|
Мечите с амвонов надменных свой бисер для тучных свиней!
Вы кровь мою сделали ядом, а душу спалили в огне.
Хозяева тьмы уходящей, кляните негодных рабов -
И вот вам мой вызов, подонки, перчатка из горьких слов.
Покончено с вашим правленьем, о воле разносится весть,
И спящий титан пробудился, скользя взором мутным окрест.
Под льдами - из омутов адских потоков тяжелая гладь
Дрожит, нарастает, преграды готовясь смести и восстать.
Вы машете скипетром ржавым, запретов лелеете гниль,
Но все ваши пышные хламы рассыпятся вскоре, как пыль.
День света грядет, мракобесы, и вас не спасет темнота,
В которую нас вы тащили, в оковы под знаком креста -
От ярости нашей кипящей расплавится тьмы пелена,
И всех вас, душителей воли, в багряных утопит волнах!
|
Rise in your haughty pulpits, preach with a goldy ire!
You turn my blood to venom, you turn my soul to fire.
Lords of the fading darkness, cursing a crumbling race,
This is the bitter gauntlet I hurt into you face:
That the day of your rule is over, and the tribes begin to rise,
As a sleeping giant stirring, opens his drowsy eyes.
Under the ice are gathering floods that were born in Hell,
And the slow, great waves are coiling with the power to rebel.
You dance with a broken sceptre, you squeak on a barren throne,
And your temples rise and topple and crumble to shuttered stone.
The day of the light is coming, but you would bide within the dark;
You seek to drag us backward - men of the darkness, mark!
The day shall come of our fury when we hurl all chains aside,
And the flood will beat you under with the fury of its tide.
|