Из далеких восточных просторов пронеслась ветром смерти орда,
Чертит сталь роковые узоры, пламенеют в ночи города.
Рассчитается за измену тот, кто выжил на горе вам!
Он грядет, потрясатель вселенной - Темучжин, или Чингис-Хан...
|
Пришли с востока, дики и жестоки, прошли огнем и мечом,
Ветра быстрее, лавины грознее, стены руша и дом -
Подобной орды, подобной беды не знали ни здесь, ни там;
Над степью встает багряная тень по имени Чингис-Хан!
|
Out of Asia the tribesmen came,
With speed of the wind, with sword and flame,
Never such conqueror, slayer of man,
Witness, oh, shades of Genghis Khan.
|