Говард Роберт Эрвин
Без названия (Мы - дети, что бредут колонной в бездну ада)

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 01/01/2023, изменен: 01/01/2023. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Входит в рассказ "Народ крылатых черепов"

    1

  • Без названия (Мы - дети, что бредут колонной в бездну ада)

    Untitled (Oh, we are little children, marching on to Hell)

    Мы - дети, что бредут колонной в бездну ада
    Под стягом Сатаны; по делу - и награда...
    Oh, we are little children, marching on to Hell!
    With the flag of Satan to show just how we fell!
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 01/01/2023. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.