Не слышал я ни пенья струн, ни зова медных труб,
Но тишина зловещих рун накрыла вешний луг.
Молчал могучий барабан, обвисла ткань знамен...
В тот день я видел: пала Грань - и в мир пришел Дракон.
Причины смертной сечи мне не дали увидать,
Но в зал безмолвных Сторожей проник я, сняв Печать.
Не лобызал я ног златых, не кланялся богам -
В забытом граде дней былых стал божеством я сам.
Не воздвигал я балдахин, что скрыл бы и царя -
Но я бежал от черных крыл и алых адских глаз.
Пред дамой не склонял колен, произнося обет -
Но видел берег я сквозь тень, где места людям нет.
Я не видал, как пал штандарт с высоких замка стен -
Но помнил, как от женских чар Дракон сдавался в плен,
И слышал грохот диких волн, рождавших боль и страх,
И видел я зловещий дом на черных берегах.
И ветра ледяных пустот запомнил я порыв,
И пилигримов крестный ход в зияющий обрыв,
И черный зев, и Бездны вой в молчании теней,
И с Обезьяной-Стражем бой у Роковых Дверей.
В лесах мне не являлся Пан со свитою дриад,
Но темноокий великан меня провел сквозь ад.
Я не погиб, как человек, под бременем грехов -
Но ветер каменный навек меня умчал в мир снов...
|
I have not heard Lutes beckon me, nor the brazen bugles call,
But once in the dim of a haunted lea I heard the silence fall.
I have not heard the regal drum, nor seen the flags unfurled,
But I have watched the dragons come, fire-eyed, across the world.
I have not seen the horsemen fall before the hurtling host,
But I have paced a silent hall where each step walked a ghost.
I have not kissed the tiger feet of a strange-eyed golden god,
But I have walked a city's street where no man else had trod.
I have not raised the canopies that shelter revelling kings,
But I have fled from crimson eyes and black unearthly wings.
I have not knelt outside the door to kiss a pallid queen,
But I have seen a ghostly shore that no man else has seen.
I have not seen the standards sweep from keep and castle wall,
But I have seen a woman leap from a dragon's crimson stall,
And I have heard strange surges boom that no man heard before,
And seen a strange black city loom on a mystic night-black shore.
And I have felt the sudden blow of a nameless wind's cold breath,
And watched the grisly pilgrims go that walk the roads of Death
And I have seen black valleys gape, abysses in the gloom,
And I have fought the deathless Ape that guards the Doors of Doom.
I have not seen the face of Pan, nor mocked the dryad's haste,
But I have trailed a dark-eyed Man across a windy waste.
I have not dies as men may die, nor sinned as men have sinned,
But I have reached a misty sky upon a granite wind.
|