Аннотация: Это мне снилось...
Если будет сниться и дальше, буду писать...
Кто пытается проникнуть глубже поверхности, тот идет на риск
О.Уайльд
Глава 1,
в которой я не знаю, что делать дальше, и ужасно боюсь
Дверца оказалось хлипкой, без замков. Словно в усмешку - небольшой шпингалет.
Я отворил и вошел внутрь.
Холодно. Невообразимо. Передо мной - коридор, стены которого выложены льдом. Под потолком кружились магические огоньки - красные, зеленые... до черта цветов. Словно гирлянда на новогодней елке.
Я взглянул на часы - двенадцать ноль одна. Минут пятнадцать у меня есть.
Стараясь не поскользнуться на ледяном же полу, я двинулся вперед - к светлому пятну выхода метрах в десяти от меня. Стоило торопиться - где точно находилась треклятая книга, мне было неизвестно.
Передо мной - зал. Тоже ледяной. Морозец еще тот - минус двадцать пять, не меньше. Только бы не дать пальцам закоченеть... Кругом - горы монет. Полно самых разных - испанские дублоны, рубли времен Александра Освободителя... Жаль, что вынести их нельзя - растают. Созданы только для того, чтобы глаз радовать.
Лавируя между кучами, я искал взглядом ухоронку, где хозяин мог спрятать фолиант. Черт, не стоило браться за это задание... кто знает, когда Данилов вернется? Вдруг в этот раз он управился быстрей, чем в прошлый, и уже мчится на серебристом "скайлайне" домой?
К черту такие мысли, сказал я себе. Одного аванса хватило бы, чтобы от пуза накормить полпоселка. И это ведь всего тридцать процентов от всей суммы!..
И эти мысли - к черту. Где же книга?
Мой взгляд упал на небольшую тумбочку с резными ножками. Выглядела она среди гор золота и серебра дико, и я подумал - а почему нет? Почему бы Данилову не спрятать чудесную книжку именно там?
Подойдя к тумбочке, ухватился за ручку в форме змеиной головы и дернул. Удивительно, но дверца легко поддалась, и я увидел заказ.
М-да...
Я ожидал наблюдать огромную, как том "Большой советской энциклопедии", книгу, черную, с непонятной вязью древних иероглифов на обложке. И, конечно, обязательной пылью, покрывающей тонким слоем поверхность фолианта.
Вместо этого - белая книжонка в мягком переплете а-ля Донцова. На обложке - ничего. Даже пыли нет.
Впрочем, какая разница? Если заказчику нужно именно это, я принесу.
Сунув книжку за пазуху, я отправился прочь из сокровищницы. По дороге снова взглянул на часы - десять минут первого. Стоило поспешить, если я не хотел столкнуться с Даниловым на пороге. Против кудесника третей категории мне не устоять - одолженный заказчиком щиток не выдержит напора, а умирать очень не хотелось. Да и братца подставлять не хотелось. Он-то и не виноват совсем, это я его сюда притащил.
За дверцей кладовки меня ждало тепло даниловской спальни, в которое попасть из холода коридора оказалось весьма приятно... если бы еще дуло огромного черного пистолета не смотрело мне в грудь.