Нестеренко Юрий Леонидович
Время меча
Lib.ru/Фантастика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Комментарии: 120, последний от 04/01/2012.
© Copyright
Нестеренко Юрий Леонидович
Размещен: 20/10/2004, изменен: 15/04/2012. 1851k.
Статистика.
Роман
:
Фантастика
Фантастика
Иллюстрации/приложения: 20 штук.
Оценка:
5.90*19
Ваша оценка:
шедевр
великолепно
отличная книга
хорошая книга
нормально
не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Интродукция для дотошного читателя
Читать эту интродукцию совершенно не обязательно.
Собственно, будет даже лучше, если вы не станете ее читать, а
перейдете непосредственно к роману. Не то чтобы я в нескольких
нижеследующих абзацах собирался раскрыть сюжет и идеи, но - некоторый
элемент неожиданности может быть утрачен. В конце концов, если у вас
возникнут какие-то вопросы, вы можете вернуться сюда и позже.
Если вы все еще читаете, значит, вы действительно принадлежите к
той дотошной категории, которая предпочитает всегда получать четкие
ответы - и желательно прежде, чем возникнут сами вопросы. Впрочем, один
вопрос у вас уже мог возникнуть: как это автора статьи "Фэнтези - это
диагноз" угораздило написать фэнтези? Отрекся от своих убеждений?
Погнался за модой? Заключил пари?
Ни то, ни другое и даже ни третье. Вообще-то полагаю, что
дочитавшие роман до конца сами смогут ответить на этот вопрос. Пока лишь
намекну, что "Время меча" - это не совсем фэнтези... особенно если под
фэнтези понимать то, что я описывал в своей статье. И если вы и
встретите здесь привычные штампы, то, скорее всего, они окажутся
вывернутыми наизнанку.
Тем не менее, я писал не пародию. И не сказку. "Время меча" - это
реалистический роман, насколько может быть реалистичной фантастика. Я
исходил из того, что все описанное - будь то исторические события,
характеры героев или социальные системы - могло существовать на самом
деле в мире с описываемой физикой (или, если угодно, метафизикой).
Самое время ответить на следующий вопрос - что это за мир? Где
происходит действие? Это Земля в далеком прошлом или будущем?
Нет, не Земля, хотя и похоже. Это некий параллельный мир - то, чем
могла бы стать Земля, если бы некогда на ней реально существовала магия.
Географическое сходство, разумеется, не случайно и продиктовано вовсе не
отсутствием у меня воображения. Просто я считаю дурным тоном моду
(особенно распространенную среди авторов фэнтези) сопровождать свои
романы кучей приложений, непосредственно к литературе не относящихся -
картами, словарями и т.п. Следует все же отличать художественное
произведение от научной монографии. Не то чтобы я считал такие
приложения вообще недопустимыми - просто книга должна быть понятна и без
них. И в этом плане знакомый ландшафт облегчает читателю ориентацию в
мире романа.
Тем не менее, географические отличия есть, и порою значительные.
Вот основные (в скобках - земные аналоги): Хурлуцкое море (Черное)
представляет собой озеро и смещено к западу, Омола/Ильт-Ка(Волга/Итиль)
впадает непосредственно в Срединное море (Средиземное), которое, в свою
очередь, смещено к востоку и соединяется на востоке с океаном широким
проливом; Агабейский п-ов меньше Аравийского и значительно меньше
выдается на юг; Кунд и Занг (Инд и Ганг) берут начало из одного озера;
Памир, Тянь-Шань и Гиндукуш объединены в Хадир, а Гималаи и Куньлунь - в
Бхиланаи; при этом Куньлунь подтянут к югу и соответственно Тибет из
огромной страны вырождается в Зурбестанскую котловину в несколько
десятков миль в поперечнике.
Это что касается физической географии. Политическая отличается
сильнее; ни у одного города в романе нет конкретного прототипа, и даже у
стран они достаточно условны. Например, Тарвилон и Тирлонд не имеют
точных прообразов, это просто некие усредненные сильные
западноевропейские королевства. Пралецкое княжество - нечто среднее
между Польшей и Чехией, Варсалия - между Испанией и Италией. Тургунай,
пожалуй, дальше всего от реальной истории - этакий вариант окультуренной
империи Чингисидов, причем завоеватели-кочевники приходят не из Монголии
(которой вообще нет), а с запада, откуда-то из западноказахских степей.
Другие страны имеют более конкретные аналоги: Кундистан - Хиндустан,
Цань - Хань (Китай) и т.п. Границы между расами в романе аналогичны
границам между религиями в нашем мире: где у нас мусульмане, там -
монголоиды ("восточная раса").
Хотя страны и народы описаны во "Времени меча" достаточно подробно
(исходя из того же принципа - я описывал реальный мир, а не картонную
декорацию к сказке или ролевой игре), и хотя мною использовались факты и
детали из подлинного прошлого Земли, еще раз подчеркиваю, что это
фантастический роман, а не исторический. Так что не пытайтесь изучать по
"Времени меча" историю, равно как и не предъявляйте претензий типа "у
такого-то народа в средние века то-то и то-то было не так".
Есть ли в романе политические аллюзии, параллели с сегодняшней
реальностью? В отличие от Толкиена, не буду открещиваться от таковых -
но не буду и настаивать на них. То есть, если вы их видите - значит, они
есть, если нет, то нет.
Несколько замечаний по произношению имен собственных. Оно вроде бы
интуитивно очевидно, но, как показывает практика, интуиция не у всех
работает одинаково. В названиях стран ударение, как правило, падает на
последний слог; исключение составляют страны на "-ия" (ударный 3-й слог
от конца), ПрАлецкое княжество и АгабЕя. Женские и западные двусложные
мужские имена имеют ударение на второй от конца слог (исключения -
"СЭлия", "КарлУнг"), многосложные и восточные двусложные мужские - на
последний (исключения - "МикУта", "ТедорАух", а также варсалийские и
гриндазийские имена, где ударение падает на предпоследний слог). Имя
"Йолленгел" двухударное: основное ударение приходится на последний слог,
дополнительное - на первый. Имя "Артен" читается твердо: [тэ].
В заключение - пара фактов для любителей странных совпадений.
Первое касается зурбестанского герба: солнце над вершиной не то горы, не
то пирамиды. Этот герб я попросту выдумал. И вот уже после завершения
романа я увидел по ТВ какую-то правозащитную демонстрацию, где несли
флаг Тибета. Оказалось, он действительно выглядит так!
Второе. Я старался давать персонажам имена, похожие на имена нашего
мира, но все же отличающиеся. Иногда прототипом служило конкретное имя
(Эйрих - Эрик, Редрих - Фридрих), иногда этимология была не столь явной,
скорее интуитивной - ко второму случаю относится и имя главной героини.
Когда я писал роман, то полагал, что имени "Элина" в нашем мире не
существует. Позже, однако, я обнаружил в интернете англоязычный сайт об
именах разных народов, с описанием происхождения и значения для каждого.
Набрав там, интереса ради, "Elina", я с удивлением увидел, что такое имя
есть. Логично было бы предположить, что имя это родственно Елене, Элизе,
Алине и т.п. - в других случаях сайт приводит длинные подобные списки.
Но в данном случае информация сайта оказалась совсем короткой: "Элина,
женское имя. Происхождение неизвестно. Значение неизвестно."
Часть первая. Тарвилон
.
Солнце уже низко склонилось над островерхими крышами и шпилями
Роллендаля, когда через Северные ворота в окружении эскорта конных
гвардейцев в столицу въехала роскошная карета с золотыми гербами на
дверцах, запряженная четверкой великолепных белых коней. Занавески на
окнах кареты были полузадернуты, но гербы недвусмыленно указывали на
августейшее происхождение пассажиров, а потому встречные простолюдины
исправно снимали шляпы, а солдаты, даже успевшие уже слегка набраться в
одном из кабачков, отдавали честь. Кортеж быстро проследовал по
городским улицам и остановился перед воротами дворца. После кратких
формальностей с дежурным офицером ворота отворились, и карета въехала во
двор мимо застывших в приветственном салюте стражников. Экипаж
остановился у северного крыла, и из него вышел вовсе не седой
благообразный монарх или царственная дама, а молодой человек немногим
старше 20 лет, чье лишенное излишней пышности одеяние заметно
контрастировало с роскошью кареты. Принц Артен Вангейский в очередной
раз приехал погостить к своим родственникам, властителям Тарвилона. В
этом событии не было ничего неожиданного или необычного; если в
особняках аристократов о нем и перебросились парой слов, то в трактирах,
казармах и домах простолюдинов оно, как правило, не заслужило и этого.
Вечерняя встреча принца с его августейшими родственниками была
краткой: Артен устал с дороги и не был расположен к светским беседам,
что, впрочем, не помешало ему потребовать, как обычно, на ночь в свою
спальню книгу и свечей. Лишь на другой день, проснувшись, по своему
обыкновению, заполдень, он нанес визит королеве, приходившейся ему
троюродной теткой. Королева сидела в высоком кресле, отложив на столик
вышивание и поглаживая толстого пушистого кота, по-хозяйски
расположившегося у нее на коленях.
- Вы еще более возмужали, милый принц, - отпустила она по
придворной привычке дежурный комплимент.
- Мой отец так не считает, - усмехнулся Артен. - Все ворчит, что в
мои годы он сутками не вылезал из седла, а я только и умею, что читать
книги, и не знаю, с какой стороны берутся за меч. А зачем, спрашивается,
мне сдался этот кусок железа? Как будто и без того в наши времена не
достаточно любителей размахивать им по поводу и без повода.
- Ох, Артен, слышала бы вас ваша кузина, - вздохнула королева.
- Как она, кстати, поживает?
- Все так же и еще хуже. Вся в своего отца. Граф Айзендорг,
конечно, благородный человек и прославленный герой, но разве такое
воспитание следует давать юной леди?
В этот момент со стороны лестницы донеслись голоса: один тихий и
увещевающий, другой звонкий и возмущенный.
- А я вам говорю, что это чепуха! Мне нет дела до ваших столетних
предрассудков! Я буду жаловаться королю! - и вслед за этими словами на
пороге залы появилась Элина Айзендорг собственной персоной.
Шестнадцатилетнюю дочь графа Айзендорга легко можно было принять за
юношу. На ней была темно-коричневая кожаная куртка, кожаные штаны и
сапоги; темные волосы были коротко подстрижены. На поясе Элины висел меч
в ножнах - не такой широкий и длинный, как у большинства рыцарей, но все
же совершенно настоящее боевое оружие. Элина была одной из немногих,
обладавших привилегией входить с оружием в королевские покои. Лишь
большие карие глаза с длинными ресницами несколько выбивались из общего
образа юного воина, но сейчас и эти глаза сверкали гневом.
- А, добрый день, тет... Ваше Величество. Привет, кузен Артен.
- Здравствуйте, кузина. Рад вас видеть.
- Я тоже рада, принц, мы непременно с вами побеседуем. Но сейчас я
хочу видеть Его Величество.
- Боюсь, сейчас это невозможно, - ответила королева. - Король занят
государственными делами. Но чем вы так раздосадованы, дитя мое?
На лице Элины красноречиво отразилось, что ее вовсе не радует
подобное обращение и она готова стерпеть его только от королевы.
- Все дело в вашем маршале. Он не желает допускать меня до
полноправного участия в Большом турнире! Он пытается отделаться от меня
выступлением вне конкурса!
- Но, Элина, вы и так уже потрясли все устои, - улыбнулась
королева. - Слыханное ли дело, чтобы девушка вашего круга выступала в
Большом рыцарском турнире наравне с мужчинами?
- Я и не надеялась, что вы меня поймете, - заявила Элина, не
утруждая себя условностями этикета. - Учителя и придворные мне все уши
прожужжали о том, что я девушка. Ну и что с того? Я, кажется, собираюсь
участвовать в турнире, а не выбирать себе жену. Так какое значение имеет
мой пол? Важно, насколько хорошо я владею мечом. Или мужчины уже такие
трусы, что боятся честной конкуренции?
- Графиня, вам следует придержать ваш острый язычок.
- Что же делать, Ваше Величество, если мне не дают воспользоваться
другим оружием?
- Принц, хоть бы вы с ней поговорили...
- Боюсь, что мое влияние на кузину сильно ограничено, - усмехнулся
принц. - К тому же, будь это и не так, результат все равно сильно
отличался бы от классического образа галантной леди.
- Ну да, кузен, вы бы сделали из меня книжного червя. Что ж, даже
это лучше, чем весь день сидеть за вышиванием, танцевать на балах и
выслушивать глупые комплименты. О, простите, Ваше Величество, я не вас
имела в виду.
Королева печально покачала головой. "Ох уж этот Айзендорг", говорил
весь ее вид.
- Ну ладно, я еще дойду до Его Величества, - пообещала Элина. -
Принц, как раз сейчас у меня полно свободного времени. Когда вы
освободитесь?
Артен бросил взгляд на королеву.
- Идите, принц, - печально улыбнулась она. - Вы давно не виделись с
кузиной.
Молодые люди вышли из королевских покоев. Элина быстро сбежала по
лестнице; Артен едва поспевал за ней.
- Принц, ну что вы там копаетесь?
- Полагаю, мы уже не дети, чтобы носиться сломя голову.
- Неужели и вы собираетесь учить меня этикету? Кажется, ваши книги
совсем отучили вас радоваться жизни. Догоняйте!
Элина пробежала мимо стражников и выскочила в сад. Артен вышел
следом за ней.
Королевский сад был одной из достопримечательностей дворца. Здесь
произрастали деревья и кустарники из самых разных районов Великого
континента и даже из-за моря. С ранней весны и до поздней осени в
воздухе почти всегда стоял аромат каких-нибудь экзотических цветов.
Буйная зелень свежей листвы окружала принца со всех сторон, и он не имел
ни малейшего понятия, где следует искать Элину.
- Кузина, где вы?
Ответом ему был шелест листьев, пение птиц и звон насекомых в
траве.
- Я охотно верю, что вы умеете прятаться. Кстати, если вы
пользуетесь магией, то это нечестно.
Какая-то птица защелкала у него над головой. Артен посмотрел вверх
и увидел Элину, в непринужденной позе сидящую на дереве.
- Отлично, вы уже понимаете условные сигналы! - воскликнула она. -
Забирайтесь сюда.
Дерево было ветвистое, и влезть на него не составляло труда даже
для человека, презиравшего, подобно Артену, физические упражнения.
- Никакой магии, - сказала юная воительница. - Какой теперь от нее
прок? Ну, кое-какой еще есть, я даже училась... Но, знаете, как говорит
мой отец: надо отличать оружие, которое делает тебя сильнее, от оружия,
которое делает тебя слабее. А магия может подвести в любую минуту.
- Вот именно, поэтому я и не стал тратить на нее время. Будущее
человечества принадлежит науке. Это огромный мир, пока еще практически
не исследованный, и мне очень жаль, кузина, что вы не понимаете, как это
интересно.
- Почему не понимаю? "Девушки моего круга", эти сентиментальные
набитые дуры, считают вас занудой и вообще... Но мне-то с вами
интересно! Мы оба, как говорится, родственные души - оба не такие, как
все. Но я уважаю вашу любовь к науке, а вы отказываете в уважении моей
любви к боевым искусствам.
- Нельзя ставить на одну доску мозги и мускулы. Человек тем и
отличается от животных, что у него есть кое-что важнее физической силы.
- Разве я говорю о грубой силе? Вот, смотрите! - Элина повисла на
ветке на руках, а потом легко спрыгнула на землю. - Идите сюда!
- Давайте все же выберем какое-нибудь одно место для разговора, -
проворчал принц, слезая с дерева.
Элина вышла из тени деревьев на солнечный свет. Артен,
прислонившись к стволу и скрестив руки на груди, смотрел на нее. Девушка
насмешливо поклонилась ему, а затем молниеносным движением выхватила из
ножен меч. Солнце сверкнуло по всей длине отточенного лезвия. Элина
схватила рукоять меча двумя руками и нанесла несколько стремительных
свистящих ударов по воздуху - сверху, сбоку, с разворота и колющий удар
снизу. Затем, взяв меч в правую руку, в прыжке тройным ударом словно
прочертила в воздухе сверкающую букву Z, потом перебросила оружие в
левую руку и, отскакивая на пружинящих ногах, парировала несколько атак
невидимого противника. Казалось, враг оттеснил ее в тень - но Элина
сделала внезапное сальто через голову, и вот она снова на свету, с мечом
в правой руке. Ловким движением кисти она принялась вращать меч,