Lib.ru: "Фантастика": Перевод

Проза Переводы Поэзия Фантастика Остросюжетная История
[Современная][Классика]|Фантастика|[Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Фантастика (1565)
Фэнтези (412)
Киберпанк (67)
Космоопера (34)
Сказка (85)
Альт.история (129)
Поэзия (518)
Детектив (102)
Литобзор (15)
Критика (95)
Публицистика (341)
Перевод (465)
Проза (251)
Мемуары (11)
Детская (52)
ФОРМЫ:
Роман (319)
Глава (158)
Фрагмент (89)
Повесть (275)
Сборник рассказов (55)
Рассказ (1300)
Поэма (22)
Сборник стихов (16)
Стихотворение (480)
Эссе (222)
Очерк (63)
Статья (517)
Песня (7)
Новелла (14)
Миниатюра (107)
Пьеса; сценарий (54)
Интервью (18)

РУЛЕТКА:
Добровольная жертва
Человек во Вселенной.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 174
 Произведений: 3835

Страниц (3): 1 2 3
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 2873 Eskov Kirill: The Last Ringbearer 841k   Оценка:5.33*8   Роман
  • 1789 Лем Станислав: О "Пикнике на обочине" Стругацких 66k   Оценка:6.48*71   Статья Комментарии
  • 1237 Юрис Леон: Хаджи 1148k   Оценка:7.51*13   Роман Комментарии
  • 1174 Хауэлл И.: Апокалиптический реализм: Научная фантастика А. и Б.Стругацких 339k   Оценка:4.64*7   Статья Комментарии
  • 1156 Eliot T. S.: Пустошь (The Waste Land) 65k   Оценка:8.00*3   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Т.С. Элиота адаптированный к российским (петербургским) реалиям + предисловие переводчика.Исследование границ фантастики и реальности. Перевод опубликован в 24 вып. альманаха Urbi(2000).
  • 1011 Савеличев Михаил Валерьевич: Хандра Судзумии Харухи 347k   Оценка:5.32*7   Статья Комментарии
    Старшеклассницу Судзумию Харухи не интересуют обычные люди. Она мечтает найти и познакомиться с пришельцами, путешественниками во времени, экстрасенсами. Ради этого со своим одноклассником Кёном она организует школьный клуб "Команда СОС". Только вот как Кёну объяснить непоседливой ...
  • 1000 Козловски Ю.З.: Коды комического в сказках Стругацких "Понедельник начинается в субботу" и "Сказка ... 354k   Оценка:4.69*10   Статья Комментарии
  • 958 Eskov Kirill: The Gospel of Afranius 397k   Повесть Комментарии
    Английский перевод повести "Евангелие от Афрания". Перевод в формате PDF
  • 948 UpdEskov Kirill: The Gospel of Afranius 380k   Повесть Комментарии
    Автор считает ЭТОТ перевод более точным. Английский перевод повести "Евангелие от Афрания". Перевод в формате PDF
  • 934 Хауэлл Ивонна: Апокалиптический реализм: Фантастика Аркадия и Бориса Стругацких (диссертация) 378k   Оценка:6.93*7   Статья Комментарии
  • 905 Жерар де Нерваль: Аврелия 58k   Оценка:7.21*9   Фрагмент
    Вниманию читателей предлагается перевод первой части повести "Аврелия" Жерара де Нерваля. В его произведениях (и особенно - в "Аврелии") преплетаются фантастика и мистика, элементы разнообразных традиций "тайного знания", но меня "Аврелия" всегда ...
  • 900 Савеличев Михаил Валерьевич: Ёсиаки Ёсинага о Nekojiru 56k   Оценка:7.38*49   Статья Комментарии
    Перевод воспоминаний Ёсиаки Ёсинага о замечательной манга-ка Nekojiru (Тиёми Хасигути).Короткая жизнь. Словно метеор. Порой мне кажется, что мы слишком долго живем, а точнее - жизнь прожива(евыва)ет нас. Если уж действительно ЖИТЬ, то только так, чтобы к 31 году сгореть без остатка. ...
  • 817 Поттс С.В.: Второе нашествие марксиан: Беллетристика братьев Стругацких 219k   Оценка:3.41*4   Статья
  • 639 Земянский Анджей: Автобан нах Познань 129k   Оценка:7.31*33   Повесть Комментарии
  • 570 Сувин Дарко: Критика творчества братьев Стругацких 62k   Оценка:3.85*9   Статья Комментарии
  • 567 Ахманов Михаил: Доля ангелов 437k   Оценка:4.27*7   Статья Комментарии
    Мистическое исследование
  • 523 Браст Стивен: Лиорн 518k   Роман
    Семнадцатый роман про Влада Талтоша, действие - сразу после "Ястреба" и финала "Тсалмота" (т.е. пока и по внутренней хронологии семнадцатый). Влад в очередной раз скрывается от Левой Руки, на сей раз - в театре, и как всегда, ему везет вляпаться в очередную историю... ...
  • 495 Сувин Дарко: Творчество братьев Стругацких. 45k   Оценка:7.46*4   Статья
  • 472 Браст, Стивен: Тсалмот 516k   Роман
    Шестнадцатый роман из цикла про Влада Талтоша, время действия - после Дракона и первой арки Тиассы, но перед Джарегом. Влад мирно планирует свадьбу с Коти, и казалось бы, что может пойти не так у мелкого босса Организации, который ни с кем в данный момент не воюет?Да все, что угодно... ...
  • 430 Shumil Pavel: The cat"s house 53k   Оценка:5.83*4   Рассказ Комментарии
    (Жестокая сказка N5. Кошкин дом) -- ENGLISH -- (Translated from Russian by Alone Coder) Some words from the author... Over two years the seminar of Boris Natanovich Strugatski drowsily runs on the SF story competition on the subject of "12 June 2018". Either Boris Natanovich ...
  • 421 Браст Стивен: Тиасса 427k   Оценка:7.11*7   Роман Комментарии
    Тринадцатый роман из цикла про Влада Талтоша. Действие размазано минимум по трем временным линиям (после Йенди, после Дзура и после Иорича).Убийца, которого нанимают воспрепятствовать распространению в Империи меченых денег. Попытка вторжения дженойнов, повергшая столицу в панику. ...
  • 415 Браст Стивен: Ястреб 458k   Оценка:8.00*5   Роман Комментарии
    Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Валлисты, через несколько лет после Иорича и третьей арки Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились - надоело быть в бегах...
  • 411 Линдсей Байрон: О современной волшебной сказке братьев Стругацких: "Понедельник начинается в субботу" 29k   Оценка:4.60*18   Статья Комментарии
  • 402 Сувин Дарко: О научно-фантастическом творчестве братьев Стругацких 51k   Статья
  • 398 Браст Стивен: Иорич 440k   Оценка:7.03*8   Роман Комментарии
    Двенадцатый роман из цикла "Влад Талтош", действие - через четыре года после Дзура.Алиеру э"Киерон взяли под арест по обвинению, карающемуся смертной казнью. Интересно, почему никого из ее могущественных друзей, кроме бывшего убийцы Влада, это не волнует?..
  • 390 Браст Стивен: Джагала 423k   Оценка:7.46*4   Роман Комментарии
    Одиннадцатый роман о Владе Талтоше. Действие происходит сразу после Феникса - оставив позади распавшийся брак, друзей и многочисленных врагов, Влад отправляется на Восток, на историческую родину, попутно надеясь отыскать родню своей покойной матери...
  • 384 Сувин Дарко: Введение 40k   Статья
  • 381 Соловьев Сергей Владимирович: Не хлеба, но зрелищ: о двух провидческих книгах Ги Дебора. 87k   Статья
  • 369 Браст Стивен: Валлиста 493k   Оценка:7.00*3   Роман Комментарии
    Пятнадцатый роман о Владе Талтоше, действие - после Тиассы и прямо перед Ястребом. Роман о том, как добрая девочка Девера привела Влада в старый Особняк-на-обрыве, которого тут еще несколько лет назад не стояло, дверь за ними закрылась и...
  • 358 Желязны Роджер: Пролог к "Козырям Рока" 4k   Оценка:6.89*8   Миниатюра Комментарии
    Пролог к шестой книге Хроник Амбера. Крайне малоизвестен даже у фэнов, т.к. издавался в исчезающе малом числе.На русский язык, насколько известно, не переводился никем помимо меня.
  • 348 Желязны Роджер: История коммивояжера 26k   Рассказ
    Первый из пяти "пост-амберских" рассказов. Позднее был издан и в официальном перерводе, но на момент попадания ко мне в руки существовал только по-английски.
  • 341 Браст Стивен: Ветхий дворец 556k   Роман
    Давным-давно, далеко на востоке от Драгаэрской Империи, правили в Фенарио четыре брата: король Ласло, человек добрый, но несколько сумасшедший; принц Андор, человек умный, но несколько нерешительный; принц Вильмош, человек сильный, но несколько глуповатый; и принц Миклош, младший, ...
  • 331 Shumil Pavel: Loves me - loves me not... 67k   Статья Комментарии
    (Жестокая сказка N2. Любит - не любит...) -- ENGLISH -- (Translated from Russian by Strelnikova Olga) Comment from J. Lockhard The action of the story "Loves me - loves me not...", the second of the "Harsh tales" series, takes place in the present-day St.Petersburg. ...
  • 324 Древиньский Анджей: Восьмой день творения 127k   Повесть
  • 323 Браст Стивен: Осквернитель 24k   Рассказ Комментарии
    Представленный Сетре Лавоуд устный отчет Телнана об исполненной миссии, сопровождаемый просьбой помочь ему сделать добытое в процессе несколько менее заметным...
  • 320 Браст Стивен: Дзур 388k   Оценка:6.98*12   Роман Комментарии
    Десятый роман из цикла про Влада Талтоша. Действие происходит непосредственно после завершения предыдущего, девятого (Иссола). В одном из обзоров знаменитый ихний критик сравнил текст с "кулинарной порнографией". Готов согласиться. Шансов на издание романа - не очень, но ...
  • 312 Старджон Т.: Предисловие [к "Пикнику на обочине" и "Сказке о Тройке"] 8k   Статья
  • 311 Старджон Т.: Предисловие [к "Полдень, 22 век (Возвращение)"] 14k   Статья
  • 311 Гринвуд Эд, Желязны Роджер: Тайна Амбера 5k   Оценка:7.00*3   Фрагмент
    Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Веселый Роджер. Увы, оборвалось.
  • 303 Shumil Pavel: Trickmaster 5k   Оценка:8.00*3   Миниатюра Комментарии
    (Трюкач) -- ENGLISH -- (Translated by Krokodyl4ik) Some words from the author... Short story is a peculiar genre. It has its regulations and laws. Some drown-out or imperfectly planned scenes are admissible in a novel. There also might be some stylistic imperfections. In short story ...
  • 295 Говард, Роберт Эрвин: Возвращение Соломона Кейна 7k   Стихотворение
  • 290 Говард, Роберт Эрвин: Цари дочеловеческого рода 4k   Стихотворение
  • 289 Старджон Т.: Предисловие [к "За миллиард лет до конца света"] 10k   Статья
  • 288 Говард, Роберт Эрвин: Тайны Баала 8k   Стихотворение
  • 287 Говард, Роберт Эрвин: Дорога Королей 2k   Стихотворение
    Части этого стихотворения входят эпиграфами в рассказ "Феникс на мече" (гл. 2, 5) и повесть "Алая цитадель" (гл. 2)
  • 285 Shumil Pavel: Me ajuda a atravessar maidan 275k   Оценка:5.62*5   Роман Комментарии
    (Жестокая сказка N4. Переведи меня через майдан) -- PORTUGUESE -- (Traduзгo por Eugeni Dodonov) Comentбrio de J. Lockhard Esta hist?ria comeчa onde normalmente as hist?rias sobre catсstrofes terminam. Realmente, uma catсstrofe terrэvel, que destruiu toda a vida; a Onda, jс atravessou ...
  • 284 Shumil Pavel: A Casa da Gata 54k   Оценка:4.12*9   Рассказ Комментарии
    (Жестокая сказка N5. Кошкин дом) -- PORTUGUESE -- (Traduзгo por Eugeni Dodonov) Palavra para o autor... No seminсrio do Boris Natanovich Strugatski hс mais de dois anos щ promovido o concurso para melhor conto de ficчуo com o tema "12 de junho de 2018". Ou o Boris Natanovich ...
  • 276 Говард, Роберт Эрвин: Врата Вавилона 3k   Стихотворение
  • 273 Дембский Еугениуш: Кто осмелится не сделать подарок Санта Клаусу? 66k   Рассказ Комментарии
  • 271 Говард, Роберт Эрвин: День, когда я умру 4k   Стихотворение
  • 270 Говард, Роберт Эрвин: В таверне "Кишки наружу" 9k   Стихотворение
  • 269 Желязны Роджер: Сокрытая и гизель 25k   Оценка:6.46*4   Рассказ
    Второй из пяти "пост-амберских" рассказов. Позднее был издан и в официальном переводе, но на момент попадания ко мне в руки такового не существовало.
  • 268 Говард Роберт Эрвин: Баллада о Бейбарсе (или Налейте чаши!) 3k   Стихотворение
    Последние восемь строк - эпиграф к рассказу "Сеющие гром"
  • 266 Говард, Роберт Эрвин: Народ тени 4k   Стихотворение
    Эпиграф к рассказу "Народ тени"
  • 263 Дембский Еугениуш: Воля дракона 88k   Рассказ
  • 262 Говард Роберт Эрвин: Опиумные грезы (или Алтари и шуты) 11k   Статья
  • 262 Говард, Роберт Эрвин: Рассветный колокол 3k   Стихотворение
  • 261 Говард, Роберт Эрвин: Дорога странствий 4k   Стихотворение
  • 260 Shumil Pavel: O Ajudante 4k   Миниатюра Комментарии
    (Трюкач) -- PORTUGUESE -- (Traduзгo por Eugeni Dodonov) Palavra para o autor... Um conto pequeno Ы um genero a parte. Ele tem suas prЊprias leis e regras. Num romance cenas compridas, frases nСo perfeitas, episЊdios prolongados podem ser aceitos. Num conto isso Ы impossЩvel. Cada ...
  • 259 Говард, Роберт Эрвин: Воздаяние 4k   Поэма
  • 259 Говард, Роберт Эрвин: Песнь (пиктского) народа | Спой мне песнь народа! 9k   Стихотворение
    Переводов случайно получилось два...
  • 258 Говард, Роберт Эрвин: Осознаваемое с болью 6k   Поэма
  • 258 Козатик Павел: Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущемуся щиту 39k   Рассказ
  • 257 Говард, Роберт Эрвин: Вчерашние дни 5k   Стихотворение
  • 256 Соловьев Сергей Владимирович: Chanson de decervelage 7k   Песня
    Вольный перевод "Chanson de decervelage" Альфреда Жарри из пьесы "Король Убю" (1896)
  • 256 Говард Роберт Эрвин: Пункт назначения 5k   Статья
  • 256 Говард, Роберт Эрвин: Путь странных странников 4k   Стихотворение
  • 255 Говард, Роберт Эрвин: Тени сновидений 11k   Стихотворение
  • 253 Говард Роберт Эрвин: Аватары ушедших богов 3k   Стихотворение
  • 253 Браст Стивен: Грезы страсти 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Маленький рассказ из цикла про Влада Талтоша. Шансов на официальное его издание по-русски немного, так что пусть висит.
  • 252 Говард, Роберт Эрвин: Восход Черной Империи 3k   Стихотворение
  • 252 Браст Стивен: Паарфиротика 20k   Рассказ
    Ответ на вопрос "почему бы Паарфи не подработать написанием эротической прозы". Комментарий Браста: "я не хотел это писать, меня вынудили". Комментарий фэнов: "мы тебя еще и на конвенте вынудим это зачитать!"
  • 251 Говард, Роберт Эрвин: Ибо власть над землей Человеку дана (или Древние Боги живут по ту сторону Завесы) 6k   Стихотворение
  • 250 Говард, Роберт Эрвин: Где твои воины, Донн Отна? 4k   Стихотворение
  • 250 Говард, Роберт Эрвин: Мы, те, кто идет с Сатаною 4k   Стихотворение
  • 248 Говард, Роберт Эрвин: Дорога ведет к Вавилону 12k   Стихотворение
  • 248 Говард, Роберт Эрвин: Песнь Безумного Менестреля 5k   Поэма
  • 248 Говард, Роберт Эрвин: Строки, написанные в предчувствии смерти 3k   Стихотворение
  • 248 Говард, Роберт Эрвин: Черные тени 3k   Стихотворение
  • 247 Говард, Роберт Эрвин: Два стражника 5k   Стихотворение
  • 247 Говард, Роберт Эрвин: Песнь легионов 3k   Статья
  • 246 Говард, Роберт Эрвин: Лунный срам (или Лунная Дева) 5k   Стихотворение
  • 246 Говард, Роберт Эрвин: Песнь Белит 2k   Статья
    Входит эпиграфами в главы повести "Королева Черного Побережья"
  • 245 Говард, Роберт Эрвин: Сыны Вавилона 7k   Стихотворение
  • 245 Говард Роберт Эрвин: Ястреб Пустыни 4k   Стихотворение
  • 244 Говард Роберт Эрвин: Астарты идол древний стоит среди развалин | Стоит Астарты идол одинокий 3k   Стихотворение
    Переводов случайно получилось два...
  • 244 Говард, Роберт Эрвин: Тени вчерашнего дня 7k   Стихотворение
  • 243 Говард, Роберт Эрвин: Дочь Зла 5k   Стихотворение
  • 243 Говард, Роберт Эрвин: Крестоносец 4k   Стихотворение
  • 242 Говард Роберт Эрвин: Барон и босяк 3k   Стихотворение
  • 242 Говард Роберт Эрвин: Искуситель 4k   Поэма
  • 241 Браст Стивен: Дзурлорд (предисловие) 7k   Очерк
    "Дзурлорд" - "игровая книга", не являющаяся частью Драгаэрского канона, но вот предисловие к ней писал сам Браст, и оно-то каноном как раз является. Посему - читайте, тут есть пара полезных фактов.
  • 241 Говард, Роберт Эрвин: Дорога в Ад 3k   Стихотворение
  • 241 Говард, Роберт Эрвин: Тени грез 5k   Стихотворение
  • 240 Говард Роберт Эрвин: Небесный викинг 8k   Стихотворение
  • 239 Говард, Роберт Эрвин: Жизнь 3k   Стихотворение
  • 239 Говард, Роберт Эрвин: Зулуленд 4k   Стихотворение
  • 239 Говард, Роберт Эрвин: Корона для короля 5k   Стихотворение
  • 238 Говард, Роберт Эрвин: Видение викинга 6k   Стихотворение
  • 237 Говард Роберт Эрвин: Битва при Атандуне 3k   Стихотворение
  • 237 Говард, Роберт Эрвин: Возлюбленная путешественника 7k   Стихотворение
  • 237 Говард, Роберт Эрвин: Дитя земли 3k   Стихотворение
  • 237 Говард Роберт Эрвин: Иллюзия 4k   Стихотворение
  • 236 Говард, Роберт Эрвин: Речи из Тьмы Внешней 3k   Стихотворение
  • 236 Говард, Роберт Эрвин: Танец Призраков 4k   Стихотворение
  • 236 Говард, Роберт Эрвин: Тщетность 4k   Стихотворение
  • 236 Говард, Роберт Эрвин: Черная месса (или Сновидение) 3k   Стихотворение
  • 236 Говард, Роберт Эрвин: Эхо наковальни 5k   Стихотворение
  • 235 Говард, Роберт Эрвин: Царь и молот 4k   Стихотворение
  • 234 Говард, Роберт Эрвин: Больше тысячи лет 5k   Стихотворение
  • 234 Говард, Роберт Эрвин: Песнь царя Мидии 5k   Стихотворение
  • 234 Говард, Роберт Эрвин: Прощание Сигурда Крестоносца 3k   Стихотворение
  • 234 Говард Роберт Эрвин: Танец со Смертью (или Возлюбленная Странника) 7k   Стихотворение
  • 233 Говард, Роберт Эрвин: Дед Теобальд 3k   Стихотворение
  • 232 Говард Роберт Эрвин: Багряный гром 3k   Стихотворение
  • 232 Говард Роберт Эрвин: Баллада 2k   Стихотворение
  • 232 Говард, Роберт Эрвин: В черепе у поэта 6k   Стихотворение
  • 232 Говард, Роберт Эрвин: Вавилон 2k   Стихотворение
  • 232 Говард, Роберт Эрвин: Ничейная земля 4k   Стихотворение
  • 232 Говард, Роберт Эрвин: Проклятые холмы 5k   Стихотворение
  • 230 Говард, Роберт Эрвин: Память 6k   Стихотворение
  • 230 Говард, Роберт Эрвин: Содержанка 3k   Стихотворение
  • 229 Говард, Роберт Эрвин: Заговор Древних 3k   Стихотворение
    Входит в рассказ "Народ тени"
  • 229 Говард, Роберт Эрвин: Ниппона мужи низкорослые, смуглые солнца сыны 9k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Говард, Роберт Эрвин: Ран-мечник 2k   Стихотворение
  • 228 Говард, Роберт Эрвин: Морская дева 3k   Стихотворение
  • 228 Говард, Роберт Эрвин: Песнь донских казаков 3k   Стихотворение
  • 228 Говард, Роберт Эрвин: Странник 5k   Стихотворение
  • 227 Говард Роберт Эрвин: Кереса, Кересита 3k   Стихотворение
  • 227 Говард, Роберт Эрвин: Черепа над Иудеей 3k   Стихотворение
  • 226 Говард, Роберт Эрвин: Возвращение сэра Ричарда Гренвилля 4k   Стихотворение
  • 226 Говард, Роберт Эрвин: Знак Зверя 3k   Стихотворение
  • 226 Говард, Роберт Эрвин: Кантата для крутых парней 7k   Стихотворение
  • 225 Говард Роберт Эрвин: Без названия (Пусть женщину дурой и шлюхой считают) 5k   Стихотворение
  • 225 Говард, Роберт Эрвин: Белый гром 3k   Стихотворение
  • 225 Говард Роберт Эрвин: Вечный зов 4k   Стихотворение
  • 225 Говард, Роберт Эрвин: Темно-синие чертоги 3k   Стихотворение
  • 225 Говард, Роберт Эрвин: Участь империи (или Ах, сгинувший блеск Вавилона) 3k   Стихотворение
  • 224 Говард, Роберт Эрвин: Дорога в Рим | Римская старинная дорога 3k   Стихотворение
    Переводов случайно получилось два...
  • 224 Говард, Роберт Эрвин: Золото и сталь (или Эхо железной арфы) 8k   Стихотворение
  • 224 Говард, Роберт Эрвин: Нектар 3k   Стихотворение
  • 224 Говард, Роберт Эрвин: Поэты 4k   Стихотворение
  • 224 Говард Роберт Эрвин: Семь королей | Семь царей 2k   Стихотворение
    Переводов случайно получилось два...
  • 223 Говард Роберт Эрвин: Бегство 4k   Стихотворение
  • 223 Говард, Роберт Эрвин: Возраст (или Старикам посвящается) 2k   Стихотворение
  • 223 Говард Роберт Эрвин: Все по обычаю 3k   Стихотворение
  • 223 Говард, Роберт Эрвин: Служители храмов 3k   Стихотворение
  • 223 Говард, Роберт Эрвин: Черепа и пески 4k   Стихотворение
  • 222 Говард, Роберт Эрвин: Возвращение морехода 5k   Стихотворение
  • 222 Говард, Роберт Эрвин: Года - как нож 5k   Стихотворение
  • 222 Говард, Роберт Эрвин: Зов предков 3k   Стихотворение
  • 222 Говард, Роберт Эрвин: Песнь древних холмов 3k   Стихотворение
  • 222 Говард, Роберт Эрвин: Фальшивый завет 3k   Стихотворение
  • 221 Говард Роберт Эрвин: Восставший 13k   Стихотворение
  • 221 Говард, Роберт Эрвин: Лязг железной арфы 5k   Стихотворение
  • 221 Говард, Роберт Эрвин: Осень 2k   Стихотворение
  • 221 Говард, Роберт Эрвин: Охранять и служить 11k   Стихотворение
  • 221 Говард Роберт Эрвин: Правители 6k   Стихотворение
  • 220 Говард, Роберт Эрвин: Жар полночной страсти (или Рожденная морем) 3k   Стихотворение
  • 220 Говард, Роберт Эрвин: Нахлынувшее 3k   Стихотворение
  • 220 Говард, Роберт Эрвин: Отречение (или Уйти на покой) 5k   Стихотворение
  • 220 Говард, Роберт Эрвин: Сновидения (или Вавилон погиб) 2k   Стихотворение
  • 219 Говард, Роберт Эрвин: Всадники Вавилона 3k   Стихотворение
  • 219 Говард, Роберт Эрвин: Ночи, памятные нам обоим 3k   Статья
  • 219 Говард, Роберт Эрвин: Холмы Кандагара 4k   Стихотворение
  • 218 Говард, Роберт Эрвин: Вздохи желтых листьев 3k   Стихотворение
  • 218 Говард Роберт Эрвин: Дорога в римские края 6k   Стихотворение
  • 218 Говард Роберт Эрвин: Черная арфа с холмов 5k   Стихотворение
  • 217 Говард, Роберт Эрвин: Без названия (Сталь звенит, барабан рокочет) 1k   Стихотворение
  • 217 Говард, Роберт Эрвин: Победа 5k   Стихотворение
  • 217 Говард, Роберт Эрвин: Прядь о пути викинга (или Сын Тора) 4k   Стихотворение
  • 217 Говард, Роберт Эрвин: Страх за спиною 4k   Стихотворение
  • 217 Говард, Роберт Эрвин: Убийца 3k   Стихотворение
  • 217 Говард, Роберт Эрвин: Человечество 5k   Стихотворение
  • 216 Говард Роберт Эрвин: Бродяга 3k   Стихотворение
  • 215 Говард Роберт Эрвин: Баллада о Черной Агнес 1k   Стихотворение
    Эпиграф к гл. 4 рассказа "Воительница"
  • 215 Говард, Роберт Эрвин: Ближневосточный романс 3k   Стихотворение
  • 215 Говард Роберт Эрвин: Ветра, что веют над землею 5k   Стихотворение
  • 215 Говард, Роберт Эрвин: Страна таинств 2k   Стихотворение
    Эпиграф к рассказу "Страна таинств"
  • 213 Говард Роберт Эрвин: Арфа Альфреда 2k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Без названия (Я - человек: это меньше, чем зверь) 4k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Вавилонская башня 2k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Ложь 3k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Маска молодости 3k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Песнь бесплодных земель 10k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Сны Ниневии 3k   Стихотворение
  • 213 Говард, Роберт Эрвин: Сны полых холмов (или Вновь скачет король Альфред) 3k   Стихотворение
  • 211 Говард, Роберт Эрвин: Вызов традициям 4k   Стихотворение
  • 211 Говард Роберт Эрвин: Морские грезы 6k   Стихотворение
  • 211 Говард, Роберт Эрвин: Невеста Кухулина 3k   Стихотворение
  • 211 Говард, Роберт Эрвин: Покровом тишины накрыло Мекку 3k   Статья
  • 210 Говард, Роберт Эрвин: Песнь пораженья 3k   Стихотворение
  • 209 Говард, Роберт Эрвин: Владыка зулусов 4k   Стихотворение
  • 209 Говард, Роберт Эрвин: Заводь черного демона 1k   Стихотворение
    Эпиграф к рассказу "Заводь черного демона", собственного названия не имеет
  • 207 Говард, Роберт Эрвин: Выкопай могилу мне, старик 2k   Стихотворение
  • 204 Говард, Роберт Эрвин: Тенью рожденная 3k   Стихотворение
  • 201 Говард, Роберт Эрвин: Для земной души 3k   Стихотворение
  • 201 Говард Роберт Эрвин: Изгнанник 3k   Стихотворение
  • 201 Говард, Роберт Эрвин: Незнакомец 3k   Стихотворение
  • 199 Говард, Роберт Эрвин: Сеньор Зорро 3k   Стихотворение
  • Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100