Аннотация: Развернутая рецензия на фильм "Звездная Пыль". Опубликована в "Если", N11 - 2007, под названием "Звездочка моя ясная..." Заголовок поинтереснее придумался уже потом :)
Адекватная экранизация книги сама по себе задача нелегкая. А нетривиальной книги - сверхтрудная. Но, похоже, новый фильм по роману Нила Геймана этот план выполнил, и даже перевыполнил.
Здесь все не то, чем кажется. Первая же девушка может обернуться заколдованной принцессой... или заколдованным юношей. Лихие воздушные браконьеры ведут незаконный промысел молний, а звезды сияют от счастья. Добро пожаловать в мир "Звездной пыли"!
У многих произведений Геймана извилистая судьба. Перед тем, как стать литературными текстами, они частенько появляются на свет совсем в ином формате. Сказывается, что до прихода на писательскую стезю их автор немало потрудился на нивах комиксов и телевидения. Так, "Задверье" успело побывать телесценарием, а "Звездная пыль" - графическим романом. Первоначально Stardust публиковалась в виде четырех выпусков с иллюстрациями Чарльза Весса, которые составляли единое целое с текстом. Но потом Гейман выпустил роман отдельной книгой без иллюстраций, в таком варианте тот был переведен и на русский язык. И вот теперь "Звездная пыль" вернулась к графике, на этот раз киноэкранной. В титрах, кстати, в качестве авторов упомянуты и Гейман, и Весс.
За небольшими изменениями сюжет перекочевал на пленку весьма точно. Середина девятнадцатого века. Паренек Тристран Торн из английской деревушки Застенье добивается расположения смазливой Виктории, неприступной, как стена, подарившая населенному пункту его название. Пообещав даме сердца упавшую с неба звезду, Тристран отправляется в волшебную страну по ту сторону стены. Но в сказочном мире многое поставлено с ног на голову, вот и звезда носит гуманоидный - и весьма прелестный - облик. Зато коварство и любовь здесь вполне человеческие. Тристрану и его находке по имени Ивэйна доведется испытать и то, и другое...
Сам автор назвал свою книгу сказкой для взрослых, однако каждый сказочный поворот вывернул наизнанку в постмодернистском духе. Добавил и немало такого, о чем детской аудитории читать противопоказано. Экранизация - редкий случай - уважительно относится не только к букве, но и к духу оригинала, с его иронией и ёрничеством. А ряд сюжетных узлов в киноверсии связан и развязан даже более искусно. При этом создатели усилили комедийный элемент и смягчили печальные нотки финала книги с темой одиночества. Сияние "Звездной пыли" от этого явно не потускнело.
Новая картина не сразу обрела режиссера. Кандидатом побывал даже Терри Гиллиам, незадолго до того выпустивший похожих по стилю "Братьев Гримм". Наконец, Гейман даром уступил права британцу Мэттью Вону. Ранее известный продюсированием комедий Гая Ритчи о мошенниках и "звездным" браком с небожительницей Клаудией Шиффер, Вон сел в режиссерское кресло всего лишь второй раз. И хотя пробовал силы в новом для себя жанре, "криминальное" прошлое таки всплыло. Черный юмор "Звездной пыли" уходит корнями не только в первоисточник, но и в культовые фильмы дуэта Ритчи-Вон "Карты, деньги, два ствола" и "Большой куш". Так, безобидная команда воздушного корабля из книги выведена здесь воинственными, но жуликоватыми головорезами. А некоторые актеры из "...стволов" даже перешли в новую картину: Джейсон Флеминг сыграл комичного лорда Праймуса, а Декстер Флетчер - почти бессловесного пирата. Они же участвовали и в режиссерском дебюте Вона, триллере "Слоеный пирог".
Вообще, подобно тому, как роман Геймана привлекает обилием маленьких эффектных деталей и персонажей, его экранизация поражает каскадом ролей второго плана или вовсе крошечных появлений. Сказать, что они искрометны, - это пожадничать. Лучше всего любое такое появление, будь то единственный эпизод патриарха Питера О`Тула или камео Руперта Эверетта, характеризует популярное интернет-словечко "отжиг". Каждый выход Роберта Де Ниро в роли нестандартного во всех отношениях капитана Шекспира превращается в бенефис. А Мишель Пфайффер в образе королевы ведьм Ламии так разыгрывает нешуточную женскую драму ускользающей молодости, что достойна выдвижения на "Оскар". Постановщик с небольшим опытом режиссуры, видимо, предоставил именитым актерам карт-бланш на создание образов второго плана, и те "перетянули одеяло" с более молодых исполнителей Клэр Дэйнс (Ивэйна) и Чарли Кокса (Тристран). Однако и молодые сделали все, что смогли, чему немало поспособствовали уместные визуальные эффекты и филигранный, тоже вполне достойный "Оскара" монтаж.
Резюмируем: на выходе получилось яркое развлекательное действо с "двойным дном" и моралью. Как и полагается настоящей сказке.