Lib.Ru/Фантастика: Иторр Кайл: Переводы

Проза Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
[Современная][Классика][Остросюжетная]|Фантастика|[Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры фантастики] [Формы] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • WWW: http://jaerraeth.livejournal.com/
  • Aдpeс: jerreth_gulf@yahoo.com
  • Родился: 31/07/1976
  • Живет: Украина,Киев
  • Обновлялось: 22/11/2017
  • Обьем: 6723k/67
  • Рейтинг: 6.81*142
  • Посетителей за год: 3618
  • Friend Of: 4
  • Произведения Кайла Иторра
    Аннотация: Профи-переводчиком не являюсь, но некоторые тексты для собственного удовольствия и собратьев-фэнов перевел. Ранее они уже выкладывались, пусть лежат и тут.
    Читательская благодарность в звонком эквиваленте принимается по счетам: U329685938236: (Web-money (UAH) WMU)
  • E291456418521 ( Web-money (EUR) WME)
  • R376802949991 (Web-money (руб) WMR)
  • Z388517651593 ( Web-money ($$) WMZ)
  • 410011175130764 ( Яндекс.Деньги (руб) YM)

    ЖАНРЫ:
    Фантастика (1384)
    Фэнтези (397)
    Киберпанк (61)
    Космоопера (35)
    Сказка (81)
    Альт.история (114)
    Поэзия (100)
    Детектив (92)
    Литобзор (12)
    Критика (84)
    Публицистика (296)
    Перевод (50)
    Проза (223)
    Мемуары (8)
    Детская (51)
  • Браст С. Ветхий дворец   103k   Фэнтези, Перевод Комментарии: 2 (12/03/2015)
    Давным-давно, далеко на восток от Драгаэрской Империи, в Фенарио правили четыре брата: Король Ласло, добрый, но несколько сумасшедший;Принц Андор, умный, но несколько скромный;Принц Вильмош, сильный, но несколько глуповатый;И принц Миклош, младший, несколько... нет, весьма упрямый.Когда-то жили-были четыре брата - а еще богиня, волшебник, загадочный говорящий конь, очень голодный дракон - и ветхий, практически разбитый дворец, над которым кружили голодные джареги...(22/12/2011 - выложена третья глава)
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Браст С. Цикл   1k   Фэнтези, Перевод
    Стишок про Семнадцать Домов Драгаэры, входит в первый (по написанию) роман "Джарег", но в отличие от самого романа, переводчиком "взят" лишь частично. Пришлось подредактировать...
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Браст С. Осквернитель   24k   Фэнтези, Перевод Комментарии: 2 (22/08/2011)
    Представленный Сетре Лавоуд устный отчет Телнана об исполненной миссии, сопровождаемый просьбой помочь ему сделать добытое в процессе несколько менее заметным...
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Браст С. Дзурлорд (предисловие)   7k   Фэнтези, Публицистика, Перевод
    "Дзурлорд" - "игровая книга", не являющаяся частью Драгаэрского канона, но вот предисловие к ней писал сам Браст, и оно-то каноном как раз является. Посему - читайте, тут есть пара полезных фактов.
  • Браст С. Дзур   385k   Оценка:8.22*23   Фэнтези, Перевод Комментарии: 14 (15/12/2008)
    Десятый роман из цикла про Влада Талтоша. Действие происходит непосредственно после завершения предыдущего, девятого (Иссола). В одном из обзоров знаменитый ихний критик сравнил текст с "кулинарной порнографией". Готов согласиться. Шансов на издание романа - не очень, но если какое издательство вдруг решит взяться за дело, скромный гонорар переводчика охотно приму. Как говорит сам Влад, "знаки признательности принимаются в золотом и серебряном эквиваленте". (Upd - 27 Nov 2008) Текст перевода исправлен, погрызенный в оригинале блок восстановлен.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Браст С. Ястреб   457k   Оценка:9.53*12   Фэнтези, Перевод Комментарии: 5 (25/03/2016)
    Четырнадцатый по написанию и пятнадцатый по хронологии роман про Влада Талтоша, действие сразу после Валлисты. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились - надоело быть в бегах...
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Браст С. Иорич   438k   Оценка:8.51*19   Фэнтези, Перевод Комментарии: 2 (09/12/2010)
    Двенадцатый роман из цикла "Влад Талтош", действие - через четыре года после "Дзура". Алиеру э'Киерон взяли под арест по обвинению, карающемуся смертной казнью. Интересно, почему никого из ее могущественных друзей, кроме бывшего убийцы Влада, это не волнует?..
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Браст С. Джагала   422k   Оценка:7.63*5   Фэнтези, Перевод Комментарии: 3 (16/03/2009)
    Одиннадцатый по порядку написания и седьмой (в настоящий момент) по внутренней хронологии цикла роман о Владе Талтоше. Действие происходит сразу после "Феникса" - оставив позади распавшийся брак, друзей и многочисленных врагов, Влад отправляется на Восток, на историческую родину, попутно надеясь отыскать родню своей покойной матери...
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Желязны Р. Пролог к "Козырям Рока"   4k   Оценка:7.68*11   Фэнтези, Перевод Комментарии: 3 (07/02/2008)
    Пролог к шестой книге Хроник Амбера. Крайне малоизвестен даже у фэнов, т.к. издавался в исчезающе малом числе. На русский язык, насколько известно, не переводился никем помимо меня.
  • Браст С. Паарфиротика   20k   Фэнтези, Перевод
    Ответ на вопрос "почему бы Паарфи не подработать написанием эротической прозы". Комментарий Браста: "я не хотел это писать, меня вынудили". Комментарий фэнов: "мы тебя еще и на конвенте вынудим это зачитать!"
  • Браст С. Грезы страсти   10k   Оценка:7.00*4   Фэнтези, Перевод
    Маленький рассказ из цикла про Влада Талтоша. Шансов на официальное его издание по-русски немного, так что пусть висит.
  • Желязны Р. История коммивояжера   26k   Фэнтези, Перевод
    Первый из пяти "пост-амберских" рассказов. Позднее был издан и в официальном перерводе, но на момент попадания ко мне в руки существовал только по-английски.
  • Гринвуд Э., Желязны Р. Тайна Амбера   5k   Оценка:7.00*3   Фэнтези, Перевод
    Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Веселый Роджер. Увы, оборвалось.
  • Желязны Р. Сокрытая и гизель   25k   Оценка:6.63*5   Фэнтези, Перевод
    Второй из пяти "пост-амберских" рассказов. Позднее был издан и в официальном переводе, но на момент попадания ко мне в руки такового не существовало.
  • Браст С. Тиасса   426k   Оценка:8.35*13   Фэнтези, Перевод Комментарии: 3 (15/08/2011)
    Тринадцатый роман из цикла про Влада Талтоша. Действие размазано минимум по трем временным линиям (после Йенди, после Дзура и после Иорича).Убийца, которого нанимают воспрепятствовать распространению в Империи меченых денег. Попытка вторжения дженойнов, повергшая столицу в панику. Отряд особых заданий, ведущий расследование странных происшествий вокруг выходца с Востока. Желание сентиментальной богини получить внучку. Что объединяет их вместе? Серебряная тиасса, обладающая странными мистическими свойствами...
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • New Браст С. Валлиста   492k   Фэнтези, Перевод
    Пятнадцатый по написанию и четырнадцатый (пока) по внутренней хронологии роман о Владе Талтоше, действие - после Тиассы и прямо перед Ястребом. Роман о том, как добрая девочка Девера привела Влада в старый Особняк-на-обрыве, которого тут еще несколько лет назад не стояло, дверь за ними закрылась и...
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.