Говард Роберт Эрвин
Кубла-хан

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 13/10/2022, изменен: 13/10/2022. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:

    1

  • Кубла-хан

    Kublai Khan

       Вот легенда о Кубла-хане
       И о страсти его негасимой -
       Он воздвиг несравненный город,
       Вавилона превыше и Рима.
       Дивный Ксанаду - он построен
       Не кривыми людскими руками...
       Город-призрак, мечта владыки;
       Вот легенда о Кубла-хане.
       Who hath heard of Kublai Khan?
       For the lust of his desire
       He hath built a mighty city,
       Far exceeding Rome and Tyre.
      
       Never such a city
       Ever built by man.
       Who hath hear of Xanadu,
       Built by Kublai Khan?
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 13/10/2022. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.