Аннотация: Кое-какие забавные иллюстрации к роману можно посмотреть здесь.
Овчинников Олег. НАИВЕЛИЧАЙШЕЕ ЗАКЛЯТИЕ.
Роман из цикла "Новые Хроники Нарнии".
подзаголовок: "время разбрасывать камни".
Посвящается моей дочери, Кате.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ,
в которой Питер, Эдмунд, Сьюзен и Люси покидают замок.
Глава первая. Медведь Топтун.
- Эдмунд! Ты опять жульничаешь! - воскликнула Сьюзен.
- С чего ты взяла, Сью? - пролепетал король. - Я вовсе не жульничал.
- Не-ет! - Старшая сестра от возмущения так замотала головой, что из ее великолепной прически выбилась пара локонов. - Ты жульничал, и я это видела. Думаешь, стоит заорать как ненормальный "Смотрите - снегирь!", и все тут же, разинув рот, уставятся в небо? Ха-ха, тоже мне выдумал - снегирь! Откуда ему взяться в разгар лета, когда на земле нет ни одной снежинки?
При этих словах Питер и Люси, стоявшие рядом, запрокинув головы и приоткрыв рты, переглянулись и с осуждением посмотрели на брата.
- Но снегирь и вправду был! - настаивал Эдмунд. - Видите вон ту ветку? Она еще похожа на скрюченный палец... Вот на ней-то он и сидел. Честно!
- В таком случае, куда он делся? - ехидно спросила Сьюзен.
- Да, куда он делся? - вторил ей Питер, сурово нахмурив брови.
- Не знаю... - На лице Эдмунда растерянность мешалась с обидой. Так выглядит человек, который говорит чистую правду, но которому почему-то никто не верит.
- Может быть, он улетел? - пришла на помощь брату Люси, младшая из семейства Певенси.
- Может быть. - Эдмунд пожал плечами. - Я как раз собирался катнуть свой шар, когда увидел снегиря. Я отвлекся, рука дернулась и...
- Ничего она не дернулась! - возразила Сьюзен. - Ты специально швырнул шар, вместо того чтобы катнуть! А чтобы никто этого не заметил, придумал своего снегиря. И еще ты заступил за черту, я видела!
- Да не заступал я! - Эдмунд был близок к отчаянью. - Это... Это все проклятая тархистанская обувка! И кто придумал, что в шары можно играть только в туфлях с загнутыми носками и без задников! - простонал он. - Они постоянно слетают с ноги!
- У меня почему-то не слетают! - похвасталась Сьюзен. - И у Питера не слетают, и у Люси. Интересно почему?
- Понятия не имею. Это выше моего понимания.
- Помолчите-ка вы оба, - сказал Питер, - мне нужно подумать.
Он думал не меньше минуты. Как и положено Верховному Королю, Питер хотел найти такое решение, которое бы в равной степени удовлетворяло обе спорящие стороны. Или, что почти то же самое, в равной степени ущемляло их права.
- Вот что, - сказал он наконец. - Ты, Сью, перестань цепляться к Эдмунду из-за птицы. Не такая уж невидаль - снегирь посреди лета. Или, по-твоему, все они весной улетают в холодные края? А ты, Эд, дернулась у тебя рука или нет, надеюсь, не станешь возражать, что последний бросок нужно повторить? Вот и хорошо. Кстати, кто-нибудь помнит, где чьи шары стояли?
- Я помню, я! - обрадовалась Сьюзен. - Мой, зеленый, был в самом центре круга.
- Да где же в центре?.. - начал было Эдмунд, но, махнув рукой, замолчал. Спорить со Сьюзен выходило себе дороже. Только проворчал вслед сестре:
- Напыщенная гусыня!
Однако Сьюзен услышала и ответила:
- Чванливый гусь!
- Гусеница!
- Гусиная гузка!
Как уже заметил читатель, за год, прошедший после воцарения наших героев на престоле Нарнии, а вернее сказать, на четырех престолах, их манеры не сильно изменились. То же можно сказать об их умении облекать мысли в слова. Это в будущем дворцовый этикет, общение с иноземными дипломатами и необходимость время от времени издавать королевские указы испортят их речь словечками вроде "посему" и "снискать". А пока они разговаривали друг с другом как обычные девочки и мальчики их возраста, вместо "сей" говорили "этот", вместо "ибо" - "потому что", а вместо "позаимствовать" могли вывалить целую гору схожих по смыслу слов: "украсть", "стащить", "стянуть", "уволочь" и даже "слямзить". В искусстве обмена "любезностями" юные короли и королевы тоже недалеко ушли от своих сверстников. Когда доходило до перебранки, ругались на чем свет стоит.
- Ты снова бросаешь, Эд, - напомнил Питер, когда положение на игровой площадке общими усилиями было восстановлено.
- Не забудь посмотреть по сторонам, вдруг увидишь еще какую-нибудь птицу, - съязвила Сьюзен.
Эдмунд только фыркнул и, подбрасывая на ладони свой шар, встал на исходную позицию - в пяти шагах от черты. Каменный шар весом в пять фунтов, отшлифованный и окрашенный синей глазурью, хорошо сидел в руке. Эдмунд набрал полную грудь воздуха и, задержав дыхание, сделал четыре быстрых шага к черте, одновременно отводя правую руку назад и вниз. Ему осталось сделать последний шажок и присесть, когда Сьюзен громко сказала - будто бы про себя, а на самом деле, что называется, под руку:
- Феникса, например, или птицу Рух...
- Чтоб тебя! - воскликнул Эдмунд, но выпавший из руки шар уже катился по специально выровненной дорожке.
- Что-то не так? - Сьюзен напустила на себя невинный вид, который, впрочем, продержался недолго. Лишь до тех пор, пока синий шар не остановился точно в центре начерченного мелом круга, предварительно вытолкнув зеленый далеко за его границы.
В этом и заключалась суть игры в шары, завезенной в Нарнию торговцами из Тархистана: вытолкнуть из круга максимальное число шаров противника, так чтобы твои собственные остались внутри, причем чем ближе к центру, тем лучше. Правда, сами тархистанцы называли эту игру "ядра".
- Спасибо за помощь, сестренка, - поблагодарил Эдмунд почти искренне. Ведь кто знает, насколько удачен был бы его бросок, кабы не уловка сестры.
Сьюзен прошипела в ответ что-то неразборчивое, возможно, по-кошачьи. Люси коснулась ее руки и попыталась урезонить:
- Не злись, Сьюзен. У тебя еще много шаров. Игра только началась.
- Без тебя знаю, - отмахнулась Сьюзен. - Чья теперь очередь?
- Моя, - сказал Верховный Король и взял со стойки красный шар.
Однако сделать бросок Питеру не довелось. Ни в этот день, ни на этой неделе ни даже в ближайшие несколько месяцев.
Потому что, не успел король отойти от стойки, как в дверь, ведущую из дворцовых покоев во внутренний двор, кто-то громко постучал: "Бом! Бом! Бом!" и с этого стука начались события, которые надолго отбили у Питера интерес к детским забавам.
- Кто бы это мог быть? - спросила Сьюзен таким тоном, каким иногда спрашивают у лавочника: "Что это у вас, сыр? А это, надо полагать, творог?" Словом, в тех случаях, когда сами прекрасно знают ответ, но хотят почесать языком.
- А ты как будто не догадываешься! - усмехнулся Эдмунд. - Ясное дело, Тукки. Кто еще сумел бы постучать в дубовую дверь так, чтобы звук вышел как от удара в медный колокол? Не говоря уж о том, что он сегодня единственный не считая нас, кто остался во дворце.
- Ох, - притворно вздохнула Сьюзен. - Все-таки надо было отправить его домой вместе с остальными.
Питер и Люси, не сговариваясь, кивнули, а Эдмунд не удержался от замечания:
- Куда же ты его отправишь, когда он родился здесь и прожил всю жизнь. У него нет другого дома, кроме дворца. На то он и дворецкий.
- И все равно... - заговорила Сьюзен, но тут этот странный звук - не поймешь, то ли стук, то ли звон - повторился, и Питер громко сказал:
- Входи, Тукки Тук.
Дворецкий вошел и замер по левую руку от двери.
- Ваши величества! - провозгласил он.
На вид Тукки казался древним и чопорным, как Вестминстерское аббатство. Впрочем, он и был таким, как и его отец, и дед, и их далекий предок Тиккери Тук, семь веков назад служивший при дворе самого Гейла, тогдашнего короля и первого императора Одиноких островов. По крайней мере так гласила семейная легенда. С первого взгляда на его черный фрак, кружевную манишку и маленькую красную шапочку (которая смотрелась бы нелепо на ком угодно, только не на Тукки) становилось ясно, что перед вами настоящий дворецкий. Не чета тем управляющим, которых в наше время нанимают владельцы дорогих особняков и тоже, потакая моде, упрямо именуют дворецкими. Иначе говоря, Тукки был как раз таким дворецким, какого заслуживал Кэр-Паравел, прозванный так же Четырехпрестольным, дворец, стоящий в устье Великой реки.
- Ваши величества! - еще торжественней и громче повторил Тукки, хотя все и так его слушали. - Медведь Топтун из Темного Бора испрашивает аудиенции.
"Вот ведь как загибает! - подумал Эдмунд. - Нормальный человек сказал бы по-простому, мол, медведь такой-то и сякой-то просит о встрече. А этот - "испрашивает"!.. "аудиенции"! Одно слово - дятел!"
Кстати, чуть не забыл. Тукки действительно был дятлом. Обыкновенным говорящим дятлом. В прежние времена таких, как он, встречалось в Нарнии немало, ныне же все говорящие дятлы были наперечет, так же как и бобры, и некоторые другие виды животных и птиц. Посвятив всю жизнь служению нарнианским королям, дятлы из династии Туков сами стали похожи на людей. Например, Тукки с его горделивой осанкой и надменной физиономией смахивал на старичка, который всегда не прочь вспомнить историю-другую из благословенного прошлого и попенять нынешнему поколению на несоблюдение традиций. Только внимательно приглядевшись, можно было заметить, что его черный фрак - всего-навсего сложенные за спиной крылья, манишка - белое пятнышко на груди, а шапочка - хохолок из красных перьев.
- Так вели ему войти, - сказал Питер. - Мы примем его, не мешкая.
- Не смею возражать, ваше величество, - сухо произнес Тукки, глядя куда-то вверх. - Однако позволю себе заметить, что Большой Зал куда лучше приспособлен для официальных приемов, нежели площадка для игры в шары.
- Что? Томиться в четырех стенах в такую жарищу! - возмутился Эдмунд. - Да мы задохнемся от тамошней духоты!
- Зато в Тронном Зале всегда есть, на что присесть, - заявил Тукки. - Это на тот случай, если аудиенция затянется. И потом, если станет слишком душно, мы откроем восточные врата и ветер с моря принесет свежесть и прохладу.
- Не спорь с ним, - Питер, вздохнув, положил красный шар обратно на стойку. - Все равно не переспоришь.
- Упрямая птица! - пробурчал Эдмунд себе под нос. - Надеюсь, нам хотя бы не придется наряжаться в мантии!
- Что поделаешь, такова королевская доля, - пошутил Питер.
- И это называется выходной день! - посетовал Эдмунд, брезгливо сбрасывая тархистанские туфли, чьи загибающиеся кверху узкие носки напоминали птичьи клювы.
Действительно, этот день хозяева Кэр-Паравела надеялись целиком посвятить отдыху. Не столько от забот, которые в спокойной Нарнии выпадали на их долю нечасто, сколько от блеска и церемонности дворцовой жизни, пленительной снаружи, но подчас утомительной изнутри. Поэтому еще накануне вечером вся прислуга была отправлена по домам - готовиться к Летнему празднику. Даже повара, которых едва удалось убедить, что небо не упадет на землю, а воды Великой реки не остановят свой бег, если один день в году их королевские величества обойдутся холодными закусками.
И только Тукки Тук наотрез отказался от отдыха, утверждая, что дворец без дворецкого - как корабль без капитана, только хуже.
"На самом деле злобный старикан остался, чтобы поиздеваться над нами, - думал Эдмунд пять минут спустя, с отвращением застегивая под горлом тугие крючки. Воротник из меха горностая, которым была оторочена его небесно-голубая мантия, в летнюю пору был сущим наказанием. - Ну погоди у меня!"
Тем временем сам "злобный старикашка" наблюдал за его мучениями, стоя в сторонке и удовлетворенно покачивая головой. И посмеиваясь про себя, в чем Эдмунд почти не сомневался.
- Знаешь, кого он мне напоминает? - спросил он у Питера, когда Тукки Тук отправился за посетителем. - Кстати, ты не видел мою корону?
- Осторожно, еще немного и ты на нее сядешь, - рассеянно произнес Питер, пытаясь выпутаться из шлейфа собственной мантии. - Ты имеешь в виду Тукки?
- Спасибо! - Эдмунд водрузил на голову тонкий золотой обруч. - Да, его. Милейшего старину Тукки.
- И кого же?
- Миссис Макриди!
- Кого?! - Питер часто заморгал, как человек, которого разбудили посреди ночи, чтобы спросить, в каком году до нашей эры случилось восстание Спартака.
Потихоньку он начал вспоминать. Сперва огромный дом со множеством комнат, коридоры которого украшали старинные доспехи, картины и гобелены. Потом его хозяина, профессора Дигори Керка, забавного седого старичка с вечно взлохмаченной бородой. И наконец - экономку по имени Макриди, вредную даму, которая выходила из себя, когда кто-нибудь прикасался к доспехам, и запрещала детям приставать к профессору "со своими глупостями".
Вспомнил Питер и длинную пустую комнату, где не было никакой мебели, кроме большого платяного шкафа, на вешалках которого висели старые шубы, а по углам белели нафталиновые шарики. Именно через этот шкаф год назад Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси попали в Нарнию и за какую-то неделю совершили головокружительную карьеру, из обычных английских школьников (не считая Люси, которая должна была пойти в школу только будущей осенью) превратившись в повелителей прекрасной сказочной страны.
- Да, ты прав, сходство налицо. Вылитая миссис Макриди, только с клювом, - задумчиво сказал Питер. - Но, знаешь... Я только сейчас заметил, что почти не помню, как мы жили до Нарнии. То есть, если сосредоточиться, воспоминания приходят, но все какие-то... призрачные, что ли. Как будто все это происходило во сне или в прошлой жизни.
- Или не с нами, - серьезно кивнул Эдмунд. - Мне кажется, я знаю, почему так получается. Воспоминания - это такая штука... Потянешь за одно, а вытянешь другое. А за ними непременно потянутся третье и четвертое. И вовсе не обязательно все они будут приятными.
- Наверное... Наверное, так и есть, - пробормотал Питер, пробуя на вкус слова, возникшие будто бы ниоткуда: "бомбоубежище", "эвакуация", "продуктовый паек". Так щупают языком болячку на нёбе, которая, чем больше трогаешь, тем сильнее беспокоит. Питер энергично потряс головой, прогоняя прочь тревожные слова, пока они не успели стать образами.
К счастью, именно в этот момент вернулся Тукки Тук.
- Ваши величества! - воззвал он. - Медведь Топтун! - И, выполнив свою миссию, замер в любимой позе: лапки вместе, клюв вздернут, крылья сцеплены за спиной.
Вслед за дворецким в Зал, неуверенно озираясь, вкатился здоровенный медведь. Я говорю "вкатился", потому что именно это слово первым приходило на ум при виде его походки. Неспроста в нашем мире медведей называют косолапыми и учат в цирке кататься на велосипеде. Разумеется, говорящие медведи Нарнии в развитии далеко обогнали своих диких собратьев, но Топтун, похоже, был из тех, кто немного приотстал в пути. Он даже лапы при ходьбе переставлял так, будто крутил невидимые педали.
"Какой он потешный!" - подумала Люси и прикусила щеку, чтобы не рассмеяться, что было бы совсем некстати. Грузный медведь казался вдобавок очень грустным. К тому же, впервые попав во дворец, он всего робел. Его повергали в смятение и роскошь убранства, и присутствие таких юных, но уже прославленных королей, а главное, Топтун очень стеснялся собственной громадности и неуклюжести. Поэтому, сделав шагов пять, он застыл, не в силах двигаться дальше, спрятал лапы за спину и вообще постарался стать как можно незаметнее, что при его размерах, согласитесь, было просто глупо.
"Какое тут все красивое и хрупкое! Тронешь лапой, а оно - хрусть! - и вдребезги. А полы... Так и сверкают! Ох, не наследить бы!.." - вздохнул Топтун.
- Ну, что же ты? - поторопил Питер. - Подойди ближе и скажи нам, что за нужда привела тебя сюда. - И закончил мысленно: "...так некстати".
Ему не больше, чем Эдмунду, нравилось сидеть на жестком стуле, в пурпурной мантии и с золотым обручем на голове, который, при всем своем изяществе, был довольно-таки тяжелым. Из всей четверки только модница Сьюзен носила корону днями напролет, но ее корона была серебряной, а серебро, как известно, намного легче золота.
Услышав голос Верховного Короля и увидев его свирепо нахмуренное чело, Топтун чуть не провалился сквозь землю. (На самом деле Питер морщил лоб и двигал бровями, пытаясь вернуть на место сползшую корону, покуда руки его были заняты скипетром и державой, но что несчастный медведь мог понимать в тяготах королевской жизни!) Он только переступил с лапы на лапу и бросил беспомощный взгляд на стоящего рядом дворецкого, который, естественно, и не подумал прийти на выручку.
"Бедняжка! До чего же он стеснительный!" - умилилась Люси и легко спрыгнула с трона. Младшая из королев подбежала к медведю, протянула ему руку и ласково сказала:
- Не бойся! Идем со мной!
Топтун посмотрел на нее с высоты своего роста и, помедлив, осторожно коснулся маленькой ладошки огромной левой лапой. Правую он отчего-то по-прежнему прятал за спиной.
- Вот так, вот так, молодец! - приговаривала Люси, ведя медведя через Зал, и косолапый послушно семенил за ней. - Ну вот мы и пришли. А сейчас, будь так добр, помоги мне забраться на трон. Он такой высокий, а я... такая маленькая.
От просьбы Люси Топтун, который начал было успокаиваться, снова пришел в ужас. Маленькая?! Да она была просто крошечной! И наверняка очень хрупкой. Шейка как тростинка, ручки - стебельки... Но делать нечего. Медведь наклонился, зажмурился и... обхватив невесомое создание за талию, усадил на трон. Что называется, одним махом. И одной лапой, опять левой.
- Спасибо, Топтун, - поблагодарила Люси. - Ты очень любезен.
Медведь в смущении шаркнул задней лапой. На мраморном полу остались следы от когтей.
- Теперь расскажи нам о том, что тебя беспокоит, - сказала Люси.
- Да уж, и чем скорее, тем лучше, - поддакнул Эдмунд, которому горностаевый воротник жег горло.
- Не торопи его, - шепнула Люси и ободряюще улыбнулась Топтуну. - Тебя ведь что-то беспокоит, мишка?
- Да, - решился Топтун. - Меня беспокоит мед... То есть пчелы... То есть... вот! - Он достал из-за спины правую лапу. Оказалось, что лапа обмотана какой-то тряпицей неопределенного цвета - не исключено, что когда-то она была белой, но этот цвет плохо подходит для долгих прогулок по лесу.
- Что с твоей лапой, мишка? - воскликнула Люси.
- Тебя кто-то ранил? - нахмурился Питер.
- Или укусил? - предположила Сьюзен.
- Так и есть... ранил... укусил... - Медведь пару раз тряхнул головой и, может быть, от этого вспомнил наконец то, чему научил его Мудрун, старейший из медведей, прежде чем оправить с важным поручением в Кэр-Паравел. Топтун бухнулся на колени и во всю глотку заревел:
- Защиты и справедливости!
От этого рева Сьюзен подпрыгнула на месте, а Питер с Эдмундом пожалели, что не взяли с собой мечи. Только Люси, казалось, ни капли не испугалась.
- Зачем же так кричать? - сказала она и провела рукой по медвежьему затылку. Ощущение было такое, будто гладишь шубу, которая греет сама по себе. Люси даже зажмурилась от удовольствия. Ей всегда очень нравилось гладить мех. Если вдуматься, именно по этой причине братья и сестры Певенси оказались в Нарнии. Ведь это из-за шуб, висящих в два ряда, Люси в первый раз забралась в тот самый платяной шкаф.
- Здесь ты получишь и защиту, и справедливость, но сначала, может быть, меду? - спросила маленькая королева.
Медведь поднял на нее глаза и благодарно кивнул.
- Милый Тукки, ты не мог бы... - сказала Люси.
Старый дворецкий неодобрительно щелкнул клювом (ведь дятлы не умеют фыркать), однако покинул Зал и вернулся через минуту с небольшим деревянным черпаком. Всю дорогу туда и обратно он тихонько ворчал о том, что дворецкому не пристало выполнять работу за слуг, которых, кстати, никто не просил выгонять - и все в таком духе.
Принесенного меда Топтуну хватило на два глотка. После этого он с обеих сторон вылизал черпак и пришел в себя настолько, что сумел заговорить.
- Мы... говорящие медведи... - начал он и сам удивился, как это ловко у него вышло. Тогда он приосанился и повторил уверенней: - Мы - говорящие медведи...
Однако не буду утомлять читателя и приводить рассказ Топтуна дословно, слишком уж часто он путался в мыслях и отвлекался, чтобы лизнуть черпак, лучше перескажу его речь кратко и своими словами. Говорил мишка вот о чем.
Говорящие медведи - это вам не какие-нибудь дикие. Они и селятся кучнее, и живут дружнее, и в берлогах у них чище. Ну, то есть у большинства. А то, что некоторые никак не отучатся лапу сосать, так ведь от животных инстинктов не так-то просто избавиться. Иногда и целой жизни мало. Зато о завтрашнем дне говорящие медведи заботятся не в пример диким. Дикому что? Такой найдет в лесу дупло с пчелами, разворошит, с ног до головы в меду перемажется, налопается от пуза, а потом хоть трава не расти. А зимой что делать, когда ни цветов, ни меда, и все пчелы спят? Лапу сосать? То есть... Забудем пока о лапе.
Говорящие медведи не такие. Они ищут мед сообща и съедают только половину. Вторую половину запечатывают в колоды и закапывают в землю - про запас. Место, где хранится запас, заначка то есть, всей деревне ведомо. Поэтому Мудрун, старший над всеми, каждую ночь ставит одного из медведей на охрану. Не то чтобы не доверяет кому из своих, просто от животных инстинктов... Ну, это вы уже знаете. Особенно ночью, когда, бывает, до того сладкого медку захочется, аж живот сводит. Кстати, нельзя ли попросить вашего дворецкого принести еще черпачок? Вот спасибочки! Добрый он у вас, хоть с виду и не скажешь...
Значит, так оно все и шло своим чередом, пока однажды, три дня назад - то есть вместе с сегодняшним получается четыре - медведь Копотун, поставленный сторожить заначку, поутру не вернулся в берлогу. Подождали его, подождали, потом послали кого-то из малышей проверить, не заснул ли? Тот быстро убежал, а вернулся еще быстрее, голося на весь лес: "Убили! Украли!" и тому подобное. А когда маленько успокоился, рассказал страшное. Мол, заначка вскрыта, колоды одной не хватает, а сам сторож лежит рядышком, весь израненный. Тут уж все пошли посмотреть. Смотрят - так и есть: земля вскопана, колоды как ни бывало, а бедняга Копотун лежит под кусточком и мычит жалобно. А на самом - живого места нет. Морда опухшая, руки-ноги как будто ножами исколоты, а хуже всего, что язык тоже распух, еле во рту помещается. Сколь ни допытывались медведи, дескать, "Что стряслось, Копотун? Кто тебя так разукрасил?", а он только "Му" да "Му". Так ничего и не добились. Раны больному лечебным воском смазали, перевязали, головами покачали, на том и разошлись.
На другую ночь выпала очередь Топтуну заначку охранять. Топтун на что медведь здоровый, в драке неистовый, а как на раны Копотуна насмотрелся, малость струхнул. Сидит в чащобе, от каждого шороха вздрагивает, но с поста не уходит. Так и просидел всю ночь, а перед самым рассветом чувствует - в сон клонить стало. Ну и подумал Топтун, дай-ка я коготки оближу. Они острые, как раз взбодрюсь. В общем, лизнул он раз, лизнул другой - и сам не заметил, как начал лапу сосать, а там и заснул. Ох уж эти животные инстинкты!.. А когда проснулся, увидел Топтун, что заначка опять вскрыта, еще двух колод нет на месте, а у самого на правой лапе - глубокая рана. И края у нее такие опухшие да почерневшие, будто кололи отравленным лезвием. Но остальные медведи на рану Топтуна не посмотрели, всыпали ему по первое число. Оно и верно: взялся охранять - так не спи!
На следующую ночь Мудрун уже трех медведей к меду приставил, только и это не помогло. Прибежали они среди ночи, всех переполошили криками: "Пчела! Пчела! Огромная пчела!" Другие к ним кинулись, выспрашивают, что да как, но те все твердят про пчелу и ищут, куда бы спрятаться. Один под старый пень схоронился, другой в дупле укрылся, третий за минуту голыми лапами яму вырыл и в нее залез, только нос наружу торчит. Насилу вытащили их оттуда. Усадили у костра, отпоили чаем, стали расспрашивать, что за пчела такая. "Пчела, - отвечают горе-охраннички, - огромная пчела!" А насколько огромная? С синицу, али может, с зайца? "Нет, - говорят, - вот такая!" И так руками замахали, что несколько сосенок рядом стоящих повалили. По всему выходило, что пчела эта величиной с медведя, а то и больше. Тут уж и остальные зароптали. Где это видано, чтобы пчелы у медведей мед воровали! Нет и не было такого порядка! Однако, когда стал Мудрун добровольцев кликать, чтоб идти пчелу воевать, никто не откликнулся. Медведи вообще-то пчел не боятся, в смысле обычных, а вот ежели огромных... Бр-р-р-р!
Тут старый Мудрун подумал, подумал и молвил: "Вот что. Сдается мне, самим нам с этой бедой не справиться. Придется искать помощи у наших мудрых и отважных королей. Поэтому ты, Топтун, как менее других пострадавший и сильней всех проштрафившийся, не мешкая, отправишься в замок, что стоит на берегу Восточного моря, и попросишь у Верховного Короля Питера защиты и справедливости".
- Вот почему я здесь!
Так закончил свой рассказ Топтун, а чтобы у их величеств не осталось сомнений в его словах, позволил Люси размотать повязку на лапе.
Сьюзен охнула, едва увидела рану, а братья-короли наоборот подались вперед, чтобы получше ее разглядеть.
- Как думаешь, - спросил Эдмунд, указывая на края раны. - Такое может быть от пчелиного яда?
- Может-то может, - ответил Питер. - Но только представь каким должно быть жало! - Он повернул медвежью лапу, и стало ясно, что рана проходит ее насквозь. - Мишке крупно повезло, что он заснул и не стал драться с пчелой.
- Дайте-ка я посмотрю, - попросила Люси и потянула за цепочку, которую всегда носила на плече.
На цепочке висел подарок Деда Мороза - вырезанный из цельного алмаза флакончик с настоем из сока огонь-цветов, лучшим в мире исцеляющим средством. Люси открыла флакончик и капнула на лапу Топтуна единственную каплю. Страшная рана на глазах начала затягиваться, ее края посветлели и собрались в рубец, который вскоре разгладился и исчез, оставив на память о себе лишь маленькую проплешину, пятнышко размером с монетку, на котором не росла шерсть.
Минуту-другую Топтун разглядывал исцеленную лапу и не мог вымолвить ни слова. Потом он снизу-вверх посмотрел на Люси и пожалел, что не может упасть перед ней на колени, потому что уже стоит на них.
- Ваше величество! - сказал он и заплакал, не стыдясь своих слез, ведь то были слезы благодарности.
- Не плачь, мишка, - сказала Люси. - И ничего больше не бойся. Мы обязательно поможем тебе. Правда, Питер?
- Конечно. Ведь ты - самый умный, самый сильный и мужественный из нас.
- Приятно слышать, - усмехнулся Питер. - И почему вы вспоминаете об этом, только когда припечет? А ты сама, Люси, не хочешь помочь "мишке" избавиться от "пчелки"?
Лицо Люси помрачнело, но только на миг. Младшая Певенси быстро справилась с собой и сказала:
- Что ж, я готова. В конце концов, я тоже королева, и забота о благополучии подданных - мой долг.
- Ладно, ладно, сестренка, я же просто пошутил! - рассмеялся Питер. - Всем известно, что ты недолюбливаешь насекомых. Я и один легко справлюсь, делов-то! Между прочим, кто-нибудь прежде слышал о гигантских пчелах?
Все присутствующие в Зале, включая дворецкого, помотали головами.
- Интересно, может ли эта пчела быть разумной? - пробормотала Сьюзен.
- Ты хочешь сказать, может ли она быть говорящей? - поправил сестру Эдмунд и присвистнул.
- Не думаю, - вступил в разговор Тукки Тук. - Давным-давно, когда Аслан в своей великой щедрости даровал речь избранным животным и птицам, он обделил насекомых, явив тем самым великую мудрость. Просто в дрожь бросает, стоит мне представить говорящего жука-короеда! - признался дворецкий и действительно передернул плечами, как будто вообразил что-то ужасное или отвратительное.
"А ведь верно! - подумал Эдмунд. - Никаких говорящих насекомых. Если, конечно, не предположить, что рыжие и черные гномы это сильно поумневшие муравьи!" - хихикнул он, но повторить шутку вслух не рискнул.
- Тем лучше! - сказал Питер. - Уж с неразумной пчелой я как-нибудь справлюсь. Не думаю, что ее жало окажется длинней моего меча.
Его голос звучал бодро, даже весело, хотя на душе у Питера было неспокойно. Он хорошо помнил, как не так давно, когда ему было столько же лет, сколько сейчас Люси, пчела укусила его в руку. Та пчела была маленькой, не больше ногтя, но опухоль от укуса держалась неделю, и все это время Питер не мог носить рубашки с длинным рукавом. "А если бы она была размером с медведя? - подумал он. - Ничего себе!" Однако звание Верховного Короля обязывало его скрывать от окружающих собственные тревоги... и страхи.
- И все-таки, - сказала Люси. - Будет лучше, если ты возьмешь с собой отряд кентавров. Или гномов, они отличные лучники.
- Зато ходоки плохие. Нет. - Питер покачал головой. - Нет смысла собирать армию ради одной пчелы.
- Хорошо, коли так. А что если... - Люси поежилась. - Если их там целый рой?
Но Питер, что называется, уже завелся.
- Все равно. Если увижу, что в одиночку мне не справиться, я соберу ополчение из местных. Вы ведь поддержите своего короля? - Он посмотрел на медведя. - Встань, Топтун. Потому что мы немедленно отправляемся в путь. Если поспешим, то будем в ваших краях уже завтра.
- Интересно, - флегматично заметил Тукки Тук, глядя в потолок. - Кто поможет его величеству собраться в дорогу, если в замке совершенно не осталось слуг?
- Не беда, - ответил Питер, вставая. - Соберусь сам, невелика премудрость.
Сказано - сделано. Перво-наперво он спустился в кухню и набил дорожный мешок разной снедью: отрезал четверть от большого куска холодной оленины, взял хлеба, зелени, сыра, яиц, пирожков с гусиной печенкой и наполнил большую фляжку клюквенным морсом. Затем Питер поднялся в спальню за большим шерстяным пледом - на случай, если придется заночевать в лесу - и сходил в конюшню за седлом и уздечкой. После чего вернулся в Зал, снял со стены меч, щит и доспехи и объявил всем, что готов.
- В самом деле? - пряча усмешку, осведомился Тукки. - Ваше величество решило оседлать медведя?
- Вовсе нет, - сказал Питер. - Топтун только поможет мне вынести поклажу из замка, а там уж я попробую договориться с кем-нибудь из лошадок.
На это дворецкому нечего было возразить, и уже через пять минут Питер, попрощавшись с братом и сестрами, покинул Кэр-Паравел. В руке короля сверкал щит, к поясу был приторочен меч, а позади него, едва видимый за мешком, доспехами и конской сбруей, неуклюже ковылял Топтун.
Глава вторая. Гном Даффл.
Проводив Питера до порога и пожелав ему счастливого пути и скорейшего возвращения, Сьюзен, Эдмунд и Люси в первую очередь сделали то, о чем мечтали все время, пока шла аудиенция: избавились от королевских мантий. Только тот, кто сам был королем, поймет, какое это счастье - стянуть с себя официальный костюм и переодеться "в домашнее". Собственно, в таком виде они и собирались провести целый день. Иначе зачем было объявлять его выходным?
- Не знаю, как вы, сестрички, - сказал Эдмунд, - а я до того насмотрелся, как мишка облизывает черпак, что мне тоже захотелось...
- Облизать черпак? - прыснула Сьюзен.
- Нет, меду. И еще кое-чего. Кто-нибудь составит мне компанию?
- С удовольствием, - сказала Люси. - Только давайте не будем накрывать банкетный стол.
- Нет, нет! Никаких банкетных столов! Мы же хотели хоть один день в году пожить, как обычные люди, - напомнил Эдмунд. - Позавтракаем в кухне на каком-нибудь ящике.
- Отличная идея! Идемте же скорей! - Люси порывисто схватила за руки брата и сестру и потянула за собой.
- Как маленькая! - Сьюзен жеманно покачала головой, но позволила себя увлечь, потому что проголодалась не меньше других.
Кухня располагалась в подвальном этаже замка и была по площади немногим меньше Большого Зала, правда, сильно уступала ему высотой потолков. Конечно, для простого завтрака на троих комнатка была малость великоватой, зато, когда по праздникам в замке собирался народ и две дюжины поваров с поварятами на восьми огромных плитах готовили десятки блюд для сотен гостей... тогда помещение кухни казалось вполне подходящего размера. Особенно если учесть, что кое-кто из гостей обладал поистине волчьим аппетитом, а кое-кто и медвежьим, но и тем, и другим было далеко до кентавров, каждый из которых, как известно, может отужинать за двоих, сперва как человек, потом как конь.
- Вы слышите? - воскликнул Эдмунд, с восторгом озираясь по сторонам. Не так часто особе королевской крови доводится побывать в кухне. - ...слышите?
- Что слышим? - спросила Люси. - ...слышим?
- Почему вы все повторяете по два раза? - возмутилась Сьюзен, как возмущалась всегда, когда чего-то не понимала и поэтому думала, что окружающие потешаются над ней. Но уже через мгновение с удивлением услышала, как кто-то произнес ее собственный голосом: - ...по два раза?
- Это эхо! - догадался Эдмунд, и эхо подтвердило его слова.
- Как здорово! - рассмеялась Люси, и эхо согласилось с ней.
- Чего вы разорались? Нам просто нужно говорить потише, - понизила голос Сьюзен и, когда эхо промолчало в ответ, удовлетворенно кивнула.
- Ты скучная, Сью, - вздохнул Эдмунд, но спустя мгновение его глаза снова загорелись, разглядев кое-что интересное. - Эй! Чур я сижу вон там!
В углу кухни, между полками с консервированными овощами и небольшим очагом, обнаружился... нет, не ящик, а нормальный стол, который повара и их помощники использовали во время работы как разделочный, а в перерывах - как обеденный. Вокруг стола стояли несколько табуретов и стул необычной конструкции: у него была всего одна, зато очень высокая, ножка и круглое, обитое кожей сиденье, которое возвышалось над столом. Должно быть, этот стул был собственностью местного шеф-повара, петуха, который в силу своей природы привык сидеть на жердочке, а по долгу службы обязан был видеть все, что творится вокруг. Его-то и облюбовал Эдмунд.
- Хей-хо! Не сиденье, а седло! - восхитился он, запрыгивая на стул, точно на жеребца. - Эге! Да оно еще и крутится! Ну, теперь я до-олго отсюда не слезу.
- А придется, - холодно улыбнулась Сьюзен. - Или ты думаешь, что вкусная еда сама появится перед тобой на серебряном подносе?
- Вообще-то, обычно так и происходит, - хмыкнул Эдмунд. - Но ладно уж, я готов обеспечить вас, девочки, горячим чаем, если кто-нибудь приготовит мне четыре бутерброда: с маслом, с сыром, с повидлом и... со всем сразу!
- Я приготовлю, - вызвалась Люси. - По-моему, я где-то видела корзину со сдобными булочками.
- Она вон на той полке! - указал Эдмунд. - А ты, Сью, в таком случае, вымоешь после завтрака посуду.
В тот момент Сьюзен ничего не ответила, но когда чай был выпит, а бутерброды съедены, неожиданно заартачилась.
- Я не могу мыть посуду, - заявила она. - Посмотри на мои руки. Или ты хочешь, чтобы моя кожа загрубела от воды, а ногти потемнели от мыльного раствора? И потом, чистой посуды еще вон сколько, а грязная может подождать до утра. Ведь завтра у посудомоек не будет выходного дня. - С этими словами она гордо вскинула голову, подобрала юбки и, не дожидаясь возражений, покинула комнату.
- Вот же свиная рулька! - возмутился Эдмунд. - Договорились ведь: как обычные люди! Не буду врать, я и сам порой бываю не сахар, но манеры Сьюзен горчат, как прогорклая горчица! И ведь еще недавно она такой не была. Правда, Люси?
К его удивлению, Люси покачала головой.
- Всегда была. Когда Сьюзен была простой школьницей, ей казалось, что она - королева. Теперь, став королевой, она считает себя... - она помедлила, подбирая слово, - богиней?
- Ну, Люси, ты даешь! - Эдмунд уважительно поглядел на сестру. - Как скажешь иногда... Даже не верится, что ты на год младше меня. Считает себя богиней, так и есть! Ну, я-то уж точно никакой не бог. Стало быть, мне и придется заняться девчачьей работой. - И он произнес громко и нараспев, словно строчку из древней баллады: - Я не боялся когтей людоедов, не побоюсь потемневших ногтей!
Как ни красиво звучала фраза, правды в ней было немного. Когда на поле боя Эдмунд лицом к лицу столкнулся с людоедом, да не с одним, а с тремя, он очень боялся. Что, однако, не помешало ему выйти из схватки победителем. Впрочем, и сочинители древних баллад нередко поступались истиной ради красного словца.
- Давай ты будешь мыть, а я - протирать, - предложила Люси.
- Угу. - Эдмунд вздохнул и проворчал, опуская намыленную чашку в таз с теплой водой: - И все-таки лучше бы я ушел с Питером.
Люси тоже вздохнула и призналась:
- Вот и мне так кажется.
Эдмунд внимательно посмотрел ей в глаза:
- Ты это серьезно? Брось! Это же Питер! Он стал рыцарем, когда заколол своего первого волка, спасая твою неблагодарную сестру. Он стал Верховным Королем, когда повел войска против Белой Колдуньи и одержал победу. Что может сделать ему какая-то пчела? Да послушай, Люси, если б я думал, что Питеру грозить хоть вот такусенькая опасность, - он отмерил четверть дюйма мыльными пальцами, - думаешь, я отпустил бы его одного?
- Спасибо, - Люси вздохнула с облегчением. - Ты меня успокоил.
- Вот и славно, - улыбнулся Эдмунд, а про себя подумал: "Кто бы теперь успокоил меня. И что только на нас сегодня нашло?" Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, он сказал: - Пойдем-ка посмотрим, чем там занимается наша белоручка.
Когда король с королевой вышли во двор, их старшая сестра занималась тем, что убирала с игровой площадки шары красного цвета.
- Что это вы делаете, ваше величество? - воскликнул Эдмунд, изображая изумление. - Вы же можете испачкать ваши нежные пальчики!
- Не паясничай, Эдмунд, - строго сказала Сьюзен. - Лучше помоги.
- Не знаю, право, достоин ли я такой чести... - Эдмунд готов был кривляться хоть целый день, но желание поставить на место задаваку Сьюзен было сильнее. - Доигрываем или начинаем заново? - деловито спросил он.
Сьюзен посмотрела на расчерченную мелом площадку. Наиболее выигрышным было положение Эдмунда: один синий шар в центре круга и еще два неподалеку, вместе они образовывали правильный треугольник. Ее собственные, зеленые шары стояли хуже: два в передней части круга, а третий, выбитый последним ударом Эдмунда, далеко за его пределами. Люси с ее желтыми шарами угрозы не представляла: из трех только один докатился до круга. Так что пока лидерство было за Эдмундом, но у игроков оставалось еще по семь шаров, и ситуация в любой момент могла измениться. К тому же Сьюзен хотела не просто выиграть, но сделать это так, чтобы ее невозможно было упрекнуть в нечестной игре, поэтому она сказала:
- Доигрываем. Питера нет, поэтому сейчас бросает Люси.
Люси двумя руками взяла со стойки желтый шар, подошла вплотную к черте (она никогда не разбегалась, поскольку боялась запнуться) и так же двумя руками толкнула его что было сил. Шар медленно покатился и остановился в трех шагах от границы круга.
- Слишком тяжелые, - пожаловалась Люси.
- Ничего, сестренка, - подбодрил ее Эдмунд. - Когда я в первый раз взялся за меч, мне тоже показалось, что этакую тяжесть нипочем не удержать одной рукой.
Сьюзен ничего не сказала. Ее куда сильнее волновал собственный бросок.
Разбег королевы был безупречен, а брошенный шар, казалось, не катился по полу, а скользил над ним. Ворвавшись в центр круга, зеленый шар врезался в синий. Тот в свою очередь задел другой синий шар, и они оба в итоге оказались за границей.
Сьюзен вскрикнула от радости. Теперь счет был три - один в ее пользу.
- Не спеши радоваться, Сью, - усмехнулся Эдмунд.
Следующим ударом он выбил центральный шар Сьюзен и вдобавок зачем-то протолкнул в круг один из недокатившихся шаров Люси. Теперь у каждого игрока было по два шара в круге, но пара синих стояла ближе к центру, а значит, преимущество по-прежнему было на стороне Эдмунда.
Сьюзен настолько вошла в раж, что даже прикрикнула на Люси:
- Давай, малявка, толкай свой несчастный шар, и не мешай настоящим игрокам!
Но, не успела Люси подойти к стойке, а Эдмунд - отругать старшую сестру за грубость, как за высокой дверью, ведущей во двор, раздалось знакомое "Бом! Бом! Бом!"
Если бы Тукки Тук стучался в саму дверь, звук был бы другим, но ни одна дверь, даже сделанная из мореного дуба, не выдержала бы такого обращения дольше месяца, поскольку дворецкий стучался исключительно клювом, а клюв у него был исключительной прочности. Прочнее даже, чем долото. Поэтому рядом с каждой дверью в Кэр-Паравеле была прибита медная табличка, стук по которой больше напоминал звон. Этот звон часто раздражал владельцев замка, и они не раз просили дворецкого входить без стука, но Тукки Тук ничего не мог с собой поделать. Ведь он, во-первых, был хорошо воспитан, а во-вторых, как все дятлы, очень любил стучать.
- Ну, что там еще? - топнула ножкой Сьюзен.
- В самом деле, Тукки, дал бы ты нам спокойно доиграть, - сказал Эдмунд и, покосившись на старшую сестру, добавил: - То есть кому спокойно, а кому и нервно.
- Ваши величества! - воззвал дворецкий, нимало не смущенный холодным приемом. - Рыжий гном Даффл из Западного Кряжа испрашивает аудиенции.
- Только не вздумай сказать, что ради него нам придется опять тащиться в Большой Зал, - предупредил Эдмунд.
Тукки Тук, конечно же, не мог ослушаться прямого королевского приказа, поэтому он ничего не сказал, но взгляд блестящих черных глаз из-под седых бровей был красноречивее слов.
Пять минут спустя Эдмунд в короне и мантии уныло сидел на троне и думал, что нет на свете птицы упрямей дятла и животного вреднее горностая. Первые всю жизнь вам что-нибудь вдалбливают, а вторые и после смерти не могут успокоиться. Возвращаются в виде воротников и душат, душат...
В эту минуту в Зал вошел Тукки Тук, а следом за ним - маленький коренастый человечек в дорожном плаще с откинутым капюшоном. У него были маленькие смешливые глаза и похожий на шишку нос. Густая рыжая борода спускалась на грудь. Когда дятел и человечек встали плечом к плечу, все заметили, что они одного роста.
"То есть на пару дюймов ниже Люси", - прикинул Эдмунд и усмехнулся - разумеется, только в мыслях. Ведь всякий, кому довелось увидеть гномов в деле, понимал, что эти маленькие забавные человечки далеко не дети, а их боевые топорики только похожи на игрушечные.
Гном кивнул и решительным шагом пересек Зал. Судя по всему, Даффл был не робкого десятка, не то что медведь Топтун.
Он остановился между Сьюзен и Люси, опустился на одно колено и сказал:
- Защиты и справедливости!
- И этот туда же! - простонала Сьюзен, закатывая глаза.
- Что еще стряслось? Опять пчелы? - встрепенулся Эдмунд.
- Пожалуйста, поднимись с колен и расскажи нам, что случилось, - попросила Люси.
- Пчелы? Ничего не знаю ни про каких пчел! - Даффл комично замотал головой. -Ваши... э-э-э... величества! Можно, я закурю трубку? С трубкой мне лучше думается.
- Конечно, можно, - разрешила Люси.
- Только встань поодаль от нас, - добавила Сьюзен, и Эдмунд ее поддержал. Школьные учителя успели разъяснить обоим, что курительный табак одинаково вредит здоровью и того, кто курит, и того, кто просто стоит рядом.
Даффл достал из-под плаща трубку, высек искру, и по Залу поплыл уютный запах вишни и тлеющей листвы.
- Спасибо, - поблагодарил гном и, задумчиво пожевав губами, сказал. - Нет, пчелы тут определенно ни при чем. Все мои беды - от саламандр.
- Саламандры? - осведомилась Сьюзен. - Кажется, это какие-то ящерицы?
- Да нет же, Сью, драконы, - возразил Эдмунд.
- А я слышала, что саламандры - бестелесные существа, живущие в огне, - заявила Люси.
- Ты тоже ошибаешься, Лу, - заметил Эдмунд. - Не живущие, а порождающие.
Тут Даффл кашлянул в кулак, привлекая внимание спорщиков.
- Вы совершенно правы, ваши величества, - сказал он, по очереди кивнув каждому из венценосцев. - По виду саламандры - вылитые драконы, только размером с ящерицу. Дракончики эти взаправду живут в огне, порождают огонь и, как думают некоторые, из него же состоят. Так оно или не так, сам я точно не скажу. Знаю только, что коли тронешь такого рукой, волдыри потом неделю не сходят, будто за головешку ухватился. - Гном затянулся, пыхнул дымом и посмотрел на угольки в трубке. - Но, наверное, будет лучше, если я расскажу все по порядку.
- Хорошо, - сказал Эдмунд. - Рассказывай, а мы постараемся не перебивать.
- Мы, рыжие гномы... - начал Даффл, глядя, как медленно поднимается к потолку кольцо табачного дыма. И рассказал вот что.
Рыжие гномы - это вам не какие-нибудь черные. Хотя по первому взгляду оно-то, может, и незаметно. Вроде и те, и другие в пещерах живут, любят поесть, трубочку покурить, и основных занятий, что у черных, что у рыжих, всего два: поделки из металлов ковать и камни драгоценные собирать. Но ежели приглядеться...
Рыжие живут дружно, всегда не прочь советом поделиться, а то и просто побалагурить. Пещеры у них светлые да просторные, обед - неспешный, табак для вкуса лепестками и травками пахучими сдобрен. И работают они с шутками, с прибаутками, с песенкой веселой, одним словом, с удовольствием.
Черные не такие. Каждый себе на уме, друг с другом словечком лишним не перемолвятся. Ходы в земле роют как попало, за красотой и удобством не гонятся: ни тебе светильник повесить, ни потолки поднять, ни стены в спаленке раздвинуть или хоть соломки постелить. Считают: зачем свет, когда гнилушки есть? А если кому мало, пусть побегает по пещерке, не нагибаясь, шишек набьет, искрами из глаз все вокруг усыплет, глядишь - посветлее станет. А спальня, если подумать, вообще не нужна. Есть дырка в стене, куда можно бочком забиться, ручки-ножки подобрав, вот и славно. И вообще... Когда тут спать, вон сколько работы вокруг! Вечно-то они торопятся, все - на бегу. Не едят - перекусывают, не курят - перекуривают, как будто боятся, что трубка вот-вот во рту взорвется. А табак у них до того вонючий, что думаешь иной раз: может, не зря боятся?
Работают, правда, хорошо, что есть, то есть. Но опять-таки... совсем не так, как рыжие. Рыжие все делают с удовольствием, черным на удовольствие начхать, был бы результат. Им подавай количество, тогда как рыжим куда важней редкость и красота. Маленький кусочек нефрита в форме перепелиного яйца или обломок яшмы, похожий на спящую бабочку, предпочтут они мешку отборных алмазов.
Хотя сам Даффл пострадал как раз из-за алмазов. Но не обычных, а самых что ни на есть редких - черных. Черные алмазы если и попадаются раз в сто лет, то на большой глубине, под древними скалами - такими, что от ветра и времени раскрошились в мелкий щебень, а то и в песок. В самой Нарнии, ясное дело, ничего подобного нет, но есть, по слухам, в Великой пустыне, что к югу от Орландии. Туда-то и направился неугомонный Даффл, потратив на дорогу не одну неделю и пережив немало приключений, о которых из скромности умолчал. Поведал лишь об одном, случившимся с ним в самом конце пути, когда гном добрался-таки до древних скал.
"Ну, от скал там, прямо скажем, одно название осталось. А еще - валуны да глыбы, да дыры в земле, за которыми начинаются глубокие норы. Нигде прежде не встречал я таких глубоких и страшных нор, - признался Даффл. - Как вспомню, так до сих пор мороз по коже!"
Еще неделю гном ползал по норам, составляя карту подземных ходов. За это время он не нашел не то что черных алмазов, но вообще ничего интересного. Устав от бесплодных поисков и растратив запасы еды, Даффл стал подумывать, а не пора ли домой. "Все, - сказал он себе однажды. - Пусть эта норка станет последней. Покопаюсь тут немного и, ежели опять ничего не найду, отправлюсь восвояси".
Однако вскоре Даффл обнаружил, что "норка" куда длиннее, чем ему сперва показалось. Гном двигался по мрачному ходу несколько часов, где на четвереньках, а где и ползком. Иногда ему приходилось останавливаться и прорубать себе дорогу киркой и лопатой. Даффл выбился из сил и пропустил обед, но не хотел поворачивать назад, не узнав, где заканчивается нора. "Ну, сейчас-то я уж точно упрусь тупик", - с облегчением подумал он, когда ход в очередной раз сузился, превратившись в лазейку. Поднатужившись, гном прополз последний ярд, затем еще пол-ярда... и вдруг почувствовал, что двигаться вперед стало намного легче. Тогда Даффл поднял руку, чтобы проверить высоту потолка... Потом встал во весь рост... Потом подпрыгнул...