Я вспоминаю: тихий час рассветный,
Сгоревших яблонь черные скелеты,
Разбитых пушек робкое молчанье,
Щербатые руины старых зданий...
И - мертвецы. Распадок меж холмами
Завален обожженными телами.
А те, кто жив еще, кряхтя от боли,
В лучах зари встают по стойке "вольно"...
|
I can recall a quiet sky once more,
And splintered trees carved black against the dawn,
And guns whose melted steel forgot their roar,
And walls that sagged, their rafters being gone.
The dead lay silent where the hill sides sloped;
Blackened and charred, they slumbered heap on heap.
And in the dawn the living stirred and groped
As men that waken from a frozen sleep.
|