Говард Роберт Эрвин
Заброшенные алтари

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 04/02/2023, изменен: 04/02/2023. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:

    1

  • Заброшенные алтари

    Lost Altars

    В пыли резные барельефы и колонны,
    Ступеней мрамор черный стерт наполовину.
    Однако ж - на призыв надежд земных лишенных
    Ответить могут Те, Кто ввергнут был в пучины!
    Dust on column and carven frieze;
    Feet that throb on a marble stair.
    When desperate lovers on trembling knees
    Call on forgotten gods - beware!
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 04/02/2023. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.