Говард, Роберт Эрвин
Ныне и тогда (стихотворение не окончено)

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 10/07/2023, изменен: 10/07/2023. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:

    1

  • Ныне и тогда (стихотворение не окончено)

    Now and Then (verse unfinished)

    Не десять и не сто, но - дважды по сто тысяч
    Минуло лет с тех пор, как я пришел сюда,
    И о себе тогдашнем порой я вспоминаю
    С улыбкой добродушной и завистью, о да.
      
    Я был тогда простым дитем природы дикой,
    О высшей математике не думал и не знал,
    Эйнштейновой теорией не интересовался
    И моря вероятностей ни разу не считал.
      
    Ни одного костюма мне в ателье не шили...
    'Twas twice a hundred centuries ago,
    I made my first debut upon this earth,
    When I of now consider I of then,
    I have a feeling close resembling mirth.
      
    A simple child of nature I was then,
    The higher mathematics vexed not me,
    Einstein's great theory was beyond my ken,
    Nor did I seek to analyze the sea.
      
    I never had a ready-made dress suit...
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 10/07/2023. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.