Небо, по-вечернему темное даже в полдень; ветер, беспрепятственно расчесывающий буйные травы бескрайних степей; пологие холмы -- воспоминание о некогда грандиозных горных хребтах; города, обратившиеся в руины и погребенные под слоем осадочных пород еще в те далекие времена, когда единственные звезды, интересовавшие волосатого и низколобого предка homo sapiens, были глазами хищников...
Эксанвилль. Это слово звучит, как название провинциального городка, но это планета. Единственная планета красного карлика, отстоящего почти на 600 парсеков от Солнца. Самая старая из обитаемых планет, известных землянам.
Фрэнк Хэндерган усмехнулся охватившим его поэтическим мыслям и, подхватив свой серебристый чемоданчик, зашагал от здания космопорта к стоянке робокаров. Ближайшая машина гостеприимно распахнула дверь, и, приняв пассажира, бесшумно покатила по прямому, как лазерный луч, шоссе к видневшимся на горизонте строениям Земной Миссии.
Фрэнк испытывал странное возбуждение от того, что впервые находится в по-настоящему чужом мире. До сих пор он лишь однажды покидал Солнечную систему, но две недели, проведенные на Нью Флориде, не произвели на него впечатления. Это был мир, переделанный в подобие Земли с той тщательностью, с какой человек всегда переделывает под себя окружающую среду. Разумных обитателей на Нью Флориде не было, и некому было заступиться за самобытность планеты. Здесь же, на Эксанвилле, все обстояло иначе. Различия начинались уже с названия, которое было туземным, хотя, в силу странного каприза вероятностей, и звучало несколько на американский лад. Впрочем, элианты менее всего походили на американцев.
Но пока это осознание чужого мира было для Хэндергана чисто рассудочным -- за исключением красноватого солнца, непривычно высоко стоявшего в темном небе, ничто не указывало на 600 парсеков, оставшихся за кормой. Космопорт, робокары, дорога, Миссия -- все это было создано землянами, с помощью земных машин, по земным проектам и технологиям. У элиантов не было звездного флота. Никогда, за все бесчисленные тысячелетия их истории.
Машина остановилась возле серого здания Административного Отдела. Фрэнк поднялся на второй этаж и вручил свою идентификационную карточку явно скучавшему чиновнику. Тот неспеша вставил ее в щель кардридера, взглянул на монитор, а затем -- вопросительно -- на Фрэнка.
--Фрэнк Т. Хэндерган, инженер по информационным системам. Личный код А8942Е. Контракт #82.
--Все правильно, мистер Хэндерган. Вы зачислены в Технический Отдел Земной Миссии на Эксанвилле. К работе приступаете с завтрашнего дня, -- он вернул Фрэнку карточку, на верхней стороне которой уже красовалась желтая полоса Технического Отдела, а затем ткнул кнопку принтера. Тот выплюнул свежеотпечатанную брошюру. --Здесь план Миссии и прочая полезная информация. Ваша комната 44 в 9 корпусе. Желаю успешной работы.
--Благодарю. А могу я... прогуляться за пределами Миссии?
--У элиантов статус B, вы знаете, -- усмешка чуть тронула губы чиновника. --И все же я не рекомендовал бы вам преждевременные контакты. Сначала вам следует здесь освоиться.
Три часа спустя уже отдохнувший с дороги Фрэнк вошел в закусочную. Конечно, еду можно было заказать прямо в комнату, но Хэндерган хотел пообщаться со своими новыми коллегами. Однако здесь его ждало разочарование: в этот послеобеденный час павильон был пуст. Подъехал робот-официант и принял у Фрэнка заказ. На Земле снова были в моде официанты-люди, но Миссия с ее ограниченным бюджетом не позволяла себе лишней роскоши.
Бесшумно открылась автоматическая дверь, и вошел еще один посетитель. Заметив Фрэнка, он направился к нему. Хэндерган заметил на его карточке белую полосу Отдела Науки.
--Кажется, я не встречал вас раньше? Эдвард Моррисон, экзоэтнолог.
--Я прибыл на сегодняшнем корабле. Фрэнк Хэндерган, инженер по инфосистемам, -- Фрэнк опустил руку с бокалом, загораживавшую его карточку.
--Аа... -- разочаровано протянул Моррисон. --Рад познакомиться, -- он сделал движение, чтобы уйти.
Фрэнк удивился. Он, конечно, знал, что на Земле и главных колониях люди разных профессий почти не общаются друг с другом -- неизбежная плата за узкую специализацию -- но он не предполагал, что те же обычаи действуют здесь, где всех землян не больше сотни.
--Подождите! -- воскликнул Фрэнк. --Я здесь новичок, и мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь ввел меня в курс дела.
--Разве вы не получили ваши инструкции?
--Получил. Но речь не о моей работе и не об общих правилах. Меня интересуют элианты.
--Вот как? -- Моррисон опустился на стул, и робот тотчас покатил к нему на своих мягких колесах. --Что же, я рад это слышать. Честно говоря, меня чертовски раздражает снобизм ваших коллег-техников по отношению к этой расе. Дескать, раз они за сто тысяч лет не создали атомной бомбы, то с ними и говорить не о чем. Меж тем это удивительный народ, старейшая из известных цивилизаций...
--Сто тысяч лет, говорите вы? Неужели так много?
--Гораздо больше. Сто тысяч -- это просто возраст самых древних предметов материальной культуры, которые нам доводилось держать в руках. И эти предметы говорят, что уже тогда цивилизация была весьма развитой. Точные же цифры назвать затруднительно... Может быть, двести, а может, и все триста тысяч лет.
--А что говорят по этому поводу сами элианты?
--Ничего не говорят. Дело в том, что у них фактически нет истории... в нашем понимании истории как науки.
--Как это?
--Вы, вероятно, знаете, что Эксанвилль -- достаточно уникальная планета. Ее ось перпендикулярна к плоскости орбиты, и смена времен года отсутствует. Поэтому для эксанвилльцев не существует понятия "год". Лун также нет, нет даже других планет системы -- словом, ничего такого, что можно было бы положить в основу измерения больших отрезков времени. День слишком короток для этого. Разумеется, у элиантов во все времена существовали летописи, но события в них датируются по принципу "в царствование короля Илькруаза, между первой и второй Пубенсиахскими войнами". А если учесть, что за все эти тысячелетия в разных концах Континента сменилось несчетное число правителей, а одни и те же события в разных странах и в разные времена именовали по-разному... Словом, даже получи мы доступ ко всем историческим документам, задача была бы не из легких. Конечно, на определенном этапе элиантские астрономы открыли-таки факт орбитального движения планеты, но это открытие осталось просто любопытным наблюдением, не имеющим практической ценности.
--Они могли бы пользоваться кратными единицами. Гектодень, килодень...
--Последние 60 тысяч лет они так и делают, но это остается чистой формальностью. Вы поймите, у них другая психология. Они не испытывают нужды в летоисчислении. На планетах, где существуют времена года, такая необходимость вытекает из сезонности сельского хозяйства, навигации, брачных или охотничьих периодов. У элиантов же нет ничего сезонного. Для них история -- не бухгалтерская книга с ежегодным подведением балансов, а материал для произведений искусства. Так ли вам важно, в каком конкретно году произошла Троянская война?
--Ну, в какой-то мере важно. Чтобы не задаваться вопросом, почему в ней не применяли танки и авиацию.
--В "Илиаде" описано вмешательство богов, а это гораздо более фантастично, чем танки под стенами Трои. И тем не менее "Илиада" остается выдающимся произведением.
Фрэнк, разумеется, не читал "Илиады" и сомневался, чтобы Моррисон читал ее иначе чем в кратком изложении. Груз знаний, накопленных землянами, слишком велик, и краткой человеческой жизни едва хватает только на то, чтобы поддерживать профессиональную квалификацию.
--Любопытно, как элианты справляются с этим чудовищным объемом информации, скопившейся за десятки тысяч лет, -- сказал он. --Другие старые цивилизации обычно доверяют все компьютерам, оставляя на долю живых существ либо самые общие, либо, напротив, предельно специализированные знания. Но ведь у элиантов нет компьютеров.
--У них много чего нет, -- ответил Моррисон, -- особенно теперь. Ныне они вообще практически обходятся без машин. Но некогда у них были высокие технологии, которых до сих пор нет у нас.
--Разве у них не биологическая цивилизация?
--Нет цивилизаций чисто биологических и чисто машинных. Есть лишь разные соотношения того и другого. Даже самая биоориентированная культура не сможет перестроить клетку на уровне ДНК без высокоточных приборов.
--У элиантов есть генная инженерия?
--Сейчас нет. Была ли она прежде -- вопрос спорный, лично я убежден, что была. Не может быть, чтобы все их достижения по части совершенствования и изменения живых организмов были просто результатом многолетней селекции, как утверждают некоторые снобы и скептики, неспособные поверить, что кто-то оказался умнее их. Когда зурбицане или гглеа ставят их перед фактом своего превосходства, эти субъекты скрипя зубами признают очевидное. Но раз элианты утратили большую часть достижений прошлого -- ату их! Обзовем их варварами и тугодумами, и дело с концом! А то, что элианты вообще никогда не болеют, что у них даже теперь, в эпоху упадка, не бывает врожденных аномалий, что флора и фауна служат им лучше всяких машин -- это все мелочи, результат примитивной селекции -- у них, видите ли, было для этого время! И подобное утверждают люди, называющие себя учеными! Но, так или иначе, пока их точка зрения не разгромлена окончательно, вместо термина "генная инженерия" пользуются нейтральным "Етехнологии".
--Почему Е?
--От слова "евгенические". Так вот, возвращаясь к вашему вопросу о компьютерах... У элиантов другой подход к информации. Они не накапливают ее такими темпами, как земляне и нам подобные. Эксанвилль вообще очень спокойное место. Ни сезонных изменений, ни приливов, поэтому жизнь здесь развивалась очень медленно. Эксанвилль ведь почти вдвое старше Земли, а разум, по геологическим масштабам, зародился здесь почти одновременно с нами -- что такое для планеты лишний миллион лет? Тектонические процессы к тому времени давно угасли, рельеф сгладился, в экологии установилось полное равновесие. Поэтому у элиантов изначально было меньше оснований для агрессии, для жесткого противостояния окружающему миру, для гонки по принципу "выживает только первый". Нет, конечно, и их цивилизация знавала бурные периоды с войнами и мятежами, грозными империями и тоталитарными культами. Но для них это далекое прошлое, что-то вроде раннего детства с его озорством и капризами. Правда, мы о своем детстве стихов не слагаем, а они слагают.
--Значит, все эти кровавые побоища еще кажутся им привлекательными? Хотя бы с ностальгической точки зрения?
--Ну, надо сказать, за все эти тысячелетия у них образовалась достаточно своеобразная мораль. В их современном языке нет даже понятий "хорошо" и "плохо". "Элле" и "гфурку" следует переводить скорее как "изящно" и "неизящно". Собственно, с этой точки зрения они и оценивают все окружающее. Знаете, почему у них нет прямых контактов с зурбицанами?
--Разве нет?
--Нет. Когда зурбицане хотели основать здесь свое представительство, элианты заявили им буквально следующее: "Мы с уважением относимся к вашей высокоцивилизованной расе, но, к сожалению, не можем общаться с существами, чей внешний облик столь разительно контрастирует с нашими представлениями об изящном".
--М-да. Хорошо еще, что они хоть с нами согласны общаться.
--Ну, мы, как-никак, ближе всего к ним по внешнему виду... как и они к нам. Впрочем, они считают, что нашей внешности и манерам не достает утонченности.
--Значит, цивилизация эстетов. Ну а все-таки, чего они добились реально, кроме того, что приспособили под свои нужды несколько биологических видов? Даже если сейчас они в упадке, за такую чертову кучу тысячелетий они могли стать властелинами Вселенной. Нашей цивилизации всего около 6 тысяч лет, если считать от появления письменности, и то мы уже стали весьма реальной силой в изрядном секторе Галактики.
--Ну, во-первых, как я уже говорил, и жизнь, и разум развивались на Эксанвилле гораздо медленнее, чем на Земле. Но все равно у элиантов было достаточно времени, чтобы продвинуться дальше нас -- и в ряде областей они этого добились. Но вы правы в том смысле, что какого-то ошеломляющего превосходства, как в случае с теми загадочными древними цивилизациями, которые исчезли неведомо куда, оставив лишь немногочисленные артефакты, природа и предназначение коих до сих пор не разгаданы -- такого превосходства у элиантов не было. Но здесь следует опять-таки учесть разницу культур. Люди еще так недавно находятся в контакте с другими цивилизациями, что до сих пор не избавились от антропоморфизма. Взять, к примеру, межзвездные полеты. Когда мы еще только выходили в Космос, считалось чуть ли не аксиомой, что всякая цивилизация, способная к подобным полетам, непременно будет их проводить. И что же оказалось? В настоящее время нам известны 6 внеземных цивилизаций, уровень развития которых вполне позволяет строительство гиперпространственных звездолетов. Но две из них даже не стали вести исследования в этом направлении. Одна ограничилась доказательством теоретической возможности и на этом успокоилась. Еще одна построила корабль, испытала его в нескольких полетах к ближайшим звездам и также свернула программу -- было это 6 тысяч лет назад. В результате лишь две цивилизации, кроме нашей, реально практикуют межзвездные полеты -- а фактически и вовсе одна, ибо культура куэкуэйцев находится под сильным влиянием зурбицан.
--И это обстоятельство позволяет землянам делать неплохие деньги на межзвездных перевозках, -- заметил Фрэнк.
--Да, и другие расы нам платят, рассчитав, что содержание собственного звездного флота обошлось бы дороже. И они правы. Мы летаем не потому, что нам это выгодно -- до установления контакта с другими цивилизациями звездные экспедиции были абсолютно убыточными -- а потому, что стремление к звездам, к новым мирам заложено в нашей психике. И, между прочим, многие расы считают эту нашу особенность комплексом, извращением. Так вот, возвращаясь к элиантам. С тех пор, как они в последний раз применяли Е-технологии, прошли многие тысячелетия, и если анализировать этот период с нашей точки зрения, то это классическая деградация. Утрата научных знаний, распад общества. Но за это же время элианты создали восхитительно совершенное искусство. Их музыка -- это что-то невероятное. Их стихи поражают сложностью и в то же время изяществом, но не просите меня что-нибудь процитировать -- это нельзя перевести на английский и вообще на земные языки. Это язык, созданный специально для поэзии и очень сильно отличающийся от современного бытового языка элиантов. Конечно, происхождение этих языков общее, но размежевание произошло так давно, что родство может быть выявлено только специальными лингвистическими исследованиями.
--И все же объективно упадок имеет место, вы сами недавно упоминали о нем.
--Да, -- вынужден был согласится Моррисон. --Объективно раса элиантов угасает. Но этот процесс может продолжаться очень долго, возможно, они еще нас переживут, учитывая, как неторопливо все у них происходит. И создадут еще множество шедевров. Знаете, это вообще общая тенденция: умирающая раса или нация способна дать культуре больше, чем развивающаяся. Впрочем, это верно ведь и для личности, не так ли? В молодости человек озабочен достижением материальных благ, а под старость начинает задумываться, как говорится, о душе.
--А сколько, кстати, живут элианты? -- спросил Фрэнк.
--Трудно сказать определенно -- мы еще не настолько долго контактируем с ними, чтобы проследить путь отдельного индивидуума от рождения до смерти, -- усмехнулся Моррисон. --Предположительно этот путь составляет 400 -- 500 лет. По внешности взрослого элианта никогда нельзя сказать, сколько ему лет. Но, во всяком случае, они не бессмертны. Это совершенно точно.
--Странно, что даже они, с их Е-технологиями, за столь длительный срок так и не победили смерть.
--Не знаю, насколько это вообще возможно. Существует такая теория, что цивилизации, заметно опережающие нас по уровню развития, решили эту проблему, однако тщательно скрывают это от остальных. Причины понятны: просочись такая информация наружу, мы все потребуем, чтобы с нами поделились технологией бессмертия. Ясное дело, что отказ -- а у них может быть множество оснований для отказа -- повлечет за собой в лучшем случае разрыв отношений, а в худшем -- войну, порожденную элементарной завистью. Но я не слишком верю в эту гипотезу. Вы ведь знаете, с какими проблемами столкнулись мы, земляне. Продлить жизнь до 120 лет оказалось сравнительно легко. После этого, до 140, каждый год давался с боем. А на 140 наступил стопор. Ресурсы организма оказались выработаны полностью, без остатка. И сколько бы мы не пересаживали органы, сколько бы не вводили искусственно ферменты и гормоны -- мозг все равно превращается в кашу. (Кстати, элиант сейчас бы упрекнул меня за неизящный натурализм.) Так что, на этом фоне, достижения элиантов выглядят довольно впечатляюще. 400 -- 500 лет для гуманоида -- это срок.
--А откуда эта предположительность? Почему не спросить у них самих?
--Потому что элианты не говорят о смерти. Говорить о смерти -- это гфурку, неизящно. Они даже не пользуются словом "умер" -- они говорят "ушел от нас".
--Но ведь они должны различать праздное любопытство и научный интерес!
--Фрэнк, если человек, не знающий обычаев элиантов, говорит или делает гфурку, ему вежливо объяснят, что это гфурку. Если он настаивает, это означает, что он сам гфурку. И тогда его просто перестают замечать. А профессия его при этом не имеет никакого значения.
--Гм... похоже на табу у дикарей.
--У дикарей табу имеет религиозную природу, и нарушителей табу убивают. А элианты просто игнорируют тех, кто некрасиво ведет себя в обществе.
--И тем не менее, вы говорите, они описывают всякие древние кровопролития в своих балладах.
--Это другое дело. Недаром у них для поэзии существует отдельный язык. Впрочем, в их балладах тоже нет смакования насилия -- скорее оно выступает как эмоциональный фон драмы.
--Кстати говоря, а проза у них есть?
--Новой нет. Они считают, что все, что можно сказать средствами прозы, уже сказано за все эти тысячелетия. Так что есть только древняя классика, по своему объему в несколько раз превосходящая всю литературу Земли. Парни из Торгового Отдела все уговаривают их купить у нас компьютеры и перенести эту информацию на них, а заодно и нам предоставить к ней доступ. Если уговорят, вам придется этим заниматься.
--Да, это был бы грандиозный проект, -- подумал вслух Фрэнк. -- Перекодировать многие миллионы древних книг... потребуется куча техники, работающей одновременно.
--Но я не уверен, что до этого дойдет... во всяком случае, скоро, -- сказал Моррисон. --С элиантами чертовски трудно вести дела, которые касаются не отдельных личностей, а расы в целом.
--Ну да, у них ведь нет центрального правительства.
--У них нет никакого правительства. Никаких общественных структур, даже полиции. Собственно, современное общество элиантов -- это даже не общество в нашем понимании, а аморфный конгломерат отдельных индивидуумов, семей и лантинов -- это что-то вроде сообщества друзей... хотя и семьи, и лантины -- весьма неустойчивые образования, и отношения, связывающие их членов, куда более холодны и рассудочны, чем земные любовь и дружба. Сильные эмоции -- это гфурку, это ришмаэр -- варварство. Биотехнологии давно избавили элиантов от необходимости массового производства -- представьте себе ферму, где не надо заботиться ни об урожае, ни о скотине, ибо они заботятся о себе сами. Элианты живут в гармонии с собой и окружающим миром, поэтому общественные институты им просто не нужны.
--Однако у них есть средства коммуникации, хотя они и далеки от наших компьютеров.
--Да, весь континент опутан оптическими кабелями, проложенными в незапамятные времена. С их помощью элианты передают как аналоговую, так и цифровую информацию -- соответствующие приборы тоже идут от древних веков. Но это только средства передачи, а не обработки информации. Элианты не создали компьютеры -- или, во всяком случае, не сохранили памяти о них -- потому что их собственный мозг во многом справляется с теми функциями, которые у нас выполняют машины. Их интеллектуальный уровень примерно такой же, как у землян, но возможности мозга они используют гораздо полнее. Разумеется, это тоже результат Е-технологий.
--Однако по пути инов они так и пошли.
--А, ины... В самом деле, уникальный народ. Единственная известная нам раса, для которой телепатия -- не исключение, а норма. Мир, где ложь невозможна в принципе. Столкнувшись с нами, они долго не могли понять, что это такое, а поняв, пришли в ужас. Утаивать и сознательно искажать информацию -- это для них... мне просто трудно подобрать сравнение. Убийства себе подобных, каннибализм -- все не то, все это мы можем себе представить. А для них ложь -- это настолько дико, противоестественно... Ины -- единственная цивилизация, не знавшая войн и преступлений, ибо то и другое базируется на тайнах. И темпы развития инов воистину фантастические, ибо в решение всякой проблемы, в обсуждение всякой идеи включаются сразу тысячи умов, непосредственно взаимодействующих друг с другом. Мы в их возрасте еще жили в пещерах, а у них уже есть ядерная физика. Но существует и оборотная сторона. Слишком сильная интеграция размывает понятие личности. И хотя ины все же не клетки единого мозга, а самостоятельные индивидуумы, в отрыве от своей цивилизации ин оказывается неполноценным, почти калекой. Поэтому, в частности, у них никогда не будет космических полетов. И искусства у них тоже фактически нет -- ведь в основе подлинного искусства лежат глубоко личные переживания. Хотя, с другой стороны, ины гораздо легче относятся к смерти, ибо реально, а не абстрактно, сознают себе частью неумирающего целого и знают, что их мысли и чувства переживут их, сохраняясь и развиваясь в сознании соплеменников. Однако ины таковы изначально, от природы. Они не создавали телепатию искусственно. И, насколько нам известно, ни одна из контактирующих с ними рас не захотела обращаться в телепатов, хотя это возможно. Ины прямо утверждают, что им известна природа телепатии и они могли бы поделиться с нами необходимыми сведениями -- но лишь при условии, что мы тоже сделаем телепатию достоянием всех, а не избранных. Однако мир без тайн пугает нас так же, как тайны -- их.
--И правильно, -- заметил Фрэнк, -- ни одна культура не выдержит подобной информационной революции.
--Так или иначе, элианты тоже не захотели развивать телепатию, хотя я почти уверен, что в свое время они могли это сделать.
--Копаться в чужих мозгах неизящно, -- усмехнулся Фрэнк.
--Да, пожалуй... элиант предпочтет изящную ложь неизящной правде. Но обычно они не лгут. Предпочитают просто молчать о том, что им не нравится.
Моррисон допил свой коктейль и посмотрел на часы.
--Извините, мне пора. Рад был пообщаться. Если захотите еще поговорить об элиантах, вот мой личный код, -- экзоэтнолог протянул руку, и часы двух землян, являвшиеся одновременно микрокомпьютерами и переговорными устройствами, соприкоснулись, транслируя друг другу коды вызова.
--Минуту, -- окликнул Фрэнк уходящего ученого. --Мне хотелось бы поговорить не только об элиантах, но и... с ними самими. Это возможно?
--Чего же тут невозможного? -- усмехнулся Моррисон. --У них статус B. Допускаются контакты без ограничений.
--Но я боюсь, что они просто... могут не захотеть со мной общаться. Без соответствующих рекомендаций.
--О, я вижу, вы кое-что поняли, -- улыбнулся экзоэтнолог. --В отличие от ваших коллег-технарей. Хорошо, я познакомлю вас с одним из них -- пожалуй, его может заинтересовать общение с новым землянином. Но может и не заинтересовать, тут уж я ничего не могу поделать.
Три дня ушли у Фрэнка на ознакомление со своей новой работой и проведения давно запланированного усовершенствования системы инфокоммуникаций Миссии. Отныне любой абонент, будь то человек или компьютер, мог связаться с любым другим напрямую, не дожидаясь, пока его запрос пройдет через центральный сервер. Была как раз пятница, когда Фрэнк просмотрел последние результаты тестов и вызвал на связь Моррисона, рассчитывая договориться о планах на уик-энд.
--А, Хэндерган, -- раздался знакомый голос в динамике, -- я ждал вашего вызова.
--Зовите меня просто Фрэнк.
--В таком случае, можете называть меня Эдвард. (Фрэнк подумал, что снобизм элиантов распространился и на этнолога -- другой на его месте предложил бы звать его просто Эд.) Если ваш энтузиазм все еще сохраняется, то завтра вечером мы можем наведаться к Эннальту Хаулиону.
--Во сколько?
--Это все равно. Это земляне привыкли рассчитывать свое время на неделю вперед, а для элиантов время не имеет значения.
--Разумеется, -- сказал Хэндерган с легкой ноткой раздражения, -- но мы-то с вами не элианты.
--А... ну конечно. Я, знаете ли, частично перенял их образ жизни. Просто позвоните мне, когда будете готовы.
На другой день инженер и этнолог встретились на транспортной площадке Миссии и взяли глайдер, заплатив, по земному обычаю, каждый за себя. С тихим гудением силовой установки машина поднялась в воздух и заскользила над степью, почти касаясь днищем высокой травы.
--Как, вы сказали, зовут вашего приятеля? Энальт Холливан?
--Хаулион, и постарайтесь не переиначивать имена элиантов на американский манер, а также не называть их "приятель", "дружище", "старина" и прочими словечками в этом роде. Его полное имя -- Эннальт Аусенквир Иллироа Коэлиррэ Хаулион, гирт Йоллесиэнский.
--Похоже на дворянский титул.
--Да, гирт -- это что-то среднее между графом и герцогом.
--Вот как? У столь древней расы сохранилась аристократия ранних веков? -- Фрэнк был изрядно удивлен.
--Не в том смысле, как вы думаете. Это не дает каких-либо социальных льгот, да и по наследству не передается. Просто элианты считают, что дворянские титулы -- это изящно и красиво, и присваивают сами себе те, которые им больше нравятся, беря их из легенд, исторических документов и собственного воображения.
--В таком случае удивительно, что у вашего знакомого только один титул, а не десяток.
--О, элианты во всем знают меру. Они не имеют ничего общего с варварами, увешивающими себя яркими побрякушками.
--Кстати, о варварах... Мы с вами все время говорим об элиантах, но ведь это не единственная разумная раса на планете.
--Да. Грумдруки, -- Моррисон невольно нахмурился. --Надеюсь, вы не собираетесь говорить о них с элиантами?
--Да, я знаю, что это гфурку и все такое...
--Это рильме гфурку -- крайне неизящно.
--Разумеется, разумеется. Но я хочу спросить о них не Хаулиона, а вас. Они ведь тоже входят в сферу интересов экзоэтнологии?
--Что я могу о них сказать? -- пожал плечами Моррисон. --У них статус D -- контакты крайне нежелательны. Это агрессивные варвары, без какой-либо развитой культуры, и, кажется, с весьма невысоким интеллектуальным уровнем. Ксенофобичны до крайности, враждебно настроены как к элиантам, так и к нам. Мы мало что знаем о них. Вообще-то, -- добавил Моррисон, чуть помолчав, -- Эксанвилль и в этом отношении уникальное место. Нам известно несколько планет, на которых существует или существовало более одного разумного вида. Но всегда эти виды зарождались и развивались, будучи четко отделены друг от друга природными барьерами. Скажем, на разных континентах, или один на суше, другой в океане. Если бы не это обстоятельство, один из видов еще на этапе зарождения разума неминуемо подавил бы другой в ходе эволюционной конкуренции. И лишь технический прогресс позволял представителям одной расы проникнуть на территорию другой. И первой реакцией на такую встречу всегда была дикая, остервенелая взаимная враждебность. Проистекающая из ксенофобии, страха перед неизвестным и нежелания делить планету с кем-либо еще.
--Ну так и здесь то же самое, -- нетерпеливо заметил Фрэнк. --И взаимная враждебность, и территориальное разделение. Элианты живут на Континенте, грумдруки -- на Острове.
--Разделенных проливом шириной в милю, -- усмехнулся Моррисон. -- Есть, кстати, предположение, что этот пролив вырыт искусственно в давние времена именно с целью отделения элиантов от грумдруков. После того, как первые загнали последних на Остров. Сейчас считается доказанным фактом, что некогда обе расы жили на одной территории, это подтверждают и археологические находки. Потом, очевидно, взаимная враждебность привела к тотальной войне, в результате которой элианты, как более высокоразвитые, с легкостью одержали победу, однако, в силу все той же цивилизованности, не уничтожили грумдруков, а выселили их на Остров -- тогда, возможно, бывший полуостровом. То есть разделение двух этих видов не было изначальным.
--Тогда напрашивается предположение, что оба вида происходят от общего предка, -- сказал Фрэнк, поражаясь смелости своего дилетантского суждения.
--Это верно в отношении любых двух видов на планете, -- усмехнулся Моррисон. --Все они имеют предками простейших. Конечно, у элиантов и грумдруков был общий предок, ибо те и другие -- теплокровные гуманоиды. Но размежевание между ними произошло очень давно, очевидно, задолго до зарождения разума. Слишком уж они несхожи, чисто биологически. Это даже не две ветви приматов, как, скажем, гориллы и шимпанзе или субцивилизации мрру'гуа. Это разные отряды, как кошки и собаки, а может быть, и разные классы. Мы ведь до сих пор даже не знаем, являются ли грумдруки млекопитающими в классическом смысле, или они все же ближе к рептилиям.
--Неужели они настолько неизучены? -- изумился Фрэнк. Ему, как специалисту по информационным системам, казалось дикостью провести на планете несколько лет и при этом не собрать даже базовой информации об одной из населяющих ее цивилизаций.
--Это не так просто, -- поморщился Моррисон. --С одной стороны, грумдруки не животные, мы не можем ловить их в силки и волочь в лаборатории. С другой стороны, у них статус D.
--Который мы же им и присвоили, -- напомнил Хэндерган. --Или не совсем мы?
--Да, элианты довольны, что мы не общаемся с отвратительными для них грумдруками, -- признал Моррисон слегка раздраженным тоном. -- Но не думаете же вы, что элианты, при всем моем к ним уважении, могут диктовать Земле ее научную и дипломатическую политику? В конце концов, грумдруки сами отвергают любые попытки контакта. И они действительно варвары с примитивной культурой, не способной ничего дать Земле ни в информационном, ни в материальном плане. Неужели, по-вашему, здесь возможны были колебания в выборе партнера?
"Ах, значит, выбор все-таки был, -- подумал Фрэнк. --Значит, эти высокоцивилизованные элианты все же заявили: или мы, или они." -- Меж тем у самих элиантов всего-навсего статус B, -- сказал он вслух. -- Даже не A.
--Да, "дружественной и союзной цивилизацией" они не являются, -- согласился Моррисон. --Они вообще не могут быть друзьями и союзниками кому бы то ни было. Слишком холодны для первого, слишком благополучно-равнодушны для второго.
--Господа, мы прибываем к месту назначения, -- сообщил компьютер глайдера. Прямо по курсу росли очертания поместья Хаулиона, расположенного посреди бескрайней степи -- подобно большинству домов элиантов, давно отказавшихся от городов. Фрэнк с интересом разглядывал асимметричную архитектуру; казалось, в доме не было ни одного прямого угла, а округлые формы явно превалировали над плоскими. Все помещения располагались на разных уровнях, так что говорить об этажах в привычном смысле не приходилось. Окна сильно различались формой и размером, превращая одни помещения в открытые террасы, другие -- в глухие бастионы. Колонн не было совсем, зато имелись лесенки и галереи, соединявшие далеко выступавшие комнаты. Несмотря на то, что вся постройка состояла из самостоятельных и разнородных элеметов, она отнюдь не выглядела эклектичной: во всем чувствовался единый стиль и удивительная гармония. В целом дом казался легким и устремленным ввысь под некоторым углом, словно его уносил ветер.
Глайдер плавно опустился перед главным входом. Фрэнк достал из кармана горошину транслятора и вставил ее в ухо; то же самое на всякий случай сделал и Моррисон, хотя и считал, что знает язык элиантов. Трансляторы -- микрокомпьютеры для перевода устной речи -- были незаменимым приспособлением для общения не только с инопланетянами, но и с землянами, говорящими на разных языках; в кармане каждого путешественника обычно лежала пригоршня таких горошин, как для личного пользования, так и для раздачи случайным собеседникам. Их раздавали на пассажирских линиях и за символическую цену продавали автоматы в космопортах.
--Есть ли еще какие-нибудь запретные темы в разговоре с элиантами? -- спросил Фрэнк.
--Да нет, вы можете общаться с Эннальтом вполне свободно, просто помните об эстетике. В крайнем случае он отнесется снисходительно к вашему промаху, ибо знает, что вы не привыкли общаться с его народом. Ну и вы, в свою очередь, должны быть снисходительны к древней гордости элиантов, даже если она покажется вам слишком высокомерной. В конце концов, они действительно самая старая раса в известной нам части Галактики.
Они вышли из машины и направились к округлым дверям, украшенным сине-золотым орнаментом. Фрэнк задержался у входа и потрогал стену жемчужного оттенка.
--Из чего это сделано? -- спросил он. --Явно не камень, не дерево и не металл.
--Это соэллис, дальний родственник земных кораллов, -- пояснил Моррисон. --Так что термин "сделано" здесь не совсем подходит. Точнее будет сказать "выращено".
--Погодите, вы хотите сказать, что этот дом -- ничто иное, как сухопутный коралловый риф? -- изумился Хэндерган. --Сколько же лет ушло на его создание?
--Такого -- около трех недель. Соэллис -- один из продуктов Етехнологий. Он очень быстро растет по заданным для него направляющим, по окончании же "строительства" впадает в спячку. Однако, если часть структуры разрушается, прилегающие клетки соэллиса активизируются и активно растут, пока не восстановят первоначальную форму. Поэтому такой дом практически вечен. Этому, насколько мне известно, более десяти тысяч лет.
Земляне вошли внутрь.
Хозяин дома ждал их в полукруглом зале, выходившем на широкий балкон. Энальт Хаулион сидел в высоком кресле с плавными формами и без ножек; он не счел нужным встать при входе гостей, а лишь сделал приветственный жест рукой. Моррисон ответил тем же жестом, Фрэнк неловко кивнул, и вновь прибывшие уселись в предназначенных для них креслах (которые тут же изменили форму, подстраиваясь под фигуры и позы гостей).
Несмотря на то, что Хэндерган, конечно же, видел голограммы элмантов перед отправкой на Эксанвилль, он не мог отделаться от подсознательной ассоциации с героями псевдосредневековых легенд, популярных в XX и XXI столетии, а потому ожидал -- хотя и понимал, что это глупо -- увидеть этакого высокого и стройного эльфа со светлыми волосами до плеч, перехваченными серебряным обручем с самоцветом на лбу, в зеленом или красном плаще и даже с длинным и узким мечом на бедре. Элиант действительно был высоким и тонким, явно тоньше землян, а его длинное лицо украшали большие фиолетовые глаза, которые придавали бы ему странное сходство с красотками из земных мультфильмов, если бы не твердо очерченный подбородок и очень тонкие, почти бескровные губы. Поскольку в спектре солнца Эксанвилля, красного карлика, очень мало ультрафиолета, у элиантов начисто отсутствует защитная пигментация; при этом кожа их даже не розовая, как у незагорелого землянина, а совершенно белая, белая, как снег. В красноватом свете солнца это выглядит почти обычно для человеческого глаза, но здесь, в помещении, залитом исходящим от стен голубоватым свечением (Фрэнк догадался, что его производят какие-то микроорганизмы), смотрелось достаточно жутковато. Волосы, однако, были значительно темнее и средней длины; еще в незапамятные времена элианты с помощью Е-технологий истребили волосы на теле, а на голове ограничили их рост определенной длиной, чтобы никогда не испытывать необходимости в стрижке. Кажется, даже нынешние поколения эстетов находили эту меру весьма разумной, ограничивая заботу о волосах безупречной прической. Никаких обручей и вообще украшений, а также оружия, естественно, не было. Одет Хаулион был не в плащ и уж тем более не в тогу, а в двухцветный фиолетово-желтый комбинезон, облегающий, но не обтягивающий, то есть подчеркивающий общий абрис фигуры, но не конкретные детали, и обут в высокие глянцевито-блестящие сапоги, чьи голенища спереди заканчивались треугольниками, прикрывавшими колени, а сзади едва доходили до середины голеня. В целом облик элианта одновременно походил и не походил на человеческий, будучи при этом в полном смысле элле -- изящным и утонченным; Фрэнк поискал точное определение и понял, что перед ним образчик абсолютно асексуальной красоты.
--Полагаю, представляться нет нужды, ибо мне известно ваше имя, а вам -- мое, -- сказал Хаулион. Даже по этой короткой фразе Хэндерган понял, как красив и мелодичен язык элиантов; точас прозвучавший в ухе английский эквивалент показался грубым и неблагозвучным.
--Как мне следует называть вас? -- продолжал хозяин. --Фрэнк, Хэндерган, мистер Хэндерган или сэр?
Фрэнк чувствовал, насколько неуместна какая-либо фамильярность с этим... с этим существом, чей личный возраст насчитывал, возможно, несколько столетий, не говоря уже о возрасте его цивилизации. Еще более неуместна, разумеется, была бы кичливость.
--А как вы называете Моррисона? -- спросил он.
--Эдвард, а он меня, соответственно, Эннальт. Но с ним мы давние знакомые. Я вижу, вы в затруднении? Должно быть, Эдвард запугал вас нашей обидчивостью, -- элиант иронически улыбнулся, Моррисон смущенно хмыкнул. --На самом деле все не так страшно, мы вовсе не выжившие из ума снобы, помешанные на этикете. Мы просто чтим красоту и изящество. Итак, если вы не возражаете, я буду звать вас "Хэндерган", ибо это красивое имя, хотя и немного варварское, -- Хаулион опять улыбнулся. --Вы можете выбрать любое из моих имен, поскольку все они достаточно благозвучны, либо же звать меня "гирт", ибо среди всех присутствующих я один ношу этот титул.
--Да. Гирт. Пожалуй, это подойдет, -- кивнул Фрэнк.
--Итак, с формальностями покончено. О чем вы хотели распросить меня, Хэндерган?
Фрэнк был несколько озадачен таким прямым переходом к делу. Он ожидал, что сперва ему самому придется отвечать на обычные в таких случаях вопросы: как добрался, как ему нравится планета, долго ли он намерен здесь пробыть и тому подобное. Но, очевидно, элианта не прельщала светская болтовня. От неожиданности с языка Фрэнка едва не сорвался вопрос о грумдруках, он уже открыл было рот, и, смутившись, снова его закрыл. Он и не предполагал, что общение с представителем древней расы вызовет у него столько волнения. Хаулион, похоже, не замечал всего этого или же делал вид, что не замечает.
--Вы живете в этом доме один? -- спросил наконец Фрэнк.
--Да, уже много килодней. Один, если не считать моих _животных_, -- транслятор произнес последнее слово более низким голосом, подчеркивая, что в английском языке нет адекватного понятия и перевод приблизителен. --Насколько мне известно, большинство элиантов большую часть времени живут именно так.
--И вы совсем не испытываете потребности в обществе?
--Общество, Хэндерган, есть не более чем неизбежное зло эпохи низких технологий, -- наставительно изрек Хаулион. --Прогресс культуры есть прогресс индивидуализма. Гуманоидная цивилизация в своем развитии проходит три стадии. Первая из них -- первобытная, период непосредственной зависимости. Уровень технологий настолько низок, что выживание человека напрямую зависит от личных отношений с окружающими его конкретными людьми. Отсюда высокий уровень эмоциональности и раздробленность расы на мелкие сплоченные группы, часто враждебные друг другу. Вторая стадия -- средневековая, ее в последний мегадень проходите вы. Период апосредованной зависимости, через социальные институты и массовую индустрию. Это время экспансии и глобальных задач; человек зависит не от конкретных людей, а от общества в целом, соответственно, роль личных отношений снижается, эмоции становятся контролируемыми, цивилизация интегрируется в единое целое, и роль отдельной личности уменьшается. На начальном этапе средневековья это сопровождается и уменьшением прав личности, но, по мере разрешения глобальных задач, эти права начинают увеличиваться, поскольку исчезает необходимость в жестком принуждении. Наконец наступает третья стадия, период реальной независимости. Технологии настолько высоки, что позволяют обеспечить каждого всем необходимым в индивидуальном порядке, без потребности в массовом производстве и каких-либо формах интеграции. Общество распадается, сперва на группы, связанные общностью интересов, потом -- до отдельных индивидуумов. Права и свободы личности максимальны, стадные инстинкты полностью изжиты.
--Но прогресс невозможен без решения глобальных задач, требующих интеграции, -- заметил Фрэнк.
--Все необходимые задачи решены на второй стадии.
--Но нельзя же останавливаться на достигнутом! Надо двигаться дальше!
--Зачем?
Фрэнк обалдело уставился на Хаулиона.
--Знаете, какова главная отличительная черта варварства? -- продолжал элиант, и в тоне его инженеру послышалось легкое презрение. -- Вовсе не низкий уровень знаний и даже не агрессивность. Отличительная черта варварства -- ненасытность. Будь то ненасытность к самкам, материальным богатствам или знаниям.
Фрэнк с удивлением поглядел на Моррисона, чтобы понять, не шутит ли Хаулион. Но экзоэтнолог оставался серьезен.
--Насчет самок и материальных богаств я, конечно, соглашусь, -- сказал Фрэнк, -- но как можно валить в ту же кучу знания? Разве есть во Вселенной что-нибудь ценнее информации? Разве развитие науки не является высшим смыслом каждой цивилизации?
--Наука -- всего лишь рабское изучение объективной реальности,-- пожал плечами хозяин дома. --Игра, смысл которой состоит в выяснении ее правил. Скучное ремесло, необходимое лишь для того, чтобы сделать наше физическое существование достаточно сносным, чтобы мы могли о нем не задумываться. Как только эта цель достигнута, необходимость в науке отпадает. Знание ради знания, говорите вы. А вы уверены, что подобное любопытство пойдет вам на пользу? Я говорю не о вульгарном использовании научных открытий для создания средств разрушения, как вы, вероятно, подумали. Нет, дело гораздо серьезнее. Что, если, доверчиво блуждая в темных подземельях мироздания, вы обнаружите истины столь ужасные и отвратительные, что знание их обратит все ваше существование в бесконечный кошмар? Кошмар, от которого нельзя избавиться, ибо это будет последнее, окончательное знание, не оставляющее надежд на ошибочность гипотез и отыскание обходных путей!
--И ваша цивилизация... обнаружила такие знания? -- спросил Хэндерган, чувствуя, как холодеет в животе.
--Нет, -- ответил элиант, и огоньки в его глазах погасли. --Нам хватило ума вовремя остановиться.
--Но если не наука, то что же тогда остается цивилизации в качестве высшего смысла?
--И по-вашему тоже. Даже с позиций вашей профессии, наука -- сбор информации, искусство -- создание оной. Чем изучать единственный несовершенный мир, данный нам природой, не лучше ли создавать свои, совершенные?
--Вы считаете, что человек способен создать совершенный мир?
--Человек разумен, в отличие от природы. С другой стороны, у него меньше времени на эксперименты. Но ведь ему нет необходимости создавать целую вселенную. Один совершенный _сонет_, сложенный вами лично, стоит миллиона галактик, до которых вам нет никакого дела.
Фрэнк мысленно поежился при мысли, что цивилизация, уже многие тысячелетия исповедующая этот принцип, может без колебаний уничтожить тот самый миллион далеких галактик ради одного совершенного сонета. И, значит, очень хорошо, что элианты вовремя остановили прогресс технологий. Но что, если где-нибудь в недрах вселенной обитает раса еще более древняя и при этом не прекратившая наращивание технического могущества?
--Ну хорошо, -- сказал он вслух. --Допустим, искусство -- высшая ценность. Но все равно, как это совмещается с распадом общества? Положим, для художников не существует такой потребности в объединении усилий, как для ученых. Но все равно им необходимы потребители их продукции. Читатели, зрители и так далее.
--Вы так думаете? --иронически усмехнулся Хаулион. --Разумеется, вы еще далеки от подлинной цивилизованности, но даже самые варварские ваши мифы о величайшем художнике говорят иное. Я имею в виду бога любой из ваших монотеистических религий. Разве он нуждался в обществе равных себе, чтобы получать удовольствие от процесса творчества? Нет, он был совершенно одинок, как и подобает великому художнику. На роль независимого ценителя мог бы претендовать разве что дьявол, однако и сам он -- творение бога, причем созданное отнюдь не в качестве ценителя, а в качестве критика, который должен указывать слабые места произведения, и одновременно как элемент того же самого произведения. В этом суть подлинного шедевра; поэма, состоящая из одних положительных героев и благородных поступков, представляет собой бездарную пошлость. У создателей ваших религиозных мифов был вкус и понимание натуры настоящего художника; однако их невежественные соплеменники не понимали, что религия преподносит мир как произведение искусства, и постоянно спрашивали, отчего же в нем так много черной краски -- как будто картину можно написать одной белой.
Но тем не менее у нас есть общение друг с другом, в том числе и по части искусства. Просто для нас это не главное. В противном случае цивилизация просто не могла бы существовать. Даже в вашем мире, где художественная одаренность -- достаточно редкое явление, человек уже не в состоянии за всю свою жизнь ознакомиться даже со всеми выдающимися произведениями, не говоря уже о средних. А в нашем мире, где творчеством занимается каждый, не говоря уже об огромных объемах древней классики, это тем более невозможно. Если человек посвятит все свое время изучению чужих произведений, он будет лишен удовольствия собственного творчества, а изучит все равно ничтожно малую часть. Но впадать в другую крайность и игнорировать искусство других тоже неразумно. Во всем должна быть гармония, умение достичь ее -- это и есть признак цивилизованности.
--Но как вы определяете, с какими именно произведениями следует ознакомиться? -- спросил Фрэнк. --Раз никто не в состоянии охватить картину в целом, то никто не может и рекомендовать такую-то вещь как шедевр.
--Разумеется. Но нам и не нужны подобные рекомендации. Видите ли, когда цивилизация достигает третьей стадии и перестает перестраивать внешнюю среду, у нее наконец-то появляется возможность заняться внутренним миром. У нас нет такого явления, как ваша графомания -- в широком смысле, а не только в литературном. Конечно, разные элианты талантливы по-разному, но ни один из них не страдает недостатком вкуса и не предложит на всеобщее обозрение вещь откровенно неудачную. Поэтому, выбирая произведения произвольным образом, мы почти никогда не испытываем разочарования.
--И вас не огорчает, что вы не можете познакомиться с каждым шедевром?
--Каков ваш любимый напиток, Хэндерган?
--Лайо, -- ответил удивленно Фрэнк.
--Разве вас огорчает, что вы не можете выпить весь лайо на свете? Да простится мне эта физиологическая аналогия... -- "но как иначе говорить с варварами", угадал Фрэнк окончание мысли.
--Кстати, господа, не хотите ли отужинать? -- предложил Хаулион.
--Хотим, -- без лишних церемоний ответил Моррисон.
Хозяин дома слегка оттолкнулся от пола, и его кресло подкатилось к столу. Хаулион взял со стола хрустальный колокольчик и позвонил. Фрэнк с интересом уставился на дверь, ожидая, кто же явится на зов.
Минуту спустя в залу, бесшумно ступая, вошло необычное существо. Ростом, телосложением и осанкой оно походило на человека, голова же скорее напоминала кошачью. Оно уверенно и даже грациозно передвигалось на двух ногах, неся передними конечностями -- это были пятипалые руки с длинными и тонкими пальцами -- большой поднос с разнообразной снедью, по форме напоминавший палитру. Единственным облачением существа был гладкий серебристый мех, покрывавший все тело и голову; на шее блестел тонкий серебряный ошейник. Определить пол создания было затруднительно; Фрэнку пришла в голову мысль, что оно может быть и вовсе бесполым.
Существо быстро расставило кушанья и приборы; тут были какието овальные и лодкообразные тарелочки, горшочки и кувшинчики разных форм, нечто вроде подсвечников с торчащими из них оранжевыми трубочками, вилки с зубчиками, лежащими в разных плоскостях, щипчики и пинцеты и даже некое подобие шприцов. Со всем этим хозяйством создание управлялось привычно и уверенно, как вышколенный человекслуга, а вовсе не как дрессированное животное. Фрэнк, к тому времени уже тоже подкатившийся в своем кресле к столу, обратил внимание, что от существа ничем не пахнет. Он, разумеется, не думал, что от того, кому элиантом доверено накрывать на стол, будет вонять псиной, но все же не ожидал, что от животного может не быть вообще никакого запаха даже на расстоянии в несколько дюймов.
Зато ароматы еды приятно щекотали ноздри и возбуждали зверский аппетит. Последнее обстоятельство причинило Фрэнку определенные неудобства, ибо вместо того, чтобы наброситься на еду и разом покончить с ней, как это обычно делают вечно спешащие земляне, он должен был есть медленно и аккуратно, крохотными кусочками, как подобает заботящемуся об изяществе элианту. Блюд и напитков было около двух десятков, но каждое -- в очень небольшом количестве; как истинные гурманы, элианты предпочитают не наесться чем-то одним, а отведать всего понемногу. В сложной науке элиантской трапезы Фрэнк сразу же доверился руководству Моррисона и благополучно избежал конфузов. Шприцами, к примеру, наносились капли соуса на белые треугольники явно мясного происхождения, а "подсвечники" с трубочками-пирожными были наполнены вареньем. Некоторые блюда были до того странными, что Фрэнк терялся в догадках относительно их природы; однако ни одно из них не показалось ему невкусным. Очевидно, что хотя кулинария, как предмет низменно-физиологический, и не считалась у элиантов формой искусства, но и в этой области они достигли немалых высот.
После ужина, прошедшего, по элиантским правилам, в полном молчании, разговор возобновился. Фрэнк упомянул о проекте перенесения культурного наследия элиантов на земные компьютеры.
--Меня это не _развлекает_, -- отозвался Хаулион, и по тону транслятора Хэндерган понял, что перевод опять не точен. --Впрочем, возражений у меня тоже нет. Однако я ничего не могу сказать о позиции других; строго говоря, я вообще не знаю, у кого вам надо получать разрешение на доступ к хранилищам и архивам.
--Разумеется, у вас нет правительства... но ведь есть какие-то службы, занимающиеся этими архивами?
--Нет, никаких служб у нас нет.
--Но кто-то должен заботиться о сохранности фондов.
Какое-то мгновение хозяин дома смотрел непонимающе, пытаясь уразуметь, что такое "фонд", потом понял и покачал головой: --Все записи сделаны на кристаллах, которые могут храниться без повреждений в течение гигадней.
--Но как же... преднамеренные повреждения?
--Животные не могут проникнуть в хранилища.
--А... -- Фрэнк подавил уже готовый сорваться вопрос, внезапно испугавшись, что одно лишь подозрение в способности элиантов к вандализму Хаулион воспримет как оскорбление. --А как вы сами проникаете туда?
--Никак, мы пользуемся устройствами дистанционной связи.
--В таком случае, мы тоже можем получить доступ к этим устройствам?
--Если найдете элиантов, которых это _развлечет_.
--А если мы сами подключимся к вашим оптическим каналам?
--Полагаю, такое поведение будет расценено как неизящное.
Фрэнк смущенно хмыкнул. --Разумеется, мы не намерены действовать без вашего разрешения. И все же мне странно... неужели моральное осуждение -- это единственная защита ваших прав? Как вы можете обходиться без полиции?
--В ней нет нужды, ибо у нас не бывает преступлений.
--Совсем?
--Совсем.
--Но... как такое возможно? В самом цивилизованном обществе всегда находятся...
--У вашей расы, Хэндерган, существует 3 источника преступлений: во-первых, неудовлетворенность своим социальным и материальным положением, во-вторых, секс и в-третьих, патологии мозга. Ничего этого у нас нет.
--А как же быть, скажем, с завистью, ненавистью и тому подобными личными мотивами?
--Все это раскладывается по трем вышеназванным составляющим.
--Но если, к примеру, какой-то элиант ведет себя неизящно...
--Никто не пытается его убить. С ним просто не общаются, вот и все.
--Но это может пробудить в нем злость, желание отомстить...
--То есть гнев? Но это же сильная эмоция. Можно быть неизящным по отношению к другим, но быть неизящным по отношению к себе -- это полный абсурд. Да и потом, для гнева нет оснований. Вы по-прежнему мыслите социальными категориями и расцениваете бойкот как утрату общественного положения. Но у нас нет общества и нет общественного положения. Если вам не понравилась книга, разве вы отправитесь убивать ее автора? Нет, вы просто возьмете другую книгу. Такая возможность всегда есть. Всякий может найти тот круг общения и те произведения искусства, которые ему нравятся; если с кем-то не хочет общаться никто, значит, он и не нуждается в общении.
Фрэнк пожал плечами. Элиантская система представлялась ему слишком неустойчивой, способной рухнуть от руки первого же маньяка. Но, с другой стороны, эта система просуществовала множество тысячелетий, а маньяки так и не появились... Внезапная мысль ожгла сознание Фрэнка: но как же, в таком случае, элианты должны относиться к землянам, к варварам, представляющим потенциальную угрозу им и их культуре? Ведь у жителей Эксанвилля нет защиты от этой угрозы!
--Если нам для чего-то и могла бы потребоваться полиция, так это для защиты от ваших преступников, -- словно прочитал его мысли элиант. --Однако вы заверили нас, что ваши службы безопасности гарантируют нас от подобных проблем. Поскольку землян на Континенте немного, а ваша цивилизация в целом заинтересована в контакте с нами, то у этих гарантий есть основания. Иначе мы бы не позволили вам открыть здесь Миссию.
Фрэнк обратил внимание, что Хаулион сказал "на Континенте", а не "на планете". Элиантам нет дела до деятельности землян за пределами их обитания. Преступления против грумдруков их не волнуют. Возможно, они даже одобрили бы их.
--Но теперь вам известно, что в космосе много различных цивилизаций, -- подал голос Моррисон, до сей поры в основном молча наблюдавший за беседой. --Что вы будете делать, если одна из них высадится здесь без вашего согласия?
--Разве галактическое сообщество не защитит нас? --иронически улыбнулся Хаулион. Чувствовалось, что он цитирует земных дипломатов.
--Галактическое сообщество слишком аморфно и не склонно встревать в конфликты, -- Моррисон сделал неопределенный жест рукой. --Особенно когда речь не о геноциде, а всего лишь о незначительном нарушении интересов.
--Уж не хотите ли вы выяснить, любезный Эдвард, что будет, если у нас возникнет конфликт с в а м и? -- Хаулион по-прежнему улыбался, но фиолетовые глаза слегка прищурились.
--Ну что вы, Эннальт, разве земляне давали повод...
--У нас есть что противопоставить неизящному поведению в масштабах планеты, -- холодно заметил элиант. Конкретизировать он, по всей видимости, не собирался.
Повисла неловкая пауза.
--Я собираюсь поиграть на айоле, -- сказал наконец Хаулион. --Желаете послушать?
Земляне энергично согласились. Хозяин дома предложил пройти в соседний зал, где лучше акустика. Там все трое вновь опустились в кресла; на этот раз кресло Хаулиона стояло на овальной площадке в стороне от центра зала, и места слушателей также, по-видимому, были выбраны не случайно. Айола оказалась духовым инструментом, похожим на три флейты разных размеров, соединенных изогнутой трубкой с мундштуком. Хаулион некоторое время держал инструмент на отлете, полуприкрыв глаза, затем медленно поднес его к губам.
Еще до того, как Фрэнк различил первый звук, он почувствовал странное нарастающее томление, так что, когда айола наконец зазвучала, у него вырвался вздох облегчения. Мелодия поначалу была удивительно чистой и нежной; три флейты то пели в унисон, то переговаривались друг с другом. С первых же тактов музыка захватила Фрэнка, обыкновенно почти не соприкасавшегося с этим видом искусства. Он словно плыл по прозрачной спокойной реке под бескрайним небом, чувствуя умиротворение и какую-то светлую грусть. Вдруг на воду набежала рябь, потянуло холодным ветром: одна из флейт подала диссонансную ноту тревоги. И вновь мелодия журчала и переливалась, как прежде, но чувство тревоги не оставляло. Все чаще и чаще то одна, то другая флейта делала пугающий намек, и Фрэнк ощущал, как растет в нем безотчетный страх надвигающейся неминуемой беды. Хотелось озираться по сторонам, чтобы, наконец, увидеть источник опасности и встретиться с ней лицом к лицу; но горизонт был чист, река все так же струилась по равнине, и это было невыносимее всего. И вот, когда страх достиг высшей точки, словно раскат грома пронесся над равниной. Заклубились черные тучи, засверкали молнии, речной поток вспенился. Перед мысленным взором Фрэнка, рассыпаясь лавой, с ревом и гиканьем неслись на кривоногих лошадях черные всадники, закутанные в шкуры, с окровавленными саблями и пылающими факелами. Черный дым затянул небо, на улицах объятого пожаром города кипела жестокая битва. Флейты перекрикивали друг друга. Теперь в их голосах звучали лязг оружия, стоны агонии и вопли отчаяния, остервенелые крики бойцов, проклятья и мольбы о пощаде. Затем на фоне всего этого где-то вдалеке возник тихий плач ребенка.
Звуки битвы стихали. Тучи расступились, и солнечный свет озарил двух последних израненых бойцов, все еще продолжавших смертельную схватку; каждого из них изображала одна флейта. И вот один из воинов со стоном бессильной ненависти повалился к ногам врага. Победитель запел торжествующую песнь, но внезапно она оборвалась на полуслове: умирающий из последних сил нанес ему удар мечом.
Плач приблизился. Одинокая фигурка брела по выжженной и залитой кровью земле -- единственное живое существо среди этого торжества смерти и хаоса. Даже вороны не кружили над полем битвы; лишь ветер гнал над пепелищем серые клубы дыма. Третья флейта рыдала, а две другие тихо пели о тоске и безнадежности, о тщете всех надежд, об утраченном навсегда и о милосердной смерти, которая лишь одна кладет конец страданиям. Постепенно плач переходил во всхлипывания, затихал; ребенок остановился и опустился на колени, закрыв лицо руками и все ниже опуская голову, пока не застыл в этой позе. Ветер трепал его жалкие лохмотья. Плач стих, и следом за ним медленно растаяли в воздухе последние звуки мелодии.
Некоторое время Фрэнк сидел, не в силах пошевелиться; вдруг что-то теплое капнуло ему на руку, и это ощущение привело его в чувство. Подняв руку к лицу, Хэндерган с удивлением обнаружил, что оно мокро от слез. Он взглянул на Моррисона и обнаружил, что тот тоже вытирает левый глаз. Хаулион невозмутимо убирал инструмент в футляр, похожий на двустворчатую раковину.
--Вы, как всегда, великолепно играли, Эннальт, -- сказал Моррисон.
--Да, -- кивнул Фрэнк, -- это было потрясающе.
--Рад, что доставил вам удовольствие, -- ответил элиант. --Надеюсь на приятное общение и впредь.
Фрэнк понял, что сегодняшняя встреча окончена. В самом деле, Моррисон уже поднимался из своего кресла.
Через несколько минут глайдер уже нес землян по направлению к Миссии.
--Никогда бы не подумал, что музыка может производить такое впечатление, -- произнес Хэндерган.
--В диапазоне айолы есть как ультра-, так и инфразвуковые частоты, воздействующие на психику, -- спокойно пояснил Моррисон. --Заметили, он начал с ультразвукового вступления?
--Вот как? Ну что ж, все чудеса в нашем мире имеют простое и логичное объяснение.
--Это не отменяет того факта, что Хаулион -- прекрасный музыкант. Вы или я не добились бы от айолы ничего, и даже профессиональному земному музыканту пришлось бы долго учиться, чтобы использовать все возможности инструмента. Впрочем, с элиантской точки зрения Хаулион играет хорошо, но не идеально. По крайней мере, так считает он сам. Я слышал исполнителей, которых он ставит выше себя, но боюсь, что землянин слишком туг на ухо, чтобы оценить разницу.
--На чем строится наш торговый обмен с Эксанвиллем?
--Мы импортируем продукты биотехнологий и продаем машины и услуги, связанные с применением машин. Подробнее узнайте в Торговом Отделе.
--А предметы искусства?
--Их свободная продажа на планетах Земной Лиги запрещена.
--Но почему?
Моррисон усмехнулся наивности инженера.
--Фрэнк, земные деятели искусств тоже хотят есть. Неужели вы думаете, что они выдержали бы конкуренцию с э т и м?
--Чертов протекционизм! Но тогда я не понимаю, какой смысл в этой затее с древней классикой.
--Смысл в том, чтобы заставить элиантов купить компьютеры, без которых они прекрасно обходятся. Ведь, собственно, наш бизнес здесь пока идет не слишком успешно. Элианты редко нуждаются в машинах. Разве что иногда им нужно починить что-нибудь сложное или громоздкое. Кроме того, некоторые из них приобретают наши транспортные средства. Но большинство, несмотря на нашу рекламу, по-прежнему предпочитает путешествовать с помощью леари. Это такие животные, развивают скорость до 140 миль в час. По всей видимости, продукт Е-технологий.
--Значит, вашим друзьям элиантам пытаются впарить компьютеры, а вы в этом участвуете?
--У меня свой шкурный интерес -- охота добраться до их древних архивов, из которых пока мы получали доступ лишь к разрозненным кускам. Видите ли, компьютеры не столь уж бесполезны. Эти их записи на кристалах действительно надежны, но, как я уже говорил, их коммуникационные устройства умеют только передавать информацию, а не обрабатывать. Когда информации многие терабайты, невозможно что-либо найти и систематизировать вручную. Элиантов это не смущает: с их точки зрения, вся древняя информация одинаково ценная, можно брать любой кусок и получать эстетическое удовольствие. Но у нас-то иной подход. А что касается друзей... вряд ли даже Хаулиона я могу назвать этим словом. Сомневаюсь, что землянин может добиться от элианта большего, чем благожелательный нейтралитет. У них и друг с другом-то прохладные отношения... а мы для них варвары. Нас просто терпят.
--М-да, сегодня Хаулион прямо намекнул на это... Он когда-нибудь прежде заговаривал о тайном оружии элиантов?
--Со мной -- никогда. У меня такое чувство, что он специально заговорил об этом в вашем присутствии.
--Но почему?
--Тут можно только гадать... Полагаю, дело в вашей профессии. Вы специалист по информационным системам.
--Ну и что? -- все еще не понимал Фрэнк.
--При известной доле фантазии так можно назвать и сотрудника разведки.
--Но это же чушь! Моя должность чисто техническая и не имеет отношения к спецслужбам!
--Если бы это было и не так, вы бы все равно об этом не сказали, верно? -- усмехнулся Моррисон.
Фрэнк раздраженно пожал плечами:
--К тому же, у элиантов ведь нет разведки.
--Вы забываете, что Хаулион интересуется землянами, равно как и прошлым собственной расы, так что он знает, что такое спецслужбы. И решил через вас неофициально предупредить Землю, что элианты не бессильны и могут защитить свои интересы.
--И как по-вашему, это не блеф?
--Вы спрашиваете от имени разведки или технической службы?
--Да ну вас! -- рассердился Хэндерган.
--Фрэнк, вы слишком бурно реагируете на шутки. На самом деле, я знаю об этом не больше вашего. Когда-то у них были и войны, и оружие. Не исключено, что где-то на Эксанвилле остались не только хранилища древней классики, но и древние арсеналы. Но мне представляется крайне сомнительным, чтобы в условиях отсутствия каких-либо социальных структур старинное оружие можно было эффективно применить. Тем паче что нынешние элианты никогда не имели дела с оружием и, главное, вообще считают физическое насилие неизящным.
--Будь это наоборот, они, вероятно, давно бы перебили друг друга.
--Наверняка, -- неожиданно просто согласился Моррисон. --Но ведь и люди сделали бы это, если бы их мораль предписывала убийства.
--Мораль -- не божественная данность, а кодифицированный здравый смысл данного общества. Разрушительная мораль противоречит здравому смыслу и не может существовать долго и устойчиво.