Говард, Роберт Эрвин
Дары Баал-Птеора

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (перевод: Иторр Кайл) (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Размещен: 14/06/2023, изменен: 15/06/2023. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  • Переводы: Роберт Говард
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:

    1

  • Дары Баал-Птеора

    Baal-Pteor

       Баал-Птеор и светлая Милитта
         Сидят на троне, глядя свысока.
       Течет, гудит и плещется весельем
         Паломников поющая река.
       И смуглых дев раздвинутые ноги
         Обхватывают каменную плоть -
       И каждая становится богиней,
         Желанный в чреве ощущая плод...
       High on his throne Baal-Pteor sat,
         Mylitta at his side.
       A throng of revelers, singing, came
         With a young and timid bride.
       With laugh and jest they stripped her nude
         And sat her his lap astride.
      
       Перевод - Кайл Иторр

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Говард, Роберт Эрвин (jerreth_gulf@yahoo.com)
  • Обновлено: 15/06/2023. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.