,
    И к подножью безжизненно рухнуло тело.
    Разразился второй необузданным смехом,
    Заглушая морские ветра гулким эхом -
    И обрывистый край вниз пополз под ногою,
    И легли под утесом недвижные двое.
    ...Человеческих глупых смертей не заметив,
    Продолжал спорить с сушей морской буйный ветер...
    Over the hills the winds of the sea
    Shake the boulder and bend the tree.
    Face to face in the blinding blast,
    Two ancient foes have met at last.
    A long clay bluff lies red between;
    In the hands of one a rifle lean
    Speaks from the top of the red clay slope;
    The other falls on his knees to grope
    For a fallen gun with a sightless hand,
    Death bums his brain like a rising brand.
    And the other laughs at his blinded prey -
    Under his feet the bluff gives way!
    Hurled headlong down - the pine trees rock -
    The bodies crash and the blind hands lock.
    At the foot of the cliff two still forms lie
    And the vultures gather along the sky.
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 18/07/2023. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.