Ни одна живая тварь, кроме авторов, при написании этой книги не пострадала
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧИКАГО. СЕНТЯБРЬ. СКУЧНЫЕ БУДНИ
1. НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ НАЧИНАЮЩИМ
- Итак, господа, я очертил вам круг тем, которыми мы займемся в ближайший месяц, - сказал лектор. - Какие вопросы?
Он уперся руками о кафедру и строгим взглядом осмотрел аудиторию.
- Разрешите, сэр? - руку подняла девушка, сидевшая за столиком в первом ряду.
- Разумеется, мисс...
- Сара Бартоломью, сэр. Вот у меня записано: "Пятое Небо, как стержневое понятие космогонических концепций древних ацтеков". Я не ошиблась? Пятое, а не седьмое?
- Пятое Небо - это то место, где мы с вами обитаем, мисс Бартоломью, - улыбнулся лектор. - Есть у него и другое название: Пятое Солнце или Солнце Движения, Наоллин. История Вселенной, господа, делится на пять великих Солнц. Первым было Солнце Ночи, оно изображалось в виде головы кошки и воплощало царство безнадежности. Вторым было Солнце Дыхания - чистый дух, возрождающий жизнь. Затем Солнце Огня и Солнце Воды. Надеюсь, вы понимаете, что все это миф, современная наука несколько по-иному видит возникновение нашего мира.
- Профессор, а когда вы расскажете о каком-то там Змее? - спросил пухлый круглощекий коротышка, помещавшийся возле окна. - Я, кстати, люблю драконов и прочих рептилий. А вы, профессор?
- Ваше имя, юноша?
- Джек. То есть Джон Ким, а что?
- В следующий раз шутить будете в коридоре, мистер Ким. По личному опыту скажу, что полюбить рептилий несложно, очень грациозные создания, гораздо сложнее добиться ответной любви. Что касается Крылатого Змея или Кецалькоатля, Змея-В-Перьях, то этот персонаж - центральный в цикле наших лекций. Он присутствует во всех культурах Центральной Америки - Кукулькана на языке майя, Кукумаца на языке киче, - так что мы уделим ему достаточно внимания. И самому божеству, и жрецам, носившим то же имя. В качестве дополнительного материала могу рассказать вам также о географии земель, составлявших владения Крылатого Змея. Удивительные страны, господа...
- Я знаю, - кинул реплику студент из средних рядов. - Разрешите, сэр?
- Вы уже что-то знаете? - широко улыбнулся лектор. - Прошу вас, сэр.
Студент встал.
- Я там был. Ну, в этой долине. У моего отца в Мексике ранчо есть. Пирамиды видел, "проспект мертвых", мне очень понравилось...
- Пирамиды Солнца и Луны?
- Наверное.
- Завидую вашему отцу. А вы, значит, решили учиться у нас, мистер... ээ...
Студент почему-то покраснел.
- Я хочу сначала стать историком, - ответил он невпопад, зато с неодолимой силой искреннего упрямства. - На юридический я потом пойду.
- Да-да, любопытно, - согласился лектор. - Юристом вы обязательно станете, в этом я не сомневаюсь, и вообще адвокатам принадлежит будущее... Еще вопросы?
Студент, отец которого имел ранчо в Мексике, все не садился:
- Вы сами были в тех местах, профессор? Вы ведь археолог, я прав?
Аудитория зашумела. Было ясно, что эта тема интересует присутствующих гораздо больше, чем мифические Солнца и драконы, придуманные невежественными индейцами. "А правда, что вы все лето в джунглях воевали?" - послышались возгласы. "Он только что с самолета, и сразу на лекцию, точно тебе говорю... А зимой он из Магриба привез Коран, который еще Гарун аль-Рашиду принадлежал... А теперь вы куда поедете, профессор?" Лектор снял очки, молча подошел к окну и замер, долгим взглядом изучая проснувшийся университетский городок. Его лицо отвердело. Что он видел в этот момент, было неизвестно, но аудитория вдруг стихла, замерла вместе с ним.
- Разрешите, сэр?
- Да? - спросил лектор.
Сара Бартоломью встала.
- Не могли бы вы нам рассказать... - звонким голосом отличницы начала она.
- Да? - повторил он, не оборачиваясь.
- Извините, пожалуйста, - тихо сказала девушка и села.
- Я был южнее, - неохотно сообщил он, поглаживая свежий шрам на щеке. - В Гватемале.
Студенты вновь ожили.
- На каких раскопках вы работали сэр? - включился в беседу следующий собеседник. - На могильнике или на городище?
- Я был не на раскопках. Расскажу как-нибудь в другой раз, договорились?
- Я уже ходил в экспедицию, в июле нанимался, - с гордостью сказал студент. - На Эри ходил. Думал, меня на расчистку поставят, а в результате два месяца отвалы[1] просеивал. Говорят, вы что-то интересное привезли, профессор?
Лектор медленно, тщательнейше поправил широкополую шляпу, ладно сидевшую на голове, - он вел лекцию, не снимая головного убора, - после чего развернулся к своим ученикам.
- Милый юноша, вы собираетесь стать действующим археологом?
- Да, сэр.
- Тогда рекомендую вам никогда не задавать подобных вопросов.
- Спасибо, сэр.
- А сколько за это платят? - тут же заинтересовался кто-то.
- Некоторые платят за это жизнью, - буднично ответил профессор. - Членами тела, внутренними органами...
Наступило общее молчание. Громко скрипела авторучка: мисс Бартоломью что-то аккуратно записывала.
- У меня вопрос, - нарушил тягостную паузу пухлый малыш Джон Ким, он же Джек. - Вернее, проблема.
- Разумеется, юноша.
- Я ведь тоже стану археологом, как вы.
- Не рекомендую, - улыбнулся профессор. - Это чертово занятие не любит веселых людей, а вы, судя по всему, веселый человек. Впрочем, отговаривать также не буду.
- Я следующим летом обязательно поеду в экспедицию, только пока не понял куда. Поэтому я и хотел спросить. Вот мне предлагают подержанный "Айвер Джонсон", парень один продает. Как вы думаете, а?
- Револьвер "Ай-джи"?
- Ну, да.
- Добротное оружие. Подражание системам Смит-Вессон, если вы не знаете. Почему бы не приобрести оригинал?
- Дорого, сэр.
- Действительно, проблема, - хмыкнул лектор. - Я вас очень хорошо понимаю, мистер Ким. Можете принести мне покупку, я проверю, что вам подсунули. Но, конечно, не на занятия. Найдете меня в кампусе.
Из задних рядов раздался голос:
- А вы сами какой револьвер предпочитаете, профессор?
- Кольт, - сказал профессор. - Только кольт.
- Недавно фирма Смит-Вессон изобрела новый револьвер, называется "Магнум". В тридцать пятом году. Калибра только какого-то странного - 0.357 дюйма. Между прочим, жуткая штука, слыхали?
- Во-первых, не револьвер, а патрон "0.357 Магнум", который на самом деле 38го калибра, во-вторых, отнюдь не господа Смит и Вессон из Спрингфилда его изобрели. Да, согласен, патрон мощный. Но и модель револьвера под него слишком тяжела. И рукоятка мне не нравится, щечки какие-то нелепые...
- Вы отрицаете научный прогресс, профессор? - со сдержанным ехидством поинтересовался прыщавый наглец, сидевший под портретом Вашингтона.
- Я отрицаю модные веяния, мистер... впрочем, познакомимся в другой раз. Мода - удел слабоумных. Я уверен, что новоявленный "Магнум" не проживет и десятка лет, а если вы не согласны, то лет через пятнадцать мы можем вернуться к этому разговору.
- Да разве смит-вессоны делают у нас в Иллинойсе[2]? - удивился ктото.
- В штате Массачусетс. Там тоже есть город Спрингфилд, уважаемый знаток географии.
- Какое оружие лучше брать на раскопки, военное или гражданское? Мы вчера спорили насчет "бульдогов"...
- Кольт, - твердо повторил лектор. - Сорок пятый калибр, ударно-спусковой механизм двойного действия, откидывающийся барабан, одновременное экстрактирование гильз. Что еще нужно? Это - Америка.
Придерживая шляпу, он неспешно спустился с кафедры к студентам и дружелюбно улыбнулся:
- Занятные, прямо скажем, у вас вопросы. Мы в свое время больше латынью увлекались. Латынью, музыкой, велосипедными прогулками... Какие еще темы интересуют будущих историков, кроме сравнительных характеристик ручного огнестрельного оружия?
Встала хрупкая симпатичная девушка и, трогательно смущаясь, сказала:
- Я понимаю, сэр, для археолога главное - это умение выжить в любых ситуациях: в джунглях, в тайге, в пустыне. Нужно уметь маскироваться, оборудовать жилье, добывать пищу, как животную, так и растительную, изготавливать инструменты из подручных средств. Скажите, вы этому где учились, в армии?
Профессор сразу посерьезнел.
- Обязан вас разочаровать, милая леди. Главное для археолога - знать. А для этого прежде всего нужно уметь работать с архивами и в архивах, точнее, не работать, а выживать - очень точно вы сказали, именно выживать. Но не в джунглях, а в библиотеках. Терпение и знания, друзья.
Аудитория расцвела противными скептическими улыбочками.
- Вы с чем-то не согласны, господа?
- Если не владеешь, например, техникой борьбы без оружия или разным там холодным оружием, можешь не выходить из библиотеки, - пробасил мускулистый крутоплечий здоровяк.
Аудитория покивала, целиком согласная. Профессор вновь потрогал шрам на щеке - шрам явно саднил, чесался, мучительно напоминал о себе.
- Надеюсь, вы понимаете, что рукопашному бою учатся не на обзорных лекциях по культурам доколумбовой Америки, - устало возразил он.
- Я в спортзал буду ходить, - хрупкая девушка до сих пор стояла. - В группу женской самозащиты. Потому что ужас как не люблю револьверы...
- Покупай пистолет, - посоветовал неугомонный Джон Ким. - Кстати, профессор, я забыл у вас спросить - почему вы не пользуетесь автоматическим оружием? Кольт ведь пистолеты тоже делает.
- Некоторые мои проблемы совпадают с вашими, - улыбнулся тот краешком рта. - В частности, финансовые. Пусть пистолеты покупают владельцы ранчо в Техасе, Гондурасе или Саудовской Аравии. Простите, мисс, вас перебили.
Однако девушка уже села.
- Главное - это сила, - вместо девушки продолжил крутоплечий знаток. - Атлетическая подготовка. Чтобы мышцы были, как железо в спортзале... - он непроизвольно напряг руку, превратив ее в шарнирное шаровидное соединение, и победно спросил. - Я прав, сэр?
Профессор мягко прохаживался по рядам.
- Как вас зовут юноша?
- Боб Макроу, сэр.
- Лично я предпочитаю бокс, дорогой Боб, - он пожал плечами. - По-моему, человечество пока не придумало ничего лучше бокса, по крайней мере, в обсуждаемой сфере деятельности. Вы, юноша, знаете, что такое апперкот?
- Подумаешь, апперкот! - басовито фыркнул Боб.
- Смотрите, мисс, это я для вас говорю, - повернулся профессор к девушке. - Точнее, показываю. Апперкот делается вот так, снизу вверх, - он медленно показал, - снизу вверх, снизу вверх... Запомнили? Если вы попадете таким образом Бобу в подбородок, обязательно снизу, под зубами, он наверняка грохнется в нокаут. Достаточно минимального усилия. Если сбоку в челюсть, то нужно ударить посильнее, но тоже много силы не требуется. В скулу лучше не бейте - только раззадорите его. Бейте первой, мисс, неожиданно и желательно точно, и скептически настроенный к боксу Боб никогда вас не забудет. Если, конечно, очнется.
- Да я заранее упаду, - отшутился студент.
- Вы правы в одном, господа. Ради торжества научной истины приходится иногда делать так, чтобы зубы оппонента оказались на полу.
- Чтобы зубы оказались в шляпе... - отчетливо прошептал кто-то.
Профессор круто развернулся.
- Кому не нравится моя шляпа? - упруго спросил он.
Ответом была тишина. Невинные взгляды застенчиво уткнулись в учебные столы. "Чего это он?" - зашелестело по аудитории. "Он никогда не снимает свою шляпу, представляешь!" "Врешь!" "Чтоб я доллар потерял!" Тогда профессор подошел к столу спортсмена Боба и попросил с обманчивой кротостью:
- Встаньте, прошу вас.
Тот почему-то испугался:
- Это не я.
Но просьбу выполнил.
- Как вы полагаете, мистер Макроу, какое чувство нужно испытывать к своему сопернику, чтобы победить его? К своему смертельному врагу?
- Ну, ненависть. Я всегда хочу врага порвать, как газету.
- Неправильно. Нужно испытывать нежность, где-то даже любовь. Только так можно слиться с ним в одно целое, понять его мысли, только так можно заранее узнать, какое действие совершит ваш соперник в следующий момент. Вам тоже не нравится моя шляпа?
- Нет, сэр. То есть да. Ну, не в том смысле, что "нет, не нравится", а в том, что "да, нравится".
- Будьте искренни, юноша. И смелее. Попробуйте сбить шляпу с моей головы на пол, прошу вас.
Студент стоял, не двигаясь, глаза его растерянно бегали по аудитории. Он был выше профессора почти на голову.
- Ну же, не бойтесь. Доверьтесь своим желаниям.
Студент неуверенно взмахнул рукой, пытаясь зацепить головной убор своего собеседника, и промахнулся.
- Что вы как мочалка на веревке, - спокойно сказал профессор. - Еще раз, пожалуйста.
Молодой человек попробовал еще раз - резко, в полную силу. Но почему-то опять промахнулся. Потеряв равновесие, он едва не кувырнулся через свой же столик.
- Что здесь происходит? - раздался удивленный возглас.
Дверной проем занимала туша декана.
Аудитория молчала.
- Итак, что происходит? - повторил вопрос декан. - Я спросил вас, доктор Джонс.
- Мы разбираем некоторые из ритуалов древних ацтеков, - как ни в чем не бывало сказал лектор. - Например, Танец Ветра - ритуал, в конце которого танцору отрубали сначала руки, затем голову.
- Я был в коридоре, ждал, что вы вот-вот закончите занятие, но потом решил зайти, - неприязненно объяснил декан. - Сожалею, если помешал. Когда освободитесь, профессор, зайдите ко мне в офис, неожиданно возникло очень важное дело.
Гость торжественно покинул помещение.
- Действительно, я вас слегка задержал, - лектор посмотрел на часы. - Сейчас закончим. Простой эксперимент, который мы провели с мистером Макроу, надеюсь, убедил вас, леди и джентльмены, в моих чувствах ко всем вам. Мне помогла нежность. Надеюсь также, что и преимущества бокса теперь не вызовут у кого-либо сомнений. Но все же хочу в заключение повторить вполне очевидную мысль. Вы, как я подозреваю, несколько превратно представляете себе работу археолога. Романтика наших поисков, друзья, совсем не в том, чтобы опередить всех и найти клад, а в том, чтобы опередить всех и найти истину.
Он возвратился на кафедру и надел очки.
- Ну что ж... Поздравляю всех присутствующих с началом учебного сезона. Рад, что вы успешно решили проблему оплаты обучения и проживания в кампусе. До встречи в следующий раз, господа.
2. СЕНТЯБРЬСКИЕ НАСТРОЕНИЯ
Истории бывают короткие - длиной в одну человеческую жизнь, и длинные - в одну бесконечную ночь. Истории бывают смешные, страшные и странные, добрые и злые. Наконец самое главное - они бывают достоверными и придуманными.
Эта история - настоящая.
В самом деле, что может быть естественнее? Был сентябрь. Ветреная чикагская осень, когда с Мичигана приносит по утрам гадкую муть, состоящую из остатков тумана, перемешанных с пароходными отрыжками, когда чудовищная громада Трибюн-тауэра прячется в тяжелом небе, когда даже особняки "Золотого берега" и негритянские трущобы "Бронзового города" объединяются в тщетных попытках стряхнуть струпья умершего лета.
1938 год. Тревожный 1938-й. Благодаря мучительным усилиям властей, Чикаго забыл кровавые беспорядки, случившиеся в День поминовения[3] год назад, когда рабочие "Рипаблик стил" сцепились с полицией. Благополучные, казалось бы, Соединенные Штаты Америки, едва оправившись от Великой депрессии, вновь неудержимо скатывались к кризису, вдруг перестав реагировать на "новый курс" президента Рузвельта. Окончательно погасла еле тлевшая мечта о грядущем Просперити[4]. Совсем недавно, в мае, Конгресс создал новую комиссию - по расследованию антиамериканской деятельности, - призванную заткнуть рты тем, кто тлетворно влияет на дух нации. В остальном же мире вообще черт знает что творилось. Страшная война в Испании, где немцы и итальянцы без особых проблем убивают испанских республиканцев; беспрепятственное вооружение вермахта; аншлюс Австрии Германией; захват Эфиопии итальянцами; претензии Германии на чешские Судеты; кошмар нанкинской резни, за которую прямую ответственность несет принц японского императорского дома; расчленение Китая японскими войскам и их вторжение на русский Дальний Восток, - и ни в чем германские и японские вояки не встречают противодействия западных держав. Скорее наоборот, англичане как будто поощряют немцев и японцев на дальнейшую агрессию...
И настроение у профессора Джонса было под стать времени года. Вернулся из экспедиции, потеряв двоих друзей, истратив чужие деньги, а привез только никчемную керамику да нефритового каймана. То есть практически вернулся ни с чем. Что может быть естественнее? Профессор Джонс был невезучим человеком - уникально, фантастически, неизлечимо невезучим. По крайней мере, сам он в этом нисколько не сомневался. И просьбу декана заглянуть в офис факультетского руководства он воспринял соответственно - с пониманием, с мудрым спокойствием. Очередная неприятность? Что ж, ему не привыкать.
Декан встретил его сидя. Впрочем, на мгновение приподнял тучное тело - вежливости ради.
- Откровенно говоря, - решительно начал он, - мне кажется, что вы даете студентам слишком уж спорный, непроверенный материал.
- Почему непроверенный? - возразил Джонс, без приглашения подсаживаясь к столу. - Уверяю вас, я объездил всю Месоамерику...
- Вот именно, доктор. Ваш курс составлен на основе собственных исследований. Когда вы намерены опубликовать их, чтобы все было, как положено?
- В течение двух-трех месяцев.
- Через два месяца я вынужден буду навести справки в университетской типографии, как вы выполняете свое обещание.
- Вы позвали меня, чтобы обсудить программу моего курса? - прямо спросил доктор Джонс.
- Что? - спохватился декан. - Ах, нет, конечно. Хотя, если снова быть откровенным, насчет вашего курса у меня есть определенное беспокойство. Вероятно, мне следовало бы поинтересоваться, сколько лекций вы намерены прочитать, прежде чем в очередной раз исчезнете.
Профессор Джонс грустно улыбнулся:
- До конца семестра в моих планах нет ничего, что могло бы вас огорчить.
- Хотелось бы верить. Знаете, мы тут здорово поволновались из-за вашей задержки, уже всерьез подбирали замену. Не сочтите за резкость, но сказать вам кое-что неприятное я все-таки должен. Видите ли... То, что прощалось вашему отцу, может не сойти с рук Джонсу-младшему, если вы меня правильно понимаете.
- Не нужно называть меня "младшим", - сдержанно попросил гость.
- Почему? - искренне удивился хозяин кабинета. - Боже мой, Инди, ну почему вы этого так не любите? Ваш отец - большой ученый, точнее сказать - был большим ученым, и я не вижу причин, которые мешают вам добавлять к фамилии гордую приставку...
- Джонса-младшего нет, - раздельно произнес гость, рывком встав. - Равно как и "старшего". Я - Джонс. Просто - Джонс. Послушайте, шеф, неужели меня вызвали ради того, чтобы отчитать, как мальчишку?
Декан также встал и застегнул все пуговицы своего пиджака.
- Собственно, вас вызвал не я. Меня просили передать, что вас срочно ждут у ректора. Пришли какие-то господа, очень похоже, что из полиции.
- Срочно, говорите? - хмыкнул Джонс. - Если ректор спросит, где я так задержался, я непременно перескажу ему наш разговор.
- У вас неприятности, Инди? Зачем вы могли понадобиться полиции?
- У меня все о'кей.
- Значит, не хотите объяснить, в чем дело? - спросил декан, пристально глядя в лицо подчиненного.
Пришла очередь удивляться Джонсу.
- Мои неприятности, а они у меня, разумеется, есть, никаким образом не связаны с полицией.
- Надеюсь, на факультет не ляжет пятно, - вздохнул декан. - Очень надеюсь, доктор Джонс. Иначе даже и не знаю, что с вами делать...
Гость молча повернулся, сделал несколько шагов и оставил кабинет хозяину.
В коридорах было тихо: шли занятия. "Срочно..." - думал профессор Джонс, перемещаясь по свежевыкрашенным магистралям главного корпуса. "Терпеть не могу всяких там "срочно"..." - размышлял он, приветствуя попадающихся навстречу коллег. "Полиция..." - катал он во рту малоприятное слово. "Терпеть не могу полицию..."
В самом деле, зачем он понадобился полиции? С этой грозной инстанций у него вроде бы не должно быть точек пересечения. А может, господа вовсе не из полиции? - похолодело у профессора в груди. Может, они из налоговой инспекции? Вот некстати! Впрочем, господа из налоговой инспекции всегда некстати. Неужели что-то связанное с магрибским проектом? Вот ведь не везет...
В офисе ректора его действительно ждали. Два человека - в штатском - энергично поднялись ему навстречу, а ректор с облегчением сказал:
- Это он, господа.
Итак, их было двое. Один - щуплый лысоватый блондинчик, похожий на всех неприметных клерков сразу. Неопределенного возраста, впрочем, ближе к зрелому, чем к молодому. Второй - баскетбольных габаритов дебил, очень напоминающий какого-то актера - из тех, что играют вышибал в увеселительных заведениях. Очень веско они выглядели, дополняя друг друга, как огонь и вода, как свет и тьма, как жизнь и смерть. Налоговая инспекция такими компаниями не ходит, - мельком подумал вошедший, - так что опасения были напрасны...
- Вы Генри Джонс? - первым заговорил маленький. Очевидно, главным был он.
- Доктор Индиана Джонс. К вашим услугам, господа.
Крепыш вопросительно оглянулся на ректора:
- Мне нужен профессор Генри Джонс, сэр, - он заглянул в записную книжку и добавил. - Исторический факультет, кафедра индейских культур. Работает у вас такой или нет?
- Боже мой, это он и есть! Видите ли, в силу определенных причин, неизвестных мне, но, вероятно, вполне уважительных, доктор Джонс не любит имя "Генри", - руководитель университета растерянно улыбнулся.
- Так-так, - покивал головой человек. Он сделал пометку в своей записной книжке. - Второе имя - это по названию штата, мистер Джонс? В моих сведениях указано, что вы родом из Старфорда, штат Иллинойс, 1898 года рождения, в двадцать пятом году окончили Чикагский университет, остались здесь же работать, получили магистра, затем доктора... Мои сведения точны?
- С вашего позволения, я сохраню в тайне, откуда взялось имя Индиана, - сухо известил Джонс.
- Сохраните в тайне? - неприятно удивился человек. - Зачем? Ну, ваше дело. Итак... - он вновь оглянулся на ректора.
- Да-да, - заторопился тот. - Вы, полагаю, простите меня, господа, но я вынужден ненадолго отлучиться.
Он удалился. Доктор Джонс посмотрел ему вслед и спросил:
- Вы из ФБР, что ли?
- Сержант! - не потрудившись ответить, маленький кивнул своему дебилообразному спутнику. Тот, ни слова не говоря, переместился к выходу, выглянул в коридор, затем прикрыл дверь и застыл по стойке "вольно". Он жевал резинку, отрешенно двигая челюстями.
- И чтобы никто не вошел, - распорядился главный. Вдруг протянул руку Джонсу, широко улыбнувшись. - Здравствуйте, профессор. Извините, что пришлось таким вот образом вас побеспокоить. Дело в том, что у нас есть к вам вопрос чрезвычайной важности.
- Вы из ФБР? - повторился Джонс.
- Военная разведка. Подразделение "Сигма" при ВВС. Я - руководитель подразделения майор Питерс. Уильям Питерс, сэр. К сути, мистер Джонс.
- У нас есть разведка? - по-детски заинтересовался профессор археологии. - Здесь, в Штатах?
- Нет сомнений, - серьезно ответил майор Питерс. - У немцев - абвер, у англичан - военно-разведывательный департамент, а у вас есть мы. Присядем, пожалуй.
Разведчик естественно и непринужденно сел за стол ректора. После чего продолжил:
- Нас интересует вот что. Когда вы в последний раз видели профессора Орлоффа?
- Кого? - не понял Джонс.
- Орлоффа. Насколько нам известно, вы его ассистент. Или, по крайне мере, были его ассистентом, не правда ли?
- Я? - спросил Джонс, недоуменно вскинув брови. Даже пальцем указал сам на себя - для ясности.
- Вы хотите сказать, что наши сведения не точны? - неодобрительно нахмурился разведчик.
- Не знаю я никакого Орлоффа, - Джонс также нахмурился. - Я давно вышел из возраста, когда был чьим-то ассистентом. Я, мистер Питерс, работаю на себя, ассистирую себе и одновременно руковожу сам собой. Темы моих исследований совершенно самостоятельны, это всем известно, уверяю вас.
- А в прошлом? Вы упомянули, что все-таки были в том возрасте, когда...
- Хотя, постойте, - сказал Джонс. - Существовал такой человек. Но это попросту невозможно, - добавил он и засмеялся.
- Я вас слушаю, продолжайте.
- Каково полное имя вашего "профессора Орлоффа"?
- Александер Орлофф.
- Александер? - челюсть Джонса на мгновение отвисла. - Но ведь Эл... В общем, здесь какаято ошибка, майор.
- Может, и ошибка, - согласился разведчик. - Ошибки иногда случаются в нашей работе.
- Во-первых, Эл давным-давно умер, еще до того, как я родился. Во-вторых, этот человек не имел никакого отношения ни к археологии, ни к университетам, ни к науке вообще. Собственно, первого вполне достаточно, чтобы я не мог с ним видеться, вы не согласны?
- Подробнее, пожалуйста.
- О чем?
- Об Александере Орлоффе.
- Родственник по материнской линии, - пожал плечами Джонс. - Давно умерший, как я уже сказал. Двоюродный брат матери, работал механиком в мастерской игрушек. Я запомнил его имя, потому что от этого дяди мне досталось в наследство огромное количество ломаных игрушек, иначе, конечно, знать бы не знал об этом своем родственнике. А в чем дело, майор? Объясните вы наконец?
- Неужели совпадение? - задумчиво произнес майор Питерс. - Но ведь тот человек назвал именно ваше имя. Странное совпадение.
- О, Господи, - вырвалось у Джонса. - Вечно я во чтото вляпаюсь. Неужели вы подозреваете меня... как бы помягче выразиться... в шпионаже?
- Мы не из ФБР, - напомнил майор. - И не из Конгресса.
- Что же тогда?
- Для вас, судя по всему, ничего. Какой-то человек позвонил в наше консульство в Стамбуле, назвался профессором Александером Орлоффом и спросил, можно ли переправить очень важный пакет в США с дипломатической почтой. Секретарь переключил его на специального сотрудника - на нашего резидента, вы понимаете, - тот ему все вежливо объяснил, назначил встречу, но человек не пришел и больше не позвонил. Резидент пытался в ходе телефонного разговора расспросить о содержании посылки, о причинах столь необычной просьбы, и выяснил только, кому Орлофф собирался адресовать пакет. Своему ассистенту, профессору Чикагского университета Генри Джонсу, работающему на кафедре... - майор заглянул в записную книжку, - ...на кафедре индейских культур исторического факультета. Вот так, сэр. Вас действительно зовут Генри Джонс, здесь нет ошибки?
- Формально, да, к сожалению, - неохотно подтвердил Индиана. - Почему бы вам не поискать пресловутого Эла Орлоффа в Стамбуле, а не в Чикаго?
- Мы поискали. Он исчез, точнее, кудато уехал. В телефонном разговоре он упомянул, что буквально завтра собирается улетать в Непал с экспедицией, в какой-то горный район. Вообще, резидент отметил, что звонивший явно чего-то боялся.
- Очень интересно, - кисло заметил Джонс. - Значит, покойник Орлофф стал профессором и решил со мной связаться.
- В этом чертовом мире все может быть, - зловеще улыбнулся майор. - Мне, впрочем, тоже не нравится такая версия.
- А почему ваш турецкий резидент обосновался в Стамбуле? Не в столице, не в Анкаре?
- Наше консульство в Стамбуле раза в четыре крупнее посольства в Анкаре. Если не знаете, то знайте - Стамбул является центром всех разведок в Европе, настоящей агентурной Меккой. Помните об этом, когда будете там.
- Гадючник, - скривился Джонс. - Терпеть не могу змей.
- У вас чисто обывательская точка зрения.
- Откровенно говоря, мистер Питерс, я не вижу, в чем важность всей этой возни. Ради чего вы приходили ко мне?
- Вы не видите, а мы видим. У каждого своя работа, - руководитель загадочного подразделения "Сигма" встал из-за ректорского стола. - Не смею больше вас задерживать, сэр.
- И все-таки я настаиваю на объяснениях, пускай самых формальных, - металлическим голосом сообщил доктор Джонс. - Я не привык, когда со мной обращаются подобным образом.
Разведчик внимательно посмотрел на него.
- А ваш ректор, по-моему, с пониманием отнесся к нашим манерам. В отличие от вас. Впрочем, вы правы. Дело в том, что Орлофф хранил или, возможно, до сих пор хранит некий предмет, условно называемый "кулоном". Этот предмет чрезвычайно интересует наших врагов - ваших врагов, доктор. Таким образом, "кулон" автоматически интересует и нас. Достаточно?
- Какого рода предмет?
- Очевидно, нечто древнее. Это следует из контекста остальных имеющихся в нашем распоряжении данных.
- Древнее? - переспросил Джонс. Что-то хищное мелькнуло в его взгляде. - Я археолог, майор. Не могли бы вы...
- Это не в вашей компетенции. Сожалею, но это закрытая информация, - разведчик развел руки, как бы извиняясь, и добавил вполне приветливо: - Хотя, я уверен, мы еще встретимся.
3. ЗАДОЛЖЕННОСТЬ КАК ФОРМА ДРУЖБЫ
Чикаго - это все первое, все самое. После Нью-Йорка, конечно, после надменного, насквозь лживого Нью-Йорка. Говорят, будто Чикаго - это мухомор, гигантский ядовитый гриб, выросший возле вод великого озера Мичиган, обильно политый долларами, пустивший грибницу на соседние Хаммонд, Гэри, Ист-Чикаго, проросший в идиллически светлые земли штата Индиана. Врут! Если Нью-Йорк - это медаль Америки, то Чикаго - лента, на которой висит медаль.
Автомобили, несущиеся в несколько рядов по набережной; с одной стороны дороги - бесконечное влажное пространство, отделенное от города шумом разбивающихся о берег волн, с другой - многомильная полоса небоскребов.
Вонючие разваливающиеся улицы, похожие на маленькие зоны стихийного бедствия, со сломанными заборами, покосившимися домиками, кучами ржавого металлолома.
Вечно дымящие трубы и непрерывно снующие поезда - в самом центре города. Буйство рекламных плакатов - "Кока-кола - кровь нации", "Джонни Уокер - огонь ваших сердец", "Бензин "Шелл" вашему автомобилю - напоите своего коня".
Чикаго - это дух практичности и предпринимательства, сконцентрированный даже в архитектуре; только Первое, только Самое.
Например, самое высокое в мире кирпичное здание - апофеоз 19-го века, последнее крупное здание традиционной конструкции[5]. Вот оно - мощной, утолщенной книзу стеной вздымается по странной кривой над узкой улицей, как символ американского рационализма.
Громадный комплекс "Аудиториум" - оболочка в виде отеля и офисов вокруг театрального зала, разумеется, крупнейшего в США[6].
Чикаго - это город великого строителя-рационалиста Уильяма Дженни, соорудившего в 1879 году так называемое "Первое здание Лейтера" - прообраз конторского здания. Прагматичность - в дерзкой прямоте. Хорошая освещенность помещений, широкие окна, не дом, а стеклянная клетка. Он же возвел первое в мире здание со стальным каркасом[7] - сталепрокатная промышленность искала новые рынки сбыта и нашла их, разумеется, в очаге практицизма, что разгорался на берегах озера Мичиган.
Короче говоря, Чикаго - это родина небоскребов.
Вертикальность, простота, правдивость, современность - вот что такое Чикаго. Это больше, чем дух предпринимательства, это выражение времени во всех его формах. Однородный сплав хаоса и порядка, где заимствование приобрело новое качество и стало частью нового целого (примерно так же, например, как деятельность некоторых писателей).
Но к чему все это рассказывалось? А к тому, что профессор Джонс не променял бы свой всесторонне рациональный город ни на какую красивую нелепость вроде Нью-Йорка, потому что любил Историю и Честность. Просто он ехал по душному полуденному городу и смотрел по сторонам - вот к чему все это.
Он направлялся в Художественный институт, один из крупнейших музеев США, что в парке Грант. В котором, кстати, была представлена самая - САМАЯ! - большая коллекция древностей. И пресловутый "Аудиториум", кстати, тоже был неподалеку. Чуть дальше - Большой Центральный вокзал. А совсем рядом - Публичная библиотека, очень удобно. Дело, с которым профессор Джонс шел в музей, было неприятным, но неизбежным.
К менеджеру он попал сразу, без формальностей. Менеджер Джи-Си Бьюкенен по праву считался его хорошим приятелем. "Джи-Си" - это Джеймс Сайрус. А если попросту, то...
- Привет, Джей!
- Добро пожаловать, Инди! - человек обрадованно встал из-за стола и пошел навстречу гостю. - Вы удивительно точны.