Душа моя ночной омыта тенью,
Горит рассветным златом окоем,
А на моем челе окровавленном
Венец терновый прочно водружен.
В отлив седые отступают волны;
Вокруг - морской капусты огород,
Пески и лужи горечи соленой,
И раковин ползучих хоровод.
И чайки с синевой небесной спорят,
Пикируя за рыбой свысока,
И мутною слезой струится к морю
Фатой тумана скрытая река.
И сердце о свободе тихо стонет
И плачет под тропическим дождем;
Ведь участь одинокого изгоя -
Совсем не то, зачем я был рожден.
Ах, этот ветер - сильный, чистый, вольный,
В себе несущий свежесть дальних гроз!..
И сердце разрывается от боли,
И ничего не вижу я от слез.
Ах, сколько раз я в небо слал проклятья -
Но Те, Кто Там, не отвечали мне;
Лишь синевы безбрежные объятья
И вопли мерзких чаек в вышине...
Душа моя ночной омыта тенью,
Горит рассветным златом окоем,
А на моем челе окровавленном
Венец терновый прочно водружен.
|
I have drowned my soul in the rain
Where the dawn and the twilight sever;
I have fashioned a crown of pain
To rest on my brow forever.
The tides go out to the sea
And the marsh and the grass surround me;
I haunt the bare salt lea
Where the bursting breakers hound me.
Gulls that lair in the blue,
Cranes where the ripples quiver,
The great tides thunder through
But the mist is chained to the river.
My heart tugs to be gone
And the far winds break the billows,
But I watch each dreary dawn
From the hummocks in the willows.
Oh, the winds and the deep sea rain,
And the endless surges sweeping;
My heart is hollow with pain
And my eyes are blind with weeping.
Oh, the dream behind my eyes
And the flames in the brain that burn it!
But the curse I hurl to the skies,
The wandering gulls return it.
I have drowned my soul in the rain
Where the dawn and the twilight sever;
I have fashioned a crown of pain
To rest on my brow forever.
|