Автору данного текста регулярно приходилось отвечать на послания такого приблизительно содержания: "Глубокоуважаемый Кирилл Юрьевич! Мы всем семейством который уж год как читаем забесплатно в сети ваши книжки (за невозможностью купить их в бумажном виде) и испытываем оттого некоторый душевный дискомфорт. Заведите уже себе, Христа ради, какую-нить платежную штуковину, куда бы мы могли заплатить вам электронную денюжку за полученные нами положительные эмоции; а то это как-то неправильно получается!"
Я все прежние годы хихикал и отнекивался, а тут вдруг подумал: а какого, собственно, черта? зачем препятствовать людям в преодолении ихнего душевного дискомфорта?
Короче: ежели кто из слушателей пожелает вдруг кинуть монетку в шляпу уличного музыканта - шляпа эта располагается вот тута:
"Альфа-Банк": KIRILL ESKOV 5559 4933 6817 9082
PayPal: aeskova@gmail.com
(Пожалуйста, не забывайте писать в "назначение платежа": "Дарение".)
Книгу можно заказать в интернет-магазине www.bookpost.com.ua
Баллады о Боре-Робингуде
гиперрОман
Кирилл Еськов
"Грязь" - это вещество не на своем месте.
Клод-Луи Бертолле, великий химик
Дорогой читатель!
Ежели какой лох станет базарить, будто благородные разбойники давно перевелись - смело назови его козлом. Да ты просто оглядись вокруг себя - и сразу поймешь: если где и сохранилось еще это самое благородство, так именно что среди разбойников; сицилийскую братву, кстати, так прям и называют: "Общество чести". Чисто конкретно.
Может, в историях про Борю-Робингуда чуток и приврано (за что купил, за то и продаю) - но уж небось не больше, чем про его Шервудского предтечу... Не, а вы че, вправду думаете, будто пресловутые "зеленые плащи линкольнского сукна" вызывали у современников меньшую изжогу, нежели нынешние малиновые пиджаки и кашемировые пальто с белым кашне? А вот поди ж ты: по прошествии веков все отстоялось и устаканилось; и теперь "славный парень Робин Гуд" (в исполнении Шона Коннори или Бориса Хмельницкого) незамедлительно придет на помощь и йомену, ограбленному до нитки сборщиками податей, и рыцарю, которого "поставили на счетчик" ростовщики в сутанах, и девушке, не желающей становиться наложницей лендлорда...
Так что книжка, которую вы держите в руках - это просто-напросто сценарий фильма, который будет снят в Голливуде будущего: зуб даю - именно такой вот и предстанет, по прошествии пары-тройки веков, наша с вами романтическая эпоха! Ну, а что сценарий этот весь, подчистую, скомпанован из отполированных от употребления штампов (эдакий, знаете ли, "пазл архетипов") - ну не умеют они там, в Голливуде, иначе! И никогда не научатся. Да они, собственно, и не собираются учиться - с какой стати?.. Я вот человек простой, и так скажу: вы для начала сами снимите что-нибудь, хотя б издаля сопоставимое по классу с тем же незатейливым "Снайпером" - а тогда уж гундосьте про "голливудскую попсу". Эстеты, блин!.. - "Даун-Хаус", жаренный на "Голубом сале"...
Гершензон, автор самого лучшего, на мой вкус, переложения Робин Гуда, сам отлично понимал, что в тех балладах "стрелы летят слишком метко, чтоб это было правдой", да и мотивы героев слишком уж возвышены... Воистину так! Так что ежели кому непременно необходимо ПРАВДОПОДОБИЕ - отложите эту книжку сразу, не читая; купите лучше национальный супербестселлер "Корявый против Припадочного - 2" и штудируйте себе на здоровье - про паяльники в заднице, про посаженных на иглу малолетних проституток, про торговлю органами христианских младенцев под "крышей" Кремлевской администрации, про злых чеченов и продажных ментов...
А у нас будет - романтическая баллада с привкусом фантасмагории. И нам все это "правдоподобие" - на хрен бы упало.
Или - так. Забыл, кто из англичан это выдумал: дескать, регби - хулиганская игра джентльменов, а футбол - джентльменская игра хулиганов. Так вот, у нас будет - именно что регби.
Как честный человек, должен предупредить и вот о чем: никаких особых литературных высот и философских глубин не ждите. Вот насчет занимательности - это да, фирма гарантирует; как выражается нежно любимый мною Веллер: "Начнешь - забудешь, что в туалет хотел".
...Так, все, что ль?.. - это я сказала, это я упредила...
- Здесь записано, что во Вьетнаме вы служили в специальных частях "поиска и уничтожения". Как это понимать?
- Так и понимать. Поиск. И уничтожение.
Фильм "Принцип домино"
1§
Карибский пляж: ослепительно-белый коралловый песок, рифленые стволы пальм, обленившийся от жары прибой; одним словом - антураж из рекламных роликов. Под тентом маленького кафе - пара: потрясающая девушка (кареглазая блондинка) и парень в очках - худенький, отнюдь не Аполлон, но крайне обаятелен. Девушка хулиганит - посылает недвусмысленный приветственный жест обрюзглому американу, заставляя того немедленно пуститься в униженные объяснения с женой - самоуверенной раскормленной бабищей гренадерских пропорций. Парень укоризненно качает головой:
- Слушай, јлка, это бесчеловечно!
- Че-пу-ха! Ревность - лучший цемент для семейного дома, это я тебе как дипломированный психолог говорю! Ладно, ну их всех... Знаешь, у меня странное чувство: будто я смотрю кино - со мною в главной роли. Свадебное путешествие на Антилы - кто бы мог подумать...
- Ничего, Билл Гейтс не обеднеет... Просто у каждого поколения свои символы жизненного успеха: у деда был - орден Ленина с двузначным номером, у отчима - титул "атомного академика" в тридцать шесть и директорская черная "Волга" к подъезду... ну, и лейкемия в сорок четыре - уж как положено. А мы - попроще будем, с нас вполне хватит свадебного путешествия на Антилы за деньги Microsoft, точно?
- Ты там не скучаешь по Москве, в своем Сиэтле? По ребятам?..
- В НАШЕМ Сиэтле, ты хочешь сказать?.. И потом, я ведь, в некотором смысле, живу внутри компьютера... Мне, по большому счету, без разницы - что Сиэтл, что какой-нибудь Хабаровск, лишь бы кофейная чашка на краешке стола не пустела.
Девушка порывисто обнимает парня; на лице - выражение полнейшего счастья:
- Ну, может я и не бог весть какая хозяйка-рукодельница, но уж кофием-то я тебя точно обеспечу. На первое обзаведение...
Девушка водворяется в свое пластиковое кресло, и в возникшем между их головами просвете возникают трое приближающихся негров. Одинаковые светлые костюмы, каменные рожи, черные очки; короче - тонтон-макуты.
2§
Тонтон-макуты - у столика. Предъявляют значок - летучая мышь, несущая в коготках череп:
- Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к международному терроризму и контрабанде наркотиков.
Наручники на запястьях девушки; ее грубо вытаскивают из-за столика. На лицах пары - то специфическое, непередаваемо СОВЕТСКОЕ выражение, что возникает у всех нас при подобном общении с ВЛАСТЬЮ. Не американы - однозначно...
У парня (как-никак - Сиэтл!) хватает еще мозгов на то, чтобы вякнуть:
- А как же - звонок адвокату?
Старший из тонтон-макутов - худощавый, подвижный, скорее даже не негр, а мулат, успокоительно кивает:
- Обязательно. У нее там будет самый лучший адвокат, поверьте!
Правый, толстопузый, тонтон-макут при этих словах начинает неудержимо ржать, но осекается под взглядом старшего. Тот продолжает, обращаясь к парню:
- Вы, кажется, из России? У вас там есть замечательная идиома: "ORGANY RAZBERUTSA". Это как раз ваш случай.
Девушку, пребывающую в полном ступоре, заталкивают в подрулившую машину - огромный черный лимузин с тонированными стеклами. Парень наконец спохватывается:
- А ордер? И вы же должны представиться!
Старший лениво бросает через плечо:
- Простите, запамятовал. Я - капитан Конкассер.
- Вы что, шутите?
- Ничуть.
Машина отъезжает. Парень оцепенело глядит ей вслед и тут только обнаруживает зажатый в собственном кулаке пластиковый стаканчик. Вслух читает надпись на нем: "Баунти. Райское наслаждение" - и его начинает корчить от смеха. Истерика.
3§
Тихая улочка. Обшарпанное здание полицейского управления осенено государственным флагом, выцветшим под тропическим солнцем до полной неразличимости рисунка; у крыльца - армейский джип-развалюха. В комнате, за столом - милейший старый негр (чистый дядя Том) в мятом мундире с линялыми нашивками инспектора:
- ...Этого не может быть, сэр! У нас на весь остров - десяток полисменов, четверо из них - мои родственники. А последний арест у нас тут был... я уж и не упомню когда - болельщики подрались после футбола...
Тут он вдруг осекается и, меняясь в лице, тихо просит:
- А ну-ка, парень, опиши мне еще разок этого твоего... Конкассера. Ты кроме черных очков хоть чего-нибудь запомнил?
По мере рассказа потерпевшего инспектор как-то весь съеживается и убирает голову в плечи. Потом, крякнув, достает из тумбы стола початую бутылку рома, наливает в стакан где-то на три пальца и подает парню:
- Ну-ка, глотни. Считай, как лекарство!
Тот механически выпивает. Инспектор приступает, отводя взгляд и бесцельно водя ладонью по поверхности стола:
- Прям и не знаю, как начать... Короче - девушки своей ты больше не увидишь. Нету ее больше. Считай это за факт. А что ты сам пока еще жив - это, по сути, чистое недоразумение. Недогляд.
Парень безмолвно слушает, чуть приоткрыв рот - тут приоткроешь...
- Такое дело... Остров наш принадлежит мистеру Бишопу - во-он его вилла на горе. От господина президента до последнего муниципального мусорщика - все у него на жаловании... ну и я в том числе. Откуда денежки - сам понимаешь, чай, не маленький...
- Кокаин?
- Я этого не говорил... Но тут не в одних деньгах дело. Охрана его - ну, ты их видел - держит весь остров во как, - и "дядя Том" демонстрирует свой мосластый кулак. - Парни оторви и брось, и все как один пришлые, неведомо откуда; ни родственников, ни друзей... А самое-то, самое главное... - тут инспектор невольно оглядывается и понижает голос. - Он - Барон Суббота, так что ни один черный против него никогда не пойдет.
- Барон Суббота, - морщится парень, - это вроде повелителя зомби?
- Не надо б вам, сэр, такие вещи вслух произносить, хоть даже и днем!.. Ну, а белые его называют - Драконом. Поскольку каждый год на острове исчезает девушка - самая красивая. С концами... Такие дела. Только вот с тобой у них вышла промашка: по моему разумению, нельзя им было тебя отпускать, никак нельзя. Так что линяй-ка ты отсюда, парень - может, еще выскочишь. Аэропорт-то наверняка уже перекрыт, так что попробуй к рыбакам: тут на лодке можно хоть до Багам, хоть до Гаити - там и то лучше. Давай, в темпе: вообще-то я б должен тебя задержать...
Парень неверными шагами направляется к выходу, и тут на столе у инспектора звонит телефон. Тот несколько секунд обреченно глядит на аппарат - старый-престарый, еще эбонитовый - и потом осторожно снимает трубку:
- Полицейское управление! Инспектор Джордан.
Вслушивается в бурчание трубки, и не сводя глаз с удаляющейся спины парня, тихо отвечает:
- Так точно, сэр, был. Уже ушел. Минут... минут эдак двадцать назад. Вроде, в аэропорт.
Наливает себе рому - полный стакан, выпивает единым духом. Некоторое время сидит, спрятав лицо в ладонях. Потом медленно поднимает голову; видно, что в глазах у старого негра - неподдельное горе:
- Двадцать минут я тебе подарил, парень. Все, что смог. Прости, если можешь...
...Парень бредет по городской улице - сам не зная куда. Вдали мелькает карибский карнавал, навстречу прется небольшое стадо галдящих туристов, увешанных фотоаппаратами... И вдруг парень застывает как вкопанный: из небольшого ресторанчика до него долетает тирада на великом и могучем:
- Боря, ну объясни ты, блин, этому козлу, чтоб по-человечески их сварили, в воде! Что за изврат - раки в гриле! И пива пускай подадут нормального, чешского, а не этой мочИ штатовской!
4§
За столиком пустого в этот час ресторанчика - трое: сухощавый брюнет с мужественным медальным профилем, охрененных размеров "пельмешек" кил эдак на сто с гаком (но не жирный а именно здоровенный), и пожилой, совершенно седой мужик с несколько асимметричным, явно "собранным из кусков" лицом, рассеяно изучающий местную газету. "Пельмешек" тычет сосискообразным пальцем в блюдо с креветками-гриль, адресуясь к совершенно обалделому мулату-ресторатору:
- Берешь... Ну, тэйк! Уотер, солт, энд... как же, блин, лаврушка-то будет?
- "Bay leaf", - роняет со своего места медальнопрофильный, которого явно забавляет лингвистический квест "пельмешка". - Помнишь, Ванюша, бейлифа Ноттингемского?
Седоголовый же со вздохом опускает газету и принимается лично инструктировать чуть воспрянувшего духом мулата на каком-то явно не-английском наречии. Наконец ресторатор исчезает с глаз долой вместе со своим злосчастным грилем, а седоголовый укоризненно оборачивается к "пельмешку":
- Знаешь, Ванюша, чего он сейчас думает? "Воистину, причуды этих НОВЫХ РУССКИХ не знают границ! Раки - в кипятке, придет же в голову такая дурь!" И не лень тебе скандалить - в такую жару...
- Нич-че!.. Знай наших! - и "пельмешек" воинственно водружает на стол пару своих гиреобразных кулачищ. - А вы по каковски это с ним, товарищ подполковник?
- По-креольски.
- Ну, блин, круто!.. Не, а есть - для примера - хоть чего-то, чему б вас в Аквариуме не обучали?
- Креольскому - как раз не в Аквариуме...
И тут в разговоре возникает пауза, поскольку к столику их подходит без приглашения давешний парень. Он уже более или менее взял себя в руки, а в глазах его явственно разгораются огоньки безумной надежды:
- Извините, вы - не из России?
Троица некоторое время разглядывает надоеду, однако кончается тем, что медальнопрофильный роняет-таки, хоть и с вполне зимними интонациями:
- Допустим. В чем проблема?
- Не посоветуете, часом - где тут можно оружие достать? Пистолет, а лучше автомат. Плачу любые деньги, - и с этими словами парень выкладывает на стол извлеченную из нагрудного кармана кредитную карточку - так, наверно, и смотрелась золотая пайцза Чингисхановых нойонов...
Немая сцена.
"Пельмешек"-Ванюша возводит очи горе:
- Не, блин, ты только глянь... и сюда за нами увязались!.. Слышь, Борь - следующий раз в Антарктиду поедем оттягиваться, может хоть там не достанут...
Седоголовый подполковник непроницаемо молчит, разглядывая свои ногти. А вот медальнопрофильный берет карточку, и, повертев ее в пальцах, внезапно интересуется:
- Любые деньги - это, по твоим представлениям, сколько?
- Ну... Тысяч тридцать-то снять можно...
- Тридцать тонн - это, извини, пыль, а не деньги, - с этими словами он щелчком отправляет карточку по скатерти обратно в сторону парня. - Да и потом - на хрена тебе оружие? Застрелиться? Ты ж, небось, и в руках-то его не держал - кроме как на институтских сборах? Да ты присаживайся, в ногах правды нет...
- Благодарю вас... А держал-не держал - это уже без разницы. Мне жену спасать надо...
- От кого спасать-то? - хмыкает Ванюша. - От хахаля, что ль, какого здешнего, сливочно-шоколадного?
- Нет, - парень сидит, стиснув кулаки, бледный аж в зелень: он вдруг с нездешней ясностью уразумел, что этот его шанс - первый, и он же последний. - Ее увезли люди здешнего наркобарона. Местные зовут его Драконом: он иногда убивает девушек, просто для удовольствия... Думаете - я псих?
- Думаю, нет: психов с золотыми карточками мне как-то встречать не доводилось... - раздумчиво отвечает медальнопрофильный (он в группе, похоже, за главного), и, прищурясь, вглядывается в даль, туда, где на горе расположилось логово Дракона. - И потом - я ведь как Дон Корлеоне: не одобряю наркотиков; надо блюсти имидж...
- Да ты че, Боря? - физиономия "пельмешка" начинает отчетливо вытягиваться. - Ты в натуре, что ль, собрался лезть в эту кашу?
При этих словах седоголовый подполковник складывает газету и сухо сообщает:
- Мы, собственно, в нее уже влезли - по самое "не балуйся". Товьсь! - а затем добавляет, обратясь уже персонально к парню - небрежно, будто речь идет о видах на завтрашний футбольный счет: - Если, неровен час, начнется стрельба - сразу падай на пол, ясно?
Перед ресторанчиком останавливается, скрипнув тормозами, джип-чероки и из него вываливаются тонтон-макуты, в количестве четырех штук. Конкассера, однако, среди них не видать.
5§
Повтор первой сцены: тонтон-макуты у столика, значок с летучей мышью:
- Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к международному терроризму и контрабанде наркотиков.
Седоголовый ухмыляется - одним лишь уголком рта:
- Не гони, парень! На вашем идиллическом островке сроду не бывало ни секретной полиции, ни эскадронов смерти...
- Сопротивление закону! - тонтон-макуты картинным жестом откидывают полы пиджаков... В тот же миг Ванюша восстает из-за столика, и двое негров разлетаются по сторонам, опрокидывая стулья; один из них въезжает башкой в стойку, да так и остается лежать.
Третий - весьма приличного уровня каратэист - обрушивает на нашего "пельмешка" каскад ударов, работая в основном ногами в высоких прыжках. Строго говоря, это никакое не каратэ, а капоэйра - боевое искусство, которое некогда втайне выковали и отшлифовали на бразильских плантациях чернокожие невольники, маскируя его для глупых надсмотрщиков под акробатический танец. Не по-человечески пластичный и стремительный, тонтон-макут вьется вокруг неуклюже-громоздкого, явно никогда прежде не сталкивавшегося с этой удивительной техникой "пельмешка": из наклонной "четвероногой" стойки - в сальто, из сальто - на шпагат, отбив от пола - и вновь сокрушительный дуговой удар ногой с совершенно немыслимого угла... А потом весь этот балет вдруг разом кончается, будто кто ткнул в клавишу "Stop": Ванюша, чей удар никто и разглядеть-то толком не сумел, остается на татами в одиночестве:
- Ну чисто кузнечик, блин!..
Медальнопрофильный Боря тем временем длинным мягким кувырком через всю комнату добирается до вырубленного негра у стойки и выдергивает у того из-под полы пистолет с длинным глушителем. Оба оставшихся в строю тонтон-макута (и стоящий, и лежащий) тоже обнажают стволы, но получают от Бори по упреждающей пуле - один в запястье держащей оружие руки, другой в колено, и с этого момента тоже временно теряют интерес к жизни.
Ванюша, чеша в затылке, озирает картину побоища:
- Вот и попили, блин, пивка на Антилах... Говорил ведь тебе - (это - Боре) - на Канарах лучше!
За столиком остались - пребывающий в полном ступоре парень и седоголовый, так и не сменивший на протяжении всей мочиловки своей небрежно-расслабленной позы; седоголовый в холодной ярости:
- На пол надо падать, салага!.. Не можешь помочь - так хоть не мешайся! Нам тут - только с подстреленными возиться!..
- А как же вы?..
Подошедший тем временем медальнопрофильный успокоительным жестом кладет парню руку на плечо:
- Все в порядке, товарищ подполковник! Первый огневой контакт, тут у кого хошь может мозги заклинить; еще не худший вариант... - и с этими словами небрежно кладет на стол перед парнем один из тонтон-макутовских пистолетов: - Ты вроде оружие искал - так держи! Спуск-то от предохранителя отличаешь?
Седоголовый безнадежно качает головой:
- Ты рехнулся, Боря!..
Медальнопрофильный чуть виновато разводит руками:
- Теперь уж поздно. Нас отсюда живыми все равно не выпустят - рыбка задом не плывет... так что либо мы, либо этот самый Дракон. Кстати, - (это уже поворотясь к парню) - раз уж нам предстоит какое-то время действовать вместе, не худо бы обозначиться. Ты кто будешь?
- Да-да, конечно... Алексей Крашенинников, компания "Microsoft".
- Больно длинно. Кликуха-то есть?.. А то ведь пока выговоришь: "Крашенинников, сзади!" - в тебе уже пара дырок...
- Тогда - Чип.
- Чип - потому что не Дэйл?
- Чип - потому что не микрочип.
- Ясно. Ну, а я - Боря-Робингуд, компания "Русская мафия".
- Робин Гуд - потому что грабите только богатых?
- Робин Гуд - потому что в свое время считался лучшим стрелком спецназа. А вон тот шкафчик - Ванюша-Маленький...
- Малютка-Джон? Тогда Он, надо думать, лучший рукопашник спецназа?
- Лучшим был Ванюша-Большой. Увы... А это - Товарищ Подполковник: настоящий подполковник; не скажу - "наше все", но "наши мозги" - точно. В прошлом - краса и гордость ГРУ...
- А почему - "в прошлом"?
- Потому, - усмехается сам седоголовый, - что Аквариуму калеки нужны не больше, чем всей остальной России...
Ванюша тем временем успел уже запереть вход и опустить жалюзи, кивнув напуганному до икоты ресторатору на табурет у стойки - посиди, мол; при этом небрежно всунул ему в нагрудный карман пачку купюр - что, надо заметить, немедленно вернуло мулата к жизни. Сцепил поверженных тонтон-макутов их собственными наручниками, не забыв при этом в первом приближении перевязать раненых. Подходит к столику, вываливая на него трофеи - пистолеты, рацию, кучу разнообразных жетонов и удостоверений:
- На улице как раз шел карнавал с петардами, так что пальбы из-под глухача наверняка никто не разобрал. Гляньте, товарищ подполковник - вон у того, что с простреленным коленом, забавный медальончик...
Седоголовый некоторое время вертит вещицу в руках, а потом медленно проводит ладонью по будто бы еще сильнее осунувшемуся лицу:
- Ну, ребята... Нам тут для полного счастья только одного не хватало: замоченного цеэрушника...
6§
Безлюдный и грязный проулок за ресторанчиком. Из задних его дверей выбредают под дулами пистолетов Робингуда и Чипа тонтон-макуты - в наручниках и со ртами, залепленными упаковочной лентой; двое из них несут на "сиденье" из перекрещенных рук мычащего от боли раненного в ногу. Вся компания загружается в почти закупоривший проулок обшарпанный микроавтобус. Следом из дверей появляются Подполковник (он, как теперь видно, передвигается на протезах, опираясь на трость с ручкой в виде львиной головы) и хозяин ресторации; мулат что-то испуганно возражает, однако, получив в нагрудный карман очередную купюру, а в поясницу - вежливый тычок пистолетным дулом, смиряется и покорно лезет в кузов. Через приоткрытую дверцу микроавтобуса видно, как внутри Робингуд с Чипом прикрывают рваной мешковиной уложенных на пол пленников. Последним в микроавтобус, на водительское место, втискивается Ванюша и передает назад, Робингуду, американскую автоматическую винтовку:
- Глянь-ка, чего я в ихнем джипе надыбал! Барахло, конечно - М-16...
- Лучше, чем ничего. Как говорится, для сельской местности - сойдет.
Микроавтобус, с чиханием и судорогами, заводится. Ванюша, терзая стартер, чуть поворачивается к сидящему на переднем сиденье Подполковнику:
- И сколько ж с нас этот креветочник сшакалил за аренду своего корыта?
- Полтонны. Пожалуй, это просто был предел его мечтаний...
- А по мне - так полный беспредел!
Робингуд, проверяющий тем временем подствольный гранатомет М-16, только хмыкает:
- Да уж! Это, пожалуй, будет самая дорогая кружечка пивка, какую я выпил в своей жизни...
7§
"Джип-широкий" - тот, что привез к ресторанчику незадачливую группу захвата, очень медленно и осторожно пробирается по горбатой улочке: ясно, что водитель панически боится побить дорогую машину. И когда дорогу ему с визгом тормозов перегораживает джип-тойота, "широкий" немедля встает как вкопанный. Высыпавшиеся из тойоты тонтон-макуты сноровисто выволакивают наружу водителя "широкого" - насмерть перепуганного парнишку-креола.
- Откуда тачка, отморозок? Яйца оборву - на раз!
- Я-то тут при чем? - лепечет тот. - Мне ее велели отогнать к вилле мистера Бишопа, и все дела...
- Откуда? Быстро отвечать!
- С того конца улицы Жевре, от ресторана дядюшки Авеланжа.
Тонтон-макуты переглядываются - направление движения "широкого" вполне соответствует рассказу паренька.
- Так. А кто велел?
- Как - кто? Сам дядюшка Авеланж и велел. Ребята, говорит, нажрались в хлам, вызвали такси и поехали к девкам. Они, говорит, из охраны мистера Бишопа - вот и отгони ихнюю тачку к ихним друганам. И письмецо им передай...
- Давай его сюда, живо!
- А вы?..
- Мы, мы!! Давай письмо и проваливай!
Старший наискось разрывает конверт и, не успев даже дочесть до конца, испуганно хватается за рацию:
- Алло! Сеньор Капитан! Бенджи на связи!.. Нет. Нету русского, и Арлекиновых парней нету. Тачка ихняя есть, и письмо - для "Людей Бишопа"... да, так прям и написано. Читаю: "Капитану Конкассеру. Вы найдете все интересующие вас предметы в помещении ресторана Авеланжа. Поспешите - некоторые из них могут протухнуть. Только не заходите внутрь без специалиста по взрывным устройствам"... Нет, нету подписи.
...Да, сеньор Капитан, я тоже так думаю: там они, не иначе как все четверо там, а то отзвонили бы... А раненых, небось, обвешали минами-сюрпризами - слыхал я про такие штучки... Но ведь тогда выходит, что парень-то с девкой - наживка!.. Так точно, не моего ума дело... Авеланжа тоже искать? Есть!
8§
Конкассер - в своем кабинете на вилле Бишопа. За окном - обрывистый склон, прорезанный крутым серпантином единственной подъездной дороги; приморский город раскинулся далеко внизу.
Капитан в некоторой растерянности отключает связь и вопрошает в пространство:
- Ну, и откуда я им в этой дыре эксперта-минера найду - вот прям щас? Из Windows?
Тянется было к рации, но та принимается бибикать сама.
9§
На переднем сидении катящего по городским улочкам микроавтобуса (чудеса дивно-эклектичной карибской архитектуры - добавить по вкусу) - Подполковник с рацией-трофеем; он говорит по-французски, имитируя тягучий креольский акцент:
- Здравствуй, капитан Конкассер. Не узнаешь? Я - Анри Филипо. Это я всадил тебе пулю между глаз в 66-ом, у той кладбищенской ограды на окраине Порт-о-Пренса. А потом раздавил каблуком твои черные очки - ты же знаешь этот наш гаитянский обычай?
...Ну, откуда тебе это помнить - ты в те минуты был обычным трупом, с дыркой в черепе и вытекшими мозгами. Но, оказывается, из тебя после сделали зомби... И как тебе служится, капитан? Как там твой новый Барон Суббота - круче прежнего?
...Как это - "какого прежнего"? Ты успел забыть Папу Дока?.. Но зато я ничего не забыл. Я пришел отправить тебя обратно в ад - считай, что твоя увольнительная кончилась. Четверых твоих людей я уже прибрал - очередь за тобой. Старый добрый армейский кольт сорок пятого калибра, заряженный пулями из самородного серебра... Жди меня, капитан. Я уже здесь. Обернись-ка!
Отключает рацию и назидательно обращается к спутникам:
- Прям хоть вставляй в научно-популярную лекцию "О вреде суеверий"! Он ведь, дурашка, и вправду там, у себя, обернулся... А напуган до пересоха горлышка - по модуляциям слыхать. Ненадолго, я полагаю, но нам и это хлеб.
Крутящий баранку Ванюша с интересом поворачивает голову:
- А кто он был в натуре - этот Конкассер? Ну, от которого кликуха вышла?
- Это, Ванюша, старая книжка одного англичанина... моего коллеги, между прочим. Был там такой негритянский чекист-беспредельщик, плохой парень. А хорошие парни его в предпоследней главе погасили.
- По понятиям погасили-то?
- А то! У англичанина этого, собственно, все книжки про одно: что иной раз надо послать закон на хрен и делать по понятиям... Если, конечно, собираешься дальше человеком жить, а не козлом опущенным.
- Надо будет почитать. Это ж типа как детектив?
- Типа как.
- И круто написано? Ну, круче, к примеру, чем у Бушкова?
- По мне - так круче...
В разговор, с заднего сидения, включается Робингуд:
- Я книгу-то не читал, но кино хорошо помню. Это в детстве еще, когда видаков не было... Классный был фильм, сейчас так не умеют. Нынче ведь либо мочиловка на час сорок пять - чтоб кровь с мозгами в потолок брызгали, - либо такая заумь, что нормальному человеку и десяти минут не высидеть... Только я вот чего думаю, парни: зря этот Конкассер себе такую невезучую кликуху нарисовал. Ох, зря!
Подполковник согласно кивает, роняя с Суховской интонацией:
- Эт' точно!
10§
Конкассер идет по коридору Драконовой виллы: в руке - рация, в глазах - уже не растерянность, а легкая паника. У дверей роскошных апартаментов натыкается на громилу-охранника:
- У себя?..
- Не. В подвале, с барышней.
- Как, уже начал? - Конкассер неприятно изумлен. - До полуночи-то еще...
- Да не, пока еще только охмуряет, - и охранник ржет так, что кажется звякают хрустальные подвески музейной люстры.
11§
В микроавтобусе - военный совет. Чип:
- Время, время же теряем!
Робингуд только морщится:
- Вольноопределяющийся Крашенинников, усвойте Второй полевой принцип: "Короче - не значит быстрее"; и не надо нас понукать, лады?.. Значит, так. Если они не полные лохи, то колымагу нашу уже ищут. В любом случае, нужна тихая неприметная норка - база операции... Может, снимем бордель - целиком?
Подполковник отрицательно качает головой:
- Стандартная для такой ситуации ошибка - прятаться. Нет, мы должны быть на самом виду. Или даже... Оп-па! Придумал!! Ванюша, крути направо...
12§
Подвал виллы Дракона представляет собою средневековую камеру пыток. Точнее сказать - то, что выдают за таковое в исторических фильмах и идиотских клипах: свешивающиеся цепи, крюки, факелы в стенных скобах. Антураж страдает безвкусной аляповатостью, однако тут, к сожалению, все вполне всерьез: одну из стен украшает дюжина девичьих головок - и белые, и негритянки, - выделанных на манер голов кабанов и лосей из каминной залы английского замка...
Обнаженная девушка прикована - в позе распятия - к стене; рядом, на длинном верстаке, разложены кошмарного вида инструменты. Дракон расхаживает вокруг, судорожно потирая лапки и периодически подбирая рукавом капающую из уголка рта слюну. Он, как ни странно, белый: лысый хрыч годков пятидесяти, абсолютно ничем не примечательный (ну, вроде как Чикатило).
- Наша брачная ночь начнется ровно в полночь, любимая... у нас еще много времени... Знаешь, я когда-то любил совсем маленьких девочек, но вовремя понял: это не то, совсем не то... То ли дело девушка - юная, но уже познавшая всю прелесть телесной любви... Почему ты не слушаешь меня? - и огорченный маньяк с непритворной нежностью перебирает волосы девушки: та в глубоком обмороке уронила голову на грудь.
Осторожный стук в дверь камеры разрушает эту идиллию. Бормоча ругательства, мистер Бишоп семенит к двери и распахивает ее. На пороге - Конкассер:
- Прошу простить, Ваша Мудрость, но у нас проблемы! Серьезные проблемы, иначе я бы не осмелился...
- Ну еще бы, мой мальчик! Еще бы ты осмелился тревожить меня по пустякам в Праздник осеннего равноденствия, в час, когда я готовлюсь совершить Большое жертвоприношение! - Бишоп взирает на капитана с ласковой, чуть укоризненной улыбкой, и от этой ласковости на лице головореза проступает неподдельный ужас. - Ты не можешь справиться с проблемой, мой мальчик... ну что ж, бывает. Ты ведь у меня начальник дневной стражи, верно? Хочешь, я переведу тебя в ночную стражу - там будет полегче: думать не надо вовсе... - (При этих словах лицо темнокожего приобретает пепельный цвет.) - Ступай, мой мальчик: у тебя есть время до полуночи; я не буду тебя больше отвлекать...
13§
Дверь камеры закрывается. Оставшийся снаружи Конкассер отирает рукавом обильно выступивший пот. Поднявшись по лестнице в свой кабинет, он на миг замирает в нерешительности, и с губ его слетает вполне отчетливое: "К-козлина драный..." Потом, явно приняв некое серьезное решение, откладывает рацию и извлекает телефон-мобильник:
- Мистер Марлоу? Мне говорили, ваша фирма обеспечивает клиентов рыболовным снаряжением; а вот как насчет наживки?..
14§
Дощатый причал, у которого покачиваются на мелкой волне несколько моторных яхт. На палубе одной из них загорелый дочерна основательный мужик в шортах (вылитый сержант Бэкет из "Снайпера") прячет в карман мобильник, пару секунд пристально глядит в сторону возвышающейся на горе виллы Дракона и валкой походкой моряка направляется ко входу в каюту. Там он извлекает из несгораемого шкафчика крутейше навороченный телефон спутниковой связи:
- Генерал Атторней? Марлоу на связи. Сожалею, но у нас, похоже, проблемы... У нашего друга период осеннего обострения: опять - девушка...
На том конце, похоже, принимаются верещать так, что "Бэкет" невольно отодвигает трубку от уха; некоторое время слушает, все более наливаясь яростью, и, прикрыв микрофон ладонью, бормочет: "Отчего б тебе тогда не подать в отставку и не пойти в Армию Спасения, а?" Наконец терпение его иссякает, и он решительно прерывает начальство:
- Да, сэр, я полностью разделяю ваши чувства. Когда Управление сумеет найти еще одного Барона Субботу... или, как там выражаются ваши яйцеголовые, "индуктора наведенной некромоторики"... да не просто найти - а взять его под контроль так, как мы контролируем этого... Тогда дайте мне знать, и не пройдет и часа, как я вышибу дверь его вонючего логова, перестреляю всех этих очкастых отморозков, а самого мистера Бишопа порву на клочки величиною с носовой платок - руками. ...Да, сэр - в одиночку. ...А вы загляните, из интереса, в мое досье - чем я занимался во Вьетнаме.