Ашкинази Леонид Александрович
Стругацкие: комментарий для генерации Next

Lib.ru/Фантастика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Комментарии: 22, последний от 01/11/2021.
  • © Copyright Ашкинази Леонид Александрович (leonid2047@gmail.com)
  • Размещен: 01/08/2006, изменен: 04/05/2021. 2036k. Статистика.
  • Эссе:
  • Словари и библиографии
  • Иллюстрации/приложения: 3 штук.
  • Оценка: 3.09*11  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Версия 3.4 (2021)


  • Стругацкие: комментарий для генерации NEXT

    Версия 3.4 (2021)

      

    Слова не создаются в словаре; словарь лишь фиксирует их.

    Только прошлое дает им смысл и значение.

    Берл Кацнельсон, один из основателей Государства Израиль

      
      
       Этот текст -- комментарий к произведениям братьев Стругацких, писателей середины XX века. Они жили в стране, которые называлась СССР, а позже -- Россия (РФ), и работали в жанре, который тогда называли социальной фантастикой. Общие сведения о них и об их работах можно получить из любых общедоступных источников; лучше всего использовать rusf.ru/abs -- это люди, которые лично их знали, любили их произведения, и деятельность которых Стругацкие в общем одобряли.
      
       Произведения Стругацких комментированы мною потому, что
       (1) они мне нравятся,
       (2) в конце XX века многое в их произведениях стало непонятно части читателей,
       (3) интересно и полезно не просто читать, но и понимать прочтенное и, наконец, потому, что
       (4) именно в их книгах многие читатели находят и будет находить картину мира того времени и места.
       Эту же роль относительно мира первой половины XX века выполяют произведения Михаила Булгакова, относительно последней четверти XX века -- Виктора Пелевина и С.Витицкого (Б.Н.Стругацкого).
      
       Основой для написания этой новой версии словаря послужил опыт
       (1) участия в книге "Энциклопедия Стругацких" (АСТ, М., 1999) -- один из авторов,
       (2) участия в книге "Улитка на склоне. Опыт академического издания" (Новое литературное обозрение, М.., 2007) -- один из авторов, организатор работы и составитель,
       (3) написания комментария "Стругацкие: комментарий для генерации Next" www.fan.lib.ru/a/ashkinazi_l_a/ -- предыдущей версии этого словаря (около 3 тыс. скачиваний ежегодно с авторской странички и десятки копирований на другие сайты).
      
       Примечание -- я приветствую пиратское копирование с сохранением, ессно, авторства и текста. Но некоторые уроды пытаются продавать скоммунизденное за деньги! За это -- канделябрами.
      
       Это комментарий, в первую очередь социальный и исторический, и он построен по принципу словаря. Использовались тексты, объявленные Б.Н.Стругацким каноническими, то есть вошедшие в последнее прижизненное издание -- собрание сочинений, изданное в 2001-2003 годах. Я не считаю правильным более позднее внесение каких-либо изменений в тексты. Канонический тексты -- это чаще всего пост-перестроечный (см.) текст, близкий к доцензурному (см.). Из личных сентиментальных побуждений сделано одно исключение -- в корпус комментируемых текстов включена глава "Моби Дик" из первоначального варианта текста "Полдень. XXII век".
      
       Из статей и интервью учтены вошедшие во второй дополнительный том собрания издания 1992 года и одиннадцатый том собрания издания 2001 года. Ссылки на статьи и интервью из собрания 1992 года даны в виде их названий. Ссылки на статьи и интервью из собрания 2001 года обозначены "Избранная публицистика" с указанием декады в соответствии с изданием 2001 года. Ссылки на авторский Комментарий, имеющийся в одиннадцатом томе собрания 2001 года обозначены "Комм.-2001", прочие авторские словари собраны в Приложении 1. Список использованных словарей разных авторов дан в Приложении 2. Переписка с Б.Н.Стругацким по поводу этой работы собрана в Приложение 3 -- это отдельный файл, архив всей переписки в том виде, в котором она сохранилась, то есть это сканы распечаток писем, сделанных в те годы и сохранившихся. Словарные статьи расположены в порядке, соответствующем компьютерному коду cyrillic MS-DOS.
      
       В предыдущих версиях словник охватывал определения, специальные термины и неологизмы. Отличие этой новой версии, кроме обычного "дополненное и исправленное издание", состоит в том, что комментируются не только отдельные слова, но и
       более крупные элементы текста, а именно
       (1) связки слов и понятий, конструкции,
       (2) сцены,
       причем в тех случаях, когда для понимания смысла полезно знать социальный и исторический фон. Причина проста -- из понятных по отдельности слов может складываться нечто, вне исторического контекста, непонятное. Опишем подробнее комментируемые единицы.
      
       Определения
      
       1. Собственно определения Стругацких, т. е. то, что они сами явно считали определениями. Пример -- административный вектор, славные подруги.
       2. То, о чем они рассказали как о чем-то важном, но не в форме определения, а в виде подробного описания. Примеры -- умозаключение, клоака, одержание.
       3. То, что Стругацкие упомянули по ходу дела, не разъясняя это подробно, но придав этому форму определения. Примеры -- метод домино, пробабилитик, настоящий подвиг.
      
       Специальные термины
      
       4. Совлексика. Примеры -- сопроводиловка, зампотех, АХЧ.
       5. Историческая лексика. Примеры -- Верден, яйки, антоновщина.
       6. Элементы жаргонов, сленгов, арго. Примеры -- уконтрапупить, чавка, барать.
       7. Физические, технические, биологические, философские и иные термины. Примеры -- постоянная Хаббла, темновые токи, актиниды.
       8. Иностранные слова. Примеры -- абахт, антракс морио, унд.
      
       Неологизмы
      
       9. Классические неологизмы фантастики. Примеры -- венерианец, глайдер, гравилет.
       10. Неологизмы, созданные авторами на основе существующих слов, имеющих отношение к новому смыслу. Примеры -- абсолютник, интель, антигест. Сюда же входят подражания техницизмам. Примеры -- бомбозонд, аквастат, видеоклип.
       11. Неологизмы, созданные авторами либо вообще не на основе существующих слов, либо на основе слов, не имеющих отношения к новому смыслу. Примеры -- слег, перш, рыбарь.
      
       Более крупные единицы
      
       12. Связки слов и понятий, конструкции. Примеры -- иммиграция категорически запрещалась, мелкие католические боссы, генерал науки.
       13. Сцены. Примеры -- невидимая аудитория разразилась ржанием, тут я на всякий случай снял со столика бутылку и поставил под кресло, плакат гласил: "Ваш старый Микки Маус борется за звание кафе отличного обслуживания".
      
       В некоторых случаях социальный комментарий выглядит примитивным -- но жизнь может изменяться так, что через полвека это примитивное покажется откровением. Более того, во многих случаях, чем быстрее будет становиться нормальнее жизнь, тем быстрее станет непонятной большая доля социального в произведениях Стругацких. Хотя, как становится ясно теперь, в 20-е годы нового века и тысячеления, сохранение ненормальности жизни, и даже возврат к дикостям прошлого, еще не означает возврата к понятности. И не только в них -- это вообще ключевая проблема наследования культуры
      
       Взаимодействие с бумажным изданием "Энциклопедия Стругацких" (Миры братьев Стругацких. Энциклопедия./ Сост. В.Борисов. -- М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ""; СПб.: Terra Fantastica, 1999) построено так. Поскольку данный комментарий является в первую очередь социальным и историческим, то слова, относящиеся к п.п. 1-6 и 12-14 приведенного списка, комментируются всегда. Если слово имеется в Энциклопедии и там оно комментировано по-другому или некорректно, указано соответственно "также см. Энциклопедию" или "иначе см. Энциклопедию". В некоторых случаях тексты статей очень близки, поскольку автор настоящего словаря был одним из авторов Энциклопедии. Слова, относящиеся к п.п. 7-11, комментируются, если в Энциклопедии это слово отсутствует или комментировано некорректно (в этом случае указано "иначе см. Энциклопедию"), или если оно употреблено в произведениях, опубликованных позже Энциклопедии. При пользовании Энциклопедией следует учитывать, что многие комментарии в ней сами являются "научной фантастикой".
      
       Термин "местный жаргон" означает, что комментируемое слово является элементом жаргона того места и времени, которое описано в тексте. Там, где принадлежность понятия к описываемому миру очевидна или не имеет значения, указание не делается. Принадлежность слова к жаргону указана там, где это не очевидно. В случаях, когда применение слова в реальном языке не общеизвестно, дано уточнение, например: "также -- технический термин" и т. п.
      
       Комментарий содержит отсылки (сокращение "см.") к другим словарным статьям. Таким же образом (см., см. также, см. например) даны указания на параллели с другими произведениями Стругацких или иных авторов. Аналогично сделаны отсылки к авторским словарям, имеющимся при некоторых произведениях и приведенным в Приложении 1. Значительное количество отсылок внутри комментария -- следствие того, что многие термины удобнее комментировать одновременно, поскольку и в тексте они употреблены рядом, и смыслы их связаны. Комментарии к некоторым терминам были даны автору этого текста Борисом Натановичем Стругацким, что указано в виде "(БНС)" после комментария. Соответствующая переписка -- Приложение 3 (отдельный файл).
      
       Комментарии и пояснения читателей также сопровождаются указаниями на авторство. Ссылки на словари и труды по филологии отмечены звездочкой *, они приведены для относительно менее известных слов; список использованных словарей дан в Приложении 2. Редкие вставки в цитаты, сделанные для понятности, заключены в квадратные скобки [].
      
       При отборе слов неизбежен некоторый произвол. Наличие слова в обычных словарях современного русского языка и в словарях иностранных слов считалось формально достаточным основанием для того, чтобы его не комментировать. Фактически же комментировались и некоторые из таких слов -- исходя из представлений о восприятии читателя. Некоторые неологизмы понятны из контекста, однако это не считалось основанием для того, чтобы их не комментировать. То, что понятно одному, может быть непонятно другому и наоборот. Так что если вам все катит -- это не составитель словаря тормоз, а у вас пальцы веером. В целом комментатор полагался на свое и своих друзей представление о пассивном словаре будущего читателя Стругацких. Читателя, который -- хотел бы я узнать, почему! -- возьмет в руки одну из книг, на которых выросло мое поколение. Некоторые неформальные соображения по поводу этого текста изложены в самом конце, в Послесловии.
      
       Посвящаем созданную этим текстом заслугу памяти Ванг Вейлина, студента, остановившего 4 июля 1989 года танковую колонну на подходе к площади Тяньаньмэнь.
      
      
       0x01 graphic
      
      
       Он был казнен через несколько дней.
      
       _______________________________________________________________________________
      

    На песчаную дорожку из густой травы выбрался большой кот рыжей масти, в зубах у него трепыхалось что-то пернатое. Кот угрюмо повел дикими глазами вправо, влево и заструился к дому -- должно быть, под крыльцо.

    А.Н. и Б.Н.Стругацкие "Парень из преисподней"

      
      
       + -- см. бахилы
      
      
       19.. -- избегание точного указания дат и мест вымышленных событий ("в городе N", "в N-ской части", "Н-ского батальона") традиционно для русской и советской литературы; это и продолжение традиции сказок -- "в некотором царстве... ", "так давно, что нас с вами на свете не было... ", и игра в достоверность -- рассказываю правду и поэтому не могу назвать место и время, возможно, подражание системе секретности или игра в секретность:
      
       -- Биографию? -- Инженер подумал. -- У меня очень простая биография. Родился в 19.. году в семье водника, под Горьким. -- Страна багровых туч
      
       Сегодня, 18 августа 19.. года, ровно в 5.00 по московскому времени, началось то, к чему он готовился полтора десятка лет. -- Страна багровых туч
      
      
       24 ЧАСА -- распространенное название магазинов, возникших в РФ в конце XX века; торгуют допоздна или круглосуточно, обычно цены несколько выше средних, а в ассортименте лучше представлены товары, острая потребность в которых может возникнуть в любое время суток -- алкоголь, закуска и презервативы:
      
       Как он идет в подвальчик "24 ЧАСА" и накупает там вкуснятинки для Жанки: карбоната, семги, осетринки горячего копчения... французский батон... маслица "фермерского"... "икорки, понимаю"... И бутылку "бефитера", и швепс-тоник, разумеется... Пусть это у нас будет пир духа, подумал он со сладострастием. Вечер плотских утех и радостных возлияний... -- Бессильные мира сего
      
      
       AND HEAR ME? I'M NOT GOING TO STAND THIS IMPUDENCE... HEAR ME? I'M -- И слышите? Я не намерен терпеть эту наглость... Слышите? Я... (англ.); портрет космоса будущего в представлении советского человека тех времен -- 90 % космоса говорит по-русски, причем русский учит китайца, а кто говорит по-английски -- тот ругается:
      
       Динамик вдруг заорал неестественным голосом: "... минут слушайте концерт Александра Блюмберга, ретрансляция с Земли. Повторяю...". Голос уплыл и сменился сонным похрапыванием. Потом кто-то сказал: "...чем не могу помочь. Придется вам, товарищи, подождать". -- "А если мы пришлем свой бот?" -- "Тогда ждать придется меньше, но все-таки придется". Быков включил самонастройку, и стрелка поползла по шкале, ненадолго задерживаясь на каждой работающей станции: "...восемьдесят гектаров селеновых батарей для оранжереи, сорок километров медного провода, шесть сотых, двадцать километров...", "...масла нет, сахару нет, осталось сто пачек "Геркулеса", сухари и кофе. Да, и еще сигарет нет...", "...AND HEAR ME? I'M NOT GOING TO STAND THIS IMPUDENCE... HEAR ME? I'M...". "Ку-два, ку-два, ничего не понял... Что у него за рация?.. Ку-два, даю настройку. Раз, два, три...", "...очень соскучилась. Когда же ты вернешься? И почему не пишешь? Целую, твоя Анна. Точка", "...Чэн, не пугайся, это очень просто. Берешь объемный интеграл по гиперболоиду до "ц"...", "Седьмой, седьмой, для вас очищен третий сектор. Седьмой, выходите на посадку в третий сектор... ", "...Саша, ходят слухи, что какой-то генеральный инспектор прилетел. Чуть ли не сам Юрковский..." -- Стажеры
      
       Я вспомнила Сергея, как всего год назад он приходил к нам, и другие МЕЖПЛАНЕТНИКИ приходили к нам и ночи напролет кричали друг на друга на ужасном русско-французско-китайско-английском жаргоне... -- Частные предположения
      
      
       APOSTERIORI -- апостериори, исходя из опыта (лат.) -- Избранная публицистика-90
      
      
       BEG YOUR PARDON -- Прошу прощения (англ.) -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       DE VISU -- визуально, на взгляд (лат.) -- Бессильные мира сего
      
      
       DIXI ET ANIMAM LEVAVI -- Сказал и облегчил душу (лат.) -- Комм.-2001
      
      
       EN GRAND -- на широкую ногу (франц.) -- Избранная публицистика-90
      
      
       HAVE YOU EVER TASTED... -- Вы когда-нибудь пробовали... (англ.) -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       HORRIBLE DICTU -- страшно сказать (лат.) -- Избранная публицистика-90
      
      
       HOW DO YOU FEEL? -- Как вы себя чувствуете? (англ.) -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       JEDEM DAS SEINE -- каждому -- свое (нем.) -- надпись над воротами нацистского лагеря смерти Бухенвальд; восходит к римскому изречению "каждому -- по праву" -- Бессильные мира сего, Поиск предназначения
      
      
       LES OUCHITEL -- учителей, стилизация под французский -- Избранная публицистика-90 (восходит к: "...потом приехал в Россию pour etre outchitel, не очень понимая значение этого слова" -- А.С.Пушкин "Капитанская дочка")
      
      
       MODUS OPERANDI -- способ действия (лат.) -- Поиск предназначения
      
      
       MODUS VIVENDI -- способ существования (лат.) -- Поиск предназначения
      
      
       MONSIEUR... VA S'ANIMALISER -- мсье (господин) ... превратился в животное (отсылка к рассказу И.Бабеля "Ги де Мопассан") -- Бессильные мира сего
      
      
       OVER -- конец связи (радиожаргон) -- Поиск предназначения
      
      
       REDEEGOIZMUS -- недержание речи (нем. Rede -- речь и фр. Egoisme -- себялюбие) -- Поиск предназначения
      
      
       SMALL TALK -- пустой, бессодержательный разговор (англ.), светский разговор ни о чем:
      
       Я всегда ненавидел этот SMALL TALK, но Кларе он был необходим. В старое доброе время она как-то призналась мне, что для нее это нечто вроде разведки боем. Она-то, наверное, не помнила, что сказала мне об этом. -- Дни Кракена
      
      
       URBI ET ORBI -- городу и миру (лат.) -- Избранная публицистика-90
      
      
       VERBATIM -- лат. словами, устно:
      
       Ответ у него заранее был записан на пленку -- не только в жестах, но и VERBATIM тоже. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       VERSUS VENUS -- против Венеры (лат.) -- Страна багровых туч
      
      
       WHAT ARE YOU GOING TO DO TOMORROW? -- Что вы собираетесь делать завтра? (англ.) -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       АБАХТ -- hab acht! -- нем. смирно! (БНС):
      
       Вертлявые девицы в панталонах и клетчатые пошляки, а за ними -- мрачная харя под глубокой железной каской. АБАХТ! -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       АБСОЛЮТНИК -- сотрудник отдела Абсолютного Знания:
      
       Если не считать двух-трех изнуренных командировками АБСОЛЮТНИКОВ, обожающих давать интервью о положении дел в бесконечности, никто в институте, мягко выражаясь, не злоупотреблял контактами с прессой: это считалось дурным тоном и имело глубокое внутреннее обоснование. Дело в том, что самые интересные и изящные научные результаты сплошь и рядом обладают свойством казаться непосвященным заумными и тоскливо-непонятными. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       АБСОЛЮТНОЕ ЗНАНИЕ -- полное, исчерпывающее, всестороннее знание какого-либо объекта; существование абсолютного знания проблематично -- например, десятичное разложение числа "пи" может иметь бесконечное количество свойств; в то же время, если Вселенная в каком-то смысле конечна, то это является основанием для предположения о существовании абсолютного в том же смысле знания:
      
       В помещениях отдела АБСОЛЮТНОГО ЗНАНИЯ были открыты все форточки... На столах красовались новенькие чернильные приборы, не знавшие чернил, из чернильниц торчали окурки. Странный это был отдел. Лозунг у них был такой: "Познание бесконечности требует бесконечного времени". С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: "А потому работай не работай -- все едино". И в интересах не увеличения энтропии Вселенной они не работали. По крайней мере, большинство из них. "Ан масс", как сказал бы Выбегалло. По сути, задача их сводилась к анализу кривой относительного познания в области ее асимптотического приближения к абсолютной истине. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       АВГУРЫ, ОРАКУЛ, ПИФИИ -- см. приложение -- авторский словарь к Понедельник начинается в субботу:
      
       Отдел Предсказаний и Пророчеств занимал весь третий этаж. Я прошелся вдоль дверей с табличками "Группа кофейной гущи", "Группа АВГУРОВ", "Группа ПИФИЙ", "Синоптическая группа", "Группа пасьянсов", "Соловецкий ОРАКУЛ". -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       АВЕ МАРИЯ... -- (лат. Ave Maria -- радуйся, Мария), католическая молитва (в данном случае), а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к деве Марии; известны арии и песни Аве Мария -- Ф.Шуберта, Л.Керубини, Ш.Гуно, Александра Галича (вторая цитата) и др.:
      
       Я думал, она слушает музыку, но однажды, когда она заснула, уткнувшись лицом в клеенку, я осторожно снял наушники и послушал -- чистый детский голосок выводил там: "АВЕ МАРИЯ грацья плейна Доминус тейкум бенедикта ту ин мульерибус ет бенедиктус фруктус вентрис туи Йезус...". И детский печальный хор подхватывал: "Санкта Мария матер деи ора про нобис пекаторибус... -- Бессильные мира сего
      
       Но прежде чем они выпили по последней, Изя Кацман, ставший вдруг странно серьезным, исполнил соло еще одну песню, которую Андрей не совсем понял, а дядя Юра, кажется, понял вполне. В этой песне был рефрен "Аве, Мария!" и совершенно жуткая, словно с другой планеты, строфа: Упекли пророка в республику Коми, / А он и перекинься башкою в лебеду. / А следователь-хмурик получил в месткоме / Льготную путевку на месяц в Теберду... -- Град обреченный
      
      
       АВЕСТИЙСКИЙ -- от Авеста -- священные книги некоторых древних народов Средней Азии:
      
       Материалисты убеждали, будто злодей Волошин вооружен неким ручным газометом, мистики талдычили насчет дурного глаза, порчи и какого-то АВЕСТИЙСКОГО волшебства. -- Дьявол среди людей
      
      
       АВТОМОБИЛЬ -- средство передвижения, а также знак социального статуса; в данном случае "огромный" -- знак высокого статуса, а "серый... с фигуркой оленя" (эмблема Горьковского автозавода) -- знак демократичности, неассоциированности с политической властью, которая передвигалась на черных автомобилях других заводов (разговорное наименование -- "членовозы", от устойчивых словосочетаний "член ЦК", "член Президиума Верховного Совета" и полуэвфемизма "член" от медицинского "мужской половой член""):
      
       Огромный серый АВТОМОБИЛЬ Краюхина с фигуркой оленя на радиаторе первый остановился около звездолета, оглашая воздух ликующими воплями сирены. -- Звездолет "Астра-12"
      
      
       АГГЕЛ -- в православной субконфессии христианства: злой дух, бес, противоположность ангела:
      
       Не помню точно, кто, кажется, Мариша красиво говорила о горьком АГГЕЛЕ -- исполнителе воли Бога на Земле. -- Бессильные мира сего
      
       -- Нет, -- ответила бабушка-ведьма. -- Он никакой не колдун. Разнузданный он. АГГЕЛ.
       -- Ангел? Бабушка мелко затряслась, залившись дробным смехом и легонько ударяя себя по острым коленям костлявыми ладонями. -- Не ангел, добрый человек! Аггел! Ты, поди, и слова-то такого не знаешь, а? -- Дьявол среди людей
      
      
       АГЕНТ СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ -- в CCCР социальным страхованием занималось государство, и это была одна из форм отъема денег у организаций и граждан, частью -- обязательного, частью -- добровольного; в последнем случае этим занимались агенты, выбиравшие клиентов на свое усмотрение:
      
       Я не хотел пускать его, но он только глянул на меня глазами Дракулы (не знаю, что это значит: исподлобья, радужка -- сплошной зрачок, а белки в кровавых прожилках), -- глянул и представился наждачным голосом, неприятно картавя, что, мол, АГЕНТ СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ и обязан срочно побеседовать с достопочтенным господином Агре, имея в виду его же, Стэна Аркадьевича, насущную нужду... -- Бессильные мира сего
      
      
       АГОНИЧЕСКИЙ -- находящийся в агонии:
      
       Журнальный столик с набором курительных трубок установлен был в ногах кровати. Виконт обычно сидел (или лежал) на этой кровати, а Станислав -- за столом, на АГОНИЧЕСКОМ стуле. /.../ Он резко дернулся -- к пепельнице, и проклятый стул под ним развалился снова, в который уже раз. -- Поиск предназначения
      
      
       АДЕНОМА -- доброкачественная опухоль в тканях желез:
      
       -- Так ему и передай. И таким же вот тоном. Пускай в штаны поднавалит -- простатит АДЕНОМЫЧ неоперабельный! "Простатит Аденомыч" -- это была жемчужина дня, и Юрий с удовольствием поаплодировал, отдавая Работодателю должное. -- Бессильные мира сего
      
       Он совсем было уже собрался развернуться на сто восемьдесят (тем более что природа, а точнее -- проклятая АДЕНОМА уже напоминала, что "пора вернуться в хазу, к родному унитазу"), но задержался, обнаружив за углом, видимо, в районе той самой штаб-квартиры, о которой говорил закаканец Вадим, небольшую, но вообще-то нетипичную здесь толпу обывателей, запрудившую все пространство тротуара и даже разлившуюся отчасти на мостовую. -- Бессильные мира сего
      
      
       АД МАЙОРЕМ МЕА ГЛОРИА -- к вящей моей славе (лат.), пародируется девиз ордена иезуитов -- Ad Maiorem Dei Gloriam (Ад майорем ДЕИ глориам, К вящей славе Божией):
      
       ... он считает, что все такие разговоры да плюс сюда же еще и суеверия -- на пользу дела. АД МАЙОРЕМ МЕА ГЛОРИА. -- Поиск предназначения
      
      
       АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ВЕКТОР -- воображаемое направление движения из объяснения Алевтиной Перецу смысла его предполагаемой деятельности в должности директора Управления; символ сакральности административной деятельности, важный элемент советского патернализма:
      
       Существует административная работа, на которой стоит все. Работа эта возникла не сегодня и не вчера, вектор уходит своим основанием далеко в глубь времен. До сегодняшнего дня он овеществлен в существующих приказах и директивах. Но он уходит и глубоко в будущее, и там он пока еще только ждет своего овеществления. Это подобно прокладке шоссе по трассированному участку. Там, где кончается асфальт, и спиной к готовому участку стоит нивелировщик и смотрит в теодолит. Этот нивелировщик -- ты. Воображаемая линия, идущая вдоль оптической оси теодолита, есть неовеществленный АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ВЕКТОР, который из всех людей видишь только ты и который именно тебе надлежит овеществлять. Понятно? -- Нет, -- сказал Перец твердо. -- Улитка на склоне
      
      
       АДОЛЬФ -- Адольф Гитлер, германский политический деятель XX века, глава нацистской партии (1921-1945) и государства (1934-1945), инициатор Второй мировой войны, один из самых крупных (если измерять количеством убитых и уроном для культуры) злодеев в истории человечества; в юности рисовал:
      
       Огромный письменный стол с огромным письменным прибором (представления не имею, откуда он это-то припер), на одной стене -- Сусанна в тяжелой золоченой раме, на другой -- портрет святого АДОЛЬФА, украшенный дубовыми листьями и черной муаровой лентой в знак вечного траура по великому человеку, над роскошной постелью -- бессмертное творение кисти великого человека "Дас моторрад унтер дем фенстер ам зоннтаг морген". -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       АКВАСТАТ -- от лат. aqua -- вода и status -- состояние, местный прибор, посредством полупроницаемых мембран извлекающий кислород из воды и позволяющий находиться под водой неограниченное время; неудачные попытки создания подобных устройств имели своей целью завоевание превосходства под водой и диверсионную деятельность, публикации об этих разработках в СССР были секретными; также реальный технический термин из области водоподготовки:
      
       Она помогла мне снять АКВАСТАТ, и я растянулся на траве. -- Вчера он двух пометил, -- пояснила Машка. -- Позавчера четырех. Если так будет, лучше прямо перебираться к другому озеру. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       АКРИДЫ -- кузнечики; согласно мифам, ими питались некоторые святые и отшельники:
      
       Комендант же кротко, но настойчиво лепетал о божественном, о какой-то божьей росе и жареных АКРИДАХ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       АКТИНИДЫ -- 14 радиоактивных элементов, следующих в Периодической системе за актинием (торий, протактиний, уран, нептуний, плутоний... иначе см. Энциклопедию):
      
       Венера -- это АКТИНИДЫ. Марс -- фиолетовая капуста, генерация атмосферы, колонизация. Прелестно. А звезды? -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       АЛЕКСАНДРОВСКОЕ -- песочное пирожное с прослойкой из варенья или джема, покрытое глазурью, названо в честь императора Александра I, выпускалось в XX веке и в начале XXI века в Санкт-Петербурге; бытовое название -- "полосочка":
      
       Где справа мне давно уже не нужно было ничегошеньки, а слева я взял полдюжины "АЛЕКСАНДРОВСКИХ" и двести грамм "ойла союзного", каковое, да будет вам известно, "представляет собой однородную белую конфетную массу, состоящую из двух или нескольких слоев прямоугольной формы, украшенную черносливом, изюмом и цукатами". -- Хромая судьба
      
      
       АЛЕША ПОПОВИЧ -- герой русских сказок и былин, богатырь, отличается от других богатырей хитростью (которая воспринималась массовым сознанием слегка негативно, как и принадлежность к поповскому сословию):
      
       Я не видел Тойво ни одиннадцатого, ни двенадцатого, ни тринадцатого. Наверное, это были трудные для него дни, когда он приспосабливался к своей новой роли -- роли АЛЕШИ ПОПОВИЧА, перед которым вместо объявленного Идолища Поганого возник вдруг сам злобный бог Локи. -- Волны гасят ветер
      
      
       АЛЬФОНС -- мужчина, живущий за счет доходов женщины:
      
       То, что Изя циник, всезнайка и болтун, то, что он готов высмеять -- и высмеивает -- все на свете, что он неопрятен, брызгает, когда разговаривает, мерзко хихикает, живет с вдовой как АЛЬФОНС и неизвестно каким образом зарабатывает себе на жизнь, -- все это в данном случае не должно было играть никакой роли. -- Град обреченный
      
      
       "АМЕРИКАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ" -- роман Теодора Драйзера:
      
       -- Да. И не так уж редко. Он дал Гришке "АМЕРИКАНСКУЮ ТРАГЕДИЮ", а Гришка вместо этого прочел "Путешествие на край ночи". -- Бессильные мира сего
      
      
       АНАЛОГИЧНЫЙ СЛУЧАЙ БЫЛ -- аллюзия на распространенную (какое-то недолгое время в середине XX века) шутку "аналогичный случай был с коровой Машкой в Конотопе":
      
       -- Заработаешь язву. -- АНАЛОГИЧНЫЙ СЛУЧАЙ БЫЛ в Пензе, -- сказал Григорий. -- Ладно, дело твое, -- сказал Олег. -- Но учти, что язва желудка состоит в том, что желудок, не получая питания, начинает переваривать сам себя. -- Есть еще такая болезнь -- волчанка, -- сказал Григорий. -- Год тридцать седьмой
      
      
       АНАЦЕФАЛ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС; используется и как инвектива:
      
       Франсиско-Каэтано-Августин-Лусия-и-Мануэль-и-Хосефа-и-МигельЛук-- а-Карлос-Педро Тринидад. ("Род. 16 июля 1491 г. н.э., ум. 17 июля 1491 г. н.э. /.../ Португалец. АНАЦЕФАЛ. Кавалер Ордена Святого Духа, полковник гвардии".) -- Понедельник начинается в субботу
      
       Черт бы их всех подрал, АНАЦЕФАЛОВ. -- Хромая судьба
      
      
       АНЕКДОТ БОРОДАТЫЙ -- старый, известный анекдот:
      
       ... скуку прокуренных кабинетов, затхлых бумаг, слезливых подследственных и брюзжащего начальства, тоску заунывных политических споров и БОРОДАТЫХ анекдотов, мелочных хлопот жены и наскоков подрастающего поколения... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       АНЕКДОТ ДУРАЦКИЙ -- встречается в разных вариантах, например: "В застойные времена, командировочный из Питера, заходит на рынок и просит взвесить кило баранины... -- Слушай, дорогой, один баран -- знаю, два баран -- знаю, а что такое "кило"? Дорогой, ты откуда? -- Питерский... -- Слушай, это у вас там, в 17-м, заварушка была? -- Пойдем, выпьем стаканчик вина, расскажешь, чем дело кончилась...". или "Разговаривают два аксакала. Помнишь, в 1917 году в Питере заварушка была? -- Да. -- Вот интересно, чем закончилось?":
      
       -- Послушай, -- сказал Чачуа, сосредоточенно морща жирный лоб и двигая носом. Андрей, приостановившись, выжидательно смотрел на него. -- Давно хотел тебя спросить... -- Лицо его стало серьезным. -- Слушай, там у вас в семнадцатом году в Петрограде заварушка была. Чем кончилась, а? Андрей плюнул и вышел, хлопнув дверью, под раскатистый хохот страшно довольного кавказца. Опять Чачуа поймал его на этот ДУРАЦКИЙ АНЕКДОТ. -- Град обреченный
      
      
       АНЕКДОТ О ДВУХ ПЕТУХАХ -- "Ну что, пошли на стриптиз -- в магазин "Кулинария"?" (в магазинах с таким названием в СССР продавались куриные тушки и их части):
      
       -- Ты АНЕКДОТ О ДВУХ ПЕТУХАХ знаешь? -- спросил Малянов. -- О двух петухах? Я знаю анекдот о трех петухах. Совершенно бездарный. От сохи. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       АНЕКДОТ О ТРЕХ ПЕТУХАХ -- возможно, имеется в виду следующий: "Путешественник остался на ночь у вдовы, и она ему сказала, что комната в её спальню не запирается, а он ответил: "Что Вы, я джентльмен!" Утром просыпается, выходит во двор, а там много курочек и три петуха. Он: "Сколько путешествую, но всегда видел только одного петуха в курятнике". Она: "Тут один петух, а остальные -- джентльмены":
      
       -- Ты анекдот о двух петухах знаешь? -- спросил Малянов. -- О двух петухах? Я знаю АНЕКДОТ О ТРЕХ ПЕТУХАХ. Совершенно бездарный. От сохи. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       АНЕКДОТ ПРО КУПЦА -- имеется в виду анекдот: купец в расцвете сил, с агромадным пузом, приходит в бордель. Заказывает девушку и направляется с ней в номера. Располагается на ложе, девушка его обнимает и, удивленная нависающим пузом, говорит: "А у тебя вообще член-то где?" Купец (лениво): "Ишши-ишши, должон быть":
      
       -- Иш-шы, иш-шы! -- откликнулся Изя. -- Должон быть! -- Это еще что такое? -- А это такой АНЕКДОТ, ПРО КУПЦА, -- объяснил Изя с охотой. -- Пошел один купец в публичный дом... -- Ну, поехали! -- сказал Андрей. -- Все об ёй? Угомона на тебя нет, Кацман, ей-богу!.. -- Град обреченный
      
      
       АНЕКДОТ ПРО МЕДВЕДЯ, КОТОРЫЙ КАТАЛ ЗАЙЦА В ЛЮЛЬКЕ БЕЗ ДНА -- с точки зрения физики, при этом происходили два процесса -- трение и износ; трения Миша не замечал ввиду большой мощности, а износ замечал Косой:
      
       Первый запал прошел, и он испытывал теперь что-то вроде неловкости -- как-то все произошло слишком уж быстро, слишком торопливо, впопыхах, как в том АНЕКДОТЕ ПРО МЕДВЕДЯ, КОТОРЫЙ КАТАЛ ЗАЙЦА В ЛЮЛЬКЕ БЕЗ ДНА. -- Град обреченный
      
      
       АНЕКДОТ ПРО ХАКЕРА И ЕГО ДНК -- персонаж передает анекдот неточно, хакерство здесь ни при чем, реальный текст таков -- программист пишет программу, делает простую ошибку, не может ее найти и спрашивает более опытного коллегу: "Где у меня ошибка", -- тот издевательски отвечает: "В ДНК":
      
       Он расцеловался с Маришкой, прочим сделал ручкой и тут же рассказал свежайший АНЕКДОТ ПРО ХАКЕРА И ЕГО ДНК. -- Бессильные мира сего
      
      
       АНКЕТКА ПОДВЕЛА -- в анкетах СССР указывались подробные данные о родственниках; наличие репрессированных родственников считалось признаком неблагонадежности, что наряду с другими факторами ("плохая" национальность, пребывание на оккупированной территории, наличие родственников за границей и др.) препятствовало поступлению в вузы и во многих случаях -- приему на работу:
      
       Он не стал разбирать историю своего поступления на физфак. Его провалили на экзамене недвусмысленно и целенаправленно и даже не пытались скрыть этого своего намерения. Почему? АНКЕТКА ПОДВЕЛА -- репрессированные родственники? /.../ У одного из абитуриентов (рассказывал мой свидетель) анкета оказалась не в порядке, видимо, что-то неладно было у него с родственниками, видимо, был он, бедняга, ЧСВН, то есть "член семьи врага народа"... -- Поиск предназначения
      
      
       АНТИГЕСТ -- местное противозачаточное средство (греч. anti -- против и англ. gestation -- беременность):
      
       -- Могу предложить АНТИГЕСТ, -- говорит Ахиллес деликатным шепотом. Нет, -- отвечает посыльная, -- просили чего-нибудь повернее, пожалуйста. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       АНТИКВАРНЫЙ -- от антиквариат (лат. antiquus -- древний), старинные и редкие вещи, поэтому дорогие и поэтому многими считающиеся красивыми:
      
       Квадрига принялся хозяйничать. Сначала он взялся за край стола, наклонил его и с дребезгом ссыпал все на пол. Затем он вытер стол мокрым халатом, сбегал куда-то, принес три хрустальных бокала АНТИКВАРНОЙ красоты и две квадратные бутылки. Подсигивая от нетерпения, он вытащил пробки и наполнил бокалы. -- Хромая судьба
      
      
       АНТИСЕМИТИЗМ СДЕЛАЛСЯ АБСТРАКТНЫМ -- т. е. декларируемым, но не применяемым:
      
       Во-вторых, он нашел склад солярки, после чего АНТИСЕМИТИЗМ Эллизауэра СДЕЛАЛСЯ в значительной степени АБСТРАКТНЫМ. "Я ненавижу жидов, -- объяснялся он своему главному мотористу. -- Нет ничего на свете хуже жида. Однако я никогда ничего не имел против евреев! Возьми, скажем, Кацмана..." -- Град обреченный
      
      
       АНТИФРИЗ, ПОЛИТУРА -- дешевые технологические среды с высоким содержанием этилового спирта (антифриз -- низкозамерзающий теплоноситель, политура -- жидкость для пропитки дерева), применявшиеся в СССР для приведения сознания в состояние опьянения при отсутствии возможности приобретения других средств:
      
       ... он осведомляется: -- ПОЛИТУРКИ, значит, тоже нет? Или хотя бы АНТИФРИЗА... -- Бр-р-рысь, пр-р-ропойца! -- рычит Корнеев... -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       АНТОНОВЩИНА, ЖАКЕРИЯ -- Антоновщина -- крестьянское антикоммунистическое восстание (50 тыс. участников) в Тамбовской и Воронежской губерниях в 1920-1921 годах, возглавлялось А.С.Антоновым, было подавлено (несколько десятков тысяч жертв) с применением боевых отравляющих веществ, взятием детей восставших в заложники и т. п.; Жакерия (от франц. "Жак-простак", ироническое прозвище крестьян) -- крестьянская война во Франции в июне 1358 года под предводительством Г.Каля; восставшие сжигали замки и убивали дворян, при подавлении восстания было убито около 20 тыс. чел.; и в те, и в те времена, как написал однажды Валерий Полищук, людей с большей точностью не считали ("Химия и жизнь", 1980, N 11); впрочем, в некоторых странах их не считали с большей точностью и позже:
      
       То ли они просто хитрят, то ли сбивает их в кучу какой-то инстинкт, а может быть, и организация какая-нибудь тайная, хорошо замаскированная... Тогда что же -- ЖАКЕРИЯ? АНТОНОВЩИНА? -- Град обреченный
      
      
       АНТРАКС МОРИО -- латинское название одного из видов мух:
      
       -- Это не муха, -- сказал Малышев. Его брови поднялись чуть ли не до волос и снова опустились на глаза. -- Я думал, что это траурница -- АНТРАКС МОРИО. Но это не муха. -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       АНТРАЦИТ -- сорт каменного угля, черный и блестящий:
      
       Она была вполне самодостаточна -- эта белая рубенсовская женщина с АНТРАЦИТОВЫМИ волосами Гекаты. -- Бессильные мира сего
      
      
       АНТРОПОЦЕНТРИСТ -- тот, кто считает человека центром и целью мироздания (греч. antrophos -- человек и греч. kentron -- центр, также см. Энциклопедию); Корнеев употребляет термин как инвективу и не вполне точно:
      
       -- У меня есть один знакомый, -- сказал Эдик. -- Он утверждает, будто человек -- это только промежуточное звено, необходимое природе для создания венца творения: рюмки коньяка с ломтиком лимона. -- А почему бы, в конце концов, и нет? -- А потому, что мне не хочется, -- сказал Эдик. -- У природы свои цели, а у меня свои. -- АНТРОПОЦЕНТРИСТ, -- сказал Витька с отвращением. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       АНЬЮДИНСКИЙ интернат -- в мире произведения расположен близ города Аньюдин (также см. Энциклопедию):
      
       Он не ответил и снова начал пятиться, уперся спиной в стену и пошел боком, прижимаясь к ней и не сводя с меня глаз. Я понял наконец, что он принял меня то ли за вора, то ли за убийцу и хочет удрать, но почему-то он не звал на помощь и почему-то не заскочил в комнату матери, а прокрался мимо ее двери и продолжал красться вдоль стены к выходу из дома. Все это очень напоминало одну сцену в АНЬЮДИНСКОМ интернате, когда мне привезли почти такого же мальчика, сына хлыста. Елки-палки, неужели я до такой степени похож на гангстера? -- Хищные вещи века
      
       Четверка обитателей 18-й комнаты была широко известна в пределах АНЬЮДИНСКОЙ школы. Это было вполне естественно. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       АО, ОАО, ООО -- Акционерное Общество, Открытое Акционерное Общество, Общество с Ограниченной Ответственностью -- различные формы организации хозяйственной деятельности:
      
       Обнаруживаются трупы граждан (как правило -- весьма состоятельных, даже богатых: коммерсантов, владельцев всяких там АО, ОАО и ООО, нефтяных магнатов, воротил игорного бизнеса), у которых жизнь вдруг прекратилась вследствие внезапной остановки дыхания. -- Бессильные мира сего
      
      
       АПЛОДИСМЕНТЫ, БУРНЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ, БУРНЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ, ПЕРЕХОДЯЩИЕ В ОВАЦИЮ, ВСЕ ВСТАЮТ -- совлексика, описание реакции слушателей на выступление, как правило -- партийного руководителя в масштабе государства; употребление этих формулировок в печати при сообщении о соответствующем событии (выступлении, докладе) тщательно регламентировалось:
      
       Он, Фарфуркис, со своей стороны, предлагает следующее. Рассмотрение дела номер пятьдесят пять и девяносто семь, а также дорассмотрение дела номер два отложить. (АПЛОДИСМЕНТЫ.) По возможности быстро и без проволочек разобрать письма от населения и провести выдвижение сенсации. (БУРНЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ.) После чего вплотную перейти к центральному вопросу сегодняшнего вечернего заседания -- к обсуждению положения, создавшегося в связи с притоком большого количества заявок и требований от научных учреждений. (БУРНЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ, ПЕРЕХОДЯЩИЕ В ОВАЦИЮ. ВСЕ ВСТАЮТ.) -- Сказка о тройке-1
      
      
       АПОКРИФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ ПРО ЖЕНУ И ПРАВУЮ РУКУ -- говорящий имеет в виду используемое в анекдотах сопоставление в плане секса женщины, онанизма левой и онанизма правой рукой, причем оказывается, что по женщина занимает не первое место по качеству:
      
       Все здесь оставалось по-прежнему -- и светлые затхлые классы, и поцарапанные доски, парты, изрезанные закрашенными инициалами и АПОКРИФИЧЕСКИМИ НАДПИСЯМИ ПРО ЖЕНУ И ПРАВУЮ РУКУ, и казематные стены, выкрашенные до половины веселой зеленой краской, и сбитая штукатурка на углах -- все оставалось по-прежнему ненавистно, гадко, наводило злобу и беспросветность. -- Хромая судьба
      
      
       АПОСТОЛ ПАВЕЛ -- см. Демосфен
      
      
       А ПОШЕЛ ТЫ НА ХЕР! -- стандартный для разговорного русского языка отказ от коммуникации в почти экстремально грубой форме, с применением полуэвфемизма:
      
       -- А ПОШЕЛ ТЫ НА ХЕР! -- сказал Изя, вставая. Он сильно побледнел. -- Град обреченный
      
      
       АРЕСТ -- род служебных отношений, содержание в ограниченном пространстве с ограничением отношений с окружающим миром (прекращение передачи материальных предметов и информации), применяется в армии, вне нее -- полицией; в данном случае сюжет указывает на милитаризацию космической программы, что вообще реально имело место, но сам арест к гражданскому лицу применяться не мог:
      
       -- Можете идти... А вы, Зайченко, -- теперь он говорил небрежно и как будто нехотя, -- ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ ПОД АРЕСТ. И, если произойдет несчастье, пойдете под суд, так. -- Страна багровых туч
      
      
       АРЗАМАС-16 -- один из закрытых городов, главный центр разработки атомного оружия, ныне -- Саров (не путать с "просто" Арзамасом); Законом о закрытых административно-территориальных образованиях (ЗАТО) от 1992 года к этой категории в РФ было отнесено 47 городов, насчитывающих около 1,5 млн. жителей, из них 10 подчинены Минатому (бывший Минсредмаш), 37 -- Минобороны; распоряжением правительства РФ в 1994 году части этих городов были присвоены "гражданские" названия; однако все они в той или иной степени остались секретными, в них не разрешено "просто так" селиться и проживать, ограничен -- даже для ближайших родственников -- въезд; города огорожены контрольно-следовой полосой и колючей проволокой, имеют ограниченное и контролируемое сообщение с окружающим миром, железнодорожные билеты "просто так" не продаются, поезда обыскиваются и т. д.; психология жителей этих городов на начало этого века является концентрированно-советской и содержит уверенность в своей избранности, большой роли в безопасности Державы, патерналистское отношение к остальной стране; основные публикации: В.А.Тихонов "Закрытые города в открытом обществе" М., 1996, В.Каганский "Особая точка", Знание-сила, 1997, N 7, М.Литвинов, Л.Хатуль "Страна 47 островов", Химия и жизнь, 1998, N 7; Ю.Буркин "Королева белых слоников" в сб. "Перпендикулярный мир", Эксмо, М.: 2004, с. 220 (иначе см. Энциклопедию):
      
       ... не хотел, чтобы он становился атомным физиком и сгорел от лейкемии в каком-нибудь далеко запрятанном и никому не ведомом АРЗАМАСЕ-номер-н. -- Поиск предназначения
      
       ... старания которого означали для Красногорова -- лейкемию, может быть, и не обязательно, но уж безнадежно далекий от Питера АРЗАМАС-16 или иную дыру той же степени отдаленности... -- Поиск предназначения
      
      
       АРМИЯ -- организованное множество вооруженных людей, использующееся для ведения войны (см.); в некоторых обществах -- средство воспитания рабов и потенциальных убийц, внедрения патернализма (пример: пункт в "распорядке дня" в воинской части -- "время для писем на Родину и любимой девушке"); доминирующее отношение в советском, и, по-видимому, в любом тоталитарном обществе -- любовь и преклонение:
      
       Но ведь это война! Она достойна всяческого осуждения! И совсем иное дело -- АРМИЯ. Вы знаете, Иван, вы должны помнить эту картину: войска, выстроенные побатальонно, строгость линий, мужественные лица под касками, оружие блестит, аксельбанты сверкают, а потом командующий на специальной военной машине объезжает фронт, здоровается, и батальоны отвечают послушно и кратко, как один человек! -- Хищные вещи века
      
      
       АРТЕФАКТ -- нечто случайное, не имеющее отношения к цели эксперимента или свойствам объекта (заключение может носить предположительный характер), иногда -- очевидно побочный, мешающий фактор в исследовании; в археологии -- все, сделанное человеком (лат. arte -- искусственно, factus -- сделанный); в ролевых играх -- волшебный предмет:
      
       Он попытался уловить быстро промелькнувшую трезвую (очень ценную в этом бредовом хаосе) мысль, но не поймал ее, упустил, -- она ушла в муть и мрак подозрительных АРТЕФАКТОВ. -- Бессильные мира сего
      
      
       АРТИКУЛ -- здесь -- тип изделия, его обозначение:
      
       И никогда не выходили за пределы персональной Виконтовой комнатушки -- три на два метра, кровать, стол, стеллаж с книгами и постоянно разваливающийся от старости стул полужесткий, АРТИКУЛ АЗ-123/47. -- Поиск предназначения
      
      
       АРХИВЕРНЫЙ -- пародия на изображение в советских искусствах (литературе, кино, театре) речи В.И.Ленина, одним из средств создания образа коего являлось уснащение речи персонажа указанной выше приставкой:
      
       -- Правильное решение,-- сказал Витька. -- АРХИВЕРНОЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       АРХИМЕДА ЗАРУБИЛ ПЬЯНЫЙ СОЛДАТ -- см. Ньютон впал в толкование Апокалипсиса
      
      
       АРХИМЕД, СИРАКУЗЫ, ЭВРИКА, БАНИ... В СМЫСЛЕ, ВАННЫ, АТТИЛА! ДОЖ ВЕНЕЦИАНСКИЙ. ТО ЕСТЬ Я ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ: ЭТО ОТЕЛЛО -- ДОЖ ВЕНЕЦИАНСКИЙ. АТТИЛА -- ГУННОВ ЦАРЬ -- различные исторические ассоциации; Архимед, согласно апокрифу, открыл закон Архимеда во время купания, Отелло -- не столько дож, сколько персонаж, Атилла -- см. Атилла:
      
       ...Говоря о величии, мы вспоминаем так называемые великие имена. АРХИМЕД. Очень хорошо! СИРАКУЗЫ, ЭВРИКА, БАНИ... В СМЫСЛЕ, ВАННЫ. Голый. Дальше. АТТИЛА! ДОЖ ВЕНЕЦИАНСКИЙ. ТО ЕСТЬ Я ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ: ЭТО ОТЕЛЛО -- ДОЖ ВЕНЕЦИАНСКИЙ. АТТИЛА -- ГУННОВ ЦАРЬ. -- Град обреченный
      
      
       АСБЕСТ-ДВА -- в той части совлексики (см.), которая обслуживала систему секретности, было нормой называть вещи не своими именами; например, золото на Колыме называли "первый металл", в организациях, связанных с атомной тематикой, радиоактивные элементы называли именами других элементов; такая практика удовлетворяла страсть к сопричастности, и поэтому люди распространяли ее и на несекретные области -- многие химические вещества в справочниках обозначались наборами букв и цифр, а, например, иридий в одной лаборатории (см. обся), в которой с ним работали, именовали "железо"; употребление подобных замен, возможно, восходит к магии с ее практикой табуирования определенных слов; сила режима была не только в прямом насилии над людьми, но и в умелом использовании определенных сторон их психики; об этом нелестном для людей факте было не принято говорить -- и тогда, и позже; чтобы представить тепень деформации психики людей, причастных к этой системе, вот небольшой пример: в книге "Рассказы атомщиков". Сб., сост. А.И.Веретенников М., ИздАТ 1998 в предисловии читаем: "Последующий материал составлен на основе записей членов Научно-технического совета МСМ, которыми они обменивались между собой в ходе заседаний НТС с помощью выдаваемых им личных тетрадей (доступ к этим несекретным записям был любезно предоставлен нам соответствующими службами)"; вдумайтесь -- личные тетради, которые были, естественно, секретными, уже рассекречены, но выдаются, причем участнику тех заседаний, "соответствующими службами"; заметим, что презервативы называли "резиновое изделие номер два" (видимо, по обозначенному на упаковке размеру) не из-за секретности, а из-за советского пуританства:
      
       ... имели место залегания урановой смолки, и по всем окрестным дорогам шныряли туда-сюда геологические группы, разыскивавшие то, что на их жаргоне называлось "АСБЕСТ-ДВА". -- Поиск предназначения
      
      
       АСИГАРУ -- род войск в средневековой японской армии, пехота, вооруженная огнестрельным оружием; оно активно использовалось в междоусобных конфликтах, а ввозилось из Европы начиная с XV века при содействии христианских миссионеров; за это местные феодалы, занимавшиеся междоусобными войнами, разрешали проводить миссионерскую деятельность, которая разрушала национальную культуру:
      
       Тогда мятежники с криком устремились вперед. Но его светлость соизволил повелеть дать знак, помчалась конница, с холмов спустились отряды асигару. Тогда мятежники в замешательстве остановили шаги. АСИГАРУ дали залп из мушкетов. -- Сказка о тройке-2
      
      
       АССА -- наука говорит по этому поводу, что "в плясовых песнях и играх припев первоначально не что иное, как возглас, издаваемый в момент сильного аффекта, вызванного чрезвычайным напряжением мускулов, и дающий выход накопившейся энергии. Таковы крики "асса" (Кавказ), издаваемые во время пляски, сопровождаемые ритмическими ударами в ладоши":
      
       Он хотел, чтобы все вокруг пили большими бокалами ледяное кахетинское, заедали сочащимися шашлыками и влажной хрустящей зеленью, чтобы плясали, захватив края рукавов в пальцы, выкрикивая азартно "АССА!" -- Град обреченный
      
      
       АСТРОАРХЕОЛОГИЯ -- поиск следов пребывания инопланетян на разных планетах (определение Горбовского); также реальный термин -- исследование астрономического смысла археологических объектов:
      
       А это Леонид Андреевич Горбовский. Он АСТРОАРХЕОЛОГ. А это, Леонид Андреевич, мой папа. Его зовут Станислав Иванович. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       АСТРОМАТЫ -- см. звездолет
      
      
       АСФАЛЬТОВО-КРУПНОБЛОЧНЫЙ РАЙ -- шутка, имеется в виду город или район с малым количеством зелени и домами, построенными по технологии, обеспечивающей быстрое строительство, но относительно низкий уровень комфорта:
      
       Так это в жилу иногда приходится -- загнать жен с детишками на лазурные берега, а самим слегка понежиться в АСФАЛЬТОВО-КРУПНОБЛОЧНОМ РАЮ. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       АТИЛЛА -- вождь гуннов, воевал с римскими империями (Восточной и Западной) в V веке; один из многочисленных символов бессмысленной жестокости и разрушения культуры:
      
       Вторая теорема Клио. (А как же Смутные времена? Чингис-ханы, Тамерланы, АТИЛЛЫ? Это -- микропространства истории, микрофлюктуации. И вообще, кто знает: если бы Темучина придушил в детстве дифтерит, может быть, появился бы такой его заменитель, который вообще сжег бы полмира...). -- Бессильные мира сего
      
      
       АТМОСФЕРА ОХОТЫ НА ЧУДОВИЩ УЖЕ НАЧАЛА ПОРОЖДАТЬ ЧУДОВИЩ -- положительная обратная связь на почве, однако, уже имевшегося внутри людей "чудовищного":
      
       Они удалились на третьей скорости, а я пошел своей дорогой, горестно размышляя о том, что АТМОСФЕРА ОХОТЫ НА ЧУДОВИЩ УЖЕ НАЧАЛА ПОРОЖДАТЬ ЧУДОВИЩ. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       АТОМИУМ -- монументальная скульптура, сооружение из шаров, соединенных стержнями, ее изображение было эмблемой Международной выставки в Брюсселе в 1959 году (иначе см. Энциклопедию); в данном случае -- знак, что персонажу не чужда современность:
      
       Голова бабки поверх черного пухового платка, завязанного под подбородком, была покрыта веселенькой капроновой косынкой с разноцветными изображениями АТОМИУМА и с надписями на разных языках: "Международная выставка в Брюсселе". -- Понедельник начинается в субботу
      
       Голова ее поверх черного пухового платка повязана веселенькой косынкой с изображением АТОМИУМА и с разноязыкими надписями "Брюссель". -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       АТОМНАЯ ВОЙНА -- война с применением атомного или термоядерного оружия; ожидание такой войны, подготовка к ней, сознание неизбежной гибели, спекуляция искусства на всех вариантах настроений, а также паразитирование государства на этих настроениях -- важные элементы общественной жизни развитых стран 50-х -- 60-х годов XX века:
      
       Но я-то понимал, что если действительно началась АТОМНАЯ ВОЙНА, то лучшего места, чем наш городок, -- укрыться, отсидеться, переждать -- не найти во всей округе. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       АТОМОУБЕЖИЩЕ -- отсылка к реалиям 60-х годов XX века, т. е. временам написания произведения, когда многие ожидали мировой войны с применением атомного оружия и полагали, что в ней можно выжить, построив надлежащие укрытия; эта тема послужила субстратом для целого направления в фантастике, Б.Н.Стругацкий отдал ей должное, участвуя в написании сценария фильма "Письма мертвого человека"; взгляды на возможность выживания в такой войне изменились после проведения в СССР и США расчетов глобального изменения климата с гибелью биосферы в результате атомного конфликта ("ядерная зима"); в XXI веке, в период расцвета антиамериканской истерии в РФ некоторые зомбированные российской пропагандой граждане утверждали, что "ядерная зима" -- это американский обман, и что надо начать третью мировую войну:
      
       Он поднял барьер и подвел меня к массивной квадратной двери, оставшейся, наверное, еще с тех времен, когда метро оборудовали под АТОМОУБЕЖИЩЕ. -- Хищные вещи века
      
      
       АТОМОХОД В ПОЛЯРНОМ ТУМАНЕ -- имеется в виду атомоход, подающий акустические сигналы при плохой видимости -- в эпоху недоверия к средствам радиолокации и/или их отсутствия на пароходе с атомным реактором:
      
       Барон Пампа ревел, как АТОМОХОД В ПОЛЯРНОМ ТУМАНЕ. Гулкое эхо катилось под сводами. -- Трудно быть богом
      
      
       АФГАНСКАЯ ВОЙНА -- инспирирование советским спецназом переворота в Афганистане, ввод туда советских войск (1979) с целью установления там просоветского режима и последующие военные действия; следствия -- около 26 тыс. жертв со стороны СССР, наркотизация и изменение морали части выживших; около 1,5 млн жертв со стороны Афганистана (большинство - мирные жители); появление стабильного наркотрафика на территории СССР:
      
       Кажется, отцы их тоже росли вместе и даже вместе воевали где-то. В АФГАНИСТАНЕ, наверное. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
       Ответ на второй вопрос обнаружился быстро. Когда мы с Майклом принялись обрабатывать Г.А. в лицейском медкабинете, мы прежде всего разрезали на нем дурацкий балахон, спереди весь заляпанный кровью и в двух местах распоротый от шеи до живота. И тогда оказалось, что Г.А. облачен в старинный, времен АФГАНСКОЙ ВОЙНЫ бронежилет. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
       И вернулся суженый в цинковом гробу из АФГАНИСТАНА. Черт знает почему, но родители героя в несчастье этом обвинили ее, прогнали с ребенком с похорон и наказали впредь на глаза не попадаться. Ну, она больше и не попадалась. И то сказать, доказательств нет, в паспорте шаром покати, а щенков любая лахудра сколь хошь наплодить может, чтобы с родных средства тягать... -- Дьявол среди людей
      
      
       АХТУНГ-АХТУНГ, АС Костомаров В ВОЗДУХЕ -- ахтунг -- внимание (нем. achtung); аллюзия на один из постоянных мифологических мотивов советской литературы эпохи после Великой Отечественной (в мировой историографии -- Второй мировой) войны -- при появлении в воздухе самолетов советских асов немецкие летчики с паническими криками разбегались; пример другого мифа -- "герои-панфиловцы", которых никогда не существовало; вся эта мифология прекрасно сочеталась с забвением реальных героев и хамским отношением властей к выжившим; паразитирование на военных воспоминаниях, в том числе -- легендах и мифах, активно эксплуатировалось властью в СССР/РФ в XX и XXI веке:
      
       Полундра! -- раздавалось ему навстречу. -- АХТУНГ-АХТУНГ, АС Костомаров В ВОЗДУХЕ!.. Водки ему, срочно! Пока не поздно, водки, умоляю... -- Бессильные мира сего
      
      
       АХЧ -- совлексика (см.); Административно-Хозяйственная Часть (иногда -- АХО, Административно-Хозяйственный Отдел) -- подразделение, занимавшееся, среди прочего, обеспечением быта руководства той организации, частью которой являлась; были и другие эвфемизмы, например, "Управление делами"; роль АХЧ в советской системе была не столь велика, чтобы считать ее третьей головой дракона, и она намного уступала, например, роли ВЛКСМ и отдела кадров, поэтому реплика персонажа не вполне адекватна:
      
       Отто Фрижа постоянно вылетал у него из головы, хотя как начальник АХЧ Стеклянного Дома он был человеком в высшей степени полезным и даже незаменимым. -- Град обреченный
      
       ... всю эту объединенную институтскую сволочь, "советскую власть", ядовитого змея Горыныча о трех головах -- профком, партком и АХЧ. -- Поиск предназначения
      
      
       АЯТОЛЛА -- наименование духовного вождя в некоторых мусульманских странах; духовный вождь фактически может являться властью в государстве, поскольку в исламе нет принципа разделения властей:
      
       -- Ничего мне не было сказано, -- возразил Вадим упрямо. -- АЯТОЛЛА какой-то. Причем здесь аятолла? -- Бессильные мира сего
      
      
       БААЛЬБЕКСКАЯ ВЕРАНДА (или ПЛАТФОРМА), ТАССИЛЬСКИЕ РИСУНКИ -- некоторые полагают, что свидетельством визитов инопланетян на Землю являются циклопические сооружения в Баальбеке (территория современного Ливана) и наскальные рисунки в Тассили (Франция):
      
       Только об этом и разговоров: братья по разуму, БААЛЬБЕКСКАЯ ВЕРАНДА, ТАССИЛЬСКИЕ РИСУНКИ. -- Хромая судьба
      
       -- Не знаю, -- сказал Антон подумав. -- Скальпель -- это вещь на века. Как БААЛЬБЕКСКАЯ платформа. -- Попытка к бегству
      
       Столько болтали, столько гадали, столько врали... Блюдечки дурацкие выдумывали, БААЛЬБЕКСКИЕ веранды, а они все-таки существуют. Только, конечно, совсем не так они существуют, как мы думали... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       БАГДАДСКИЙ ВОР, ФОРТОЧНИК -- багдадский вор -- устоявшийся образ ловкого и удачливого вора; возможно, персонаж знаком с ним по популярным фильмам "Багдадский вор" ("The thief of Bagdad", амер. 1924, англ. 1940); форточник -- специалист по квартирным кражам с проникновением через форточку (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Нет-нет, не ФОРТОЧНИК, -- сказал я, сдерживаясь. -- Вы их утащили в шутку. Устроили "посещение БАГДАДСКОГО ВОРА". -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       БАЗУКА -- англ. bazooka, индивидуальное реактивное противотанковое оружие, наиболее известный вариант -- фаустпатрон (Германия, 1945 год):
      
       БАЗУКИ! -- орал он. -- Тарзоны! Р-раз -- и полные штаны! Верно, Аполлон? -- Второе нашествие марсиан
      
      
       БАКСЫ -- доллары (от англ. buck); в русский язык вошло именно в этой форме, хотя английское bucks уже означает множественное число (также см. зеленые):
      
       Ха! -- восклицает он, полный радостного удовлетворения. -- Сто БАКСОВ! Не село не пало! Ай да мы, ай да мы -- работнички заработливые!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       БАКСЫ НЕ ПАХНУТ -- аллюзия на фразу "деньги не пахнут", сказанную римским императором Веспасианом при введении налога на общественные туалеты:
      
       Опасно. Да и попахивает. БАКСЫ НЕ ПАХНУТ? Еще как пахнут. Если принюхаться. Но если не принюхиваться специально, тогда, разумеется... -- Бессильные мира сего
      
      
       БАЛАГУЛА -- ломовой извозчик (идиш), то есть занимавшийся доставкой грузов; выезды из мира местечка придавали ему некоторую широту взглядов (иначе см. Энциклопедию):
      
       Скрипучим старческим фальцетом пел он, потомок местечкового БАЛАГУЛЫ, эту печально-шуточную песенку, дошедшую до него из далеких времен черты оседлости вместе с варварски переиначенными тайнами каббалы и простодушно-хитрой покорностью судьбе. -- Дьявол среди людей
      
      
       БАЛЛИСТА -- машина для метания стрел и камней, применялась при штурме крепостей:
      
       БАЛЛИСТА. Катапульта. Стенобитная пушка. Единорог. Да только не на таковских напала: сэнсей стоял, словно Великая китайская стена под напором кочевников. -- Бессильные мира сего
      
      
       БАЛТИЙСКАЯ УЛИЦА -- улица, на которой располагался в Москве ВИНИТИ -- Всесоюзный Институт Научно-Технической Информации, осуществлявший, в частности, переводы; использование вместо названий организаций иносказаний, например, адреса или фамилии директора ("Кто тут приехал от Петрова?") было особенностью советской речи, связь особенностей речи с системой секретности см. асбест-два и 19.. :
      
       Вы правы, мы могли бы послать эти документы на БАЛТИЙСКУЮ УЛИЦУ. При иных обстоятельствах мы бы так, несомненно, и сделали. Несомненно! Но вы знаете, как это у них делается -- заказ, оформление и прочее. А нам нужно срочно, очень срочно, немедленно! -- Дни Кракена
      
      
       БАЛЯСИНА -- подпорка для перил, элемент русской традиционной архитектуры:
      
       Изба была оборудована всем необходимым, как-то: крыльцом с БАЛЯСИНАМИ, резными наличниками, коньковым петухом, русской ультразвуковой печью с автоматической настройкой, подовой ванной и двуспальной лежанкой, а также двухэтажным погребом, подключенным, впрочем, к Линии Доставки. -- Жук в муравейнике
      
      
       БАМ, БАМСТРОЙ, ТАМСТРОЙ, СЯМСТРОЙ -- БАМ и Бамстрой -- Байкало-Амурская магистраль, железная дорога, на строительстве которой применялся, в частности, труд заключенных и идеологически обработанной молодежи -- членов ВЛКСМ (см.), хотя многие ехали туда и работали в тяжелых условиях просто для того, чтобы устроить свою жизнь; широкое использование труда заключенных и идеологически обработанной молодежи на военных, революционных и экономических путях построения нового общества -- характерное свойство тоталитарных режимов (см. поколение, идущее следом, иначе см. Энциклопедию); ТАМСТРОЙ, СЯМСТРОЙ -- контаминация "там и сям" и названия строек:
      
       Проглотив картофелину, он даже высказал предположение, будто БАМОВЦЫ, что бы там ни говорилось, в сущности, в глубине души движутся теми же побуждениями, что казаки Ермака Тимофеевича и Семена Дежнева. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       Явилась пара абитуриентов. Юнец и юница, горячие комсомольские сердца. Оба в зеленых выгоревших комбинезонах, исполосованных надписями БАМСТРОЙ, ТАМСТРОЙ, СЯМСТРОЙ, такие-то годы... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       БАНАНЧИК -- патрон (*Д.С.Балдаев, *Л.А.Мильяненков), также -- пуля: "... В ряху урке засадил бананчики, урка захлебнулся, скесанный упал" (БНС):
      
       Свинцовой пулей оборотня не возьмешь. Чемпион с самого начала на всякий случай подготовил серебряные БАНАНЧИКИ, подготовил и Вельзевулу показал: вот, мол, смерть-то твоя, имей, мол, в виду, не рыпайся. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       БАНАХОВО ПРОСТРАНСТВО -- понятие из высшей математики, с точки зрения нематематиков -- очень абстрактное, т. е. совершенно непонятное; линейное нормированное полное пространство, элементы можно складывать и умножать на число, в котором есть понятие нормы и соблюдаются некоторые аксиомы (иначе см. Энциклопедию):
      
       В задних рядах резались в функциональный морской бой в БАНАХОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БАНКА БОДРЯЩЕГО И СОЛЕНАЯ РЫБКА -- местная милитаристская лексика, ритуальная шутка, сообщение начальнику о том, что у подчиненного все необходимое есть, он брав и ко всему готов, хотя от некоторых деликатесов бы не отказался:
      
       -- Молодец, -- сказал Гаг негромко. -- Слуга его высочества, господин капрал! -- гаркнул робот. -- Чего нам теперь еще не хватает? -- БАНКИ БОДРЯЩЕГО И СОЛЕНОЙ РЫБКИ, господин капрал! -- Парень из преисподней
      
      
       БАРАТЬ -- эвфемизм, совершать половой акт, в данном случае -- с мэрией, исполнявшей в этом акте, по мнению говорящего, пассивную роль:
      
       -- БАРАЛ я вашу мэрию, -- ответствовал солдат, недобрым взглядом измеряя Румера с головы до пят. -- Град обреченный
      
      
       БАССЕЙН ЦЕНТРАЛЬНЫЙ МОСКОВСКИЙ -- имеется в виду бывший бассейн "Москва":
      
       В ЦЕНТРАЛЬНОМ МОСКОВСКОМ БАССЕЙНЕ некий гражданин повадился подныривать под купальщиц и хватать их за ноги. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БАФФИНОВА ЗЕМЛЯ -- северный канадский остров провинции Нунавут (Канадский Арктический архипелаг), самый крупный остров Канады, пятый по площади в мире, из-за суровых погодных условий на нём проживает порядка 10 тыс. человек:
      
       Нечего было разрушать и сжигать, некого здесь было брать и высылать на БАФФИНОВУ ЗЕМЛЮ. -- Хищные вещи века
      
      
       БАХИЛЫ, СИДОР, + -- бахилы -- чехол на обувь, применяется в зимнем туризме и альпинизме для предотвращения намокания от тающего на обуви снега, также как элемент спецодежды в медицине, чистом производстве и военном деле; сидор -- солдатский заплечный мешок, + -- графический символ, эвфемизм слова "умер", в данном случае -- погиб:
      
       ... на голове -- невообразимый треух, на ногах -- огромные БАХИЛЫ. В руке у него тощий облезлый рюкзак типа "СИДОР". -- "Жиды города Питера...".
      
       И была при нем одна нога, одинокая медаль "За отвагу" на широкой груди, тощий СИДОР с нехитрыми пожитками да еще великолепный аккордеон, который, по его словам (и я ему верю), он взял из подбитого им же немецкого танка. -- Дьявол среди людей
      
       "с бородавкой на веке, руч. пул. (+ под Болычовом)" "Фома, запасливый, с полным СИДОРОМ" "санинструктор Марьяна (+ на Рузе под Ивановом)" "комбат Череда (+ у Ядромина?)" -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       БАШМАКИ НА МОЛНИЯХ -- символ пожилого возраста, в период широкого их распространения (в СССР в 60-е годы XX века) их называли "прощай, молодость", в данном случае существенно отсутствие необходимости совершения сложных движений пальцами для шнурования и завязывания:
      
       Я оделся, кряхтя натянул на ноги БАШМАКИ НА "МОЛНИЯХ", сунул в нагрудный карман пятьдесят рублей, и тут раздался телефонный звонок. -- Хромая судьба
      
      
       БВИ -- Большой Всепланетный Информаторий -- в описываемом обществе основное место хранения информации на Земле, в частности, информации о жителях Земли; как показал опыт, одна из любимых функций государств -- накопление сведений о гражданах и объединение этих сведений в единые информационно-поисковые системы с многоуровневым регулируемым доступом; накопление таких сведений -- это выведенный на уровень государства вообще свойственный человеку поисковый инстинкт и патернализм; открывающиеся в связи с построением таких систем возможности нарушения прав человека (и декларированных государством, и "естественных") столь велики, очевидны и плохо поддаются правовому регулированию, что создание глобальных информационно-поисковых систем в странах без устойчивых, существующих на уровне рефлекса либеральных традиций, само по себе может способствовать построению тоталитарного режима; в цивилизованных западных странах эта опасность осознана, и в них общественные организации противодействуют информационному тоталитаризму государств (иначе см. Энциклопедию):
      
       Едва закончив рекондиционирование, он сел на БВИ и без особого труда выяснил, что единственной организацией на нашей планете, могущей иметь отношение к его новым целям, является КОМКОН-2. -- Волны гасят ветер
      
       По данным БВИ к настоящему моменту на Земле живет около миллиона подростков, не прошедших фукамизацию, и около двадцати тысяч лиц, отказавшихся от "прививки зрелости". -- Волны гасят ветер
      
       Между прочим, что это за эксперимент "зеркало"? Никогда о таком не слыхал... Мысль эта пришла как-то вторым планом, и я набрал запрос в БВИ почти машинально. Ответ меня удивил: "информация только для специалистов. Предъявите, пожалуйста, ваш допуск". Я набрал код своего допуска и повторил запрос. На этот раз карточка с ответом выскочила с задержкой на несколько секунд: "информация только для специалистов. Предъявите, пожалуйста, ваш допуск". Я откинулся на спинку кресла. Вот это да! Впервые в моей практике допуска КОМКОН-2 оказалось недостаточно для получения информации от БВИ. -- Жук в муравейнике
      
      
       БЕГСТВО -- быстрое удаление с места, покидать которое говорящий считает неправильным; слово эмоционально окрашено и выражает осуждение: в процессе воспитания человека общество интродуцирует в него эмоционально окрашенный словарь, который использует для последующей социализации, называя нежелательные действия "плохими" именами и уменьшая возможность их совершения; с другой стороны, человек, используя этот словарь, может сознательно управлять своими действиями, идя и против системы; например, система внушила людям, что бегство с поля боя -- это плохо, и использовала это, чтобы люди ходили на субботники (вид принудительных работ в XX веке, не путать с религиозным направлением), но те, кто вышел на Красную площадь в Москве 25 августа 1968 года, протестуя против агрессии СССР в Чехословакии, и те, кто протестовал против аннексии РФ части территории Грузии и Украины в XXI веке, тоже считали, что бегство -- это плохо; см. также фото в начале словаря; по вопросу выхода за пределы заложенной программы см. также Станислав Лем "Маска" и "Солярис":
      
       Я очень боялся, что не выдержу и сбегу. БЕГСТВО было бы нестерпимым позором, это я знал твердо, и это меня сдерживало. Сначала я шел согнувшись, но потом решил, что это глупо, и выпрямился... -- Извне.
      
      
       БЕДА -- событие, по мнению говорящего, очень плохое и само по себе, и своими последствиями; в данном случае говорящие идентифицируют как беду обман и невозможность решения какой-либо задачи, т. е. так или иначе -- несогласование реального мира и своей модели мира, а также применяют в переносном смысле, адресуя термин к источнику ситуации -- людям:
      
       -- Да, -- сочувственно произнес он. -- это очень похоже на Землю, но это не Земля. В этом вся БЕДА с землеподобными мирами. Все время чувствуешь себя обманутым. -- Малыш
      
       Иногда приходит ответ. Это -- удовольствие. Иногда приходят много ответов, не могу выбрать. Это -- неудовольствие. Иногда ответы не приходят. Это -- БЕДА. -- Малыш
      
       ... когда я хочу, я все могу. Только не про людей. Я не хочу, чтобы они были, а они есть. Я хочу, чтобы ты пришел ко мне, но не могу. Люди -- это БЕДА. -- Малыш
      
      
       БЕЖАТЬ ОПРОМЕТЬЮ -- быстро и не обращая внимания на окружающих:
      
       Павиан БЕЖАЛ ОПРОМЕТЬЮ, а за ним с гиканьем и пронзительными воплями гнались небритые люди в полосатых пижамах. -- Град обреченный
      
      
       БЕЗГРАВИТАЦИОННОЕ ЛИТЬЕ -- в описываемом мире литье в условиях невесомости позволяет изготавливать корпуса первых фотонных ракет (иначе см. Энциклопедию):
      
       ...спросил у отца, прилетевшего в отпуск с внеземного завода БЕЗГРАВИТАЦИОННОГО ЛИТЬЯ, с каких лет принимают в космолетчики. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ...мастера БЕЗГРАВИТАЦИОННОГО ЛИТЬЯ -- литья в условиях невесомости -- приступили к отливке корпуса первой фотонной ракеты. -- Страна багровых туч
      
      
       БЕЗДУШИЕ -- инвектива, отношение к человеку или ситуации "без души", т. е. формально, как положено по правилам:
      
       Никто не должен получить возможность обвинять нас в поспешности, бюрократизме и БЕЗДУШИИ, с одной стороны, а также в халатности, прекраснодушии и отсутствии бдительности, с другой стороны. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БЕЗЗУБЦОВКА (филателистический термин) -- марка, не имеющая перфорации (бывают марки и с перфорацией не на всех сторонах, и с перфорацией на части стороны; иначе см. Энциклопедию):
      
       Он ответил, что подумает, и тут же предложил обменять мой неполный "зоосад" на БЕЗЗУБЦОВУЮ авиапочту двадцать восьмого года. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       БЕЗ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЗАНЯТИЙ -- в реальной терминологии советских "правоохранительных органов" -- "без определенного рода занятий", БОРЗ и "без определенного места жительства", БОМЖ:
      
       Я имею в виду тот простой и очевидный факт, что в лице гражданина Говоруна мы имеем дело с типичным говорящим паразитом, то есть с праздношатающимся тунеядцем БЕЗ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЗАНЯТИЙ, добывающим средства к жизни предосудительными путями, каковые вполне можно квалифицировать как преступные... -- Сказка о тройке-1
      
      
       БЕЗ ПРАВА ПЕРЕПИСКИ -- совлексика; отсылка к формуле "десять лет без права переписки", которую в СССР произносили родственникам, пытавшимся узнать о судьбе своих уже расстрелянных близки; свои мерзкие и страшные деяния власть иногда скрывает от людей, иногда -- обнародует, причем деление иногда бывает понятно, а иногда -- загадочно; например, лагеря уничтожения евреев, цыган, политических противников и других в нацистской Германии существовали открыто -- для запугивания остальных граждан (Ральф Ингерсолл, "Совершенно секретно"), а стрельба из огнеметов по захваченной террористами школе с детьми (РФ, Беслан, 1 сентября 2004) от народа скрывалась -- и то, и это понятно; но в СССР во времена культа личности Сталина сообщение о расстреле врагов народа встречалось с одобрением значительной частью народа, а почти всеми остальными -- с безразличием, поэтому можно было бы и не скрывать:
      
       Я даже писем не получаю, потому что старые друзья мои сидят БЕЗ ПРАВА ПЕРЕПИСКИ, а новые -- неграмотны... -- Хромая судьба
      
       Однако, как это ясно мне теперь, в ту ночь он должен был быть арестован. И, скорее всего, расстрелян. Это называлось тогда: десять лет без права переписки. Именно такое в самом начале тридцать седьмого произошло с его братом, Афанасием: ДЕСЯТЬ ЛЕТ БЕЗ ПРАВА ПЕРЕПИСКИ. А жена его (вдова?) со всеми детьми была выслана в двадцать четыре часа в Стерлитамак. Старшие дети выжили, но оба младшеньких -- умерли в пути от дизентерии. -- Поиск предназначения
      
      
       БЕЗРУКИЙ -- здесь -- неумелый человек:
      
       Потом он зажег газовый фонарь полковника и вручил его Изе, пообещав: -- Если и этот раскокаешь, борода БЕЗРУКАЯ, надаю по шее... -- Град обреченный
      
      
       БЕЗ СВОБОДНЫХ МЕСТ -- стандартная ситуация, обычно висело объявление "свободных мест нет"; чтобы свободные места нашлись, надо было дать администратору паспорт с вложенными в него деньгами (на периферии иногда -- просто деньги):
      
       Обойдя площадь, я обнаружил: кинотеатр, где шла "Козара"; книжный магазин, закрытый на переучет; горсовет, перед которым стояло несколько основательно пропыленных "газиков"; гостиницу "Студеное море" -- как обычно, БЕЗ СВОБОДНЫХ МЕСТ; два киоска с газированной водой и мороженым; магазин (промтоварный) N 2 и магазин (хозтоваров) N 18; столовую N 11, открывающуюся с двенадцати часов, и буфет N 3, закрытый без объяснений. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БЕЛОМОРИНА -- полуэвфемизм, как и многое, связанное с важными в данной культуре темами: сексом, убийствами, употреблением алкоголя и курением; от названия папирос "Беломорканал", сокращенно -- "Беломор" (папиросы названы по Беломоро-Балтийскому каналу, одной из лагерных строек СССР, месту гибели около 100 тыс. заключенных):
      
       Судя по фонендоскопу и роговым очкам -- врач, добрый доктор Айболит с незакуренной "БЕЛОМОРИНОЙ" в углу рта. -- Хромая судьба
      
      
       БЕЛЫЙ ТАСС -- существовал в двух вариантах: информационные листки для более широкого круга лиц, скорее всего, с грифом ДСП, и для более узкого круга лиц, скорее всего, в виде журнала, с более серьезным грифом (и он уж где попало не валялся):
      
       Сейчас, однако, выяснилось -- к неприятному его изумлению, -- что оставалась в ящике также и целая папка "белого ТАССа" (совсекретно и для служебного пользования). /.../ Ничего особенного в этом "белом ТАССе" не содержалось, все это они знали либо по слухам, либо из "голосов"... -- Поиск предназначения
      
      
       БЕЛЫЙ ТЕЛЕФОН -- либо аллюзия на то, что телефоны для связи с вышестоящими чиновниками в СССР отличались цветом (но красным), либо указание на выделенность, престижность:
      
       Потом сорвал трубку с БЕЛОГО ТЕЛЕФОНА и набрал номер. -- Град обреченный
      
      
       БЕН БЕЦАЛЕЛЬ -- пражский раввин Иехуда Лива Бен-Бецалель (1512?-1609), крупнейший галахический авторитет того времени, был дружен с Тихо Браге и императором Рудольфом II, однако в темницах не сидел:
      
       В одном из последних мемуаров, написанных уже в темнице, БЕН БЕЦАЛЕЛЬ сообщал... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БЕРЕЖЕНОГО БОГ БЕРЕЖЕТ -- поговорка, означающая, что тот, кто осторожен сам, находится в меньшей опасности, потому что указанный объект "бог", обладающий способностью "беречь", начинает тоже это делать:
      
       Правда, системы эти были рассчитаны на опасность биологическую, и невозможно было сказать, годятся ли они против опасности некротической, но при всем при том БЕРЕЖЕНОГО БОГ БЕРЕЖЕТ, под лежачий камень вода не течет, и вообще: тише едешь -- дальше будешь. -- Малыш
      
      
       БЕРЕТ -- элемент формы спецназа некоторых стран, удобный головной убор, а также символ принадлежности к данной профессиональной группе:
      
       В отсутствие милосердия происходит выработка полуфабриката: технарь, работяга, лабух. И, разумеется, БЕРЕТЫ всех мастей. Машины убийства. Профессионалы. Замечательно, что в изготовлении полуфабрикатов человечество, безусловно, преуспело. Проще это, что ли? Или времени никогда на воспитание Человека не хватало? Или средств? -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       БЕРЕТТА -- марка пистолета:
      
       Родитель его выхватил, как Джеймс Бонд выхватывает свою "БЕРЕТТУ" из наплечной кобуры, а сам метнулся из кресла вон, к двери, от людей подальше -- вести свои дико секретные сверхделовые переговоры. -- Бессильные мира сего
      
      
       БЕРЁТ -- в данном случае -- берёт взятки:
      
       -- Ничего, он не обидчивый, -- сказал Кэнси. -- И потом, я точно знаю, что он БЕРЁТ.
       -- Кто в мэрии не берёт? -- сказал Андрей. -- Разве в этом дело? -- Он вздохнул. -- Ладно, схожу. Может, узнаю что-нибудь... -- Град обреченный
      
      
       БЕРКЛЕАНЦЫ -- последователи берклеанства, разновидности субъективного идеализма, названного по имени философа Джорджа Беркли; в советское время это слово, как и многие другие названия философских направлений, использовалось как инвектива; началом специфического отношения к философии в РФ можно считать массовую высылку философов в 1922 году (согласно Александру Галичу, массовые репрессии -- признак новых времен: "и полетели головы, и это / была вполне весомая примета / что новые настали времена"):
      
       -- БЕРКЛЕАНЦЫ, -- сказал он. -- Солипсисты немытые. "Как ужасно мое представленье!" -- Да, -- сказал Роман. -- Галлюцинации -- это не предмет для обсуждения. Слишком простодушно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БЕРЛИНСКИЙ ИЛИ ТАЙВАНЬСКИЙ КРИЗИС -- из текста неясно, какие кризисы были в этих местах в мире произведения; само использование названий естественно -- произведение было написано в 1964 году, реальный Берлинский кризис (попытка нарушения СССР подписанных им договоров) имел место в 1958-62 годах, реальный Тайваньский кризис (нападение КНР на Тайвань) -- в 1954-55 и 1958 годах:
      
       Не могу утверждать, что это пугает меня сильнее, нежели БЕРЛИНСКИЙ ИЛИ ТАЙВАНЬСКИЙ КРИЗИС, но должно, по-моему, пугать сильнее. -- Хищные вещи века
      
      
       БЕСПОЗВОНОЧНИКИ -- местный жаргон, сотрудники соответствующего института:
      
       Несколько рабочих в спецовках закладывали кирпичом обширный провал в стене, им помогали взволнованные и нервные БЕСПОЗВОНОЧНИКИ /.../ Судя по бледным надписям со стрелками, во время войны оно служило убежищем, затем в нем хранили уголь, а потом наши спортсмены объединились со спортсменами из Института беспозвоночных и оборудовали в нем приличный закрытый бассейн. -- Дни Кракена
      
      
       БЕСПОЛЕЗНЫЕ ЖЕРТВЫ -- теория исторических последовательностей (см.) в ее современном варианте не может определить влияние конкретной жертвы на исход борьбы; продвижение этой теории до решения данного вопроса, т. е. вопроса, чья смерть полезнее для дела, поставит человечество перед необходимостью действовать в соответствии с выводами теории, т. е. выбирать, кого спасать, а кого нет, а это может катастрофически сказаться на самооценке и, тем самым, на выживании человечества:
      
       ... ты родилась на тысячу лет раньше своего срока. Добрая, верная, самоотверженная, бескорыстная... Такие, как ты, рождались во все эпохи кровавой истории наших планет. Ясные, чистые души, не знающие ненависти, не приемлющие жестокость. Жертвы. БЕСПОЛЕЗНЫЕ ЖЕРТВЫ. Гораздо более бесполезные, чем Гур Сочинитель или Галилей. Потому что такие, как ты, даже не борцы. Чтобы быть борцом, нужно уметь ненавидеть, а как раз этого вы не умеете. -- Трудно быть богом
      
      
       БЕСПОЩАДЕН К ВРАГАМ ТРУДОВОГО НАРОДА -- контаминация элементов "беспощаден к врагам" (из фильма "Семнадцать мгновений весны" в виде "беспощаден к врагам рейха") и "трудовой народ" (совлексика):
      
       Николай Остапович Гугнюк, 31 год, старший лейтенант НКВД, следователь. Работал в хорошо всем известном Большом Доме. Отличался напористостью, жесткостью, даже -- жестокостью, был "БЕСПОЩАДЕН К ВРАГАМ ТРУДОВОГО НАРОДА". -- Поиск предназначения
      
      
       БЕСПРИБОРНАЯ АКВАНАВТИКА -- местный термин, погружение под воду без дыхательного аппарата (см. аквастат):
      
       ... высшие курсы БЕСПРИБОРНОЙ АКВАНАВТИКИ, Гонолулу. -- Волны гасят ветер
      
      
       БЕСПРОСВЕТНАЯ, КАК ГЕНЕРАЛЬСКИЕ ПОГОНЫ -- отсылка к оформлению погон: на погонах некоторых чинов были продольные полоски и просветы, а на генеральских их не было (возможна скрытая издевка -- генералы жили лучше среднего):
      
       -- Нет, думаю, деревня -- это дело мертвое. Это ошибка какая-то, думаю. До войны -- за грудь, после войны -- за горло. Нет, думаю, так они нас задавят. И жизнь ведь, понимаешь, БЕСПРОСВЕТНАЯ, КАК ГЕНЕРАЛЬСКИЕ ПОГОНЫ. -- Град обреченный
      
      
       БЕССМЕРТИЕ -- мечта столь многих людей, что оно стало архетипом, мечтой человечества, со статусом на уровне "куска хлеба", "крыши над головой", "любви"; возникновение такого архетипа -- следствие того, что смерть, как правило, представляется людям более страшной, чем жизнь, а также следствие того, что религии не смогли в массовом порядке разрешить эту проблему обещанием загробной жизни; возможно, что архетип разрушится через несколько поколений после того, как человечество сделает смерть или очевидно гуманной и счастливой (например, посредством наркотиков), или осознанной и желанной (например, предоставлением возможности человеку ощутить себя безнадежно отставшим от изменений в обществе) и введет ее в культуру именно в этой роли; обращение к этой теме у философов и писателей -- следствие страха смерти:
      
       Ведь БЕССМЕРТИЕ -- это не жизнь, это совсем иное существование! Ведь я же знаю, что ты больше всего ценишь. Тебе дружбу подавай, любовь... А ведь ничего этого не будет! Откуда? Всю жизнь скрываться -- от дочери, от внуков... Они же постареют, а ты -- нет! /.../ добавил из Шмальгаузена: "природа отняла у нас бессмертие, давши взамен любовь". /.../ это же нужен особый талант, Феликс, -- получать удовольствие от бессмертия! -- Пять ложек зликсира (сценарий)
      
      
       БЕССМЕРТНЫЙ ПОЖИРАТЕЛЬ БУТЕРБРОДОВ -- бессмертный, занимающийся удовлетворением только одной из трех базовых страстей согласно классификации "философии Алевтины" (см. все на свете); в отличие от двух других вариантов не представляет опасности для человечества:
      
       БЕССМЕРТНЫЙ ПОЖИРАТЕЛЬ БУТЕРБРОДОВ -- да это же огромная удача для планеты! Бессмертный энергичный властолюбец -- вот это уже беда, вот это уже страшно, это катастрофа... -- Пять ложек эликсира (сценарий)
      
      
       БЕССОННЫЕ НОЧИ И МУЧИТЕЛЬНЫЕ РАЗДУМЬЯ -- совлексика, описание заботы властей о своем народе ("люди в Кремле никогда не спят"):
      
       -- Да, -- серьезно сказал Зеф. -- БЕССОННЫЕ НОЧИ И МУЧИТЕЛЬНЫЕ РАЗДУМЬЯ о судьбах своего народа... Усталые и добрые, всевидящие и всепонимающие... Массаракш, давно газет не читал, забыл, как там дальше... -- Обитаемый остров
      
      
       БЕССТРАШИЕ -- свойство человека; результат подавления одного из инстинктов (аналогично асексуальности, подавлению чувства голода и т. д.) и соответствующая способность; как всякое умение, повышает эффективность действий, особенно в ситуации, когда противник опирается на устрашение и предполагает, что достиг его; как многие умения, требует для применения (в качестве замены инстинкта) умственной работы и поэтому многими воспринимается негативно; в качестве тактического приема может быть имитировано: "Если у охваченного ужасом человека... заставить пульс биться ровно, взгляд сделать твердым, движения быстрыми и уверенными, речь решительной, а мысли ясными, то что останется от ужаса?" (Рассел Акофф, Фредерик Эмери "О целеустремленных системах"):
      
       БЕССТРАШНЫХ людей не бывает, вот в чем штука. Природа такого не предусмотрела, и даже, пожалуй, наоборот: заложила страх в гены, в клубки ДНК, в первичную безмозглую и, казалось бы, бесчувственную слизь /.../ Николас, между прочим, был абсолютно бесстрашен. Т. е., он умел скрыть страх, довести его до состояния полной невидимости /.../ И он до смерти боялся, что на прямой его вопрос, она ответит ему: "Нет" -- коротко и с удивлением. -- Поиск предназначения
      
       Первоклассный боец, умница, с неимоверным чутьем на опасность, абсолютно БЕССТРАШЕН -- не по-человечески бесстрашен... -- Жук в муравейнике
      
       Как я могу написать роман о человеке, у которого никаких потребностей, кроме духовных? Конечно, кое-что представить можно. Атмосферу. Состояние непрерывного творческого экстаза. Ощущение своего всемогущества, независимости... Отсутствие комплексов, совершенное БЕССТРАШИЕ. Да, чтобы написать такую штуку, надо нализаться ЛСД. Вообще эмоциональная сфера супера с точки зрения обычного человека представлялась бы как патология. -- Хромая судьба
      
       Почему БЕССТРАШИЕ порождает именно бессовестность? Бессовестность, безнравственность и вообще -- равнодушие, холодное, словно задница проститутки. Тайна сия велика есть. Человек будто слетает с последних тормозов. "Ничего не боится". А бояться -- при прочих равных, -- видимо, должен... "Страх божий". -- Бессильные мира сего
      
      
       БЕСТИЯ БЕЛОКУРАЯ -- выражение "белокурая бестия" получило широкое распространение после выхода в свет книги "К генеалогии морали" Фридриха Ницше; понятие die Blonde Bestie (от латинских blondus -- жёлтый и bestia -- зверь) раньше служило литературным клише для обозначения царя зверей -- льва, и было перенесено Ницше на образ человека -- "В основе всех этих благородных рас просматривается хищный зверь, роскошная, похотливо блуждающая в поисках добычи и победы белокурая бестия; этой скрытой основе время от времени потребна разрядка, зверь должен наново выходить наружу, наново возвращаться в заросли..."; поскольку некоторые идеи Ницше были успешно взяты на вооружение немецкими национал-социалистами (фашистами), словосочетание "белокурая бестия" сейчас часто связывается именно с фашизмом:
      
       -- Морда у него мерзкая, -- ответила Диана. -- БЕЛОКУРАЯ БЕСТИЯ. Знаю я эту породу. Настоящие мужчины. Без чести, без совести, повелители дураков. -- Хромая судьба
      
      
       БЕСЫ КИШМЯ КИШАТ /.../ ПОПОВ С СОБОЙ БРАТЬ -- имеется в виду предполагаемое возможное репеллентное (лат. repello -- отталкиваю, отгоняю) действие священнослужителей (изгнание бесов) в православной субконфессии христианства на это самое, на бесов... действительно, почему бы одному мифу не отпугивать другой? -- а миф его знает!:
      
       -- Что значит -- все? Может быть, там БЕСЫ КИШМЯ КИШАТ, так что же нам -- ПОПОВ прикажешь С СОБОЙ БРАТЬ? -- Град обреченный
      
      
       БЕШЕНЫЕ АТМОСФЕРЫ -- в описываемом мире -- атмосферы с высокой скоростью потоков и, как правило, магнитными полями, возникающими из-за наличия в атмосфере электрических токов:
      
       Воздействие магнитных полей БЕШЕНОЙ АТМОСФЕРЫ на приборы менялось хаотически, и экспресс-лаборатория требовала руки человека. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       БЗДУК -- от бздеть, выпускать газы:
      
       Бабка говорила: на копейку луку, а на рубль БЗДУКУ, -- это о нем, и в прямом смысле, и в переносном... -- Бессильные мира сего
      
      
       БИБЛИЯ -- главная культовая книга христианства, состоит из Ветхого и Нового Заветов; Ветхий Завет -- переведенные с многочисленными искажениями некоторые культовые книги другой, более древней религии -- иудаизма, Новый Завет -- сведения о Иисусе Христе, записанные его учениками, а также иные тексты, написанные его учениками и последователями; отклонения при переводе (от намеренных фальсификаций до случайных описок) являются отражением реалий времени их возникновения -- политики, социальных настроений, личных позиций причастных лиц -- и поэтому представляют интерес для историков соответствующего периода и исследователей этих отклонений (см., например, Дэнис Прегер, Джозеф Телушкин "Восемь вопросов об иудаизме", Пинхас Полонский "Евреи и христианство"); в христианстве вопрос об искажениях при переводе является (в разных ветвях -- в разной степени) диссидентским со всеми вытекающими последствиями, как и вообще вопрос об аутентичности базового текста в любой идеологической, в том числе религиозной, системе, опирающейся на текст (иначе см. Энциклопедию); данный термин у Стругацких отсутствует и включен в комментарий ввиду многократного использования в Энциклопедии и в данном комментарии.
      
      
       БИДЗЭНСКИЕ мечи, ЁСИВАРСКИЕ красавицы -- бидзэнские мечи -- мечи мастеров школы Бидзэн (по одноименной японской провинции) X-XV века, периода Кото, Ёсивара -- "веселый квартал" в Эдо (средневековый Токио):
      
       Это не так просто -- каждый вечер перетаскиваться из Москвы второй половины двадцатого века в Токио, вернее, в Эдо первой половины восемнадцатого. Забыть о метро и спутниках и провалиться в мир БИДЗЭНСКИХ мечей и ЁСИВАРСКИХ красавиц. -- Дни Кракена
      
      
       БИДЛЬ (от англ. beadle) -- младший чиновник церковного прихода, поддерживающий порядок в церкви, а также исполняющий роль посланца прихода (Оксфордский словарь, также см. Энциклопедию):
      
       Стихи ненатуральны, никто не говорит стихами, кроме БИДЛЯ, когда он приходит со святочным подарком... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БИНОКТАР -- тип 7-кратного бинокля с полем зрения 7 градусов 20 минут и большой светосилой, предназначен для применения при плохом освещении и ночью; персонаж использует термин некорректно (иначе см. Энциклопедию):
      
       Федор Симеонович и Кристобаль Хунта с сорокакратными БИНОКТАРАМИ в руках тихо переговаривались по-латыни. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Опускается как можно ближе к Кольцу и рассматривает обломки в сорокакратный БИНОКТАР. -- Стажеры
      
      
       БИНОКУЛЯРНЫЙ МИКРОСКОП -- микроскоп, предназначенный для наблюдения двумя глазами и дающий объемное изображение, его целесообразно применять для изучения объемных объектов (иначе см. Энциклопедию):
      
       Заведующая фильмотекой сидела за столом и изучала через БИНОКУЛЯРНЫЙ МИКРОСКОП роскошный фотоснимок сустава задней ноги. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       БИОАНАЛИЗАТОР -- элемент местной техники, прибор, показывающий наличие биологических объектов на некотором расстоянии:
      
       По его движениям было видно, что рации вообще для него не диковинка, но не такие -- агрегаты из коротковолнового приемо-передатчика, радиометра и БИОАНАЛИЗАТОРА. -- Беспокойство
      
      
       БИОБЛОКАДА -- абсолютный иммунитет к чужеродным для организма вирусам и бактериям, возникающий при наличии в организме так называемой "бактерии жизни" (в первых модификациях иммунитет был кратковременным):
      
       Но тридцать лет назад маленький доктор Мбога нашел на страшной Пандоре "бактерию жизни", и профессор Карпенко на Земле открыл БИОБЛОКАДУ. Одна инъекция в сутки. Можно даже одну в неделю. -- Полдень. Двадцать второй век.
      
       Русалки были зеленые и необычайно красивые, они плескались в воде... Только у Ларни не было времени ими заниматься, у него истекал срок БИОБЛОКАДЫ... -- Беспокойство
      
       ...обнаруживших, что такой-то местный вирус дает нестандартную реакцию на пробу Балтерманца и, следовательно, теоретически способен прорвать БИОБЛОКАДУ. -- Малыш
      
       Но чтобы у взрослого дяди не было прививки БИОБЛОКАДЫ... -- Попытка к бегству
      
       БИОБЛОКАДА -- термин непрофессиональный, принятый главным образом у журналистов. Специалисты-медики называют эту процедуру фукамизацией... -- Волны гасят ветер
      
      
       БИОГЕНЕРАТОР -- местное устройство, реализующее технологию выведения новых разновидностей животных на основе существующих; в реальном мире -- генератор биогаза или чего-то иного биологического (например, хлореллы):
      
       Упоминание имени Пильгуя в таком контексте мне не понравилось. Пильгуй занимался БИОГЕНЕРАТОРАМИ, а мой отдел уже второй месяц занимался Пильгуем. -- Жук в муравейнике
      
      
       БИОЛОГИЧЕСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ -- цивилизация, функционирующая преимущественно или исключительно на основе использования биологических связей и закономерностей; из наук невозможно построение большей части физики, существенной части химии; оружие массового уничтожения возможно (химическое, бактериологическое, вирусное, токсинное); возможны все типы социальных устройств и политических режимов, вся гуманитарная сфера (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- БИОЛОГИЧЕСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ, -- сказал Мбога. -- Как? -- спросил Фокин. -- Биологическая цивилизация. Не машины, а селекция, генетика, дрессировка. Кто знает, какие силы покорили они? И кто скажет, чья цивилизация выше? -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ... застывших цивилизаций типа тагорской или БИОЦИВИЛИЗАЦИИ Леониды. -- Волны гасят ветер
      
      
       БИОПОЛЕ -- нечто, посредством чего биологические объекты влияют друг на друга, и что не является ни одним из известных физике воздействий, термин журналистского и псевдонаучного арго; содержит характерный элемент "поле", заимствованный из школьного учебника физики для придания правдоподобия (в математике он тоже есть, но не в школьном учебнике); связь снижения уровня мотивации и асоциальности, на которую указывает рассказчик, в любом случае должна быть противоположной:
      
       Довольно скоро выяснилось, что виною, а точнее -- причиной, всему был исполинский силурийский моллюск, чудовищное первобытное головоногое, некоторое время назад поселившееся на дне вулканической бухты. Должно быть, его закинуло туда тайфуном. БИОПОЛЕ этого монстра, время от времени всплывающего на поверхность, оказывало угнетающее действие на психику высших животных. В частности, у человека оно вызывало катастрофическое снижение уровня мотивации, в этом биополе человек становился асоциален, он мог убить приятеля, случайно уронившего в воду его рубашку. -- Волны гасят ветер
      
      
       БИТОЕ СТЕКЛО -- распространенный способ инкрустации верхней части оград в СССР и РФ, предназначен для нанесения травм пытающимся перелезть через ограду:
      
       Внизу блестела под окном мокрая листва, на высокой каменной ограде отсвечивало БИТОЕ СТЕКЛО. -- Обитаемый остров
      
      
       БИТТЕ -- пожалуйста (нем. bitte):
      
       -- БИТТЕ, мой мальчик, -- очаровательно улыбаясь, отозвалась госпожа Мозес, подарила мне очередную ослепительную улыбку... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       БИЧКОМЕР -- бездельник, шпана морского происхождения (от англ. вeachcomber -- списанный на берег и опустившийся моряк, "прочесыватель берега"):
      
       А пропойцы-БИЧКОМЕРЫ в притонах и тавернах демонстрировали готовность поглощать даровое угощение в неограниченных количествах и потому рассказывали о зеленых планетах много и с подробностями, причем все время врали. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       БЛАГА БОГОВ -- нечто позитивное, но принесенное со стороны, не являющееся результатом естественного развития событий и, по мнению говорящего, именно в силу этого опасное; впрочем, наркотики и милитаризм, которые не были принесены со стороны, чуть не угробили человечество в XX и начале XXI века (а может, еще и возьмут реванш), так что дело, возможно, не во вмешательстве со стороны, а в угрозе для самомнения говорящего или в желании найти простое решение для сложной задачи:
      
       ... никаким богам нельзя позволить вступаться в наши дела, богам нечего делать у нас на Земле, ибо "БЛАГА БОГОВ -- это ветер, он надувает паруса, но и поднимает бурю". -- Волны гасят ветер
      
      
       БЛЕДНАЯ НЕМОЧЬ -- устаревшее название железодефицитной анемии, в древности встречавшейся у девушек, но обычно симулировавшейся ими для привлечения своим несчастным видом юношей; воспета в классической русской литературе XIX века, позже выражение применялось только иносказательно, как обозначение чего-то бледного, бесцветного, хилого и т. п.:
      
       -- Все! -- Она неопределенно повела рукой со стаканом. -- Кастрированный мир. БЛЕДНАЯ НЕМОЧЬ. Помяни мое слово: и корабль этот здесь разбился не случайно, и нашли мы его не случайно, и вообще вся эта наша затея, весь проект -- все провалится на этой планетке! -- Малыш
      
      
       БЛЕДНЕТЬ ОТ ЗЛОСТИ -- под влиянием страха или злости в кровь выбрасывается большое количество гормонов, причем если среди эмоций преобладает злость, агрессия, то выбрасывается норадреналин, который расширяет кровеносные сосуды и человек краснеет, если преобладает страх, то выбрасывается адреналин, который сужает кровеносные сосуды и человек бледнеет:
      
       Он ведь не знал, бедняга, что это я не от страха, что БЛЕДНЕЮ Я ОТ ЗЛОСТИ, как Людовик Четырнадцатый... -- Хромая судьба
      
      
       БЛИН -- выражение досады, неодобрения, эвфемизм от "бля"; иные многочисленные значения см. *В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина:
      
       "Враг, БЛИН, подслушивает". Но как тут можно было удержаться? И о чем еще людям разговаривать, кроме как о своих мучениях. Опять же -- все ведь кругом свои. -- Бессильные мира сего
      
      
       БЛОКАДА -- здесь -- один из наиболее трагических эпизодов Великой Отечественной (Второй мировой) войны, окружение немецкими войсками Ленинграда (ранее и ныне -- Санкт-Петербург), создавшее затруднения с подвозом продовольствия; непринятие советским командованием мер по снабжению и нежелание немецкого командования взять город (поскольку тогда задача снабжения легла бы на него) вызвала смерть более миллиона жителей; ситуация была усугублена необычно морозной зимой, прекращением работы коммунальных служб, электро- и теплосетей; при изучении этого вопроса следует учитывать общую мифологизированность советской истории и особую мифологизированность истории этой войны, и находить источники с более полными и всесторонними данными и их анализом; по некоторым данным, находившиеся в городе представители власти (КПСС) не бедствовали (последняя цитата, имеется в виду А.А.Жданов):
      
       -- Разве это голод? -- сказала Зойка с вершины ледяной кучи.-- Вот я недавно читала книгу о войне с фашистами -- вот там был действительно голод. В Ленинграде, во время БЛОКАДЫ. /.../ там выдавали по полтораста граммов хлеба на день. И какого хлеба! Наполовину из опилок. -- Путь на Амальтею
      
       Как они с мамой носили воду с Невы? Он знал, что воду носили с Невы, раз в два дня, мама -- в ведре, мальчик -- в маленьком бидончике, и все так носили, лестница была залита замерзшей водой, выплеснувшейся из разных ведер в разное время... Как мальчик какал и писал? Канализация не работала, унитаз был забит куском мутного льда. Испражнения выносили, наверное, в каком-то поганом ведре во двор, а у кого силы не хватало -- выливали прямо на ступеньки этажом ниже. -- Поиск предназначения
      
       Он не знает, что всего каких-нибудь в пяти-семи километрах от него в теплой, немыслимо чистой, большой, красивой комнате, где ярко светят многочисленные электрические лампы, а натертый пол лаково блестит, невысокий, очень полный человек с черными волосами и черными -- квадратиком -- усиками опускает завернутый рукав кителя и с пренебрежительной усмешкой слушает, что говорит ему другой, в белом докторском халате, человек, тоже невысокий, но худощавый и совсем седой.
       -- Сколько раз я уже имел честь вам докладывать, что каждый лишний фунт веса -- это лишняя нагрузка на ваше сердце...
       -- Что же мне теперь -- голодовку объявлять?
       -- Ну зачем же голодовку?! Ведь есть же у нас спортивный зал... Ну хотя бы тридцать минут тенниса, но -- ежедневно...
       -- Делать мне нечего -- за мячиком бегать... -- ворчит толстый. Он уже не слушает своего собеседника, он листает бумаги на столе, и бледный тугой жир двойного подбородка энергично вздрагивает у него от каждого его движения. -- Поиск предназначения
      
      
       БЛОКФРИЗЕР -- нем. Blockfrizeur -- блоковый парикмахер в концлагере (БНС):
      
       Господину рапортфюреру обершарфюреру СС Вирту от БЛОКФРИЗЕРА шестого блока заключенного N 658617 -- Попытка к бегству
      
      
       БЛ'РЮ -- изображение манерной речи с "проглатыванием" части слова, распространено в узких социальных слоях, например, среди военных (подражание отрывистым командам):
      
       -- Виски, советник? -- БЛ'РЮ вас, советник! -- Град обреченный
      
      
       БЛУДОСЛОВИТЬ -- от блуд -- в широком смысле аморальное и/или противоправное действие, ошибка, стало быть -- говорить, по мнению говорящего, зря, аморально, неэффективно и т. д.:
      
       -- Ну, поехали! -- сказал Гейгер. -- Хватит. Повело БЛУДОСЛОВИТЬ. Можно подумать, у нас никаких дел нет, только языком трепать. -- Град обреченный
      
      
       БЛУЖДАЮЩАЯ ЖИЗНЬ -- одна из гипотез возникновения жизни, гипотеза панспермии, предполагает попадание жизни на Землю из космоса:
      
       -- БЛУЖДАЮЩАЯ ЖИЗНЬ, -- сказал штурман и стал влезать в защитный спецкостюм. -- Я слыхал об этом. Но я как-то не считаю, что нам повезло. Кстати, как они могли попасть в корабль? -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       БЛУЗОН-НУАРЫ -- чернорубашечники, "организованные банды с рабочих окраин", Франция, 50-е -- 60-е годы XX века (Даниэль Герен "Анархизм. Антология современного анархизма и левого радикализма", т.1. М.: Ультра.Культура. 2003):
      
       "Операция Гриф" (как Скорцени пытался ликвидировать Эйзенхауэра в декабре 1944 года). "Осада "Уотергейт"" (скандал, из-за которого обвалился Никсон)... "Капитуляция лейтенанта Оноды" (история самурая, в одиночку продолжавшего воевать на Филиппинах аж до 1972 года)... "Признания убийцы" (откровения террориста Баруха Наделя, организовавшего убийство графа Бернадотта). "Толпа одиноких" (о рокерах, БЛУЗОН-НУАРАХ и прочих таких же)... -- Бессильные мира сего
      
      
       БЛЮДОЛИЗ -- не путать с лизоблюдом -- человеком, который прислуживается к кому-либо, подхалимом; употребляя термин "блюдолиз", Клоп Говорящий, по-видимому, подчеркивает, и вполне справедливо, что он паразит, но он не прислуживается и не склонен к подхалимажу:
      
       Что есть паразит? Это слово происходит от греческого "параситос", что означает "нахлебник", "БЛЮДОЛИЗ". -- Сказка о тройке-2
      
      
       БЛЮДЦЕ ЛЕТАЮЩЕЕ -- средство передвижения инопланетян на Земле:
      
       Над серыми башнями Старой крепости, сверкая солнечными зайчиками, совершало эволюции небольшое ЛЕТАЮЩЕЕ БЛЮДЦЕ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БЛЯДЕЙ НАДО ПИЗДЯЧИТЬ -- инвектива, обсценная лексика, публичное произнесение манифестирует принадлежность к определенному социальному слою и применяется для социального позиционирования и установления иерархии (см. *В.И.Жельвис, *Василий Буй); в прямом смысле слова блядь -- женщина, совершающая половой акт чаще, чем это считает правильным говорящий, или не с теми, с кем он считает правильным, причем не обязательно за внесексуальное вознаграждение, в переносном смысле -- вообще плохой человек; пиздячить -- бить; таким образом, смысл фразы -- плохих людей надо бить, а форма высказывания -- демонстрация собеседнику своей немеряной крутости (выражение, бытовавшее в самом конце XX века и означавшее превосходство над собеседником в какой-либо области, в которой это превосходство ему не безразлично; употреблялось и в издевательском смысле):
      
       ... и рявкнул ему, сверкая очами: "БЛЯДЕЙ НАДО ПИЗДЯЧИТЬ, правильно я понимаю, Станислав Зиновьевич?! -- Поиск предназначения
      
       БЛЯДЬ, сука белогвардейская! Ты понимаешь, кому ты свои препараты сраные готовишь? -- Бессильные мира сего
      
      
       БЛЯДЬ, ЕБАНЫЙ, КУРВА, ЗАСРАННАЯ -- инвективы, обсценная лексика; блядь -- см. блядей надо пиздячить, ебаный -- участвовавший в половом акте в пассивной роли, курва -- то же, что блядь, но в живом языке звучит смягченно, засранная -- загрязненная продуктами дефекации; в данном случае семантика этих выражений не имеет никакого значения, они предназначены лишь для привлечения внимания умирающего реципиента и манифестации крайнего раздражения говорящего:
      
       ... Красногоров, БЛЯДЬ, сука проклятая! Открой рот!... Рот раскрой, Красногоров, ЕБАНЫЙ ты по голове! Рот!!!" Но было поздно: уже все умирало вокруг, даже ослепительный свет, тьма света, черная тьма... и голос тоже умирал, некуда ему было деваться в этом всеобщем умирании, он умирал... он умер... "Красногоров! Рот!... КУРВА ЗАСРАННАЯ, рот раскрой!!!" И все исчезло. -- Поиск предназначения
      
       КУРВА недобитая, картавая! -- орал он. -- Вредитель НЕДОЕБАННЫЙ! -- Бессильные мира сего
      
      
       БМП, БЭТЭЭРЫ -- БМП -- Боевая Машина Пехоты, БТР -- БронеТРанспортер:
      
       Машины питерской автороты -- сплошь грузовики-фургоны, или БЭТЭЭРЫ, или на крайний случай -- БМП. -- Поиск предназначения
      
       Он простоял прикованный двое полных суток, пока не наткнулся на него разъезд автоматчиков на БТРе, которые искали беглых и прочесывали лес. -- Поиск предназначения
      
      
       БОБИКИ, КАБЫЗДОХИ и ЛАЙКИ -- распространенные собачьи клички для беспородных собак, живущих на улице или во дворах; также применяются как имена нарицательные (кличка "кабыздох" является слегка завуалированным пожеланием):
      
       И вот поодиночке, по двое, по трое стали выбираться из-под заборов, перепрыгивать через плетни и выскакивать из кромешной тьмы проулков всевозможные БОБИКИ, КАБЫЗДОХИ и ЛАЙКИ. Голов не менее двадцати возникло на улице и устремилось вслед прохожему, заливаясь злорадными и угрожающими кликами и приглашая всех желающих примкнуть к нападению. Собравшись в стаю, собаки дичают и при малейшей провокации доводят себя до неистовства. Как люди, собравшись в толпу. -- Дьявол среди людей
      
      
       БОГАЧИ ГОРОДА ПИТЕРА... ЖИДЫ ГОРОДА ПИТЕРА... РАСПУТНИКИ... ПОЛИТИКАНЫ... ДАРМОЕДЫ... МЗДОИМЦЫ... -- натуралистическое изображение политики "разделяй и властвуй" в действии:
      
       БОГАЧИ ГОРОДА ПИТЕРА! Все богачи города Питера и окрестностей должны явиться сегодня, двенадцатого января, к восьми часам утра на площадь перед СКК имени Ленина... /.../ Все ЖИДЫ ГОРОДА ПИТЕРА и окрестностей должны явиться сегодня, двенадцатого января, к восьми часам утра на стадион "Локомотив"... /.../ РАСПУТНИКИ города Питера! Явиться к восьми утра на стадион "Красная Заря"... ПОЛИТИКАНЫ [города Питера]... . ДАРМОЕДЫ города Питера... МЗДОИМЦЫ города Питера... -- Жиды города Питера
      
      
       БОГ ЛЮБИТ ИМЕННО ТРОИЦУ, ИЗБА НЕ СТРОИТСЯ БЕЗ ЧЕТЫРЕХ УГЛОВ -- две из серии числовых поговорок, легитимизирующих употребление цифр (два сапога пара; четыре угла дому на строение, четыре времени году на совершение и т. п.):
      
       Это было уже три, и мне казалось, что поскольку БОГ ЛЮБИТ ИМЕННО ТРОИЦУ, злоключения ребра моего на этом закончатся. Но, как видно, ИЗБА НЕ СТРОИТСЯ БЕЗ ЧЕТЫРЕХ УГЛОВ... -- Хромая судьба
      
      
       БОДИГАРД -- телохранитель (англ. bodyguard):
      
       -- А потому, -- наставительно произнес Эль-де-през, вскрывая очередную банку, -- что настоящий БОДИГАРД должен всего бояться. Только тогда от него и будет толк. Тетка в толпе в зеркальце посмотрела -- губы подкрасить, -- а ты обязан тут же вздрогнуть и насторожиться. -- Бессильные мира сего
      
      
       БОДУН -- с бодуна (жаргон) -- с похмелья:
      
       На заднем сиденье расположился неопределенной конфигурации дядёк, про которого одно только и можно поначалу сказать, что он -- с большого пролетарского БОДУНА. -- Бессильные мира сего
      
      
       БОЕВОЙ ХЛОР -- первое применение отравляющего вещества, именно хлора, для уничтожения живой силы противника -- 1915 год, немецкая атака против французской армии, 5 тыс. погибших на поле боя и 10 тыс. пострадавших:
      
       Ее, оказывается, уже порядочно накопилось за последние полгода, но до этого момента она жила в нем тихо, безобидная и безопасная, как застарелая скука, а сейчас вот вдруг пробудилась, и принялась пожирать пространство души, и запульсировала там, выдираясь на волю, зеленовато-желтая, ядовитая и опасная, как БОЕВОЙ ХЛОР. -- Бессильные мира сего
      
      
       БОЖЕДОМ, НИЩЕБРОД -- божедом -- погребатель низкостатусных покойников -- убогих, нищих, скитальцев, самоубийц (*А.К.Бирих), возможно, также -- человек, живущий в богадельне, призреваемый (сирота, подкидыш, безродный); нищеброд -- странствующий нищий (*В.И.Даль):
      
       -- Может быть, и покойник воскреснет? -- ядовито осведомился паршивый старик. -- Может быть, вы мне и это пообещаете? Я -- Мозес, сударь! Альберт Мозес! Я не привык ко всем этим покойникам, собакам, БОЖЕДОМАМ, обвалам и НИЩЕБРОДАМ... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Иоанн поглядел и увидел длинного и сухого, как жердь, НИЩЕБРОДА, который, стоя у порога, торопливо и жадно поедал неаппетитную снедь, извлекая ее грязными пальцами из щербатой глиняной миски. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       Хозяин. Чего тебе, НИЩЕБРОД? Нищий. Мне бы пива кружечку да хлебца с требухой... -- БО-с.
      
       ... кстати, так и не удалось установить, откуда он, вечно НИЩЕБРОДСТВУЮЩИЙ журналист, надыбал в одночасье больше тысячи рублей... -- Поиск предназначения
      
       Он очень опасен, ибо под действием приступов холецистита способен издавать такие приказы, что БОЖЕДОМЫ не успевают вывозить трупы из его темниц. -- Трудно быть богом
      
      
       БОЖЬЯ РОСА -- здесь -- еда, выпадающая по божьему (т. е. высшего существа) повелению; в обычном словоупотреблении -- нечто хорошее, заслуживающее благодарности:
      
       Комендант же кротко, но настойчиво лепетал о божественном, о какой-то БОЖЬЕЙ РОСЕ и жареных акридах. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БОЙ-БАБА -- решительная, смелая женщина:
      
       Весь вид ее вызывал в памяти полузабытое ныне понятие "БОЙ-БАБА", -- равно как и любимую Работодателеву по этому поводу формулу: конь с яйцами" -- Бессильные мира сего
      
      
       БОЙЦОВЫЙ ПЕТУХ -- петух, выдрессированный для участия в петушиных боях, то есть в драке между петухами, причем обычно зрители могли делать денежные ставки, а владелец петуха-победителя получал приз; азартная игра, распространенная в некоторых регионах, среди так называемых "человеков":
      
       Больше всего они походили не на человеков, а на двух старых облезлых БОЙЦОВЫХ ПЕТУХОВ. -- Жук в муравейнике
      
      
       БОК-АП-ШТАГ -- местная игра:
      
       Это были славные ребята, с которыми можно отлично сыграть в БОК-АП-ШТАГ или почесать язык насчет смысла жизни. -- Стажеры
      
      
       БОЛБОТАТЬ -- в узком смысле -- якобы, звукоподражание индюку (бл-бл-бл), в обычном словоупотреблении -- говорить неразборчиво (пренебрежительное):
      
       Вокруг него толпа -- тут и сотрудники, и корреспонденты, и пара сержантов затесалась (только что с обеда, в зубах ковыряют), а он знай себе болбочет: "Та техника, которой мы располагаем, -- БОЛБОЧЕТ, -- дает почти стопроцентную гарантию успеха и безопасности..." -- Пикник на обочине
      
      
       БОЛТОВНЯ ЗЛОПЫХАТЕЛЬСКАЯ ХЕРСТА -- совлексика, инвектива в адрес изданий издательского концерна Херста первой половины XX века:
      
       Его ужасно раздражало, что американец то и дело рассказывает о России такие вещи, о которых он, Андрей, и понятия не имеет. Андрей был тогда искренне уверен, что Дональд просто берет его на пушку или повторяет ЗЛОПЫХАТЕЛЬСКУЮ БОЛТОВНЮ ХЕРСТА. "Да шли бы вы с вашей херстовиной!" -- отмахивался он. -- Град обреченный
      
      
       БОЛЬШАЯ КРУГЛАЯ ПЕЧАТЬ -- печать вообще является эквивалентом подписи (личная печать -- подписи человека, печать организации -- "подписи" организации); также -- символом власти; в мире произведения обладает магическими свойствами:
      
       Он снова принялся читать, а я смотрел на него и думал, какой же чудовищной мощью должна обладать БОЛЬШАЯ КРУГЛАЯ ПЕЧАТЬ, если одного прикосновения ее к бумаге оказалось достаточно для того, чтобы навеки закабалить этого свободолюбивого снежного человека... -- Сказка о тройке-1
      
      
       БОЛЬШАЯ ЛОЖЬ, БОЛЬШАЯ ПРАВДА, ЛОЖЬ, ПРАВДА, ФАКТ -- структурообразующие понятия так называемой "философии Фарфуркиса"; кроме того, существование лжи имело большое значение для создания этого текста -- см. ниже цитату из Феликса Розинера:
      
       -- Действительно, что такое ЛОЖЬ? -- сказал Фарфуркис. -- Ложь -- это отрицание или искажение ФАКТА. Но что есть факт? Можно ли вообще в условиях нашей невероятно усложнившейся действительности говорить о факте? Факт есть явление или деяние, засвидетельствованное очевидцами? Однако очевидцы могут быть пристрастны, корыстны или просто невежественны... Факт есть деяние или явление, засвидетельствованное в документах? Но документы могут быть подделаны или сфабрикованы... Наконец, факт есть деяние или явление, фиксируемое лично мною. Однако мои чувства могут быть притуплены или даже вовсе обмануты привходящими обстоятельствами. Таким образом оказывается, что факт как таковой есть нечто весьма эфемерное, расплывчатое, недостоверное, и возникает естественная потребность вообще отказаться от такого понятия. Но в этом случае ложь и ПРАВДА автоматически становятся первопонятиями, неопределимыми через какие бы то ни было более общие категории... Существуют БОЛЬШАЯ ПРАВДА и антипод ее, БОЛЬШАЯ ЛОЖЬ. Большая Правда так велика и истинность ее так очевидна всякому нормальному человеку, каким являюсь и я, что опровергать или искажать ее, то есть лгать, становится совершенно бессмысленно. Вот почему я никогда не лгу и, естественно, никогда не лжесвидетельствую. -- Сказка о тройке-2
      
       ...я пишу, чтобы отдалять от себя неправды, предательства, ЛЖИ. И почему оно, это чувство, так сильно, остро и -- действенно? Я думаю, что в силу того же опыта жизни писателя там, в Советском Союзе. -- Феликс Розинер "Записки паломника".
      
      
       БОЛЬШАЯ ПРАВДА -- см. большая ложь
      
      
       БОЛЬШЕВИКИ -- самоназвание членов партии коммунистов, возникшее ввиду того, что на неком мероприятии они оказались в большинстве; пример эффективного слогана и превосходно позиционированной рекламы -- название внушает говорящему мысль о количественном превосходстве, гипнотизирующе действующую на необразованных людей, на которых и опиралась указанная партия в своих планах установления мирового господства и рая на земле; в ходе борьбы за власть и уничтожения противников она уничтожила несколько десятков миллионов человек в нескольких странах, в основном -- в России/СССР:
      
       Дело! Дело -- прежде всего. В сущности, они по воспитанию своему и в самой своей основе были -- БОЛЬШЕВИКИ. Комиссары в пыльных шлемах. Рыцари святого дела. -- Поиск предназначения
      
      
       БОЛЬШОЙ ДОМ -- эвфемизм органов (см.) в Санкт-Петербурге:
      
       То один вызван для профилактической беседы в БОЛЬШОЙ ДОМ, то другой предупрежден, то к тебе приходит какой-нибудь читатель и говорит: "Борис Натанович, извините, но я должен вам сказать, что меня вызывали в КГБ, расспрашивали про вас". -- Избранная публицистика-90
      
       Новые друзья появляются, на порядок опытнее меня в политической жизни, в истории, в том числе -- нюхнувшие лагерей и уже побывавшие в БОЛЬШОМ ДОМЕ, причем в самые новейшие времена... -- Избранная публицистика-90
      
      
       БОМБА КИСЛОРОДНАЯ -- видимо, бомба из кислорода; цель применения не ясна -- кислород на такой планете не опасен:
      
       Давным-давно, более тысячи лет назад, Богомол Панда, один из самых дерзких головорезов Великого Спрута, шастая в поисках добычи по окраинам Малого Магелланова Облака, наткнулся на незначительное оранжевое солнце с единственной, но цветущей планетой, покрытой ФТОРОВОДОРОДНЫМИ океанами и плотной атмосферой из смеси ФТОРА И НЕОНА. /.../ С досады Богомол Панда начал было кудесить и хотел сбросить на самый большой материк парочку КИСЛОРОДНЫХ БОМБ, но тут же спохватился, потому что кислород на окраинах Малого Магелланова Облака и теперь не укупишь, а в те времена и подавно. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       БОМБОЗОНД -- местный источник мезонного излучения, применяющийся для исследования состава атмосфер (иначе см. Энциклопедию):
      
       Исследования химического состава атмосферы БОМБОЗОНДАМИ с мезонными излучателями были прекращены. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       В марте он вместе с Дауге заканчивал исследования Аморфного Пятна на Уране, и один БОМБОЗОНД взорвался у нас в рабочем отсеке, попало всем... -- Хищные вещи века
      
       Двенадцать вспышек, двадцать лопнувших БОМБОЗОНДОВ, несущих мезонные излучатели. -- Путь на Амальтею
      
      
       БОМЖ -- аббревиатура элемента милицейской системы обозначения людей -- Без Определенного Места Жительства, вошедшая в язык (пример аббевиатуры того же ряда, не ставшей элементом языка -- борз, Без Определенного Рода Занятий):
      
       Бродит по свалкам, по разным помойкам, собирает старые письма. Как БОМЖ. -- Бессильные мира сего
      
       Оказывается, пожаловал несчастный Вадим Резалтинг-Форс, уже вполне протрезвевший, но -- в своей штопаной серой штормовке, в кепчонке своей кожаной -- похожий не то на БОМЖА, не то на студента-пропойцу, -- замерзший, скукоженный, красноносый и мокрый. -- Бессильные мира сего
      
      
       БОРЖЧ -- искаженное "борщ"; обычно использование слов чужого языка (в силу этого -- искаженных) в странах традиционной эмиграции для привлечения покупателей, но в Хармонте не наблюдалось значительного количества русскоговорящих; с другой стороны -- экзотика:
      
       Накануне стоим это мы с ним в хранилище -- уже вечером, остается только спецовки сбросить, и можно закатиться в "БОРЖЧ", принять в организм капельку-другую крепкого. -- Пикник на обочине
      
      
       БОРИСТАЯ СТАЛЬ -- сталь, содержащая присадку бора, поглощающую нейтроны:
      
       Что могло повлиять на "мозг", на программу? Излучение атомного двигателя? Нет, двигатель окружен мощной защитой из циркония, гадолиния и БОРИСТОЙ СТАЛИ. Практически через эту защиту не может прорваться ни один нейтрон, ни один гамма-квант. -- Спонтанный рефлекс
      
      
       БОРОДА -- запутавшаяся леска (рыболовство):
      
       Мысли у него цеплялись друг за друга и путались, превращаясь в "БОРОДУ", знакомую каждому рыболову. -- Бессильные мира сего
      
      
       БОРОДА -- здесь: обращение к бородатому человеку:
      
       Потом он зажег газовый фонарь полковника и вручил его Изе, пообещав: -- Если и этот раскокаешь, БОРОДА безрукая, надаю по шее... -- Град обреченный
      
      
       БОРОДИЩА САВАОФОВА -- по-видимому, по мнению говорящего, в христианской интерпретации Торы (Ветхом Завете) высшее существо, одним из названий которого является "Саваоф", имеет "бородищу волной":
      
       Около дверей, как раз там, куда глядел тип в кепочке, неторопливо конденсируется из воздуха величественный человек преклонных лет в роскошном бухарском халате и комнатных туфлях. Он огромного роста, благородное чрево распирает шнур с кистями, великолепные седины, САВАОФОВА БОРОДИЩА волной, огромные ладони привычно засунуты за шнур. -- Чародеи
      
      
       БОРОТЬСЯ ЗА ЗВАНИЕ КАФЕ ОТЛИЧНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ -- совлексика; "отличное обслуживание" -- работа, удовлетворяющая некоторым параметрам, в число которых могло входить отсутствие документально зафиксированных претензий клиентов (фиксация таких претензий производилась в так называемой "книге жалоб и предложений", которая чаще всего "хранилась в сейфе директора" и не могла быть предоставлена клиенту, поскольку "директор уехал на базу", а если и выставлялась открыто, то либо в месте, недоступном клиенту, либо маскировалась обложками и надписями "книга отзывов и предложений", "книга посетителей" и т. п.); борьба состояла в разработке вышеизложенной методики и ее многочисленных вариантов; следует отметить, что разнообразные виды "борьбы за" являлись существенной частью внешней стороны советской общественной жизни:
      
       Другой плакат, на русском языке, гласил: "Ваш старый Микки Маус БОРЕТСЯ ЗА ЗВАНИЕ КАФЕ ОТЛИЧНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ". -- Стажеры
      
       Сам он, естественно, в кафе ничего не ел и не пил, но жаждал справедливости и полного соответствия между работой бригады официантов и тем высоким званием, за которое эта бригада БОРЕТСЯ. Сказка о тройке-1
      
      
       БОРЬБА ЗА МОРАЛЬНУЮ ЧИСТОТУ -- одно из любимых занятий комсомольских активистов, направление, в котором радостно работали и реальные фанатики, типа персонажа, и простые и естественные развратники, причем на верхних этажах пирамиды по техническим причинам преобладали вторые -- у них было больше возможностей; вообще любая внешняя демонстративная деятельность в СССР прекрасно сочеталась с фактической противоположной жизненной ситуацией, например, алкоголизм сочетался с "борьбой с алкоголизмом"; ситуация сохранялась и позже, российский пример конца XX века -- вчерашние члены КПСС, стоящие в церкви со свечкой, пример начала XXI века -- взяточники, воры, лжецы и убийцы, занимающиеся тем же:
      
       Мы сейчас ведем такую БОРЬБУ ЗА МОРАЛЬНУЮ ЧИСТОТУ, стараемся не оставить без внимания ни одного случая нарушения норм коммунистической морали -- и вот пожалуйста, коммунистка, член бюро подозревается в такой распущенности. -- Дни Кракена
      
      
       БОРЬБА НЕПРИМИРИМАЯ -- совлексика; любая система создает свой сленг, свою лексику... но интересно, что именно создается, почему, например, борьба непримиримая или, в крайнем случае, упорная, но не, скажем, самоотверженная или яростная:
      
       История НЕПРИМИРИМОЙ БОРЬБЫ за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БОРЬБА ПРОТИВ ИМПЕРИАЛИЗМА -- в силу модели мира, принятой в совке ("осажденная крепость" -- кругом враги), и модели правильного поведения (подчинение, в том числе участие в действиях, в том числе -- в "борьбе"), именно такое поведение правильно и поощряемо:
      
       Мерлин был бы, вероятно, еще хуже, чем Выбегалло, если бы не был столь архаичен и самонадеян. По чьей-то рассеянности ему удалось продвинуться в заведующие отделом Предсказаний и Пророчеств, потому что во всех анкетах он писал о своей непримиримой БОРЬБЕ ПРОТИВ ИМПЕРИАЛИЗМА янки еще в раннем средневековье, прилагая к анкетам нотариально заверенные машинописные копии соответствующих страниц из Марка Твена. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БОСИНИ из САГИ -- молодой архитектор Филип Босини, персонаж "Саги о Форсайтах" Джона Голсуорси:
      
       -- У БОСИНИ тоже были голодные глаза. -- У кого? -- У Босини. Из "САГИ". -- По тому, как у нее застыло лицо, я понял, что она вспомнила. -- Дни Кракена
      
       Он взглянул украдкой на Босини, глаза которого -- глаза "полудикого леопарда", как его назвал кучер старого Джолиона, -- с жадностью блуждали по ландшафту. -- Сага о Форсайтах
      
      
       БОЧКОТАРНЫЕ -- согласно преданию, философ Диоген жил в бочке, демонстрируя этим высокую приспособляемость человеческого организма, ригидность мышления окружающих (по его мнению) и свою ненормальность (по мнению окружающих), тара -- емкость, упаковка; неологизм -- аллюзия на произведение Василия Аксенова "Затоваренная бочкотара", культовое произведение интеллигенции в СССР в середине XX века:
      
       ... философы неумытые, доморощенные, блудословы, диогены БОЧКОТАРНЫЕ, неумехи безрукие, безмозглые и бездарные. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       БРАВАЯ ПЕСНЯ С ЗАПЕВАЛОЙ -- совлексика, милитаристское: маршировать в Советской Армии полагалось и полагается с бравой песней, которую начинает петь так называемый запевала, нечто аналогичное эпизодически происходило в пионерской организации:
      
       И залязгали железными голосами ревнители абсолютного порядка, апологеты фрунта, свято убежденные в том, что от любых социальных осложнений есть только одно лекарство: строй, марш и БРАВАЯ ПЕСНЯ С ЗАПЕВАЛОЙ. Тот, кто вне строя, тот и вне закона. А с тем, кто вне закона, надлежит поступать однозначно: высоко и коротко. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       БРАГУ ВАРИТЬ И ТОРГОВАТЬ -- см. откармливать свиней; ситуация усугублялась тем, что по извлекаемым доходам именно продажа алкоголя в СССР была на первом месте; отсюда понятно, что все и всяческие антиалкогольные действия государства являлись полной показухой -- только продажа алкоголя, т. е. сознательное спаивание граждан и разрушение генофонда, позволяла, с одной стороны, замыкать бюджет, т. е. содержать главных потребителей -- армию, полицию и номенклатуру, с другой стороны, одурманивать подавляющее большинство народа, превращенное в наркоманов:
      
       -- Не нравится мне этот Зубо, -- сейчас же сказал Фарфуркис. -- Скользкая какая-то личность. /.../ -- БРАГУ ВАРИТ... -- Варит, -- признал Фарфуркис. -- И ТОРГУЕТ... -- Сказка о тройке-1
      
      
       БРАК -- один из видов отношений между людьми, в зависимости от конкретной ситуации включающий или не включающий совместное проживание, ведение хозяйства, общую внешнюю политику, армию и финансы, доступ к информации партнера, ограничения на его действия, в том числе на контакты различного вида с другими людьми, рождение детей, их выкармливание, воспитание и образование; в каждой культуре есть нормативная модель брака и есть поле реальных ситуаций, и то и другое изменяется со временем, а для конкретного человека, как это явствует из приводимого примера, -- в зависимости от степени опьянения:
      
       Что такое по-твоему БРАК? Настоящий брак. Интеллигентный брак. Это -- договор. Малянов снова наполнил бокалы и развил эту мысль. В том аспекте, что муж и жена в первую очередь друзья, для которых главное -- дружба. Искренность и дружба. Брак -- это дружба. Договор о дружбе, понимаешь?..Ты знаешь мою Ирку.../.../ Перед глазами у него, надо сказать, уже немножко плыло. И если честно, то даже не немножко, а основательно. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       БРАЛИ ЖИВЫМИ НА НЕБО -- живыми на небо, согласно Торе, были взяты двое -- Энох -- праведник, внук Адама (Тора, Брейшит 5:22-24, у христиан -- Ветхий Завет, Бытие 5:22-24) и Элиягу -- пророк (Танах, 2 Млахим 2:11, у христиан -- пророк Илья, Ветхий Завет, 4 Царств 2:11):
      
       -- Да, многие так думают, -- сказал он. -- Но это заблуждение. История знает случаи, когда людей БРАЛИ ЖИВЫМИ НА НЕБО, но никто никогда не слыхал, чтобы их -- в наказание! -- живыми ссылали в преисподнюю. -- Град обреченный
      
      
       БРАНДСКУГЕЛЬ -- здесь -- фамилия, от нем. Brand -- горение, пожар, Kugel -- шар, ядро) зажигательный артиллерийский снаряд (см. Лев Толстой "Война и мир", 1, 2, 17, Роберт Штильмарк "Наследник из Калькутты", 9, 5, пер. с нем.):
      
       Последним, кого он видел в приемной, был БРАНДСКУГЕЛЬ, загородившийся в углу креслом, оскаленный, присевший, с рукой в заднем кармане брюк. -- Улитка на склоне
      
      
       БРАТСКАЯ МОГИЛА -- место захоронения нескольких человек, либо при невозможности идентифицировать останки и общности причин смерти, а также при массовых убийствах, произведенных государством (концлагеря, расстрелы пленных и т. п.):
      
       -- Это обелиск, господин. Памятник над БРАТСКОЙ МОГИЛОЙ. -- Кому? -- с живостью спросил Гаг. -- Героям последней войны. Сто лет назад археологи обнаружили в этом холме братскую могилу. -- Парень из преисподней
      
      
       БРАТЬ ЗА ХРИП -- от "брать за горло":
      
       Опытный работник, например Сандро Мтбевари, тоже не стал бы распивать с Базилем кофе: эмбриофор нового типа -- это не шутка, он бы немедленно разослал двадцать пять запросов во все мыслимые инстанции, а сам бы кинулся в Нижнюю Пешу БРАТЬ ЗА ХРИП флеминговских хулиганов и разгильдяев, пока они не приготовились там строить из себя оскорбленную невинность. -- Волны гасят ветер
      
      
       БРАХИЦЕФАЛ -- (лат. brachycephalus) человек, у которого длина головы составляет менее 1,25 от ширины:
      
       Я отпер им калитку в решетке, после чего рыже-конопатый БРАХИЦЕФАЛ немедленно удалился -- не произнеся ни единого слова, погрузил себя в кабину лифта и так грохнул, мудила, дверцей, что весь дом содрогнулся. -- Бессильные мира сего
      
      
       БРЕЖНЕВ -- Л.И.Брежнев, генеральный секретарь КПСС, глава государства СССР, среди прочего известен густыми бровями:
      
       То есть они и раньше у него были, прямо скажем, не как у БРЕЖНЕВА и даже не как у Никсона, но теперь вместо правой торчали три одинокие дикорастущие волосины, а от левой остался вообще только какой-то жалкий серый пушок. -- Бессильные мира сего
      
      
       БРЕМЯ ЗЕМЛЯНИНА, ВЕЛИКАЯ МИССИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- термины, использующиеся при обосновании экспансии человечества, первый -- аллюзия на формулировку Редьярда Киплинга -- "бремя белого человека"; оба опираются на присущий человеку патернализм и служат для возбуждения чувства гордости и отвлечения внимания от вопроса, целесообразна ли и моральна ли экспансия вообще; на практике выражение "бремя белого человека" приобрело в СССР расистский душок (иначе см. Энциклопедию), отсутствовавший у Киплинга и приписанный ему советской антиимпериалистической пропагандой:
      
       ...у нас, землян, собственно, есть только два выхода: раз на Венере так тяжело работать, то надо либо уйти оттуда вовсе, либо сделать так, чтобы Венера работе не мешала. Однако можем ли мы уйти оттуда, где однажды ступила наша нога? Нет, не можем! Потому что существует ВЕЛИКАЯ МИССИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА и существует БРЕМЯ ЗЕМЛЯНИНА со всеми вытекающими отсюда последствиями. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       БРИТАНСКИЙ ЛЕВ -- национальная эмблема Великобритании:
      
       В передней снова раздался звонок, и Андрей, вновь извинившись, вышел, оставив несчастного Отто на съедение БРИТАНСКОМУ ЛЬВУ. -- Град обреченный
      
      
       БРОВИ СОБОЛИНЫЕ -- черные и пушистые, как указанное животное:
      
       -- Ты удивительно красивая, -- сказал Тойво. -- У тебя СОБОЛИНЫЕ БРОВИ. Я не знаю точно, что эти слова означают, но это сказано про что-то очень красивое. Про тебя. Ты даже не красивая, ты прекрасная. Миловзора. И заботы твои милые. И твой мир милый. -- Волны гасят ветер
      
      
       БРОСАЛИ ГРАНАТЫ В ДЕТЕЙ, ВВЕРГАЛИ ЗА КОЛЮЧУЮ ПРОВОЛОКУ... -- краткий перечень трех ужасов, повлиявших на персонажа -- Великой Отечественной войны, советского лагеря, Чернобыльской катастрофы:
      
       Там еще БРОСАЛИ ГРАНАТЫ В ДЕТЕЙ и оставляли бедняг выбираться из-под растерзанных трупов родителей. Там еще ВВЕРГАЛИ ЗА КОЛЮЧУЮ ПРОВОЛОКУ в беспредельную власть подонков человечества, погрязших в кровавом скотстве. Там еще бегали по крышам ядовитых пустых домов веселые сумасшедшие, распевающие дикие песенки. И много еще чего было в аду, через который прошел живым Ким Сергеевич Волошин... -- Дьявол среди людей
      
      
       БРОСАЛИ САМОДЕЛЬНЫЕ БОМБЫ -- говорящий имеет в виду терроризм конца XIX века в России, из которого идеологически выросла террористическая сторона большевизма в СССР и, в некоторой мере, терроризм XX и XXI века, поскольку СССР поддерживал террористов, в том числе -- оружием:
      
       "Многих придется убивать, не так ли?" -- "Не знаю, может быть, и многих. Одного за другим. Всех, кто поднимет руку на будущее". -- "Это уже было. Травили ядом, БРОСАЛИ САМОДЕЛЬНЫЕ БОМБЫ. И ничего не менялось". -- "Нет, менялось. Так создавалась стратегия революции". -- "Тебе не нужно создавать стратегию революции. Тебе ведь хочется просто убить". -- Трудно быть богом
      
      
       БРОСАТЬ ТЕНЬ -- совлексика; создавать плохое (по мнению говорящего -- незаслуженно плохое) мнение о чем-либо, ком-либо:
      
       -- Протестую! Вы с ума сошли, товарищ Зубо! Немедленно убрать эти шторы! Что за манера отгораживаться и БРОСАТЬ ТЕНЬ? -- Сказка о тройке-1
      
      
       БРУДЕРШАФТ -- братство (нем. Bruderschat), "выпить на брудершафт" -- с незапамятных времен означает "выпить на "ты"; были два человека на "вы", выпили по бокалу (продев руки с бокалами одну в другую) -- и стали на "ты", т. е. изобразили некоторое сближение:
      
       -- Старуха! -- возмутился Малянов. -- Ведь мы с тобой выпили на БРУДЕРШАФТ! -- Дни затмения
      
       Он лез к Сельме с полным стаканом и все норовил выпить с нею на БРУДЕРШАФТ, а Сельма отпихивала его своим бокалом, хохотала, болтала ногами и время от времени стряхивала волосатую ласковую лапу Фрица со своих коленок. -- Град обреченный
      
       Сейчас ты у меня выпьешь со мной на БРУДЕРШАФТ, как миленький... -- Хищные вещи века
      
       Я набрался храбрости и буркнул: -- А ведь мы с вами на БРУДЕРШАФТ не пили. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БРУНО СПИРАЛИ -- многометровые спирали из упругой колючей проволоки диаметром около метра, разбрасывались перед окопами для замедления продвижения наступающей пехоты и увеличения ее уязвимости; колючая проволока -- стальная проволока, на которую с шагом порядка дециметра навиты короткие отрезки проволоки с торчащими в разные стороны концами (возможно, заостренными), один из распространенных атрибутов советской жизни; применялась на всем протяжении истории для изоляции концлагерей, секретных предприятий, дач высших чиновников и т. д., неоднократно воспета в песнях (Александр Галич), литературе, живописи:
      
       Я с болезненным даже любопытством ждал, как он будет выбираться из этой синтаксической СПИРАЛИ БРУНО, я готов был пари держать, что он уже забыл, с чего начался у него этот неимоверный период... -- Хромая судьба
      
       Колючки от волков?! Это я, дурак, -- от волков... Рудники, рудники оплетать этими колючками... Чтобы не бегали с рудников государственные преступники. -- Трудно быть богом
      
      
       БРЫЗЧАТЫЙ -- генерирующий большое количество брызг, эффект зависит от начальных значений скорости, высоты, угла и турбулентности:
      
       Надпись эта была сделана желтой БРЫЗЧАТОЙ струей, достаточно горячей, судя по глубине проникновения в сугроб. -- Хромая судьба
      
      
       БРЫЛЬЯ -- губы (*В.И.Даль); в профессиональном жаргоне собаководов -- отвисающие части щек в окрестности губ, употребляется также в применении к кошкам и игрушечным собакам; по-видимому, под влиянием собаководов иногда применяется в значении складок на щеках и шее у людей, или в значении щек:
      
       У него оказался галстук бабочкой и благороднейших очертаний лицо, украшенное аристократическими БРЫЛЬЯМИ и не менее аристократическим носом. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Радовался чудной золотистой бумаге и значительному лицу своему с горькими БРЫЛЬЯМИ -- не то пророка, не то американского генерала. -- Поиск предназначения
      
      
       БУБЕННОВЫ-АЖАЕВЫ -- по мнению рассказчика, писатели, продукцию коих не стоило читать:
      
       От Белинского и Гоголя до Некрасова и Салтыкова-Щедрина. Собственно, больше и брать было нечего, брошюрки и всякие там БУБЕННОВЫ-АЖАЕВЫ... -- Дьявол среди людей
      
      
       БУБИ -- бубны, масть карт, один из признаков, отличающих одну карту от другой; перечень ситуаций содержит описание крайне маловероятных событий:
      
       Однако, ясно же, что если пятак двадцать три раза подряд падает решкой... или кто-то двадцать три раза подряд, без единого промаха, выигрывает в лотерею (пусть даже всего по рублю за раз)... или хотя бы двадцать три раза подряд делает шестерную на БУБЯХ -- каждому же ясно, что тут не все ладно и требуется самое тщ-щательное расследование. -- Поиск предназначения
      
      
       БУДЕТЛЯНЕ -- жители будущего, неологизм Велимира Хлебникова:
      
       Какая там, у отдаленных БУДЕТЛЯН, возникнет система воспитания, бог весть. -- Избранная публицистика-90
      
      
       БУДИРОВАТЬ -- беспокоить (возвышенное):
      
       Развешивание лозунгов, сказал я. Нехорошо. На дверях. Шокирует и БУДИРУЕТ... Будирует! -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       БУДУЩЕЕ -- пример имени без денотата (т. е. без именуемого объекта); тезисы, содержащие такие имена, могут быть осмысленными только в рамках некоторой условной системы и не приложимы к реальной жизни; в обыденном смысле слова -- все, что -- как предполагает говорящий -- произойдет; термин используется в психологических и рекламно-политических целях для обоснования своих страхов, поддержания готовности преодолеть страх, определения оптимальной стратегии действий путем "знания будущего", т. е. гарантированно точного прогнозирования, для обоснования необходимости педагогики, обоснования действий вообще, придания действиям смысла и объяснения их бессмысленности (все семь примеров приведены ниже именно в этом порядке); преимущества имен без денотата для говорящего состоит в возможности сказать что угодно, используя эмоционально нагруженную речь, а для слушающего -- если он преодолеет гипноз эмоционально нагруженной речи -- распознать смысл речи, а в частном, но частом случае -- отсутствие такового; будущее можно в некоторой мере знать и будущим можно в некоторой мере управлять, и это связано:
      
       Он глядел в зал почти со страхом. Кажется, БУДУЩЕМУ удалось все-таки запустить щупальца в самое сердце настоящего, и это будущее было холодным, безжалостным, ему было наплевать на все заслуги XX -- истинные или мнимые. -- Хромая судьба
      
       -- Из чего надо исходить? -- сказал Горбовский. -- Самое ценное, что у нас есть, -- это БУДУЩЕЕ... -- У нас его нет, -- сказал в толпе суровый голос. -- Наоборот, есть! Наше будущее -- это дети. -- Далекая радуга
      
       Страшненькая машина, жутенькая! И зачем только это понадобилось им? Конечно, знать БУДУЩЕЕ -- вековая мечта человечества, вроде ковра-самолета и сапог-скороходов. Цари-короли-императоры большие деньги за такое знание сулили. Но если подумать, то при одном непременном условии: чтобы будущее это было приятным. А неприятное будущее -- кому его нужно знать? -- Хромая судьба
      
       Это раньше БУДУЩЕЕ было только повторение настоящего, и все перемены маячили где-то за далекими горизонтами. А теперь нет никакого будущего. Оно слилось с настоящим. А разве они готовы к этому? Я пытался подготовить их, но они не желают готовиться, им все равно, они только жрут. -- Машина желаний
      
       -- Какой смысл говорить о БУДУЩЕМ? О будущем не говорят, его делают!/.../ Один умный человек сказал, что будущее нельзя предвидеть, но можно изобрести. -- Туча
      
       Для БУДУЩЕГО мы встаем ото сна, -- медленно процитировал он. -- Для будущего обновляем покровы. Для будущего устремляемся мыслью. Для будущего собираем силы... Мы услышим шаги стихии огня, но будем уже готовы управлять волнами пламени. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       -- А я вот решил остаться и посмотреть все-таки. Ведь это БУДУЩЕЕ, Нурланн! Ведь мы же все его ждали. Мы все на него работали. И что же теперь? Удирать? Глупо!/.../ Будущее создается тобой, но не для тебя. Вот я ненавижу старый мир. Глупость ненавижу, равнодушие, невежество, фашизм. Но с другой-то стороны -- что я без всего этого? Это же хлеб мой и вода моя! Новый мир -- строгий, справедливый, умный, стерильно чистый... Ведь я ему не нужен, я в нем -- нуль!/.../И выпить мне там не дадут, ты понимаешь, Нурланн, они там не пьют, совсем! -- Туча
      
       Потому что БУДУЩЕЕ -- это Страна Несбывающихся Снов. Потому что Будущее -- это Страна Заговоренных Демонов. Страна, в которой слабые становятся честными, злые -- веселыми, а умные -- молодыми... -- Избранная публицистика-90
      
      
       БУКА -- фантастическое страшное существо, которым пугают детей, в отличие от прочих мифических существ, о нем больше ничего не известно; возможно, что это делает его особо страшным -- здесь некоторая параллель с идеями Станислава Лема об анонимной власти -- "Эдем":
      
       Это был музей. Точнее, это был исполинский невообразимый зверинец. От первой же камеры я шарахнулся, как младенец от БУКИ. -- Извне
      
      
       БУКОЛИКА -- (гр. bukolikos -- пастушеский) в узком смысле слова -- жанр античной поэзии, воспевающий простую жизнь на природу, в обычном словоупотреблении -- нечто крестьянское, природное, противопоставление городскому, промышленному:
      
       Домик Горбовского, "Дом Леонида", был совершенно стандартным, архитектуры начала века: излюбленное жилье космопроходцев, глубоководников, трансмантийщиков, истосковавшихся по БУКОЛИКЕ, -- без мастерской, без скотного двора, без кухни... но зато с энергопристройкой для обслуживания персональной нуль-установки, полагающейся Горбовскому как члену Всемирного совета. -- Волны гасят ветер
      
      
       БУМАГОМАРАКА -- работник, работающий с бумагами (пренебрежительное):
      
       Что за РАЗГИЛЬДЯЙСТВО, Феликс Александрович, говорил он мне. В четвертый раз я тебе звоню, говорил он, а тебе все как об стену горох. Ведь не гоняют же тебя, БУМАГОМАРАКУ, говорил он, на овощехранилище свеклу гнилую перебирать. -- Хромая судьба
      
      
       БУНТ СЫТЫХ, СЫТЫЙ БУНТ -- говорящий имеет в виду, что у людей имеются и другие потребности, кроме "основных жизненных потребностей", и если они не могут их удовлетворить, то будут бунтовать; в рамках "философии Алевтины" (см. все на свете, неогедонизм) бунт сытых возможен только ради доступа к власти, и именно такое в истории было (студенческие волнения в Западной Европе в 1968 году отчасти были связаны с распределением власти в учебных заведениях, жертв не было); Б.Н.Стругацкий считает "сытыми бунтами" эти события и "антиглобалистские" истерики конца XX -- начала XXI века, "настоянные (на этот раз) на крутом антиамериканизме" (on-line интервью на www.rusf.ru/abs):
      
       Правда, БУНТ СЫТЫХ -- это что-то новенькое, что-то вроде парадокса. На Земле такого, пожалуй, еще не бывало. По крайней мере -- при мне. И у классиков ничего об этом не говорится... -- Град обреченный
      
       -- Будут покушения, -- продолжал Изя, -- будет взрыв наркомании. Будут СЫТЫЕ БУНТЫ. Хиппи уже появились, я о них и не говорю. Будут самоубийства протеста, самосожжения, самовзрывания... Впрочем, они уже есть. -- Град обреченный
      
       Двадцатый век! А БУНТ СЫТЫХ в шестьдесят восьмом? Две тысячи сопляков и соплячек под брандспойтами, давление пятьдесят атмосфер, сто двадцать четыре изувеченных, двенадцать гробов... -- Туча
       (Персонаж ошибается -- при этом студенческом бунте и жертв не было, и давлений таких в брандспойтах не бывает)
      
      
       БУРБОЛКИ ОТСКАКИВАЛИ -- бурболки -- пузырьки; делать нечто "так, что бурболки отскакивают" -- делать активно, как кипит жидкость; по отношению к сну -- в смысле хорошо, добросовестно:
      
       Никаких контактов!.. Незаметно я заснул и спал так, что только БУРБОЛКИ ОТСКАКИВАЛИ, как говаривал мой прадед. -- Малыш
      
      
       БУРЖУЙ НЕДОРЕЗАННЫЙ -- совлексика (см.) первых десятилетий советской власти, позже употреблялась в речи иногда и с юмористическим оттенком:
      
       Он подслушал и, видимо, стукнул на них куму, не по злобе даже, а просто чтобы барин этот не слишком много о себе воображал, БУРЖУЙ НЕДОРЕЗАННЫЙ... -- Бессильные мира сего
      
      
       БУРНЫЙ РОМАНЧИК НА ФОНЕ НЕДОВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАНА -- издевка над советским так называемым "производственным романом":
      
       Мне нравятся такие повороты. Редакторам вот не нравятся, а мне нравятся. Это вам не БУРНЫЙ РОМАНЧИК между женатым начальником главка и замужним технологом НА ФОНЕ кипящего металла и НЕДОВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАНА по литью. -- Хромая судьба
      
      
       БУТЫЛКИ, ЩЕЛКАЕТ СЕБЯ ПО БОРОДЕ/ПО ШЕЕ -- имеется в виду склонность к употреблению алкогольных напитков, налитых в бутылки, а щелкание себя по горлу (в данном случае -- по бороде, закрывающей его) -- традиционный для СССР/РФ жест-эвфемизм, означающий употребление оных:
      
       ... вот этот, в кепочке, с БУТЫЛКАМИ... Ведь на самом деле механик, золотые руки, потомственный добрый колдун... Правда, привержен... -- Федор Симеонович ЩЕЛКАЕТ СЕБЯ ПО БОРОДЕ. -- Дурное влияние, черт бы его подрал... -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
       -- Этого, значит, не держишь, -- говорит он, ЩЕЛКАЯ себя по шее. -- И красного тоже нет? Жаль. Обидел ты меня, друг. -- Он глубоко запускает руку в зеркало и, оживившись, извлекает оттуда водочную бутылку. -- Чародеи
      
      
       БУТЫЛЬ ОПЛЕТЕННАЯ -- емкость, обмотанная веревкой, обычно с ручкой для переноски и подвешивания; также, чтобы бутыль не скользила в руке; иногда оплетка используется как декоративный элемент:
      
       Гаг плеснул себе в стакан из ОПЛЕТЕННОЙ БУТЫЛИ с кокосовым молоком. -- Парень из преисподней
      
      
       БУХАРЕМ -- под бухарем -- один из многих десятков эвфемизмов, означающих в русском языке состояние опьянения; эвфемизмы создаются народом, и их количество отражает одновременно меру внимания, уделяемую людьми той или иной сфере деятельности, и стеснительность, склонность к утаиванию, вообще к игре (см. также высшая мера); в русском языке наибольшее количество эвфемизмов имеется для сферы секса, алкоголя и убийства людей:
      
       "Навеселе", -- сказала деликатная санитарка Симочка; "Под БУХАРЕМ", -- подтвердила грубая санитарка Галина из хирургии; "По самые брови налитая", -- возразила тетя Эльвира. -- Дьявол среди людей
      
      
       БУХОЙ В ДРЕЗИНУ -- употребивший весьма значительное количество алкоголя; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, см. бухарем:
      
       Тут подсаживается ко мне В ДРЕЗИНУ БУХОЙ инспектор полиции и начинает мне вкручивать, как я ему нравлюсь и насчет немедленного обручения. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       БУЦЕФАЛ -- любимая лошадь Александра Македонского; в размышлениях людей иногда заменяет понятие "лошадь", играя роль, аналогичную "Пушкину" или "Толстому":
      
       БУЦЕФАЛ. "Графиня, ваш Буцефал притомился, а кстати, не хотите ли вы со мной переспать?" -- Град обреченный
      
      
       БЫЛ ИЛИ НЕ БЫЛ, СОСТОЯЛ ЛИ, УЧАСТВОВАЛ ЛИ -- аллюзия на вопросы советских анкет, в частности "был или не был" обычно -- "на оккупированной территории", имеется в виду, что пребывание на оной территории (во время Второй Мировой войны) влечет неблагонадежность:
      
       Я ничего не видел, кроме основательно обшарпанной стены, небрежно окрашенной светло-зеленой масляной краской, но я физически ощущал, как выцветшие старческие глазки внимательно и прицельно сбоку меня ощупывают, как идет в шаге от меня некая привычная мозговая работа -- с машинной скоростью тасуются некие карточки, на которые занесено все: БЫЛ ИЛИ НЕ БЫЛ, СОСТОЯЛ ЛИ, УЧАСТВОВАЛ ЛИ, все факты, все слухи, все сплетни и всевозможные интерпретации слухов, и необходимые комментарии к сплетням, и строятся какие-то умозаключения, и подбиваются некие итоги, и формулируются выводы, которые, возможно, понадобятся впредь. -- ХС
      
      
       БЫЛ ЛИ ЗА ГРАНИЦЕЙ -- стандартный пункт в советских анкетах; идеология и психология "осажденной крепости" включала уверенность в тлетворном влиянии пребывания за границей на советского человека (отчасти это так и было), поэтому "пребывание за границей" при прочих равных условиях считалось негативным фактором; официально это объяснялось риском вербовки иностранными спецслужбами:
      
       -- Образование: прочерк, -- продолжал читать комендант. -- Знание иностранных языков: прочерк. Профессия и место работы в настоящее время: прочерк. БЫЛ ЛИ ЗА ГРАНИЦЕЙ: вероятно, да... -- Ох, это плохо! -- пробормотал Хлебовводов. -- Плохо это! Ох, бдительность... -- Сказка о тройке-1
      
      
       БЫЛО В ЭТОЙ ВЗРОСЛОЙ ИГРЕ ЧТО-ТО ЗАРАЗИТЕЛЬНОЕ -- возможно, психологический эффект связан с "радостью узнавания": эффектом получения удовольствия от совпадения внутреннего прогноза с реальным развитием событий; эффект должен усиливаться при общей слабой предсказуемости событий в обществе, т. е. при авторитарных режимах, возглавляемых самодурами; возможна и апелляция к базовым рефлексам человека:
      
       Все-таки БЫЛО В ЭТОЙ ВЗРОСЛОЙ ИГРЕ ЧТО-ТО ЗАРАЗИТЕЛЬНОЕ, несмотря на примитивность ее и очевидную неуместность при бедственном положении обитаемого острова. -- Обитаемый остров
      
       БЫЛО СЛЫШНО, КАК УМЫВАЕТСЯ МУХА -- символ тишины:
      
       БЫЛО СЛЫШНО, КАК на столе перед председателем УМЫВАЕТСЯ МУХА. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БЫТЬ НА ДОВЕРИИ -- род служебных отношений (типа условного наказания), когда санкция (отстранение от должности, увольнение и т. п.) не производится, но факт совершения деликта фиксируется в памяти системы и принимается во внимание, отягчая санкцию, при следующем деликте:
      
       -- Я сказал, -- Краюхин наконец повернулся и посмотрел на Юрковского, -- получат все... в части и пропорции, их касающейся, так. Но вы, должно быть, забыли, Владимир Сергеевич, что Зайченко БЫЛ НА ДОВЕРИИ. -- Страна багровых туч
      
      
       БЭСМ -- Большая Электронно-Счетная Машина, имеется в виду одна из моделей от БЭСМ-2 до БЭСМ-4, созданных в 50-е -- 60-е годы XX века в СССР; в течение многих лет последняя машина этой серии БЭСМ-6 была основой парка мощных ЭВМ в СССР (иначе см. Энциклопедию):
      
       Вот, скажем, система двух интегральных уравнений типа уравнений звездной статистики; обе неизвестные функции находятся под интегралом. Решать, естественно, можно только численно, скажем, на БЭСМе... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БЭТЭЭРЫ -- см. бмп
      
      
       БЭ-У, также Б/У -- бывшее в употреблении, не новое:
      
       За доброе дело не всегда выступают из добрых намерений. Представь себе, например, что наш военторг затоварен десантными комбинезонами БЭ-У. Кто главный потребитель этого тряпья? Фловеры. И кто будет тогда главным защитником Флоры? Заведующий военторгом. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       БЮРОКРАТ ЧИНУШИН, КОНСЕРВАТОР ТВЕРДОЛОБОВ -- использование "говорящих" фамилиий -- признак низкого культурного уровня либо изображаемого автором персонажа, либо предполагаемой автором аудитории; культурная традиция русской литературы:
      
       На углу двое юношей возились с каким-то механическим устройством. Один убежденно говорил: "Конструкторская мысль не может стоять на месте. Это закон развития общества. Мы изобретем его. Обязательно изобретем. Вопреки БЮРОКРАТАМ ВРОДЕ ЧИНУШИНА И КОНСЕРВАТОРАМ ВРОДЕ ТВЕРДОЛОБОВА. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       БЮРОКРАТИЗМ -- система принятия решений в СССР, когда в решении участвует (даже формально) столько человек, что определить, кто именно принял решение, невозможно ("Мера ответственности обратно пропорциональна квадрату числа лиц, подписавших документ" -- Александр Ашкинази):
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против БЮРОКРАТИЗМа, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       БЮСТ -- одно из значений -- скульптурное изображение головы и верхней части тела человека; являлось элементом монументальной ветви художественного русла советского мифотворческого потока; например, "сооружение бюста на родине героя" являлось частью процедуры канонизации; ограниченное (ввиду помех со стороны гравитации) распространение получило водружение бюстов на горные вершины; по некоторым сообщениям, позже они оттуда снимались, но уже не по политическим, а по финансовым соображениям, т. е. для продажи в качестве сувениров:
      
       Задумает, например, альпинист подняться к нам на мотоцикле -- и вот у нас мотоцикл, хотя и поврежденный, конечно... Гитары попадаются, велосипеды, БЮСТЫ различные, зенитные пушки... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВААП -- Всесоюзное агентство по авторским правам; в XX веке авторы -- граждане СССР -- не имели права передавать свои произведения за рубеж в обход этой организации, которая присваивала почти весь гонорар; несанкционированная передача своих произведений за рубеж и, тем более, публикация их там, могли иметь, в зависимости от степени антисоветскости содержания, публичности и бурности раскаяния, готовности рассказать, кто и как вывозил рукопись и т. д., разные последствия -- от никаких до тюрьмы и концлагеря; ВААП -- один из примеров всегда устанавливающегося в обществе симбиоза политического и экономического (также см. Энциклопедию):
      
       Потом вдруг страшная мысль озарила меня: что если "там" снова напечатали меня помимо ВААПа? -- Хромая судьба
      
      
       ВАГОНОВОЖАТЫЙ -- лицо, управляющее трамваем:
      
       Я, говорит, знакомлюсь с такой вот ВАГОНОВОЖАТОЙ, или с работницей с "Серпа и молота", или с несчастненькой учительницей... -- Град обреченный
      
      
       ВАЖНЕЙШАЯ ЗАДАЧА ПИСАТЕЛЯ -- см. назначение книги
      
      
       ВАЗА ГИПСОВАЯ -- вазы из гипса, функционально бессмысленные, эстетически уродливые, были обязательным элементом оформления территорий санаториев в СССР; видимо, удовлетворяли "тягу простого человека к прекрасному", в санаториях для высокопоставленных лиц отсутствовали:
      
       -- Разберетесь, -- равнодушно пообещал шофер. Он сплюнул в окошко. -- Нашли место, где САНАТОРИЙ устраивать. /.../ Виктор продвигался, стараясь держаться середины песчаной аллеи, чтобы не налететь ненароком на какую-нибудь ГИПСОВУЮ ВАЗУ. -- Хромая судьба
      
      
       ВАКУУМНАЯ БОМБА -- неофициальное и технически некорректное название бомбы объёмного взрыва, в которой используется распыление горючего вещества и подрыв полученного аэрозольного облака:
      
       По некоторым слухам, разрабатывали они там так называемую ВАКУУМНУЮ БОМБУ и, видимо, нечто знакомое по своим предшествующим экспериментам усмотрели в обстоятельствах гибели агента Зоя. -- Поиск предназначения
      
      
       ВАЛЕРЬЯНКА, БРОМ -- бытовые названия транквилизаторов (форма прописи -- микстура):
      
       Добрался кое-как до тещиной комнаты, хватил ВАЛЕРЬЯНКИ -- не помогает. Смотрю -- у нее бром стоит. Я БРОМУ хватил... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ВАЛЯТЬ КАТТА -- местное присловье (БНС):
      
       -- Кэ дьябль! -- пробормотал Виконт, боясь, что мелькнувшая мысль вернется снова. -- Хватит ВАЛЯТЬ КАТТА. Вставай. -- Песчаная горячка
      
      
       ВАНЬКА-ВСТАНЬКА -- игрушка в виде куклы с низко расположенным центром тяжести; стоит вертикально, будучи наклонена вбок или положена на стол, опять становится вертикально; изобретена в Японии, популярна, в частности, в СССР; игрушка любима детьми за совершение ожидаемых действий -- как взрослые, находящие терпение отвечать много раз на один и тот же вопрос:
      
       ... на фоне светло-синего мелководья отчетливый силуэт, похожий на веселую игрушку "дарума" -- японского ВАНЬКУ-ВСТАНЬКУ. -- Человек из Пасифиды
      
      
       ВАНЬКИНГАРТЕН -- фамилия персонажа; отсылка к двум социальным явлениям: во-первых, к "борьбе с низкопоклонством перед Западом", высмеянной в культуре шутками про великого ученого Однокамнева и т. п., во-вторых, с учетом того, что у Стругацких имеется персонаж Вайнгартен, карикатурно изображенный еврей ("За миллиард лет до конца света"), тут может быть и шутка в адрес евреев, бравших себе русские фамилии (на эту тему тоже были анекдоты -- "не можем мы вас взять на работу, товарищ Иванов по матери"):
      
       -- Только не скажите это Арамису, -- посоветовал Атос. -- Он ведь считает себя рядовым ученым, и я, честно говоря, с этим почти согласен; у него есть свои боги -- академик Гей-Коззак, профессор ВАНЬКИНГАРТЕН, гроссмейстер Бумба из какого-то шарового скопления... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВАР -- местная единица захвата; совпадение с названием единицы реактивной мощности в электротехнике (Вольт-Ампер Реактивный) случайно:
      
       Масса -- тысяча шестнадцать тонн, -- машинально вспомнил Сережа.../.../ Расчетный максимум захвата -- пятнадцать ВАР... Мало, мало... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ВАРЯЖСКИЕ ГОСТИ -- в обыденном понимании -- более продвинутые (успешные, организованные, боеспособные) гости, ведущие себя без должной скромности; вопрос о варягах и их роли в истории России политизирован, это мешает нормальной исторической науке; впрочем, исторической науке с этим вообще повезло, а уж в СССР/России -- особенно (см., например, Марк Ферро "Как рассказывают историю детям в разных странах мира", файл издания 2010 года, издание 1992 года было порезано цензурой); даже с многострадальной биологией в СССР обошлись не так страшно, как обошлись в СССР и обходятся в РФ с историей:
      
       Эти... ВАРЯЖСКИЕ ГОСТИ. Дорвались... Мерзавцы пьяные. -- Стажеры
      
      
       ВАС БИЛИ ПО ФИЗИОНОМИИ, А ВЫ ДОЛБИЛИ, ЧТО ЧЕЛОВЕК ДОБР -- подобное идеализированное представление о "человеке" было всегда свойственно борцам с авторитарными и тоталитарными режимами, диссидентам; поскольку без этого представления становится менее понятно, за что идет борьба; последнее крушение представления о народе, который стонет под игом режима и жаждет освободиться, произошло в РФ в конце XX века, когда оказалось, что стонет, но совершенно не жаждет, ибо стонет по привычке, а свобода предполагает ответственность и работу, а этого большинство не хочет:
      
       Вы сожрали себя, простите, пожалуйста, вы растратили себя на междуусобные драки, на вранье и на борьбу с враньем, которую вы ведете, придумывая новое вранье... Как это у вас поется: "Правда и ложь, вы не так уж несхожи, вчерашняя правда становится ложью, вчерашняя ложь превращается завтра в чистейшую правду, в привычную правду... " Вот так вы и мотаетесь от вранья к вранью. Вы просто никак не можете поверить, что вы уже мертвецы, что вы своими руками создали мир, который стал для вас надгробным памятником. Вы гнили в окопах, вы взрывались под танками, а кому от этого стало лучше? Вы ругали правительство и порядки, как будто вы не знаете, что лучшего правительства и лучших порядков ваше поколение... да попросту недостойно. ВАС БИЛИ ПО ФИЗИОНОМИИ, простите, пожалуйста, А ВЫ упорно ДОЛБИЛИ, ЧТО ЧЕЛОВЕК по природе ДОБР... или, того хуже, что человек -- это звучит гордо. И кого только вы не называли человеком!.. -- Хромая судьба
      
      
       ВАССЕ -- яп. раз-два! (БНС):
      
       Исида бежал за ним, строго соблюдая интервал в два шага, как рекрут на занятиях по гимнастике. "ВАССЕ, вассе!.. Раз-два, раз-два!" -- Человек из Пасифиды
      
      
       ВАСЯ-КОТ -- присловье, может иметь смысл -- "и все дела", "и дело с концом"; не исключена связь с вась-вась -- хорошие отношения (согласно *О.П.Дубягина, Г.Ф.Смирнов) и басней И.А.Крылова ("Васька слушает, да ест"); может применяться и как прозвище:
      
       Да кто тебя будет ловить? Кому ты нужен? Отсидишься у себя в псковской -- и ВАСЯ-КОТ! -- "Жиды города Питера...".
      
       Главное -- сам ты, сам, понял? А если приедет какой-нибудь -- уронишь его, бывает, в нужник, и ВАСЯ-КОТ! -- Град обреченный
      
       Не тут-то было. Мой ВАСЯ-КОТ (врач "скорой") позвонил из "Зари" и сообщил, что положение больной тяжелое и он решил везти ее к нам. -- Дьявол среди людей
      
      
       ВАХЛАК -- человек неряшливого вида (*Д.Н.Ушаков):
      
       Ну, конечно, вскакиваю, постель привел в порядок, берусь за сандалии, и тут он мне преподносит.
       -- Нет, -- говорит. -- Это оставь. Надень форму. И оправься как следует... причешись. ВАХЛАК вахлаком, смотреть стыдно... -- Парень из преисподней
      
      
       В БЕСКОНЕЧНО УДАЛЕННОЙ ТОЧКЕ -- Привалов -- в его понимании -- шутит; для него как для программиста ничего бесконечного нет, так же, как нет этого понятия в прикладной физике и технике; а есть оно в математической физике и в математике, причем в последней есть несколько разных бесконечностей:
      
       Содержался он в бесконечном предварительном заключении, пока велось бесконечное следствие по делу о бесконечных его преступлениях. /.../ Я стоял и размышлял о том, что если где-нибудь В БЕСКОНЕЧНО УДАЛЕННОЙ от нас ТОЧКЕ времени Кощея и приговорят, то судьи, кто бы они ни были, окажутся в очень странном положении: смертную казнь к бессмертному преступнику применить невозможно, а вечное заключение, если учесть предварительное, он уже отбыл... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       В БИТВУ ВСТУПАЮТ НОВЫЕ, ПОБЕДНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ, НЕНАДОЛГО ПРЕКРАЩЕНО ИЗ-ЗА РЕДКИХ КОЕ-ГДЕ, БОЛЬШИЕ ПОБЕДЫ, УСИЛИЯ -- аллюзия на стандартные элементы пропагандистских текстов, предназначенных для манипуляции слушателями, сокрытия информации о поражениях ("ненадолго прекращено из-за редких кое-где"), и воодушевления:
      
       -- На фронте южных земель В БИТВУ ВСТУПАЮТ НОВЫЕ... отодвигается все дальше на юг... ПОБЕДНОГО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ... Большое разрыхление почвы на северном направлении НЕНАДОЛГО ПРЕКРАЩЕНО ИЗ-ЗА РЕДКИХ КОЕ-ГДЕ... Новые приемы заболачивания дают новые обширные места для покоя и нового передвижения на... Во всех деревнях... БОЛЬШИЕ ПОБЕДЫ... УСИЛИЯ... новые отряды подруг... завтра и навсегда спокойствие и слияние... -- Беспокойство
      
      
       ВВЕСТИ В РАМКИ -- т. е. привести в состояние, в котором поведение находится в пределах (в рамках), ограничивающих норму:
      
       С помощью этого опытного реморализатора Эдику удалось излечить одного филателиста-тиффози, вернуть в лоно семьи двух слетевших с нарезки хоккейных болельщиков и ВВЕСТИ В РАМКИ застарелого клеветника. -- Сказка о тройке-2
      
      
       В ВОСЕМНАДЦАТОМ ГОДУ ТОПИЛИ ГАРДЕМАРИНОВ -- имеется в виду 1918 год:
      
       В ВОСЕМНАДЦАТОМ ГОДУ ТОПИЛИ ГАРДЕМАРИНОВ, мальчиков пятнадцати-шестнадцати годков. Связывали руки за спиной, навешивали на шею ржавые колосники и сталкивали за борт. -- Дьявол среди людей
      
      
       В ГВАДАЛАХАРЕ НЕТ ПИВА... ВОДА ИЗ ЭБРО... ПРОВОНЯВШАЯ МЕРТВЕЧИНОЙ -- имеется в виду гражданская война в Испании (1936-1939) с активным вмешательством Германии и Италии на одной стороне и СССР -- на другой:
      
       Как тот все жаловался, что в ГВАДАЛАХАРЕ НЕТ ПИВА, а потом под Торихой ему удалось подбить штабную машину, и в машине оказался целый ящик с пивом. Ящик был оцинкован, на нем, уткнувшись головой, лежал толстый майор с перебитым позвоночником. В ящик натекло крови, но Шмидт, отпихнув труп, стал доставать бутылку за бутылкой и передавать бойцам. Он таскал бутылки по три-четыре каждой рукой, из машины торчал его зад в брезентовых штанах, на каждой ягодице было по дыре, и из дыр торчали клочья серого от грязи белья. Бойцы подхватывали бутылки и тут же пили, отбивая горлышки, и мне тоже досталась бутылка. Стекло было в крови, пиво оказалось теплым, но оно было вкуснее, чем ВОДА ИЗ ЭБРО -- желтая, холодная, ПРОВОНЯВШАЯ МЕРТВЕЧИНОЙ. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ВДВ -- Воздушно-Десантные Войска -- привилегированные части армий мира, субъект милитаристской пропаганды, объект мечты некоторой части комплексующей молодежи:
      
       Дрессировать же и без Стругацких хорошо умеют. Возьмем ВДВ. Там воспитывают великолепно. Эффективно. Но это дрессировка: не обращая внимания на личные таланты человека, отбрасывают все лишнее, и остается Бойцовый Кот. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ВДЕТЫЙ -- употребивший алкоголь; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя и убийствам:
      
       -- Нет, никак... -- уклонился он и снова стал смотреть на меня. -- А ты, я вижу, ВДЕТЫЙ сегодня, а? Поддал, а? -- Хромая судьба
      
      
       В ДРУГОМ МЕСТЕ -- совлексика (см.), эвфемизм, имеется в виду -- в органах (см.); персонаж, по-видимому, имел в виду Веселую Башню:
      
       -- Я вижу, что нам придется продолжать разговор В ДРУГОМ МЕСТЕ, -- зловеще сказал дон Рэба. -- Трудно быть богом
      
      
       В ЕДИНОМ СТРОЮ -- совлексика, помесь милитаризма и апелляции к "коммунитас", стремлению к слиянию с массой, растворению в ней, безответственности и т. д.:
      
       Чтобы наш дорогой гигант увидел нас какие мы есть на самом деле В ЕДИНОМ СТРОЮ и сплоченными рядами. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВЕДОМОСТЬ -- вообще-то просто список, содержащий какую-либо информацию (от "ведать"), но употребление этого слова преимущественно в административном общении придало ему какой-то слабый, но отчетливый канцелярско-советский привкус, сравните "список отметок" и "экзаменационная ведомость":
      
       Эта подавленность удивляла меня, я относил ее целиком за счет того, что Эдик всегда был человеком чистой науки, далеким от всяких там входящих и исходящих, от дыроколов и ВЕДОМОСТЕЙ. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВЕЗДЕ, ГДЕ ОН БЫЛ -- возможно, намек на раздражающее говорящего наличие большого количества мебели:
      
       Я тщательно перетер бокалы и рюмки, придирчиво изучая стекло на просвет, я начистил "скайдрой" ножи, вилки и чайные ложки, взял себя в руки и вымыл ванну и унитаз. И уже под занавес я выкатил пылесос и пропылесосил пол ВЕЗДЕ, ГДЕ ОН БЫЛ. -- Хромая судьба
      
      
       ВЕЛДИНГ (иначе -- веддинг) -- деталь экспоната Музея внеземных культур; связь с термином welding (англ. сварка, см. Энциклопедию) по-видимому, случайна:
      
       И молите бога, Сикорски, чтобы это был только макет, потому что если это оригинал, вы у меня сами будете его собирать! До последнего ВЕДДИНГА! А если этого последнего веддинга не окажется, вы у меня, как миленький, отправитесь на Тагору... -- Жук в муравейнике
      
      
       ВЕЛИКАЯ ВОЙНА -- имеется в виду Великая Отечественная война (июнь 1941 - май 1945), часть Второй мировой войны (сентябрь 1939 - сентябрь 1945):
      
       Что стыдно ему, здоровенному (пусть даже слегка больному) парню прятаться за спину ветеранов ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ. -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ВЕЛИКАЯ МИССИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- см. бремя землянина
      
      
       ВЕЛИКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ -- судя по дате, имеется в виду государственный переворот, захват власти в 1917 году, произведенный люмпен-пролетариатом и люмпен-крестьянством под руководством люмпен-интеллигенции ("большевиков"), воспользовавшимися слабостью и тупостью власти, тяжелым и быстро ухудшающимся положением трудящихся, кроме того, аллюзия на "Белую гвардию" Булгакова; идеология "большевизма" отрицала роль денег вообще и материальных носителей, поэтому сооружение золотых памятников в описываемом будущим выглядело странно; один из идеологов "большевизма", В.И.Ленин, писал, что из золота надо делать унитазы, однако его последователи этому не следовали -- кажется, даже в своих хоромах:
      
       Прекрасен и обычен на планете Земля и в ее окрестностях был день 15 ноября 2222 года нашей эры, от начала же ВЕЛИКОЙ РЕВОЛЮЦИИ 305-го. -- Экспедиция в преисподнюю
      
       Институт Физики Пространства был построен лет двадцать назад на острове Котлин в Финском заливе. Старый Кронштадт был снесен окончательно, остались только серые замшелые стены древних фортов и золотой памятник участникам ВЕЛИКОЙ РЕВОЛЮЦИИ в парке научного городка. -- Полдень, XXII век
      
      
       ВЕЛИКАЯ ШТУКА -- слова, употребление которых означает уверенность говорящего в значимости, важности, ценности и т. п. научного результата, шире -- вообще какого-либо действия или его результата; единого критерия нет, ценность определяется системой ценностей индивида или группы; например, при наличии подавляющей внешней силы ценностью может стать сопротивление ей, например, в тоталитарном обществе у диссидентов и вообще интеллигенции (см.) -- сопротивление государству; в советское время бытовало восприятие этого произведения как "первого советского романа о диссидентах" (Виктор Марков):
      
       -- Димка, -- прошептала она, повернув ко мне лицо. -- А ведь, наверное, ты действительно какую-то ВЕЛИКУЮ ШТУКУ выдумал, если они так за тебя взялись... На самом деле тебе гордиться надо, и вообще всем вам... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ВЕЛИКИЕ ПОТРЯСЕНИЯ И ВЕЛИКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- великие потрясения действительно побуждают авторов к написанию великой литературы, но вполне великая литература создавалась и вне кризисов, хотя, может быть, с меньшей частотой; кроме того, социальная ситуация может по-разному влиять на разные компоненты "величия" литературы:
      
       В России, как известно, писатель больше, чем писатель, и поэт больше, чем поэт. Сказано точно, но только для определенной эпохи: по окончании экономического кризиса, при политической стабилизации литераторы утратят эту роль. Нужно выбирать: или великие потрясения и великая литература, или великая стабильная Россия, где поэтам и писателям придется удовольствоваться гораздо более скромным положением. Как во всем мире. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ВЕЛИКИЕ РЕВОЛЮЦИИ И ГИГАНТСКИЕ БИТВЫ НАРОДОВ ЗА СВОБОДУ И НЕЗАВИСИМОСТЬ -- совлексика; именно так преподавалась история в СССР, при этом в значительной мере игнорировались, например, история материальной культуры, история культуры и науки и многое другое, и создавалось впечатление, что люди на протяжении веков делали две вещи -- угнетали и боролись против угнетения:
      
       Словом, это были порядочные шалопаи, и, хотя многим их знакомым подобные выходки очень нравились, все вокруг вздыхали с облегчением, когда на неразлучных мушкетеров нападал тихий стих и они часами валялись где-нибудь в тени на травке, погрузившись в чтение старинных книг О ВЕЛИКИХ РЕВОЛЮЦИЯХ И ГИГАНТСКИХ БИТВАХ НАРОДОВ ЗА СВОБОДУ И НЕЗАВИСИМОСТЬ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВЕЛИКИЙ ВОПРОС: "ПОЧЕМУ Я?" -- великий вопрос вообще -- ответ на который, по мнению говорящего, явится решением какой-то сложной и важной проблемы; данный вопрос является важным только ввиду двух обстоятельств -- воспитанной в советском человеке боязни ответственности (и принятия решений, если деятельность предполагает таковое) и ожидания подвоха, подлянки и т. п.; альтернативный ответ дает в некоторых случаях религия -- потому, что так решил тот, кто выше тебя (впрочем, она на все может ответить этим способом):
      
       Например, ВЕЛИКИЙ ВОПРОС любой современности: "ПОЧЕМУ -- Я?" Вопрос-вопль. Вся наша ойкумена стоит на нем, как Петербург на болотах... Довольно трудно, правда, представить себе контекст, в который встраивается этот вопрос. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВЕЛИКИЙ ОПЫТ -- опыт по биокодированию, или запоминанию состояния мозга на квазибиомассе и по переносу этой информации на носитель, позволяющий мозгу функционировать или, иначе говоря, позволяющий этой информации стать мозгом, а его носителю обрести бессмертие; вопрос личного бессмертия (возможность его достижения, последствия для человека и цивилизации, введение в культуру шока осознания смертности и т. д.) -- одна из основных проблем культуры; значительный интерес к этой проблеме -- следствие страха физических мучений при умирании, желания продолжить действовать и познавать, в том числе -- узнать, что будет дальше:
      
       ВЕЛИКИЙ ОПЫТ будет закончен. Великий Окада умрет и станет бессмертным. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       -- Профессор Каспаро, -- сказал Званцев, -- я океанолог Званцев. Я должен поговорить с академиком Окада. /.../ -- Академик Окада ждал этой информации всю жизнь... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ВЕЛИКИЙ ПИСАТЕЛЬ -- один из возможных алгоритмических подходов к определению этого понятия изложен А. и Б.Стругацкими (см. ниже) -- великий писатель -- это писатель, у которого много читателей (было и будет); в обыденной речи употребление этого термина, как и всех других терминов, больше отражает психологию говорящего, нежели окружающий мир; как и любой термин, устанавливающий иерархию, является предметом дискуссий, более ожесточенных и менее осмысленных, чем процесс установления иерархии в стаде обезьян (по седине шерсти на груди, громкости рева и другим половым признакам); в развитие определения Стругацких можно указать, что такой писатель должен писать о том, чего людям всегда не хватает, но что они, по их мнению, могут обрести, т. е. о чем-то для них реальном -- стало быть, о любви:
      
       -- Да почему это они будут меня обязательно костерить? -- возмутился Гейгер. -- А может быть, наоборот, -- воспевать? -- Нет, -- сказал Изя. -- Воспевать они не станут. Тебе же Андрей сегодня объяснил насчет ученых. Так вот, ВЕЛИКИЕ ПИСАТЕЛИ тоже всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они -- это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает. -- Град обреченный
      
       Значит, все эти шкафы и есть "изпитал"? Значит, правильно у нас говорят, что вы здесь измеряете уровень наших талантов? На этот раз он даже не улыбнулся. -- Нет, конечно,-- проговорил он. -- То есть, в каком-то смысле -- да. /.../ -- Впрочем, -- сказал он,-- проще будет показать вам, как машина работает. /.../ -- Обратите внимание вот на эту цифру, -- сказал он, постукивая пальцем по одинокой четверке, сиротливо устроившейся в нижнем правом углу цифрового экрана. -- Среди ваших коллег сложилось почему-то убеждение, будто именно это и есть пресловутая объективная оценка или индекс гениальности /.../ Так вот, число, выдаваемое на этой строчке дисплея, -- он снова постучал пальцем по моей четверке, -- популярно говоря, есть лишь наивероятнейшее количество читателей данного текста. /.../ -- Итак, -- произнес он, -- тривиальная рецензия -- нкчт равно четырем. "Замечательные, превосходные стихи" -- нкчт превосходит миллиард. А вы говорите -- никакой зависимости нет. -- Хромая судьба
      
      
       ВЕЛИКИЙ СТРАТЕГ -- И.В.Сталин (см. также великий человек):
      
       ВЕЛИКИЙ СТРАТЕГ был более чем стратегом. Стратег всегда крутится в рамках своей стратегии. Великий стратег отказался от всяких рамок. /.../ Великий стратег стал великим именно потому, что понял (а может быть, знал от рождения): выигрывает вовсе не тот, кто умеет играть по всем правилам; выигрывает тот, кто умеет отказаться в нужный момент от всех правил, навязать игре свои правила, неизвестные противнику, а когда понадобится -- отказаться и от них. -- Град обреченный
      
      
       ВЕЛИКИЙ СТРАТЕГ ПОПРОБОВАЛ СВОИ СИЛЫ В СХВАТКЕ С АМЕРИКАНСКИМ ИМПЕРИАЛИЗМОМ -- имеется в виду неофициальное, но известное всем участие советской авиации в Корейской войне между Корейской Народно-Демократической Республикой (Северной Кореей) и Китаем (поддержанными СССР), с одной стороны, и Корейской Республикой (Южной Кореей), поддержанной коалицией нескольких стран во главе с США -- с другой:
      
       И я, подумал Андрей. И я его больше не видел. Было два письма -- одно маме, одно мне. И было извещение маме: "Ваш сын, Сергей Михайлович Воронин, погиб с честью при выполнении боевого задания командования". В Корее это было. Под розовым акварельным небом Кореи, где впервые ВЕЛИКИЙ СТРАТЕГ ПОПРОБОВАЛ СВОИ СИЛЫ В СХВАТКЕ С АМЕРИКАНСКИМ ИМПЕРИАЛИЗМОМ. Он вел там свою великую игру, а Сережа там остался со своим полным набором орденов Славы... -- Град обреченный
      
      
       ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК -- наименование человека людьми, которым приятно считать, что они видели, общались, присутствовали, которым, наконец, достаточно полагать, что "он" есть или был; одно из крайних проявлений патернализма, умело использующееся харизматическими лидерами -- Гитлером, Лениным, Сталиным, Мао Дзедуном и др.; Гитлер -- германский политический деятель XX века, глава нацистской партии (1921-1945) и государства (1934-1945); Ленин (Ульянов) -- российский/советский политический деятель XX века, глава социал-демократической партии (с 1903), один из двух наиболее популярных руководителей революции 1917 года в России, глава государства (1917-1924); Сталин (Джугашвили) -- советский политический деятель XX века, глава партии и государства (1924-1953); Мао Дзедун -- китайский политический деятель XX века в Китае, глава компартии и фактически -- государства (1934-1976), просоветской (до 1960) года ориентации; все перечисленные -- если измерять количеством убитых и уроном для культуры -- входят в топ-10 человечества:
      
       Конечно, этот так называемый ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК, никем он в результате не управляет, кроме кучки таких же, как и он, ничтожностей, которых властен убивать и унижать, но не властен сделать лучше -- не знает, как их сделать лучше, да и не хочет он этого... Откуда же тогда, скажи, наша извечная жажда преклонения перед великой личностью? Я тебе отвечу: просто мы хотим верить, что историю можно изменить одним-единственным, но грандиозным, усилием -- за одно поколение, "еще при нас". Но великие люди не меняют историю, они просто ломают нам судьбы... -- Поиск предназначения
      
       Рука Судьбы полезная штука, но иногда раздражает и унижает, как и всякая Рука -- чужая, волосатая, бесцеремонно отеческая, опекающая, проталкивающая и поддерживающая... -- Поиск предназначения
      
      
       ВЕЛИКОЕ СВЕРШЕНИЕ -- см. мечта
      
      
       ВЕЛИЧИЕ, ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ -- величие -- термин, означающий признание говорящим значительного превосходства объекта над другими объектами этого типа (например, великое свершение, великая идея), в данном случае -- превосходства над другими людьми в какой-либо области -- профессиональной, моральной и др.; в наиболее распространенном варианте означает подчинение, признание легитимности властных полномочий объекта (см. все на свете); третья потребность -- потребность в творчестве:
      
       ... время от времени появляются личности, для которых смысл жизни отнюдь не сводится к пищеварительным и половым отправлениям по преимуществу. Если угодно -- ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ! Ему, понимаете, мало чего-нибудь там переварить и попользоваться чьими-нибудь прелестями. Ему, понимаете, хочется еще сотворить что-нибудь такое-этакое, чего раньше, до него, не было. /.../ Итак -- ВЕЛИЧИЕ -- как категория, возникла из творчества, ибо велик лишь тот, кто творит, то бишь создает новое, небывалое. Но спросим себя, государи мои, кто же тогда будет их мордой в дерьмо тыкать? /.../ творец-организатор, творец-выстраиватель-в-колонны /.../ история учит нас, что человек как отдельная личность стремится именно к хаосу. Он хочет быть сам по себе. Он хочет делать только то, что ему делать хочется. /.../ Ведь чем, спрошу я вас, занимались на протяжении всей истории самые лютые тираны? Они же как раз стремились указанный хаос, присущий человеку /.../ упорядочить, организовать, оформить, выстроить -- желательно в одну колонну /.../ Так теперь я вас спрашиваю: кто же на самом деле хороший человек? Тот, кто стремится реализовать хаос -- он же свобода, равенство и братство, -- или тот, кто стремится эту /.../социальную энтропию понизить до минимума? Кто? -- Град обреченный
      
      
       ВЕНЕРА -- в римской мифологии богиня красоты и любви, в средние века представлялась как дьяволица (иначе см. Энциклопедию):
      
       Он упал в прохладные кожаные объятия и обнаружил, что слева стоят ряды разноцветных телефонов, а справа тома в тисненных золотом переплетах, а прямо -- монументальная чернильница, изображающая Тангейзера и ВЕНЕРУ, а над нею -- белые умоляющие глаза Домарощинера и протянутая папка. -- Улитка на склоне
      
      
       ВЕНЕРИАНЕЦ -- житель планеты Венера; в данном случае употреблено с издевательским оттенком, как символ того, чего не может быть -- пришельца с другой планеты вообще (иначе см. Энциклопедию):
      
       На этот раз меня почтил вниманием сам господин Мозес -- он же оборотень, он же ВЕНЕРИАНЕЦ, он же старая брюква с неизменной кружкой в руке. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ВЕНЕЦИАНСКОЕ ЗЕРКАЛО -- зеркала из полированного стекла с отражающим металлическим слоем появились в Европе в 13 веке, наиболее искусны в их изготовлении были венецианцы, освоившие производство относительно больших листов плоского стекла; технология металлизации с использованием амальгам была заимствована во Франции (более ранние зеркала были металлическими):
      
       Да, в дверь было вделано овальное зеркало из платины, наподобие ВЕНЕЦИАНСКОГО. -- Нарцисс
      
      
       ВЕРВОЛЬФ -- ИНКУБ -- ИБИКУС КРАТКИЙ, ВЛАДИМИР! ИВАН! ИВАН КРАТКИЙ -- передача информации по первым буквам легко, по мнению индуктора, опознаваемых реципиентом слов:
      
       -- Вий! Ха Эм Вий. -- Не понимаю. -- Вий! Хрон Монадович! Вы что, начальника канцелярии не знаете? -- Не знаю, -- сказал я. -- Говорите по буквам. -- Дьявольщина! Хорошо, по буквам: ВЕРВОЛЬФ -- ИНКУБ -- ИБИКУС КРАТКИЙ... Записали? -- Кажется записал, -- сказал я. -- Получилось -- Вий. -- Кто? -- Вий! -- У вас что, полипы? Не понимаю! -- ВЛАДИМИР! ИВАН! ИВАН КРАТКИЙ! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВЕРВОЛЬФ, ЛИСИЦА-КИЦУНЭ, ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА -- мифологические существа разных мифологий:
      
       Вурдалака не убьешь обычной пулей. ВЕРВОЛЬФ... ЛИСИЦА-КИЦУНЭ... ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА... Я вас предупреждал, Петер! -- Он поднял толстый палец. -- Я уже давно жду чего-нибудь вроде. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       -- Дьявольщина! Хорошо, по буквам: ВЕРВОЛЬФ -- Инкуб -- Ибикус краткий... Записали? -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВЕРГИЛИИ НАШИ ПО КАТАКОМБАМ АДА -- персонаж перечисляет писателей, которые -- в той мере, в которой удалось пробиться через цензуру -- написали правду об ужасах и мерзостях войны:
      
       ВЕРГИЛИИ НАШИ ПО КАТАКОМБАМ ни за что не забываемого огненно-ледяного АДА... Симонов у нас есть, нежно мною любимый Константин Михайлович, и Василь Быков, горький мастер, и несравненный Богомолов, и поразительный "Сашка" есть у Вячеслава Кондратьева, и Бакланов Гриша, тоже мой любимый, и ранний Бондарев... -- Хромая судьба
      
      
       ВЕРДЕН -- населенный пункт во Франции; Верденская операция 21 февраля -- 18 декабря 1916 года -- одна из крупнейших операций Первой мировой войны, "времен Вердена" -- времен этой войны (также см. Энциклопедию):
      
       ... В старом ржавом бронеавтомобиле времен ВЕРДЕНА было жарко до тошноты... -- Улитка на склоне
      
      
       ВЕРЕВКУ ВЕЛЕНО СВОЮ ПРИНОСИТЬ, ИЛИ КАЗЕННУЮ ТАМ НА МЕСТЕ ДАДУТ -- говорящий имеет в виду анекдот, в котором эта фраза является единственной реакцией профсоюзного собрания на информацию о том, что завтра всех повесят; советский народ, был рабски покорен, но, судя по анекдотам, имел представление о своей рабской покорности -- такая ситуация должна плохо сказываться на людях и обществе:
      
       Сначала заинтересовался, стал расспрашивать, а потом ехидно спросил: "ВЕРЕВКУ ВЕЛЕНО СВОЮ ПРИНОСИТЬ, ИЛИ КАЗЕННУЮ ТАМ НА МЕСТЕ ДАДУТ?" -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ВЕРМАХТ -- название вооруженных силы Германии (1935-1945) во время нахождения у власти национал-социалистов (1933-1945), от Wehr -- оружие, оборона и Macht -- сила:
      
       Как и полагается бывшему унтер-офицеру ВЕРМАХТА, в выражениях он не стеснялся, и слушать его было довольно противно. -- Град обреченный
      
      
       ВЕРНОСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ СТАРИНЕ -- в контексте середины XX века могла служить обоснованием ношения боярской шубы, но не имела того смысла, который увидит в этой фразе читатель конца XX и начала этого века, ибо в то время национальная идея формировалась исключительно КПСС и состояла она в борьбе за мир во всем мире, помощи прогрессивным режимам в избавлении от гнета империалистов -- то есть, попросту, террористам и убийцам, и т. д. и т. п. -- во всем том, из-за чего люди в СССР жили как нищие, на чем кормилась продажная западная левацкая интеллигенция, на чем взрос мировой терроризм и т. д.:
      
       Расчетливые и беспринципные, познавшие всю силу человеческих слабостей, умеющие любое зло обратить себе в добро и в этом неутомимые. Они тщательно выбривают свои уши и зачастую изобретают удивительные средства для уничтожения волосяного покрова. Они носят корсеты из драконьего уса, скрывающие искривление позвоночника, они закутываются в гигантские средневековые мантии и боярские шубы, провозглашая ВЕРНОСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ СТАРИНЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВЕРНЬЕР -- механическое устройство для медленного изменения положения элементов радиоэлектронных схем, т. е. изменения их параметров:
      
       На кой черт здесь ВЕРНЬЕРЫ?.. Ну, это-то, вероятно, гнезда подключения... Очень странный агрегат... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       А старательно поворачивая ВЕРНЬЕР, вы увеличиваете точность эксперимента на полтора процента. -- Стажеры
      
      
       ВЕРОЯТНОСТЬ -- как и многие другие слова, имеет бытовое и научное значение; научный термин "вероятность" может быть применен только при анализе множества испытаний (экспериментов), в жизни же человек применяет слово вероятность и к однократным событиям, придавая своим рассуждениям наукообразный вид; оценивая субъективную вероятность, человек обращается к какому-то своему опыту, т. е. сознательно или подсознательно рассматривает ряд событий, но делает это без понимания и скрыто от собеседника:
      
       -- А вы объясните, -- сердито сказал я, и он покорно принялся объяснять. Он объявил, что ВЕРОЯТНОСТЬ -- это количественная характеристика возможности наступления того или иного события. -- Стажеры
      
      
       ВЕРОЯТНОСТЬ ВОЙНЫ, ЧЕСТНАЯ РАБОТА УМЕНЬШАЕТ ВЕРОЯТНОСТЬ -- персонаж забывает, что не все люди занимаются переводами хороших книжек, кто-то честно разрабатывает наступательное оружие, в том числе химическое и биологическое, кто-то честно снабжает оружием и тренирует террористов и т. п.; впрочем, возможно, персонаж не считал эту работу честной:
      
       Мне приятно верить, и я верю, что война не случится, что через какое-то время исчезнет ее возможность, и человечество заживет счастливо. И есть еще одно обстоятельство. Господин Хида не должен забывать, что люди могут увеличивать и уменьшать ВЕРОЯТНОСТЬ ВОЙНЫ. ЧЕСТНАЯ активная РАБОТА УМЕНЬШАЕТ эту ВЕРОЯТНОСТЬ. Я работаю. Господин Хида тоже работает. Мы не всегда это сознаем, но так или иначе господин Хида пишет антивоенные книги, а я способствую укреплению связей между нашими странами. И эта наша деятельность -- не самая маловажная в мире. -- Дни Кракена
      
      
       ВЕРСУС (верзус) -- лат. versus -- против:
      
       И без того дело было дрянь, а уж в таком аспекте оно представлялось настолько безнадежным, что я просто не знал, что сказать, как к этому относиться и зачем вообще жить. Господи! Малянов Д.А. ВЕРСУС мироздание! Это даже не тля под кирпичом. Это даже не вирус в центре Солнца... -- За миллиард лет до конца света
      
       А в результате -- вот он, "абсолютный отражатель": "Хиус ВЕРЗУС Венус"! -- Страна багровых туч
      
      
       ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС -- одна из стадий эволюции человечества; любая система определяется некоторыми своими свойствами, а эволюция их изменяет, поэтому любая система на какой-то стадии эволюции перестает быть "этой системой", а становится другой, изменяется, так сказать, "до неузнаваемости"; можно ожидать, что и в ходе эволюции человечество рано или поздно кончится, превратится во что-то такое, что мы сочтем не-человечеством; в описываемой ситуации мнения пока разделились:
      
       -- Про идеи Комова слыхал? -- спросила она. -- ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС и все такое прочее.../.../ Земной человек выполнил все поставленные им перед собой задачи и становится человеком галактическим. Сто тысяч лет человечество пробиралось по узкой пещере, через завалы, через заросли, гибло под обвалами, попадало в тупики, но впереди всегда была синева, свет, цель, и вот мы вышли из ущелья под синее небо и разлились по равнине. Да, равнина велика, есть куда разливаться. Но теперь мы видим, что это -- равнина, а над нею -- небо. Новое измерение. Да, на равнине хорошо, и можно вволю заниматься реализацией П-абстракций. И казалось бы, никакая сила не гонит нас вверх, в новое измерение... Но галактический человек не есть просто земной человек, живущий в галактических просторах по законам Земли. Это нечто большее. С иными законами существования, с иными целями существования. А ведь мы не знаем ни этих законов, ни этих целей. -- Малыш
      
       Горбовский: Да-а, это серьезный вызов нашему оптимизму. Но если подумать, человечество принимало вызовы и пострашнее... И вообще я не понимаю вас, Геннадий. Вы так страстно ратовали за ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС. Так вот он вам -- вертикальный прогресс! В чистейшем виде! Человечество, разлившееся по цветущей равнине под ясными небесами, рванулось вверх. Конечно, не всей толпой, но почему это вас так огорчает? Всегда так было. И будет так всегда, наверное... Человечество всегда уходило в будущее ростками лучших своих представителей. Мы всегда гордились гениями, а не горевали, что вот, не принадлежим к их числу. -- Волны гасят ветер
      
      
       ВЕС -- важная характеристика участников первых полетов в космос, ко времени межзвездных полетов не имела никакого значения, поэтому вопрос мог быть задан либо от растерянности, либо для того, чтобы посредством бестактности поставить собеседника на место:
      
       -- Но мне понадобится помощник, -- сказал он возможно спокойнее. -- Сервомеханик. Быков поднял на него бледные глаза и поджал губы. -- Сколько она ВЕСИТ? -- спросил он резко. -- Кто? -- не понял Акимов. -- Ваша жена, конечно. Акимов вытер ладонью испарину на лбу. -- Не знаю точно. Кажется, сорок пять килограммов. -- Испытание СКИБР
      
      
       ВЕСЬМА НЕ ПОВЕЗЛО С ПОКЛОННИКАМИ -- имеется в виду, что поклонниками Ницше были, в частности, немецкие национал-социалисты (фашисты); вопрос о том, отвечает ли человек за своих поклонников, дискутируется, но нацисты были поклонниками Ницше и Вагнера, а не, скажем, Гете и Моцарта, значит, в творчестве двух первых было нечто, симпатичное нацистам, то есть -- нацистскому мироощущению и идеологии:
      
       Г.А. не стал с ним спорить. "Десять задумавшихся -- это совсем не так мало, -- сказал он примирительно. -- Дай бог каждому из вас на протяжении всей жизни заставить задуматься десять человек. Не к народу ты должен говорить, -- продолжал он, возвысив голос с иронической торжественностью, -- но к спутникам. Многих и многих отманить от стада -- вот для чего пришел ты... Откуда?" Никто не знал, и Г.А. сказал: "Ницше. Это был большой поэт. Однако ему ВЕСЬМА НЕ ПОВЕЗЛО С ПОКЛОННИКАМИ. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ВЕСЬМА ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ В ВОПРОСАХ ЭТИКИ -- эта сцена не единственная, когда главное действующее лицо, т. е. Христос, ведет себя не "по-христиански", однако если учесть, что, согласно доктрине, он был одновременно и богом, и сыном бога, и человеком, трудно определить, каким этическим нормам он должен был следовать:
      
       За это бог, ВЕСЬМА ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ В ВОПРОСАХ ЭТИКИ, проклял его проклятьем бессмертия, причем в сочетании с проклятьем безостановочного бродяжничества. "Встань и иди!" -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ВЕСЬ НАРОД В ЕДИНОМ ПОРЫВЕ -- совлексика, возвеличивание идеологии "коммунитас" -- единения, совместного действия, слияния с массой, отсутствия личной ответственности, а также необходимости индивидуального мышления и понимания мира:
      
       В то время как ВЕСЬ НАРОД В ЕДИНОМ ПОРЫВЕ, храня верность королю, а также арканарским традициям, всячески помогал мне: выдавал укрывшихся, расправлялся самосудно, указывал на подозрительных, ускользнувших от моего внимания,-- в это время кто-то неведомый, но весьма энергичный выхватывал у нас из-под носа и переправлял за пределы королевства самых важных, самых отпетых и отвратительных преступников. -- Трудно быть богом
      
      
       ВЕСЬ СМЫСЛ ЖИЗНИ В РАБОТЕ -- одна из ключевых идей произведения, в попытке ее обосновать выведен персонаж, обозначенный, как негативный, посредством негативной лексики (мертвый блеск украшений), указания на отсутствие социальных связей (молчащий телефон), и старения (беспощадное зеркало):
      
       Люди совершенно разучились жить. Работа, работа, работа... ВЕСЬ СМЫСЛ ЖИЗНИ В РАБОТЕ. Все время чего-то ищут. Все время что-то строят. Зачем? Я понимаю, это нужно было раньше, когда всего не хватало. Когда была эта экономическая борьба. Когда еще нужно было доказывать, что мы можем не хуже, а лучше, чем они. Доказали. А борьба осталась. Какая-то глухая, неявная. Я не понимаю ее.
      
       Он вдруг представил себе все это -- и молчащий телефон и ничего впереди, -- но только не талмуды и камни, а флаконы с косметикой, мертвый блеск золотых украшений и беспощадное зеркало. -- Стажеры
      
      
       ВЕТРОВИК -- ветровое (или лобовое) стекло:
      
       Водитель открыл ВЕТРОВИК, и сейчас же стал слышен трескучий рев, словно шел на посадку спортивный биплан. -- Дело об убийстве
      
      
       ВЕЧЕРНИЙ УНИВЕРСИТЕТ КУЛЬТУРЫ -- один из наиболее гуманных и малоэффективных методов оболванивания граждан и разрушения семей, поскольку слушать никому не нужные и никому не интересные лекции надлежало вечером, после работы (впрочем, поскольку жены не знали, когда кончается лекция, возникала возможность опрокинуть с приятелями рюмочку):
      
       -- Я давно уже обратил внимание на то, -- загремел Фарфуркис, -- что воспитательная работа в Колонии необъясненных явлений поставлена безобразно. /.../ ВЕЧЕРНИЙ УНИВЕРСИТЕТ КУЛЬТУРЫ практически не функционирует. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВЗАИМОПОЖИРАНИЕ -- форма похорон, встречается у мегатойтисов и одного из подвидов вида Homo sapiens, а именно у номенклатурщиков (Homo nomenklaturschik W.), описанных Михаилом Восленским "Номенклатура":
      
       "В старину на Цукуси было место, где тако собирались для свершения своих междоусобиц. Ныряльщики находят там множество больших и малых клювов и продают любопытным в столицу. Поэтому и говорится: тако-но томокуи -- ВЗАИМОПОЖИРАНИЕ тако". ("Записи об обитателях моря".) -- Взаимопожирание! -- сказал Спиридон раздраженно. -- Это похороны, а не взаимопожирание... -- Сказка о тройке-2
      
       Потом Фарфуркиса, растоптанного, растерзанного, измолоченного и измочаленного, пустили униженно догнивать на его место, а сами, отдуваясь, опуская засученные рукава, вычищая клочья шкуры из-под когтей, облизывая окровавленные клыки и непроизвольно взрыкивая, расселись за столом и объявили себя готовыми к утреннему заседанию -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВЗБУТЕТЕНИТЬ -- высечь, также -- разбудить (*В.И.Даль):
      
       -- А ВЗБУТЕТЕНЬТЕ его! А взъерепеньте его! Чтобы восчувствовал! Что это, Синда, да он у тебя даже не вспотел!.. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВЗЛЭТАЕТЬ, НЭВЫСОКО -- искаженное произношение используются в анекдотах для указания на то, что персонаж не принадлежит к титульной национальности, т. е. не русский; что у слушателя, по мнению рассказчика должно было усиливать ощущение смешного:
      
       ... другой голос отзывается нарочитым баском: "ВЗЛЭТАЕТЬ... Но так -- НЭВЫСОКО!.. " и снова раздается сдавленное ржание. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ВЗРОСЛАЯ ИГРА -- является элементом почти любой деятельности, причем в некоторых ситуациях (в любви) она безобидна или желательна, в некоторых -- сюсюкание с детьми, ритуальные наказания типа "встань в угол", "попроси прощения", в армии, ибо чем роскошнее мундиры и больше шагистики, тем ниже боеспособность -- вредна:
      
       Потом за спиной Панди распахнулась дверь. Панди мгновенно сделал два шага вперед, шаг вправо и поворот налево. Максим тоже дернулся было, но сообразил, что он на дороге не стоит и к нему это не относится, а потому просто выкатил глаза подальше. Все-таки было в этой ВЗРОСЛОЙ ИГРЕ что-то заразительное, несмотря на примитивность ее и очевидную неуместность при бедственном положении обитаемого острова. -- Обитаемый остров
      
      
       ВЗРЫВ -- физический процесс с быстрым переходом химической или ядерной энергии в механическую и тепловую; предположение о взрыве в данном случае было высказано говорящим для простоты -- при указанном составе газа взрыв невозможен:
      
       Во-первых, включение фотореактора может вызвать ВЗРЫВ в сжатом водороде вокруг нас. -- Путь на Амальтею
      
       -- Молекулярный водород -- восемьдесят один и тридцать пять, гелий -- семь и одиннадцать, метан -- четыре и шестнадцать, аммиак -- один ноль один. -- Путь на Амальтею
      
      
       ВЗРЫВАЛ... РАЗНОСИЛ В КЛОЧЬЯ... ЛЮБОВНЫЕ СЦЕНЫ -- конспект телевидения РФ конца XX - начала XXI века:
      
       Максим специально разработал целую программу воспоминаний, которые должны были дать аборигенам достаточно полное представление о социальной, экономической и культурной жизни Земли. Однако ментограммы такого рода не вызывали у Бегемота никакого энтузиазма. /.../ Зато когда на экране Максим ВЗРЫВАЛ ледяную скалу, придавившую корабль, или скорчером РАЗНОСИЛ В КЛОЧЬЯ панцирного волка, или отнимал экспресс-лабораторию у гигантского глупого псевдоспрута, Бегемота было за уши не оттянуть от ментоскопа /.../ и очень нравились ему ЛЮБОВНЫЕ СЦЕНЫ. -- Обитаемый остров
      
      
       ВЗЯТЬ ВЗАЙМЫ БЕЗ ОТДАЧИ -- шутка либо издевка, поскольку "взаймы" -- подразумевает с отдачей:
      
       Из цилиндра выпал листок плотной желтой бумаги, на котором красной тушью и отличным почерком было начертано: "ВЗЯЛИ у вас ВЗАЙМЫ БЕЗ ОТДАЧИ парочку миллиардов тонн соленой водички с рыбой, медузами и прочим добром, всю выплеснули за ненадобностью на ваше Солнце. Не благодарим, прощенья не просим. Великий Спрут, Искусник Крэг, Конопатая Сколопендра. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВЗЯТЬ ЗАЛОЖНИКОМ -- захват и удержание какого-либо лица в надежде на то, что в обмен на его освобождение удастся получить нечто нужное -- деньги, освобождение из тюрем своих сторонников, выполнение каких-либо иных требований; широко применяется террористами:
      
       Кто же это такой к нам пожаловал, думаю. Высшее начальство? В штатском? И стало мне ужасно интересно. Вот, думаю, ВЗЯТЬ БЫ такого. ЗАЛОЖНИКОМ. Большое дело можно было бы провернуть... -- Парень из преисподней
      
      
       ВЗЯТЬ НА ЗАМЕТКУ-- канцеляризм; применяется как к неодушевленным объектам (обстоятельствам, процессам), так и к людям, причем в этом случае ("его взяли на заметку") предполагаются или ожидаются негативные для человека последствия:

    Потом я обнаружил городское отделение милиции, возле открытых дверей которого побеседовал с очень юным милиционером в чине сержанта, объяснившим мне, где находится бензоколонка и какова дорога до Лежнева. "А где же ваша машина?" -- осведомился милиционер, озирая площадь. "У знакомых",-- ответил я. "Ах, у знакомых..." -- сказал милиционер значительно. По-моему, он ВЗЯЛ меня НА ЗАМЕТКУ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВЗЯТЬ ПОВОД -- кавалерийский термин, взять повод в руки и выбрать слабину, натянуть:
      
       Проснувшийся от шума полковник выкатил глаза и отдал приказ ВЗЯТЬ ПОВОД, переменить потники и врубить третью скорость. Витька оглушительно свистел в два пальца, Роман с Эдиком кричали: "Долой!" -- а я, как испорченный граммофон, только твердил: "Мой Черный Ящик -- это не ящик... ". -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВЗЯТЬ СВОИ МЕРЫ -- просторечие, имеется в виду -- принять свои меры, замена на "взять" вносит смысл легкого насилия:
      
       А потом грянул обзор Гагашкина и фельетон Брыжейкина в "Добровольном информаторе", и я приземлился в больнице, и тут только начальственные благодетели мои спохватились, что на глазах у них режут хорошего человека, пусть даже и оступившегося по недосмотру, и ВЗЯЛИ СВОИ МЕРЫ. -- Хромая судьба
      
      
       ВЗЯТЬ СЛОВО -- начать выступать, говорить:
      
       Во-первых, товарищ представитель нарушил здесь все правила ведения заседания, ВЗЯЛ СЛОВО, которое ему никто не давал, и вдобавок еще превысил регламент. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВИВО -- ЭСПЕРО -- vivo et spero, живу и надеюсь (лат.), парафраз dum spiro, spero -- "пока дышу, надеюсь":
      
       -- ВИВО -- ЭСПЕРО. -- Профессор снова наполнил стаканы. -- Страшная большая планета
      
      
       ВИД ИНОСТРАННЫЙ -- здесь имеется в виду клише, изображение иностранца в газетах СССР на карикатурах: обычно черная фрачная пара, толстый живот, часы на цепочке и иногда -- пенсне; фактически опознать иностранца было не сложно -- он был чисто выбрит, пах не потом, а дезодорантом, иностранные шмотки сидели на нем иначе -- ибо он их носил всегда, и главное -- он не глядел на вас зверем, всегда готовым не столько к труду, сколько к обороне или превентивному нападению:
      
       Золоченое пенсне сжимало его широкую черную переносицу и придавало ему какой-то ИНОСТРАННЫЙ ВИД. Было в нем что-то от политической карикатуры в центральной газете. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВИДЕОКАНАЛ -- канал связи, допускающий передачу видеосигнала, т. е. имеющий ширину полосы порядка мегагерца и более:
      
       Каждый день, чем бы он ни был занят и где бы он ни был, он обязательно выбирал минутку, чтобы связаться с нею по ВИДЕОКАНАЛУ и обменяться хотя бы несколькими словами. -- Волны гасят ветер
      
      
       ВИДЕОКЛИП -- местный жаргон -- кадр из видеофильма, напечатанный в виде слайда (не путать с термином видеоклип или клип, применявшимся c конца XX века в ином смысле -- как короткая телевизионная передача, чаще всего рекламного содержания или совмещающая песню с видеорядом):
      
       Он внимательно разглядывал фотографии, быстро пробегал глазами документы, а когда попадались твердые квадратики ВИДЕОКЛИПОВ, то вставлял их в настольный проектор и просматривал отснятые кем-то видеоэпизоды, -- иногда любительские, а иногда вполне профессиональные, сделанные скрытой камерой. -- Волны гасят ветер
      
      
       ВИДЕОФОН -- имеется в виду видеотелефон (иначе см. Энциклопедию):
      
       ...Сережа Кондратьев пошел прямо к ВИДЕОФОНУ. "Сначала надо все привести в порядок, -- думал он. -- Сначала Катя. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Роберт стремительно обернулся. У него ослабели колени. На большом экране диспетчерского ВИДЕОФОНА он увидел уродливую матовую каску и круглые немигающие глаза Камилла. -- Далекая радуга
      
       Нетронутый чай в стакане с никелированным подстаканником остывал на тумбочке ВИДЕОФОНА. -- Страна багровых туч
      
      
       ВИДЕОФОНОГРАФ -- имеется в виду видеомагнитофон (иначе см. Энциклопедию):
      
       Горбовский возлежал на диване, Валькенштейн и Сидоров сидели у стола. На столе валялись блестящие мотки лент ВИДЕОФОНОГРАФА. -- Полдень. Двадцать второй век.
      
       А вы, Стась... -- он встал и направился в угол, где был установлен блок ВИДЕОФОНОГРАФОВ. -- вот вам кассета... -- Малыш
      
      
       ВИДНЕЕ (кому-либо) -- оборот совлексики, означающий автоматическое приятие воли властей и патернализм как систему взглядов и действий:
      
       Краюхину ВИДНЕЕ. Краюхин -- заместитель председателя ГКМПС, Государственного комитета межпланетных сообщений. И, если Краюхин уверен, что Быков справится, значит, Быков справится. -- Страна багровых туч
      
      
       ВИЗА -- подпись должностного лица на документе, означающая в зависимости от ситуации информированность и/или согласие:
      
       -- Вы хотите сказать, что здесь имеет место бюрократическая волокита, из-за которой я вынужден буду задержаться? /.../ -- Волокита, Эдик, это, в сущности, прекрасно. Несешь, бывало, на подпись что-нибудь исходящее, а бухгалтер, шалун этакий, посылает тебя за ВИЗОЙ к директору... Идешь к директору, а у директора, естественно, совещание, надобно подождать, садишься в кожаные кресла, пощебечешь с референтом, полистаешь газету, а там, глядишь, и совещание закончилось, -- возвращаешься к бухгалтеру, а бухгалтер, шалунишка, на обеде... Садишься в кожаные кресла, пощебечешь со счетоводом... -- Золотые люди, -- сказал Витька. -- День-два, и все готово... -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ СОБАКИ -- эвфемизм, продукты выделения:
      
       Все было совершенно так, как рассказывал Згут. Только вот СОБАКИ нигде не было видно, но я заметил множество ЕЕ ВИЗИТНЫХ КАРТОЧЕК на снегу возле крыльца и вокруг лыж. Я полез в машину и достал корзину с бутылками. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ВИЗОР -- местный бытовой прибор для видеосвязи; реально в спорте -- устройство для защиты глаз:
      
       Огромная бабочка вдруг влетела, сделала круг над столом и уселась на экран ВИЗОРА... -- Волны гасят ветер
      
       ... руки мои сами протянулись к пульту и подключили ВИЗОР. -- Малыш
      
      
       ВИКТОРИЯ -- (лат.) победа:
      
       -- С ВИКТОРИЕЙ! -- мрачно приветствовал он Виктора. -- Сожалею, что не присутствовал при сем хотя бы мичманом. -- Хромая судьба
      
      
       ВИЛЯТЬ -- здесь -- уклоняться от прямого ответа:
      
       -- Ладно, что нам с вами ВИЛЯТЬ, в самом деле. -- Хромая судьба
      
      
       ВИЛЯТЬ БЕДРАМИ, ГНУСНО -- в понимании персонажа -- элемент поведения женского пола, уничижительная характеристика мужчины, инвектива:
      
       На лестничной площадке он остановился перед зеркалом, вскинул голову, поправил галстук (Виктор успел разглядеть изжелта-смуглый орлиный профиль и острый подбородок), а затем в нем что-то изменилось: он ссутулился, слегка перекосился набок и, ГНУСНО ВИЛЯЯ БЕДРАМИ, скрылся в одной из распахнутых дверей. -- Хромая судьба
      
      
       ВИНТЕР -- возможно, говорящий ошибся, имелся в виду "Винстон":
      
       Она уже была на подхвате -- полная фигура ее выражала стремительную готовность сей же час обслужить: кофе, чай, рюмка бренди, сигаретка "ВИНТЕР", распечатать файл, найти ссылку, сгоношить бутерброд, дозвониться до ремонтной службы, вызвать ментов, сделать инъекцию, заштопать дырку в кармане, вправить вывих -- она все умела и никогда ни от чего не отказывалась. -- Бессильные мира сего
      
      
       В ИНТИМНЫЕ ОТНОШЕНИЯ Я ВСТУПАЛ -- аллюзия на анекдот: переводчик ведет делегацию по заводу и его спрашивают -- а о чем говорит мастер с учеником? -- переводчик слушает и переводит -- мастер говорит, чтобы ученик сделал эту шестеренку, поскольку мастер вступал в интимные отношения с его матерью, а ученик отвечает, что он вступал в интимные отношения с матерью мастера, директором завода и этой шестеренкой и никакого мужского полового члена не будет эту шестеренку делать:
      
       ДА В ИНТИМНЫЕ ОТНОШЕНИЯ Я ВСТУПАЛ с твоим Тенгизом! -- Бессильные мира сего
      
      
       ВИП -- Военный институт переводчиков:
      
       В эту папку я не заглядывал лет пятнадцать. Здесь все было очень старое, времен Камчатки и даже раньше, времен Канска, Казани, ВИПа -- выдирки из тетрадей в линейку, самодельные тетради, сшитые суровой ниткой, отдельные листки шершавой желтоватой бумаги, то ли оберточной, то ли просто дряхлой до невозможности, и все исписано от руки, ни единой строчки, ни единой буквы на машинке. -- Хромая судьба
      
      
       ВИРУСОФОБЫ -- местные бактерии, разрушающие вирусы:
      
       Между прочим, сейчас профессор Карпенко работает над интереснейшей вещью, по сравнению с которой все ВИРУСОФОБЫ -- детская игра. Вы слыхали про биоблокаду? -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Лес не только не подчинялся Базе, он противостоял ей со всеми ее миллионами лошадиных сил, с ее вездеходами, дирижаблями и вертолетами, с ее ВИРУСОФОБАМИ и дезинтеграторами. -- Беспокойство
      
       Но тридцать лет назад маленький доктор Мбога нашел на страшной Пандоре "бактерию жизни", и профессор Карпенко на Земле открыл биоблокаду. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ВИТОК СПИРАЛИ -- элемент примитивной модели общества, одной из множества примитивных моделей, предложенных в XIX-XX веках:
      
       -- Вы знаете, Леонид Андреевич,-- сказал он,-- мое воображение всегда поражала идея о развитии человечества по спирали. От первобытного коммунизма нищих через голод, кровь, войны, через сумасшедшие несправедливости -- к коммунизму неисчислимых духовных и материальных богатств. Я сильно подозреваю, что для вас это только теория, а ведь я застал то время, когда ВИТОК СПИРАЛИ еще не закончился. Пусть в кино, но я еще видел, как ракетами зажигают деревни, как люди горят в напалме... Вы знаете, что такое напалм? А что такое взяточник, вы знаете? Вы понимаете, с коммунизма человек начал, и к коммунизму он вернулся, и этим возвращением начинается новая ветвь спирали, ветвь совершенно уже фантастическая... -- Полдень, XXII век
      
      
       ВИТЬСЯ -- летать по замкнутым (с визуальной точностью) траекториям:
      
       У подъезда стоял уже драндулет Дольфюса, капот был, как всегда, поднят, из двигателя выпячивалась затянутая в сверкающий хром нижняя часть шофера. И тут же смердел грязный, прямо с болот, грузовик фермерского вида -- над бортами неопрятно торчали красно-синие конечности какой-то ободранной говядины. Над говядиной ВИЛИСЬ мухи. -- Град обреченный
      
      
       В КОНВЕРТЕ -- изображение получения полулегальной, то есть нелегальной с точки зрения государства, но легальной с точки зрения начальства зарплаты; с конца XX века это называется "серая зарплата", ранее называлось "получать по-черному" или "конверты"; система "конвертов" возникла на раннем этапе становления советской власти, когда стало нужно совмещать показную скромность, то есть малую легальную зарплату членов КПСС и начальников (что, как правило, совпадало), с естественным для всякого человека желанием жить хорошо и возможностью начальства при любой авторитарной системе это желание удовлетворять:
      
       -- Вот здесь -- сумму прописью, -- сказал кассир. -- Да не здесь, а здесь. Что это у вас руки трясутся? Получайте... Он стал отсчитывать бумажки. -- А где же остальные? -- спросил Перец. -- Не торопитесь... Остальные здесь, В КОНВЕРТЕ. -- Нет, я имею в виду... -- Это никого не касается, что вы имеете в виду. -- Улитка на склоне
      
      
       ВКРУЧИВАТЬ -- сленг, что-то (излишне -- по мнению говорящего) настойчиво объяснять, втолковывать, внушать:
      
       Тут подсаживается ко мне в дрезину бухой инспектор полиции и начинает мне ВКРУЧИВАТЬ, как я ему нравлюсь и насчет немедленного обручения. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ВЛАСТЕЛИН -- лицо, отношения которого с группой лиц -- подвластных -- определяются некоторыми, специфическими именно для этого отношения правилами, включающими направление передачи разных видов материальных ценностей и информации, применение физического и морального принуждения, защиту от других властелинов и т. д.; эти правила -- объект изучения теории государства и важный элемент исторической науки; в обществе всегда существует мифологизированное представление об этих правилах, в тоталитарном обществе эти мифы внедряются государственной идеологической системой, аналогом PR-служб, а изучение их правил преследуется; в описываемой ситуации особенность состояла в том, что признаком властелина было прямохождение, а кормить властелина не требовалось; в реальности ситуация противоположна:
      
       Пока я держался на ногах, я для них был Хозяин, Хомо Сапиенс Эректус, существо, им не подотчетное. ВЛАСТЕЛИН Всего Сущего. Но, опустившись на четвереньки, я моментально превращался в животное, которое надо хватать, заточать в клетку, изучать и... кормить и поить. Это последнее соображение заставило меня сильно призадуматься. Но я не пошел на это. Мне страшно хотелось пить, я был голоден, я ослабел, но на это не пошел. Сидеть по соседству с коровами, жиреть и жевать жвачку?.. При всей соблазнительности этой мысли она внушала мне отвращение и ужас. -- Извне
      
      
       ВЛАСТНО ВТОРГАЕТСЯ В ЖИЗНЬ -- милитаризованная совлексика:
      
       Фарфуркис же сразу взял быка за рога. Он доверительно сообщил нам, что социология все более ВЛАСТНО ВТОРГАЕТСЯ В ЖИЗНЬ, как в научную, так и в административную. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВЛЕПИТЬ ВЫГОВОР -- совлексика, объявить, что недовольны работой; в партийной и копирующей ее комсомольской системе выговора делились на простые и строгие ("строгач"), "с занесением" в документы и без:
      
       Ну, ВЛЕПЯТ ВЫГОВОР. Что я им -- ради благодарностей работаю? Пусть лепят. Только бы дело это проклятое хоть немножко продвинуть... хоть чуть-чуть... -- Град обреченный
      
      
       ВЛКСМ -- совлексика (см.); Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи -- руководимая КПСС (см.) организация, осуществлявшая идеологическую обработку жителей СССР; членство в ней (с 14 до 28 лет), участие в ее деятельности (фактически дополнительная трудовая повинность) и по крайней мере внешнее согласие с рядом догматов было практически обязательным, например, для получения высшего образования и для любой служебной карьеры; ВЛКСМ сочетал традиционный партийный метод управления -- регулирование доступа к материальным и нематериальным благам -- со специфическими -- апелляцией к пафосу, энтузиазму, тяге к приключениям (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Сама вижу. Привалов Александр Иванович, одна тысяча девятьсот тридцать восьмой, мужской, русский, член ВЛКСМ, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВМА -- Военно-Медицинская Академия, Санкт-Петербург, в описываемое время -- Ленинград:
      
       Здесь всегда было тихо и спокойно, даже ранними вечерами, только у подъезда клуба ВМА толпились молодые люди в длинных шинелях, да по площади бегали мальчишки, мокрые от снега. -- Год тридцать седьмой
      
      
       В МАДРИДЕ В 1936 ГОДУ ЗА ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ОН ПРИКАЗЫВАЛ СТАВИТЬ К СТЕНКЕ -- имеется в виду Гражданская война в Испании 1936-1939 годов с активным вмешательством Германии и Италии на одной стороне и СССР -- на другой:
      
       Глядя мне в ноги, голосом сухим и неприятным он осведомился, с каких это пор я перестал разбирать его почерк. Это чрезвычайно напоминает ему саботаж, сообщил он, В МАДРИДЕ В 1936 ГОДУ ЗА ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ОН ПРИКАЗЫВАЛ СТАВИТЬ К СТЕНКЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       В МАЛЫХ ДОЗАХ ВОДКА БЕЗВРЕДНА В ПРОИЗВОЛЬНЫХ КОЛИЧЕСТВАХ -- пародия на слоган начала XXI века:
      
       Сэнсей сделал себе второй коктейль, полюбовался стопочкой на просвет и ("В МАЛЫХ ДОЗАХ ВОДКА БЕЗВРЕДНА В ПРОИЗВОЛЬНЫХ КОЛИЧЕСТВАХ...".) выпил, -- основательно крякнул и потянулся за морковкой. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВМЕШАТЕЛЬСТВО ВО ВНУТРЕННИЕ ДЕЛА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- возможность и допустимость такового дискутируются во многих произведениях научной фантастики, причем мотивы и доводы "за" и "против" легко переносятся из фантастической сферы в реальные международные отношения и даже в отношения между людьми; у Стругацких эта тема позже станет одной из доминирующих:
      
       -- Однако согласитесь, Ричард, пришельцы здесь ни при чем. Откуда они могли знать о существовании у нас военно-промышленных комплексов?
       -- А следовало бы знать! -- назидательно ответил Нунан.
       -- А они сказали бы вам на это: следовало бы давным-давно уничтожить военно-промышленные комплексы.
       -- И то верно, -- согласился Нунан. -- Вот бы они этим и занялись, раз такие могучие.
       -- То есть вы предлагаете ВМЕШАТЕЛЬСТВО ВО ВНУТРЕННИЕ ДЕЛА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА?
       -- Гм, -- сказал Нунан. -- Так мы, конечно, можем зайти очень далеко. -- Пикник на обочине
      
      
       ВМ-ОПЕРАТОР -- по-видимому, оператор вычислительных машин (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Я тебя понимаю, товарищ ВМ-ОПЕРАТОР, -- ласково сказал учитель. -- Самое трудное -- правильно поставить вопрос. Остальное сделают за вас шесть веков развития математики... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       В НАГАЙКИ -- т. е. начать бить, либо принуждая к чему-либо, либо унижая превентивно, чтобы добиться гарантированного послушания; нагайка -- инструмент для нанесения побоев, кожаный жгут на рукоятке, короткая плетка:
      
       А вот сумеете вы пожалеть здоровенного сытого мужика с таким вот, -- Изя показал, -- половым органом? Изнывающего от скуки мужика? Денни Ли, повидимому, умел, а вы сумеете? Или сразу его -- В НАГАЙКИ?.. -- Град обреченный
      
      
       ВНАКЛОНКУ -- наклоненным (*А.Г.Евгеньева):
      
       Большую часть рабочего времени Станислав проводил в кустиках, а когда болезнь отпускала, торчал ВНАКЛОНКУ в кристальных ледяных струях Мугиана -- отмывал там бесконечные кувшинные обломки. -- Поиск предназначения
      
      
       В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО -- Евангелие от Иоанна 1.1 -- так что автор этих слов известен; утверждая, что автор неизвестен, говорящий мог иметь в виду, что цитирует Ветхий Завет, но в нем сформулировано иначе -- Бытие 1:1 -- "В начале сотворил Бог небо и землю", также иначе и в оригинале -- Торе -- Брейшит 1:1 "В начале сотворения Б-гом небесного и земного, когда земное было невообразимым хаосом и тьма покрывала бездну, а дух Б-га витал над поверхность вод, сказал Б-г: "Да будет свет!"...:
      
       Всем неизвестный автор по этому поводу сказал: "В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО" (а не предисловие). И вы знаете, я с ним согласен... -- Мыслит ли человек
      
      
       В НАШЕМ ЭВКЛИДОВОМ МИРЕ ВСЯКАЯ ПАЛКА ИМЕЕТ ДВА КОНЦА -- палка -- это отрезок, имеющий длину, т. е. оба конца, тем более, что бесконечных объектов в реальном мире не бывает; если один или оба конца "палки" соединены с иным объектом, такой объект называют не палкой, а консолью и, соответственно, балкой, а если конец соединен с концом -- кольцом; возможно, персонаж имел в виду, что на сфере любая "прямая" имеет конечную длину (длина окружности большого круга):
      
       Можно сказать, что в какой-то степени человечество ими облагодетельствовано, хотя никогда не следует забывать, что В НАШЕМ ЭВКЛИДОВОМ МИРЕ ВСЯКАЯ ПАЛКА ИМЕЕТ ДВА КОНЦА... -- Пикник на обочине
      
      
       ВНЕКЛАССОВЫЙ -- совлексика, инвектива; главным делением людей в советской идеологии было деление не по полу, возрасту, образованию, области деятельности и т. п., а по принадлежности к "классу"; классы были эксплуататорские, плохие -- буржуазия, и не эксплуататорские, хорошие -- рабочие и крестьяне; причем рабочие лучше, т. к. крестьяне могут быть заражены буржуазностью; интеллигенция считалась не классом, а "прослойкой", причем не понятно, между кем и кем (вначале -- между эксплуатирующими и эксплуатируемыми):
      
       -- Как-то странно вы рассуждаете, товарищ Кирин, странные у вас аналогии, чужие! Модель идеального человека -- и какой-то ВНЕКЛАССОВЫЙ огнедышащий дракон!.. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВНЕ ОЧЕРЕДИ -- очередь: один из видов дисциплины обслуживания ("первым пришел -- первым ушел"), например, заявок на ресурс в вычислительных системах; в милитаризованной экономике СССР имел место тотальный дефицит (в гражданской сфере -- ввиду перекачки ресурсов в военную сферу, в военной -- ввиду высокого отношения милитаризационных запросов к возможностям не капиталистической экономики), что требовало создания специальных механизмов распределения ресурсов, одним из которых являлась иерархическая система очередей; в данном случае изображена простейшая двухуровневая система:
      
       -- Матвей, я хотел бы уточнить относительно ульмотронов... -- Ульмотроны в порядке очереди, -- сказал Матвей. Брюнетка томно вздохнула, зорко поглядела на Марка и с покорным видом присела на край кресла. -- Нам полагается ВНЕ ОЧЕРЕДИ, -- сказал человек в очках. Значит, вы получите вне очереди, -- сказал Матвей. -- Существует очередь внеочередников, и ты там восьмым... -- Далекая радуга
      
      
       ВНЕЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ -- по мнению персонажа, принцип целесообразности не может быть эффективен при анализе действий существенно отличающейся цивилизации, в частности -- сверхцивилизации:
      
       Где основной принцип разума: ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ, экономичность?..
       -- Это частности, Дима, -- тихо сказал Вечеровский. -- Зачем мерить ВНЕЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ человеческими мерками? И потом, представь себе: с какой силой ты бьешь себя по щеке, чтобы убить несчастного комара? Ведь таким ударом можно было бы убить всех комаров в округе разом.
       Вайнгартен вставил:
       -- Или, например: какова целесообразность постройки моста через реку с точки зрения щуки? -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ВНИМАНИЕ! ПРИ ОБСТРЕЛЕ ЭТА СТОРОНА ОСОБЕННО ОПАСНА! -- надпись на зданиях Ленинграда времен Второй мировой (в советской историографии -- Великой Отечественной) войны:
      
       Быстрее прежнего снуют вагонетки, а когда ветер относит клубы ядовитых паров, на кирпичной стене открывается свежая белая надпись: "ВНИМАНИЕ! ПРИ ОБСТРЕЛЕ ЭТА СТОРОНА ОСОБЕННО ОПАСНА!" -- Туча
      
       Обширный двор завода усеян воронками, зияют выбитые стекла, на боках гигантских газгольдеров темнеют вмятины, двор перерыт сложной системой траншей, по траншеям короткими перебежками двигаются рабочие, быстрее прежнего бегают вагонетки, водители автокаров защищены железными листами, а когда ветер относит клубы ядовитых паров, на кирпичной стене заводоуправления открывается свежая белая надпись: "ВНИМАНИЕ! ПРИ ОБСТРЕЛЕ ЭТА СТОРОНА ОСОБЕННО ОПАСНА!" -- Хромая судьба
      
      
       ВО ВСЮ ИВАНОВСКУЮ -- архаичное выражение: шумно, размашисто, не обращая внимания на окружающих:
      
       Словом, Человечество жило в этот день, 15 июля, как давно уже привыкло, ВО ВСЮ ИВАНОВСКУЮ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВОГНАТЬ УМА В ЗАДНИЕ ВОРОТА -- научить чему-либо путем нанесения ударов по ягодицам; в классической педагогике считалось, что такое воздействие улучшает усвоение материала:
      
       -- Все истину ищешь... -- пробормотал он осудительно. -- Гармонию!.. Не подпирай стенку, сядь. Придется мне ВОГНАТЬ ТЕБЕ УМА В ЗАДНИЕ ВОРОТА... -- Дни затмения
      
      
       ВОДА КИПИТ... ЧТО С НЕЙ ДЕЛАТЬ? -- поскольку женщина, даже капиталистическая, вряд ли не знала, как варят картошку, скорее всего она просто валяла дурака:
      
       Андрей бросил корзину и кошелку.
       -- Эй, бездельники! -- заорал он. -- ВОДА КИПИТ! /.../
       -- И правда, вода кипит! -- сообщила Сельма с удивлением. -- ЧТО теперь С НЕЙ ДЕЛАТЬ?
       -- Бери нож, -- сказал Андрей, -- и начинай чистить картошку. А ты, Фриц, по-моему, очень любишь картофельный салат. Так вот займись, а я пойду выполнять роль хозяина. -- Град обреченный
      
      
       ВОДА /.../ ОГОНЬ, МЕДНЫЕ ТРУБЫ -- по мнению филолога А.А.Шунейко, детально проанализировавшего историю интерпретаций этой конструкции, "... выражение пройти огонь, воду и медные трубы относится к египетской древности, где оно первоначально было символом испытаний неофита при посвящении в мистерии Изиды":
      
       Вот миновали вы ВОДУ. Хорошо. Даже превосходно. А ОГОНЬ? А МЕДНЫЕ ТРУБЫ? Об этом вы подумали, луковка вы моя сахарная? -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ВОДКУ ПРАЗДНОВАТЬ -- употреблять в значительных количествах напитки с высокой концентрацией алкоголя по поводу какого-либо важного события, в том числе -- радостного (российская традиция):
      
       -- Он вытянул из заднего кармана мобильник и нажал кнопку. -- Чего-то мне неспокойно вдруг сделалось, ей-богу, -- объяснил он, как бы извиняясь. -- Сам не понимаю, почему... Толян, ты? Да, это я. Ну, как вы там?.. Точно?.. ВОДКУ ПРАЗДНУЕТЕ? А не рано? -- Бессильные мира сего
      
      
       ВОДОПАД -- падение большого количества воды вниз, обычно -- в природе; в данном случае, по-видимому, из пижонства, машина преодолевала полосу препятствий с открытым люком:
      
       Транспортер с ревом ринулся в глубокий ров. На мгновение в люке мутно блеснула неподвижная коричневая поверхность, НА КОЛЕНИ ВОДОПАДОМ ХЛЫНУЛА ВОДА. -- Страна багровых туч
      
      
       ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС -- теоретически -- комплекс, состоящий из промышленности и армии, предназначенных для поддержания обороноспособности страны; третий элемент, без учета которого нельзя понять, как этот комплекс действует -- общество, а связи в системе реально таковы: армия частично загружает промышленность и науку, дает выход садизму людей и продолжает воспитание, начатое детским садом и школой, государство поддерживает определенный уровень милитаризации общества и в некоторых случаях пользуется армией для проведения политики; обычное отношение в обществе -- уважение и гордость: отличительные черты военно-промышленного комплекса при социализме -- большая роль армии в работе промышленности и науки, большая роль насилия в воспитательной деятельности армии, более высокий уровень военной истерии в обществе, использование армии на территории собственной страны и территории стран, официально считающихся союзниками:
      
       -- Слушайте, Валентин, -- сказал Нунан, отрезая кусочек мяса. -- Как вы думаете, чем все это кончится? -- Вы о чем? -- Посещение, Зоны, сталкеры, ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЕ КОМПЛЕКСЫ -- вся эта куча... Чем все это может кончиться? -- Пикник на обочине
      
      
       ВОЕНТОРГ -- в СССР/РФ -- название магазинов, торговавших военным снаряжением, в основном -- одеждой и обувью:
      
       За доброе дело не всегда выступают из добрых намерений. Представь себе, например, что наш ВОЕНТОРГ затоварен десантными комбинезонами бэ-у. Кто главный потребитель этого тряпья? Фловеры. И кто будет тогда главным защитником Флоры? Заведующий военторгом. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ВОЗДУХ СПЕРТЫЙ -- не свежий:
      
       И толчками вырывались в коридор горячие волны СПЕРТОГО воздуха, пропитанного едкими запахами противоестественных яств, болезнетворных напитков и зловредных курений... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВОЗМОЖНО ЛИ СТАБИЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО... БЛАГОСОСТОЯНИЕ... ОТСУТСТВИЕ СВОБОДЫ -- это зависит от внешних условий и традиций общества, а именно -- поддержание благосостояния, причем растущего так, чтобы массы были довольны (вопрос традиции), требует интеллекта, новаторства, науки (тем больше, чем беднее ресурсы или агрессивнее соседи), а ученые, интеллектуалы, новаторы начинают со временем (опять роль традиции) хотеть свободы:
      
       Лет пятнадцать назад мы впервые задумались над вопросом: ВОЗМОЖНО ЛИ СТАБИЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО, в котором высокий уровень БЛАГОСОСТОЯНИЯ сочетается с полным ОТСУТСТВИЕМ СВОБОДЫ слова и мнений. Нам представлялось тогда, что наше общество движется именно в этом направлении - во всяком случае, с инакомыслием у нас было уже покончено, а достижение благосостояния казалось делом техники (как в переносном, так и в прямом смысле этого выражения). Безусловно, такое состояние общества выглядело бы идеальным с точки зрения любой Административно-Командной Системы (АКС). /.../ Мы до сих пор толком не понимаем, почему, но такой мир, видимо, невозможен. Во всяком случае, ни одной АКС в истории человечества создать такой мир не удалось ни в античные времена, ни в эпоху НТР. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ВОЙНА -- форма взаимодействия государств или негосударственных армий (см.), например, повстанческих и освободительных, бандформирований и т. д., при котором происходят убийства, уничтожение материальных ценностей, разрушение природы и установление власти так называемой победившей стороны; война удовлетворяет некоторые человеческие потребности (например, садизм, потребность в осуществлении власти над другими, разрушении) и поэтому применяется государством для уменьшения других потребностей граждан (например, в свободе, любви, стабильной жизни), и отвлечения их внимания от проблем своей жизни и своей страны; военное мироощущение являлось важной чертой психологии советского человека, военная лексика пропитывала язык и применялась для выражения самых сильных эмоций:
      
       "Мы -- выродки крыс. Мы -- пасынки птиц.
       И каждый на треть -- патрон.
       Лежи и смотри, как ядерный принц
       Несет свою плеть на трон".
       Александр Башлачев "Все от винта"
      
       Если в войне участвуют только государственные армии, война признается международным сообществом, к ней проявляется интерес, на нее распространяются международные документы о порядке обращения с военнопленными и т. п.; если в войне участвует хотя бы с одной стороны негосударственная армия, война объявляется внутренним делом государства и международное сообщество традиционно проявляет к происходящему существенно меньший интерес; в конце XX века возросло внимание, уделяемое международным сообществом к внутренним войнам, но страны, ведущие такие войны, пытались этому противодействовать (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Как можно смешивать такие разнородные понятия -- ВОЙНА и армия? Мы все ненавидим войну. Война -- это ужасно. Моя мать рассказывала мне, она была тогда девочкой, но все помнит: вдруг приходят солдаты, грубые, чужие, говорят на чужом языке, отрыгиваются, офицеры так бесцеремонны и так некультурны, громко хохочут, обижают горничных, простите, пахнут, и этот бессмысленный комендантский час... Но ведь это война! Она достойна всяческого осуждения! И совсем иное дело -- армия. Вы знаете, Иван, вы должны помнить эту картину: войска, выстроенные побатальонно, строгость линий, мужественные лица под касками, оружие блестит, аксельбанты сверкают... -- Хищные вещи века
      
       ...раздался грохот и треск, стена горящего дома обрушилась, и прямо из крутящегося огня, из тучи искр и дыма на нашу улицу выплыл, держась в метре над мостовой, штурмовой танк "мамонт". Такого ужаса мы еще не видели. /.../ Я опомнился только в подворотне. Танк был уже значительно ближе, и сначала я не увидел никого из наших, но затем в кузове бронетранспортера поднялся во весь рост Айова Смит, выставив перед собой "гремучку", уперев казенник в живот, и стал целиться. Я видел, как отдача согнула его пополам, я видел, как по черному лбу танка ширкнула огненная черта, а затем улица наполнилась ревом и пламенем /.../ Не было бронетранспортера, не было куч битого кирпича, не было покосившегося киоска возле соседнего дома -- был только танк. Он словно проснулся теперь, он извергал водопады огня, и улица на глазах переставала быть улицей и превращалась в площадь. Пек сильно ударил меня по шее, и прямо перед лицом я увидел его стеклянные глаза, но не было уже времени бежать к траншее и разворачивать лоток. Мы вдвоем подхватили мину и побежали навстречу танку, и я помню только, что неотрывно смотрел Пеку в затылок, задыхался и считал шаги, и вдруг каска слетела с головы Пека, и Пек упал, и я едва не выронил тяжеленную мину и упал на него. Танк взорвали Роберт и Учитель /.../ Айова Смит был инженером-мелиоратором из Айовы, Соединенные Штаты. Роберт Свентицкий был кинорежиссером из Кракова, Польша. Учитель был школьным учителем из этого города. Их никто никогда больше не видел, даже мертвыми. -- Хищные вещи века
      
      
       ВОКС ДЕИ -- глас божий, часть лат. изречения "глас народа -- глас божий", vox dei -- vox populi:
      
       -- Глас народа! -- сказал он назидательно. -- ВОКС ДЕИ, так сказать. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВОЛГА -- марка автомобиля:
      
       А время было тогда какое: "Москвич", "горбатый" стоил тогда в магазине пять с половиной тысяч, свободно, а "ВОЛГА" -- двенадцать... Не было тогда "волги"? Ну значит, "Победа" была, какая тебе разница?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВОЛНОВАЯ ПСИХОТЕХНИКА -- местный метод воздействия на мозг с помощью электромагнитного излучения неоптического диапазона:
      
       -- Он запустил пальцы в нагрудный карман и вытащил плоский пластмассовый футлярчик. Внутри была блестящая металлическая трубочка, похожая на инвариант-гетеродин для карманных радиоприемников. -- На! Жри! /.../ У тебя приемник есть? Вставь туда вместо гетеродина, повесь где-нибудь в ванной или поставь, все равно, и валяй. -- В ванной? -- Да. -- Обязательно в ванной? -- Ну да! Обязательно нужно, чтобы тело было в воде. В горячей воде. Эх ты, теленок... -- А "Девон"? -- А "Девон" высыпь в воду. Таблеток пять в воду и одну в рот. На вкус они отвратительные, но зато потом не пожалеешь... И еще обязательно добавь в воду ароматических солей. А перед самым началом выпей пару стаканчиков чего-нибудь покрепче. Это нужно, чтобы... как это... ну... развязаться, что ли... -- Так, -- сказал я. -- Понятно. Теперь все понятно. -- Я завернул слег в бумажную салфетку и положил в карман. -- Значит, ВОЛНОВАЯ ПСИХОТЕХНИКА? -- Хищные вещи века
      
      
       ВОЛОКИТА -- внутренне гармоничная система плохой организации и низкой средней квалификации возникла в СССР как результат ускоренной индустриализации и урбанизации, служившей, в свою очередь, политическим и идеологическим целям; система просуществовала более полувека и административно погибла, как и предсказывал один из ее идеологов, В.И.Ленин, из-за низкой производительности труда, но оставила после себя социальный след в виде низкого уровня морали (пренебрежение законами, лживость, отчужденность), социальной пассивности и инфантильной внушаемости:
      
       -- ВОЛОКИТА... -- мечтательно произнес Роман. -- Волокита, Эдик, это, в сущности, прекрасно. Несешь, бывало, на подпись что-нибудь исходящее, а бухгалтер, шалун этакий, посылает тебя за визой к директору... Идешь к директору, а у директора, естественно, совещание, надобно подождать, садишься в кожаные кресла, пощебечешь с референтом, полистаешь газету, а там, глядишь, и совещание закончилось, -- возвращаешься к бухгалтеру, а бухгалтер, шалунишка, на обеде... Садишься в кожаные кресла, пощебечешь со счетоводом...
       -- Золотые люди, -- сказал Витька. -- День-два, и все готово... - Сказка о Тройке
      
      
       ВОЛЧАНКА -- инфекционная или аутоимунная болезнь, поражающая кожу и другие органы:
      
       Но учти, что язва желудка состоит в том, что желудок, не получая питания, начинает переваривать сам себя. -- Есть еще такая болезнь -- ВОЛЧАНКА, -- сказал Григорий. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ВОЛЧЬЯ СЫТЬ -- продукт питания, предназначенный для насыщения волка, в древнем русском фольклоре -- стандартная инвектива в адрес лошади, транспортного средства:
      
       Вездеход развернулся, на несколько секунд забуксовал в насыпи легчайшего праха (Василий сказал сквозь зубы: "Ай ты ВОЛЧЬЯ СЫТЬ, травяной мешок...".) и выкатился на шоссе. -- Венера. Архаизмы
      
      
       ВОЛШЕБНИК -- см. человек всемогущий
      
      
       ВОЛЬНИЦА АМЕРИКАНСКАЯ -- поэтическое и имевшее слабое отношение к действительности (как всякое поэтическое) представление об Америке времен освоения Запада; возникло в результате слишком прямолинейного восприятия коммерческого американского кино и литературы; тут же -- зарождение неприязни на почве комплекса неполноценности:
      
       -- Слушай! -- прошептал он, хихикая и брызгаясь. -- Откуда ты взял такого замечательного типа? У них там на фермах, оказывается, настоящий Дикий Запад! АМЕРИКАНСКАЯ ВОЛЬНИЦА! -- Русская вольница ничем не хуже американской, -- сказал Андрей с неприязнью. -- Град обреченный
      
      
       ВОЛЮНТАРИЗМ -- здесь -- совлексика; принятие, по мнению говорящего, решений не на основе информации и методик, а на основе собственной воли, каприза:
      
       -- Не-е-ет, товарищ Хлебовводов! Не позволим! Не позволим, пользуясь болезнью научного консультанта, вводить здесь и применять методы грубо-административные вместо методов административно-научных. Не позволим вновь торжествовать ВОЛЮНТАРИЗМУ и субъективизму! -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВОЛЯ ВРАГА БЫЛА СЛОМЛЕНА -- совлексика, имеется в виду, что действия врага определяются "волей", которую можно "сломать", в отличие от своей "воли", которую сломать нельзя; причем дополнительное унижение противника, а значит -- возвеличивание себя, -- происходит от того, что противник знает о сломленности свой воли:
      
       Японец сделал вид, что не расслышал или не понял. Повторять Олешко не стал. ВОЛЯ ВРАГА БЫЛА СЛОМЛЕНА, и он знал это. -- Четвертое царство
      
      
       ВОПРОС -- осознанная и выраженная субъектом в соответствующей форме проблема; любой вопрос формулируется в какой-то системе понятий и часто -- в рамках какой-то модели, выбор системы понятий и модели иногда составляет заметную по объему работы часть решения проблемы:
      
       Вообще-то я все понимаю: ВОПРОСЫ -- это серьезно. В конце концов, с вопросов начинается все-все-все в этой жизни. Например, вся наука. Это любой дурак знает. Даже последний дурак знает, что правильно поставленный вопрос содержит в себе половину ответа... Не будем спорить о цифрах, половину -- вряд ли и далеко не всегда, но -- заметную долю, да, несомненно, содержит. Однако сэнсей-то не ставит правильных вопросов! -- Бессильные мира сего
      
      
       ВОР В ЗАКОНЕ -- человек, занимающий высокое положение во внутренней иерархии нарушителей закона:
      
       Так рождался АПОКАЛИПСИС, "Откровение Иоанна Богослова", знаменитый памятник мировой литературы, который сам Иоанн-Агасфер называл не иначе, как кешер (словечко из арамейской фени, означающее примерно то же самое, что нынешний рОман", -- байка, рассказываемая на нарах в целях утоления сенсорного голода ВОРОВ В ЗАКОНЕ). -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ВОРОНОЙ -- черный, здесь возможна аллюзия на "правоохранительные органы" (воронОк -- машина для перевозки арестованных, вороненый пистолет):
      
       И с лютым наслаждением ловил я токи растерянности, недоумения и недовольства собой, исходящие от их прямых спин и аккуратных ВОРОНЫХ затылков. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ВОРОНЯТИНА -- мясо вороны, в устах, т. е. клюве говорящего -- инвектива:
      
       Вот что здесь правда. Остальное -- сплошная тушь и ВОРОНЯТИНА. -- Сказка о тройке
      
      
       ВОРОЧАТЬ МАХИНУ -- делать какую-то работу большого объема:
      
       А нам работать и работать, целую МАХИНУ ВОРОЧАТЬ, потому что все, чего мы пока добились, это только начало, это все еще нужно сохранить, милый мой, а сохранивши -- приумножить... -- Град обреченный
      
      
       ВОР ЧЕСТНЫЙ -- человек, разделяющий некоторую систему ценностей, во многом противоречащую системе ценностей "приличного" человека, т. е. систему ценностей воров, преступников, но соблюдающий ее стабильно и предсказуемо ("систематично"), причем совпадения с системой ценностей приличного человека обнаруживаются чаще вблизи корня дерева, например, ценностью и там, и там считается сама стабильность поведения; следует отметить, что в уголовном сообществе принципы поведения могут распространяться только на "своих", при этом чужие вообще не являются людьми в обычном понимании этого слова, их можно не только убить, но и ограбить, и обмануть; аналогичная ситуация в некоторых религиозных сообществах, так, например, согласно Корану, договоры, заключенные с неверными, не обязательны к соблюдению:
      
       ...Честность в политике -- это что-то вроде однополой любви, что-то ненастоящее и во всяком случае -- неестественное. "Честный политик" -- это явный оксиморон. Если честный, то -- не политик. Если политик, то -- какая уж тут честность. А если даже все-таки честность, то уж -- не та. Другого свойства. Из других, наверное, молекул. Неподлинная. Впрочем: "ЧЕСТНЫЙ ВОР" -- вполне определенное понятие. "Честный вор", "честный битый фрайер"... Другой мир. Тоже реальный. Так что дело не в словах... -- Поиск предназначения
      
      
       ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ ПРОЦЕНТА -- доля рабочих дней при шестидневной рабочей неделе, до конца 60-х годов бывшей в СССР повсеместной:
      
       ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ ПРОЦЕНТА всех дней в году начинаются одинаково: звенит будильник. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ -- принципиально важный для существования общества процесс СОЗДАНИЯ ЧЕЛОВЕКА, причем системное решение, предлагаемое персонажами, говорящими от имени авторов, -- уменьшение контактов детей с родителями и воспитание их профессиональными педагогами, в том числе в интернатах (Полдень, XXII век; Хромая судьба; Экспедиция в преисподнюю); одним из аргументов за создание такой системы является то, что дети ИЗ НАШЕГО МИРА БЕГУТ В СВОЙ МИР:
      
       Ведь, по сути, мы обязаны чуть ли не любой ценой СОЗДАТЬ ЧЕЛОВЕКА с заданными свойствами. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
       Всю свою жизнь и все свое время они посвящают ВОСПИТАНИЮ своих ДЕТЕЙ и совершенствованию своей семьи вообще. Они почти не участвуют в процессе общественного производства, они замкнуты на свою ячейку, они отдельны. Это раздражает. В том числе и меня. Однако я понимаю осторожность Г.А., когда он отказывается дать однозначную оценку этому явлению. Рискованный эксперимент, говорит он. Если бы это зависело только от меня, я бы, наверное, не разрешил его, говорит он. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
       Они не бегут во Флору, они образуют Флору. Вообще они бегут не "куда", а "откуда". От нас они бегут, ИЗ НАШЕГО МИРА они БЕГУТ В СВОЙ МИР, который и создают по мере слабых сил своих и способностей. Мир этот не похож на наш и не может быть похож, потому что создается вопреки нашему, наоборот от нашего и в укор нашему. Мы этот их мир ненавидим и во всем виним, а винить-то надо нам самих себя. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
       ... опасность потребительства существует в обществе слаборазвитом, голодном. В цивилизованном мире такой опасности нет уже сейчас. /.../ "Флора" -- это тоже потребители. И лично мне, как и Борису, она отвратительна. Отвратительны хиппи, металлисты, панки. Но это физическое отвращение. Брезгливость. И это -- наше личное отношение. Довольно исключительное дело. А стало быть, наша, а не их проблема. Родись мы не в такой семье, не пройди страшную войну, не ползай по трупам в блокаду, не примерзай мы мокрой спиной к стенке прокаленного морозом вагона в эвакуацию... Может, и относились бы по-другому. Важно понимать: ситуация меняется. Лозунги, что труд облагораживает, а кто не работает, тот не ест, в экономически наполненном обществе теряют смысл. А если вы хотите созерцать, думать? А если вы хотите сидеть дома и ВОСПИТЫВАТЬ ДЕТЕЙ? Понятие работы меняется. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ВОСПИТУЕМЫЕ -- в данном случае -- эвфемизм, замена слов -- заключенные, смертники; в Китае, во время так называемой "культурной революции" (см. идеальные миры, хунвэйбины) применялся термин -- "школы перевоспитания"; применение термина опирается, в частности, на миф о воспитательной роли наказания, поддерживаемый пропагандой; например, в РФ, несмотря на очевидную -- очевидную, ибо 16 % взрослого населения этой страны побывало в заключении -- нелепость тезиса, 1/3 подростков верит в воспитующую роль наказания, а 1/2 подростков считает, что ужесточение наказаний уменьшает преступность (Мария Гайнер "Правосознание подростков", 1998; данные 1997-1998 годов):
      
       Было около шести часов утра, совсем рассвело. Обычно в это время ВОСПИТУЕМЫХ строили в клетчатые колонны, наскоро кормили и выгоняли на работы. Отсутствие Максима было, конечно, уже замечено, и вполне возможно, что теперь он числился в бегах и был приговорен... -- Обитаемый остров
      
      
       ВОСПЛАЧЕШЬ, АКИ ЖИДЫ У СТЕН СИНАЙСКИХ -- по-видимому, имеются в виду события у горы Синай (стен там, впрочем, нет), когда народ стал плакать насчет пожрать (Тора, Бемидбар 11:4, у христиан Библия, Числа 11:4):
      
       -- Вылезай, старое дерьмо! -- заорал он. -- Вылезай, не то ВОСПЛАЧЕШЬ, АКИ ЖИДЫ У СТЕН СИНАЙСКИХ! -- Песчаная горячка
      
      
       ВОСЬМЕРКА НА ОДИННАДЦАТЬ ЧАСОВ -- соответствующая точка на мишени; поразить любую заранее определенную точку на мишени труднее, чем центр:
      
       У него всегда было великолепное зрение, он как легендарная мамаша Тихо Браге видел простым глазом фазы Венеры и способен был кучно посадить все пять пуль в "ВОСЬМЕРКУ" точно НА ОДИННАДЦАТЬ ЧАСОВ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВОСЬМИНОГАЯ МУХА -- аллюзия на Аристотеля, написавшего, что у мух восемь ног; после этого в течение веков наука полагала, что так и есть -- никому и в голову не приходило, что основоположник мог ошибиться, а кому приходило в голову изловить и сосчитать, тот благоразумно молчал:
      
       У планетолета толстые стены, и все, что через эти стены проникает, смертельно опасно. Все равно что -- метеорит, жесткие излучения или какие-нибудь ВОСЬМИНОГИЕ МУХИ. -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       ВОСЬМОЕ ПРАВИЛО ФИНГЕЙЛА -- из "Законов Мерфи":
      
       -- Он сказал: "Отличная штука -- команда. Всегда есть возможность свалить вину на кого-нибудь другого". -- Что это, блин, значит? -- спросил оторопевший Тенгиз. -- Это так называемое "ВОСЬМОЕ ПРАВИЛО ФИНГЕЙЛА". -- Бессильные мира сего
      
      
       В ОТКАЗЕ СТОИТ -- аллюзия на "сидит в отказе" -- формулировка, означавшая в СССР, что человек подал заявление на выезд из СССР, получил отказ и живет, как правило, потеряв работу, во многих случаях подвергаясь преследованиям, ожидая следующей возможности для подачи заявления, в некоторых случаях пытаясь бороться за право выезда:
      
       -- Не желает, и все тут. В ОТКАЗЕ СТОИТ. -- А может быть -- пусть? -- осторожно предположил Андрей, понизив на всякий случай голос. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВОТКНУЛ ИГЛУ -- метод убийства; подробные данные о методике и масштабах политических убийств, применявшийся органами (см.) -- Юрий Стецовский "История советских репрессий" и другие источники:
      
       Не верь, что я скоропостижно скончался в автобусе в час пик от сердечного приступа. У меня идеальное здоровье. (У тебя, кстати, -- тоже). Просто кто-то подобрался ко мне в толпе и ВОТКНУЛ (прямо сквозь пиджак) ИГЛУ с каким-нибудь (не знаю нынешних препаратов) кардиолеталем -- или еще с какой-нибудь подобной гадостью. -- Поиск предназначения
      
      
       ВОТ ТАКИЕ ВОТ ПИРОГИ -- одна из великого множества поговорок и буферных слов, предназначенных для приведения в соответствие скорости говорения и скорости формирования процессором осмысленного текста; классическое буферное слово русского языка в XX и начале XXI века -- "блядь" (трудно поверить, но тут нет никакой связи ни с одним из смыслов этого слова -- в качестве буферного слова это просто комплект букв и любимый звук), позже трансформировалось в "блин", в дальнейшем в качестве буферного слова использовались "как-бы" и "короче":
      
       Мы вам, мать вашу так, ошейники себе на горло положить не дадим!.. ВОТ ТАКИЕ ВОТ ПИРОГИ, браток, -- сказал он, обращаясь непосредственно к Фрицу. -- Град обреченный
      
      
       ВОТ ТАКИХ НАМ НАДО ГНАТЬ -- совлексика: одновременно отстранение себя самого от персонажа, указание на массовость угрозы ("вот таких") и обезличивание персонажа для успокоения совести ("вот таких" гнать проще, чем конкретного человека, с которым еще день назад работал):
      
       -- Перец, ваша очередь. -- Как моя? -- удивился Перец. -- Я же четвертый. -- Внештатный сотрудник Перец, -- повысив голос, сказала секретарша. -- Ваша очередь. -- Рассуждает... -- проворчал кто-то. -- ВОТ ТАКИХ НАМ НАДО ГНАТЬ... -- громко сказали слева. -- Раскаленной метлой! -- Улитка на склоне
      
      
       ВОТ Я ЕГО СЕЙЧАС СПИЧКОЙ... -- намек на распространенный способ убийства существ, относящихся к тому же биологическому виду, что собеседник:
      
       -- Задавить его, паразита! -- прохрипел Хлебовводов. -- ВОТ Я ЕГО СЕЙЧАС СПИЧКОЙ... -- Он стал хлопать себя по карманам. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВОХРОВЦЫ -- сотрудники ВОХР -- военизированной охраны; несли охрану концлагерей и "закрытых учреждений" -- заводов, научно-исследовательских институтов и др., работавших "по военной тематике", а также в иных сферах, которые государство считало важными для себя, например в разведке, идеологии и т. д. (иначе см. Энциклопедию):
      
       ... и через минуту ко всем дырам в заборе побегут ВОХРОВЦЫ вперемежку с плотниками, и я окажусь в мешке, как какой-нибудь битый Паулюс... -- Хромая судьба
      
      
       ВОШЕБОЙКА -- помещение, приспособленное для санитарной обработки -- уничтожения вшей; элемент советского быта времен революций, войн и связанных с ними разрухи, позже борьба с распространением вшей (чаше всего в школах и пионерских лагерях) велась домашними средствами, поскольку наличие вшей у советских детей противоречило официальной идеологии (также см. Энциклопедию):
      
       Короче говоря, выбрались мы из Зоны, загнали нас с "галошей" вместе в "ВОШЕБОЙКУ", или, говоря по-научному, в санитарный ангар. Мыли нас там в трех кипятках и трех щелочах, облучали какой-то сволочью, обсыпали чем-то и снова мыли, потом высушили и сказали: "Валяйте, ребята, свободны!" -- Пикник на обочине
      
      
       ВПЕРВЫЕ ЭТО НИКОГДА И НЕ ПРОИСХОДИЛО -- это возможно, если данный периодический процесс длится вечно по собственным часам:
      
       Возможно, тысячу и одну жизнь прожил Никита Воронцов. Возможно, в последних своих жизнях он уже давно забыл, когда это произошло с ним впервые. А возможно, впервые это никогда и не происходило... -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ВПОЛСВИСТА -- слабо, вполсилы:
      
       Второго ноября записано: "Не работал, страдаю брюхом", а третьего -- короткая запись: "ВПОЛСВИСТА". -- Хромая судьба
      
      
       В ПОРЯДКЕ СВЯЗИ С ПРОИЗВОДСТВОМ -- совлексика, в данном случае означает, что руководящие органы полагали, что научные организации "слабо связаны с производством" и независимо от конкретной ситуации эту связь надо укреплять, точнее, надо, чтобы научные организации сообщали ("рапортовали" -- совлексика) об ее укреплении:
      
       Была создана комиссия для проверки работы Выбегаллы. Но тот, не растерявшись, представил две справки, из коих следовало, во-первых, что трое лаборантов его лаборатории ежегодно выезжают работать в подшефный совхоз, и, во-вторых, что он, Выбегалло, некогда был узником царизма, а теперь регулярно читает популярные лекции в городском лектории и на периферии. И пока ошеломленная комиссия пыталась разобраться в логике происходящего, он неторопливо вывез с подшефного рыбозавода (В ПОРЯДКЕ СВЯЗИ С ПРОИЗВОДСТВОМ) четыре грузовика селедочных голов для созревающего антропоида, неудовлетворенного желудочно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВПШ, ЦПУ -- ВПШ, Высшая партийная школа при ЦК (см.) КПСС (см.), учебная организация, готовившая персонал (на советском языке -- "кадры") для партийной системы, в частности, для подрывной работы за рубежом, т. е. руководство для подчиняющихся КПСС зарубежных партий (изучались в основном не общеобразовательные, а специальные предметы); эти партии занимались во многих случаях запрещенной законами всех стран деятельностью -- готовили насильственное изменение государственного строя с целью захвата власти и построения светлого завтра советского или кампучийского образца (также см. Энциклопедию); ЦПУ -- церковно-приходское училище -- вид начального образования в РФ до 1917 года XX века; поговорка "ЦПУ плюс ВПШ" отсылает к созданному литературой архетипу профессионального революционера с его специфическим "образованием" -- начальным (ЦПУ) плюс партийным (ВПШ), а также противопоставлением политически неблагонадежной интеллигенции ("мы академиев не кончали"):
      
       Был он отпетым невеждой (образование, как говорится, ЦПУ плюс ВПШ), но и те жалкие крохи знаний, что чудом удержались в его черепе, ухитрялся весьма ловко приспосабливать к своим нуждам насущным. -- Дьявол среди людей
      
      
       ВРАГИ РАБОЧЕГО КЛАССА -- мифический объект, созданный пропагандой для обеспечения захвата власти теми, кто создал данную пропаганду, и для последующего удержания ими власти посредством переключения внимания работающих людей с этого факта и его последствий на указанный мифический объект; выражение, как показано авторами, стало резидентным вирусом, присутствующим в мозге людей:
      
       Ловкие пальцы быстрыми и точными движениями вкладывали, соединяли, закрепляли, и разбросанные по столу причудливые кусочки металла словно сами собой становились на свои места, превращаясь в грозное оружие. /.../ -- Вот так и... вот так.-- Быков щелкнул затвором и вскинул автомат к плечу.-- Готово, стреляй по ВРАГАМ РАБОЧЕГО КЛАССА... -- Страна багровых туч
      
      
       ВРАГ ПОДСЛУШИВАЕТ -- имеется в виду постоянный мотив советской пропаганды "помни, враг подслушивает"; ксенофобия и шпиономания на протяжении всего существования советской власти были важными инструментами управления людьми, за три поколения они стали неотъемлемой частью психологии людей и общественного сознания и сделали невозможной либерализацию страны после распада СССР:
      
       "ВРАГ, блин, ПОДСЛУШИВАЕТ". Но как тут можно было удержаться? И о чем еще людям разговаривать, кроме как о своих мучениях. Опять же -- все ведь кругом свои. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВРАЧ -- человек, который лечит людей; талант врача и учителя, согласно тексту, редок и важен для общества:
      
       Сто двадцать семь математиков-физиков у нас получилось... И лишь только трое ВРАЧЕЙ... Сто двенадцать инженеров-управленцев-технарей-изобретателей... По мелочам: гуманитарии, искусствоведы там, журналисты, один писатель... И ни одного политического деятеля. И -- главное -- ни одного учителя. -- Бессильные мира сего
      
       Именно в эту эпоху смятений экипаж "Галактиона" вдруг как-то сразу осознал -- узнал он об этом гораздо раньше, -- что в мире наибольшим почетом пользуются, как это ни странно, не космолетчики, не глубоководники и даже не таинственные покорители чудовищ -- зоопсихологи, а ВРАЧИ и учителя. В частности, выяснилось, что в Мировом Совете -- шестьдесят процентов учителей и врачей. Что учителей все время не хватает, а космолетчиками хоть пруд пруди. Что, не будь врачей, плохо бы пришлось глубоководникам, а отнюдь не наоборот. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ВРЕМЕНА ВЕЛИКИХ ПОСАДОК -- во времена советских репрессий 1917-1959 годов было репрессировано свыше 60 млн. человек, 20 млн. из них погибло; на период 1935-1941 приходится 20 и 7 млн. соответственно, а на 1937-38 годы, которые и называют "времена великих посадок" -- 4,5-5 млн. репрессированных (данные разных источников различаются; здесь использованы данные Юрия Стецовского "История советских репрессий", который анализирует и сопоставляет цифры, приводимые другими авторами):
      
       С последними словами этой древней тоскливой песни, сочиненной, говорят, знаменитым тюремным бардом еще ВРЕМЕН ВЕЛИКИХ ПОСАДОК, подъехали они к настежь распахнутым, с покосившимися створками, воротам в дощатом высоком заборе. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВРЕМЕНИ НЕТ -- важная идея, упоминаемая Стругацкими неоднократно, вплоть до последних слов:
      
       -- Да, да, конечно, -- сказал им Роман. -- Времени у нас мало.
       -- Мало? -- переспросил я. -- Ты ошибаешься. ВРЕМЕНИ у нас НЕТ вообще! -- Сказка о тройке-1
      
       - ВРЕМЕНИ совершенно НЕТ, - сказал сэнсей с каким-то даже отчаянием. Он откинулся на сиденье, положил руки на колени, но сейчас же снова сгорбился, почти повиснув на ремнях. - Совершенно, - повторил он. - Совершенно нет времени. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВРЕМЯ -- параметр при описании процессов в природе; можно сказать, что все на свете (см.) -- это множество состояний, причем упорядоченных по значению параметра "время"; когда же заходит речь о роли человека в мире, то возникает вопрос об информации и управлении, или о модели мира в человеке и, соответственно, о ее точности (это вопрос информации) и возможности управления; тут и возникает (если возникает) разница между прошлым и будущим: прошлое познаваемо (в принципе), будущее управляемо (в принципе), хотя можно представить себе миры без одного или двух этих свойств или без различия между прошлым и будущим (например, трафальмадорцы видели любой объект развернутым во времени и в прошлое, и в будущее -- Курт Воннегут мл., "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей"); естественная тяга человека к улучшению управляемости повлекла значительное внимание, уделяемое этому кругу вопросов наукой, лженаукой (см. также Энциклопедию), литературой и собственно индивидом:
      
       Наука эти высоты еще не превзошла и превзойдет, надо думать, не в ближайшие дни. Ибо речь здесь идет о природе ВРЕМЕНИ, а время -- это такая материя, в которой любой из нас не менее компетентен, чем самый великий академик. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       Славное, славное ВРЕМЯ -- расцвет импульсных атомных ракет, время, выдвинувшее таких, как Краюхин, Привалов, Соколовский... Время, когда старик Шрайбер в Новосибирске развил идею "абсолютного отражателя"... -- Страна багровых туч
      
       Речь шла о свойствах ВРЕМЕНИ, о времени как о физическом процессе. По словам Беркута, это была необычайно сложная проблема. Много лет назад, при исследовании проблемы источников энергии звезд, была впервые выдвинута своеобразная, еще экспериментально не подтвержденная теория времени как физического процесса, связанного с энергией. В основу этой теории легли постулаты, рассматривающие время как материальный процесс, несущий определенную энергию. -- Забытый эксперимент
      
       Как ведет себя ВРЕМЯ в системах, движущихся ускоренно, не знал до нас никто. Были только разные частные случаи. Знаешь, как пишут: "Таким образом, при некоторых частных предположениях относительно силового поля...". и так далее. А мы теперь знаем, доказали на опыте, что при больших ускорениях на возлесветовых скоростях можно управлять временем. Можно сделать так, что звездолет вернется через сто лет, а пилоты состарятся на год. Что-то в этом роде будет с Быковым и Горбовским. Они вернутся молодыми, но Земля состарится. У них очень мало ускорение. А если лететь так, как летели мы, все будет наоборот. Постаревший пилот возвращается к своей по-прежнему юной супруге. -- Частные предположения
      
       Одним словом, насколько я понял, всякое тело у светового барьера при определенных условиях чрезвычайно сильно искажает форму мировых линий и как бы прокалывает риманово пространство... Это прокалывание они называют деритринитацией... При деритринитации особенно опасны эти самые легенные ускорения... при легенных помехах неизбежны чрезвычайно сильные искажения масштабов ВРЕМЕНИ. Вот это и случилось с нашим "Таймыром". -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Это были контрамоты, товарищи! Люди, прибывшие в наш мир из другой Вселенной, где ВРЕМЯ течет навстречу нашему. В результате взаимодействия противоположных потоков времени они из обыкновенных контрамотов, воспринимающих нашу Вселенную как фильм, пущенный наоборот, превратились в контрамотов дискретного типа... В течение, скажем, первого июля они живут, работают и питаются совершенно как мы. Однако ровно, скажем, в полночь они вместе со своим оборудованием переходят не во второе июля, как это делаем мы, простые смертные, а в самое начало тридцатого июня, то есть не на мгновенье вперед, а на двое суток назад, если рассуждать с нашей точки зрения. Точно так же в конце тридцатого июня они переходят не в первое июля, а в самое начало двадцать девятого июня. И так далее. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВРЕМЯ, КОГДА ТРУД ПЕРЕСТАНЕТ БЫТЬ ОБЩЕСТВЕННОЙ НЕОБХОДИМОСТЬЮ -- наступит или не наступит такое время, определяется в первом приближении ростом производительности труда и ростом потребностей, а во втором -- равномерностью распределения того и другого по социуму, ростом сложности доступа к природным ресурсам и возникающими при этом в социуме конфликтами:
      
       Пока мы еще имеем моральное право осуждать Флору. Не хватает рабочих рук, очень много непривлекательного и непрестижного труда, на который мы с упреком указываем Флоре, но уже недалеко то время, когда вторая НТР завершится (ориентировочно через 40-50 лет), непривлекательный и непрестижный труд будет целиком отдан кибертехнике, и что мы тогда ответим Флоре, когда она скажет нам: ладно, давайте вашу работу. Необходимо уже сейчас понять, что с нынешней точки зрения это будет очень странное время -- время, когда труд навсегда перестанет быть общественной необходимостью. Может быть, нам действительно надлежит рассматривать нынешнюю Флору как некую модель общей социальной ситуации не столь уж отдаленного будущего? -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ВРЕМЯ ОПТИМИСТОВ -- одно из понятий философии неооптимизма; нормативный оптимизм свойственен тоталитарным режимам -- "сила через радость" в Германии, "жить стало лучше, жить стало веселей" и т. д. в СССР:
      
       -- Наше время -- это ВРЕМЯ ОПТИМИСТОВ. Пессимист идет в Салон Хорошего Настроения, откачивает желчь из подсознания и становится оптимистом. /.../ Пессимизм, как умонастроение, искореняется все той же наукой. И не только косвенно, через создание изобилия, но и непосредственно, путем прямого вторжения в темный мир подкорки. -- Хищные вещи века
      
      
       ВРУБИТЬ ТРЕТЬЮ СКОРОСТЬ -- автомобильный термин, сленг:
      
       Проснувшийся от шума полковник выкатил глаза и отдал приказ взять повод, переменить потники и ВРУБИТЬ ТРЕТЬЮ СКОРОСТЬ. Витька оглушительно свистел в два пальца, Роман с Эдиком кричали: "Долой!" -- а я, как испорченный граммофон, только твердил: "Мой Черный Ящик -- это не ящик...". -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВРЯД ЛИ ОТЧЕТЛИВО ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ ТО, О ЧЕМ ГОВОРИЛ -- распространенная ситуация у людей вообще, очень распространенная -- у сторонников СССР, коммунизма и социализма, живущих в капиталистических странах:
      
       Акутагава /.../ объявил: "Правота социализма не подлежит дискуссии. Социализм -- просто неизбежность". Но он плохо разбирался в социализме, социализм лишь ассоциировался у него с Россией, перед гением которой он преклонялся, а вообще-то к социалистам он готов был причислить и Чаплина. Он сказал о себе: "Я... по характеру -- романтик, по мировоззрению -- реалист, по политическим убеждениям -- коммунист". И здесь он ВРЯД ЛИ ОТЧЕТЛИВО ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ ТО, О ЧЕМ ГОВОРИЛ. -- Избранная публицистика-70
      
      
       ВСЕГО ОДНА РАДИОСТАНЦИЯ, ТАК ОНА ТРАНСЛИРУЕТ ПРЯМО В СЕТЬ -- аллюзия на тоталитарные системы с присущими им контролем и ограничением получения информации; конкретные системы проводили эти процедуры в разной степени и разными способами: так, в СССР на разных этапах истории применялись глушение сигнала вражеских радиостанций (до конца XX), регистрация радиоприемников, изъятие радиоприемников (во время Второй Мировой войны), запрет установки антенн спутникового TV (в конце XX века, недолго), в XXI веке -- регистрация спутниковых телефонов и запрет ввоза некоторых видов радиоприемных устройств в РФ, запрет Интернета в Северной Корее и ограничение доступа в Интернет в Китае (поддержанное ради расширения бизнеса фирмой Google и некоторыми другими):
      
       Андрей осторожно взял у нее коробочку и с удивлением убедился, что это радиоприемник. /.../ -- Вообще-то он и не должен у тебя работать. Здесь ВСЕГО ОДНА РАДИОСТАНЦИЯ, ТАК ОНА ТРАНСЛИРУЕТ ПРЯМО В СЕТЬ. -- Град обреченный
      
      
       ВСЕГО СТРАШНЕЕ -- чаще всего так называют прогнозируемое и неуправляемое развитие событий в нежелательном направлении (видим, что все рушится, но ничего не можем поделать) или истинную либо мнимую коллизию мотивов; пример мнимой коллизии мотивов дан ниже -- хотим спасти людей, уничтожив режим, но при этом погибнут люди; это мнимая коллизия, т. к. мотив здесь один -- благо людей, но говорящий не имеет аппарата для сопоставления блага одних и других, а также блага сегодняшнего и завтрашнего (в "Туманности Андромеды" Ивана Ефремова этой проблемой занималась специальная организация -- "Академия горя и радости") и выдает это за коллизию -- так проще; пример истинной коллизии -- любовь при неединственности объекта (если один из объектов или субъект не согласен на неединственность):
      
       У спрута есть сердце. И мы знаем, где оно. И это ВСЕГО СТРАШНЕЕ, мой тихий, беспомощный друг. Мы знаем, где оно, но мы не можем разрубить его, не проливая крови тысяч запуганных, одурманенных, слепых, не знающих сомнения людей. А их так много, безнадежно много, темных, разъединенных, озлобленных вечным неблагодарным трудом, униженных, не способных еще подняться над мыслишкой о лишнем медяке... -- Трудно быть богом
      
      
       ВСЕМ НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР -- шутка; из тех, кто знает источник, почти все считают, что знают, кто этот автор, хотя мнения одних из них не совпадают с мнением других; но если сказать "всем известный автор", то часть начнет поливать говорящего помоями за то, что он не ее сторонник, а другая часть -- причислять к своим единомышленникам, что тоже не всем и не всегда приятно; см. в начале было слово:
      
       Вы знаете, я глубоко убежден, что предисловий писать не надо. ВСЕМ НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР по этому поводу сказал: "В начале было слово" (а не предисловие). -- Мыслит ли человек
      
      
       ВСЕМОГУЩИЙ ОГРАНИЧЕННО -- всемогущество, т. е. возможность совершить любое действие, не имеет следствием "всеситуационность", т. е. возможность создать любую ситуацию; именно на этом обламываются тоталитарные режимы, глупые родители и несчастные влюбленные -- творческого человека можно убить, но нельзя заставить поверить лжи (см. также "Хромая судьба", также Джордж Оруэлл, "1984"), человека можно наказать, но нельзя изменить ход его мышления, от девушки можно добиться "любви", но нельзя ее заставить полюбить (хотя иногда можно "привести к любви" -- см. Станислав Лем "Возвращение со звезд"):
      
       Да в силах ли понять я, каково это: быть ОГРАНИЧЕННО ВСЕМОГУЩИМ? Когда умеешь все, но никак, никак, никак не можешь создать аверс без реверса и правое без левого... Когда все, что ты умеешь, и можешь, и создаешь доброго, -- отягощено злом? -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       Саваоф Баалович стал ВСЕМОГУЩ. Он мог все. И он ничего не мог. Потому что ГРАНИЧНЫМ условием уравнения Совершенства оказалось требование, чтобы чудо не причиняло никому вреда. Никакому разумному существу. Ни на Земле, ни в иной части Вселенной. А такого чуда никто, даже сам Саваоф Баалович, представить себе не мог. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВСЕ МЫ СТАЖЕРЫ НА СЛУЖБЕ У БУДУЩЕГО -- одна из ключевых идей произведения; перенос факторов мотивации и оценки в будущее удобен для человека тем, что упрощает вычисления, поскольку позволяет игнорировать конкретности текущего времени; однако такой перенос снижает достоверность оценок, поскольку оценки влияния тем менее надежны, чем дальше экстраполяция; кроме того, перенос в будущее, практикующийся религиозными учениями (католицизмом, православием и исламом больше, протестантизмом и иудаизмом -- меньше) и коммунистической идеологией, открывает возможность для манипуляции и позволяет увеличить эксплуатацию работающих людей:
      
       -- Стажер стажеру рознь, -- возразил Юрковский. -- Ты тоже стажер, и я стажер. ВСЕ МЫ СТАЖЕРЫ НА СЛУЖБЕ У БУДУЩЕГО. Старые стажеры и молодые стажеры. Мы стажируемся всю жизнь, каждый по-своему. А когда мы умираем, потомки оценивают нашу работу и выдают диплом на вечное существование.
       - Или не выдают, - задумчиво сказал Быков, глядя в потолок. - Как правило, к сожалению, не выдают. -- Стажеры
      
      
       ВСЕ НА СВЕТЕ -- ключевое понятие философии Алевтины, олицетворения здравого смысла; важность этого понятия подчеркивается тем, что "познание" Алевтины в соответствии с древним культурным архетипом открыло Перецу путь к вершине иерархии -- посту директора Управления (см.); сравни у Лиона Фейхтвангера "Иудейская война", рассуждение императора Тита о принцессе Беренике -- "Он взял ее, но это ни к чему не привело -- он мог бы с таким же успехом взять любую женщину... У них есть для этого акта очень глубокомысленное и ядовитое выражение; они не говорят: жить друг с другом; они не говорят: слиться, соединиться. Они говорят: мужчина познал женщину. Нет, не познал он этой проклятой Береники":
      
       -- Какой же ты еще ребенок, -- сказала она. -- Как же ты еще никак не можешь понять, что ничего нет на свете, кроме любви, еды и гордости. Конечно, все запутано в клубок, но только за какую ниточку ни потянешь, обязательно придешь или к любви, или к власти, или к еде... -- Улитка на склоне
      
      
       ВСЕ ТРИ ОДИНАКОВЫЕ -- несколькотомные собрания сочинений одного автора традиционно издавались в одинаковых обложках, позже от этой традиции книгоиздатели иногда отступали; реплика персонажа означает, что серьезной литературы она не только не читала, но и не видела:
      
       А это еще что? Книги? Зачем вам?
       -- Как зачем?
       -- С вами просто беда. Опаздывает, таскается с какими-то книгами... Или это порники?
       -- Это Минц, -- сказал я.
       -- Дайте сюда. -- Она вскочила и выхватила книги у меня из рук. -- Боже мой, какая глупость! ВСЕ ТРИ ОДИНАКОВЫЕ... -- Хищные вещи века
      
      
       ВСЛАСТЬИМУЩИХ -- контаминация "власть имущих", т. е. имеющих власть, и "всласть", т. е. до полного удовлетворения; выражение указывает на традиционное для некоторых обществ использование власти для удовлетворения материальных потребностей (а иногда и для удовлетворения духовных потребностей, например, садизма); впрочем, власть сама по себе является источником сильных переживаний и, следовательно, наркотиком -- неоднократно наблюдавшееся превращение нормальных людей, попавших "во власть", в мерзавцев, связано именно с их непреодолимым желанием остаться там:
      
       А теперь пора вернуться к упоминавшемуся выше заместителю председателя горисполкома Рудольфу Тимофеевичу Барашкину, влезшему со своим радикулитом в мой бокс для ВСЛАСТЬИМУЩИХ. -- Дьявол среди людей
      
      
       В СОВРЕМЕННОЙ ВОЙНЕ НЕ БЫВАЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ -- экономический эффект войн в целом для стран отрицателен, положителен он может быть только для отраслей, работающих "на войну"; психологический эффект может быть положителен, если исходное состояние общественного сознания было чем-то ущемлено (см. состояние общественного сознания в Германии после Первой мировой войны и в РФ после распада СССР); власти Германии использовали эту ситуацию для подготовки к Второй мировой войне, власти России -- для нападения на Грузию и Украину и аннексии части территории этих стран:
      
       -- Уму непостижимо, -- сказал Максим, -- как это мы ухитрились проиграть войну при таком количестве техники на квадратный метр.
       -- А откуда ты взял, что мы ее проиграли? -- лениво спросил Зеф.
       -- Не выиграли же, -- сказал Максим. -- Победители так не живут.
       -- В СОВРЕМЕННОЙ ВОЙНЕ НЕ БЫВАЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ, -- заметил однорукий. -- Вы, конечно, правы. Войну мы проиграли. Эту войну проиграли все. Выиграли только Неизвестные Отцы. -- Обитаемый остров
      
      
       ВСТАТЬ "ВОЛЬНО" -- СЛЕГКА ОТСТАВИТЬ ПРАВУЮ НОГУ И ЗАЛОЖИТЬ РУКИ ЗА СПИНУ -- интуитивное использование психосоматических связей при дрессировке человека (в армии, детских общественных организациях коммунистических времен) и животных:
      
       Потом он сделал три шага назад и скомандовал "вольно". Секция ВСТАЛА "ВОЛЬНО" -- СЛЕГКА ОТСТАВИЛА ПРАВУЮ НОГУ И ЗАЛОЖИЛА РУКИ ЗА СПИНУ. -- Обитаемый остров
      
       -- На вахте Стась Попов, кибертехник! -- отрапортовал я. -- За время моей вахты никаких происшествий не произошло!
       Горбовский помолчал, потом неуверенно произнес:
       -- ВОЛЬНО... -- Малыш
      
       -- Честь имею, инспектор, -- сказал он. -- Разрешите представиться: старший лейтенант от кибернетики Симон Симонэ.
       -- Вольно, -- сказал я, и мы пожали друг другу руки. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ВСТАТЬ ВО ФРУНТ -- см. руки по швам
      
      
       В СТИЛЕ РАЙТА -- Фрэнк Ллойд Райт, великий архитектор конца XIX -- первой половины XX века:
      
       Некоторое время они едут сквозь тьму и дождь молча, а потом впереди, за поворотом дороги появляется вилла: крепкая фигурная решетка, домик привратника у запертых ворот, двухэтажное модерновое здание -- стекло и бетон В СТИЛЕ РАЙТА, смутно белеют абстрактные скульптуры сквозь заросли. -- Машина желаний
      
      
       В СТОРОНУ СТИКСА -- помирать (у древних греков Стикс -- одна из рек в стране мертвых):
      
       За последний душный и тошный месяц много было сказано уверенных слов и сделано самоуверенных утверждений, но запомнился почему-то только один этот разговор, -- может быть, потому, что ему предлагалось ничего не делать, а только спокойненько плыть по течению. В СТОРОНУ СТИКСА... -- Бессильные мира сего
      
      
       ВСТРЕТИЛИСЬ НЕ С ТЕМИ ЛЮДЬМИ -- формально -- центральная идея произведения, фактически проявление двух более корневых идей, а именно, наличия в системе, причем на операционально высоком уровне, "не тех людей" и общей проблемы "долг (перед системой, закон) vs. совесть (личная, стыд):
      
       Наверное, они все-таки действительно были пришельцами. /.../ Они, бедняги, попались как кур в ощип, и обойтись с ними так, как обошелся я, было, пожалуй, слишком жестоко. Наверное, все дело в том, что они прилетели не вовремя и ВСТРЕТИЛИСЬ НЕ С ТЕМИ ЛЮДЬМИ, с которыми им следовало бы встретиться. Они встретились с гангстерами и с полицией... Ну, ладно. А если бы они встретились с контрразведкой или военными? Было бы им лучше? Вряд ли... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       -- Вот тебе и первый контакт, -- пробормотал он. -- Вот тебе и встреча двух миров. /.../
       ЗАКОН ТРЕБУЕТ, чтобы я задержал этих людей впредь до выяснения обстоятельств. /.../
       -- А ведь вы пожалеете об этом, Глебски. Вам будет СТЫДНО, ОЧЕНЬ СТЫДНО. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ВСТРЕЧА ХРУЩЕВА С ХУДОЖНИКАМИ -- посещение Н.С.Хрущевым выставки художников-авангардистов, в ходе которой он высказал с употреблением непечатных выражений негативное мнение как о художниках, так и об их произведениях; событие разочаровало многих интеллигентов, ожидавших либерализации:
      
       Очередной перелом -- 1963 год. Историческая ВСТРЕЧА ХРУЩЕВА и прочих искусствоведов в штатском С ХУДОЖНИКАМИ в Московском Манеже и последующие несколько совещаний по идеологии. -- Избранная публицистика-90
      
      
       В СЧЕТ РЕПАРАЦИЙ -- репарации -- вывоз из побежденной страны предприятий, материалов и иных ценностей; иногда бывает существенен, например, репарации из Германии в СССР после окончания Великой Отечественной (в мировой историографии -- Второй мировой) войны составили более половины от военных потерь Германии в этой войне -- соответственно 25 % и 45 % всех промышленных мощностей Восточной зоны оккупации (для Западной зоны репарации и военные потери -- 12 % и 20 % соответственно); в данном случае -- шутка, вывоз по личной инициативе был мародерством и, в зависимости от обстоятельств, воровством, грабежом или разбоем (за редчайшими исключениями, не наказывался):
      
       Тут напольные часы (мрачная черная башня, отсвечивающая лаком и медными виньетками) подали голос -- всхрапнули и ударили, глухо, с благородно-сдержанной мощью, так что все тотчас же замолчали, словно вдруг заговорил среди них старший, -- да так оно и было, по сути дела: часы эти были старинные, немецкие, привезенные в свое время из Ваймара. В СЧЕТ РЕПАРАЦИЙ. -- Бессильные мира сего
      
       Столб белого пламени ахнул под потолок, мальчик мгновенно ослеп и шарахнулся, -- что его и спасло: тяжелая портьера, прикрепленная к тяжелому карнизу, рухнула, карнизом сшибло полупудовую хрустальную вазу музейной красоты (изъятую В СЧЕТ РЕПАРАЦИЙ у немецко-фашистских захватчиков братом тети Лиды, минометчиком), и ваза эта обрушилась со шкафа точно в то место, где полусекундой раньше находился организм быстроумного испытателя природы... -- Поиск предназначения
      
       Он -- хороший механик, и его в любой момент возьмут работать в университетские мастерские, откуда он ушел добровольцем, но он не торопится -- восстанавливает старые знакомства, заводит новые, а в промежутках пропивает барахло, изъятое у неприятеля В СЧЕТ РЕПАРАЦИЙ. -- Хромая судьба
      
      
       ВСЯ АПТЕКА НАРУЖУ -- редкое выражение, употребляется в смысле -- все видно, все открыто; в данном случае, поскольку персонаж в подштанниках, может иметься в виду, что он забыл застегнуть ширинку:
      
       Некоторое время все шло тихо и мирно, но вдруг дверь спецблока с треском распахнулась, и Барашкин возник на пороге -- в роскошном халате нараспашку, в пестрой фуфайке ручной вязки и в теплых антирадикулитных подштанниках, вся аптека наружу. -- Дьявол среди людей
      
      
       ВСЯКИХ-ЯКИХ -- присловье, смысл -- без каких-либо сомнений, без обмана:
      
       ... в одиночку, без ВСЯКИХ-ЯКИХ, недрогнувшей рукой выдает на-гора полноценное сочинение в десять авторских листов! -- Поиск предназначения
      
      
       ВСЯ ЭТА КАРУСЕЛЬ ДЛЯ ТОГО И СУЩЕСТВУЕТ, ЧТОБЫ ВСЕ РАБОТАЛИ -- внутренне гармоничная система плохой организации и низкой средней квалификации возникла в СССР как результат ускоренной индустриализации и урбанизации, служившей, в свою очередь, политическим и идеологическим целям; система просуществовала более полувека и частично погибла, как и предсказывал один из ее идеологов, В.И.Ленин, из-за низкой производительности труда, но оставила после себя неизгладимый социальный след в виде низкого уровня морали (пренебрежение законами и отчужденность), социальной пассивности и инфантильной внушаемости; видна параллель с системой постоянной смены работ в "Граде обреченном" и в "Тринадцатом путешествии Ийона Тихого" Станислава Лема:
      
       Ведь все работают. Никто почти не отлынивает. По ночам работают. Все заняты, ни у кого нет времени. Приказы исполняются, это я знаю, это я сам видел. Вроде все в порядке: охранники охраняют, водители водят, инженеры строят, научники пишут статьи, кассиры выдают деньги... Слушай, Перец, подумал он, а может быть, ВСЯ ЭТА КАРУСЕЛЬ ДЛЯ ТОГО И СУЩЕСТВУЕТ, ЧТОБЫ ВСЕ РАБОТАЛИ? В самом деле, хороший механик чинит машину за два часа. А потом? А остальные двадцать два часа? А если к тому же на машинах работают опытные рабочие, которые машин не портят? Само же собой напрашивается: хорошего механика перевести в повара, а повара в механики. Тут не то что двадцать два часа -- двадцать два года заполнить можно. -- Улитка на склоне
      
      
       ВТ (сигнал) -- в то время -- сигнал "воздушная тревога":
      
       Сигналы были страшно искажены, но в каждом из них явственно проступало рутинное "ВТ" -- "все благополучно". -- Частные предположения
      
      
       ВТОРАЯ ПРИРОДА -- употребление термина иногда свидетельствует о мании величия и склонности к числовой номинации у говорящего, но в данном случае он употребляется просто для указания на сложность созданного человеком; термин также применяется, чтобы указать на важную черту поведения многих людей -- восприятие мира техники как недоступного пониманию, в противоположность отношению к природе и технике как возникшим путем эволюции согласно некоторым законам, доступным пониманию:
      
       Мы в горах привыкли бояться человеческой мудрости и преклоняться перед нею, и теперь, когда я некоторым образом получил образование, я не устаю восхищаться той смелостью и тем хитроумием, с которым человек уже создал и продолжает создавать так называемую ВТОРУЮ ПРИРОДУ. /.../ -- Вторая природа! -- ядовито сказал Клоп. -- Третья стихия, четвертое царство, пятое состояние, шестое чудо света... -- Сказка о тройке-2
      
       Известно такое явление ВТОРОЙ ПРИРОДЫ -- взбесившийся робот, оно бывает очень редко, а о взбесившемся строительном роботе я не слышал никогда. -- Малыш
      
      
       ВТОРАЯ ПРИРОДА, ТРЕТЬЯ СТИХИЯ, ЧЕТВЕРТОЕ ЦАРСТВО, ПЯТОЕ СОСТОЯНИЕ, ШЕСТОЕ ЧУДО СВЕТА -- персонаж пародирует магическое перечисление, свойственное человеческой культуре:
      
       -- ВТОРАЯ ПРИРОДА! -- ядовито сказал Клоп. -- ТРЕТЬЯ СТИХИЯ, ЧЕТВЕРТОЕ ЦАРСТВО, ПЯТОЕ СОСТОЯНИЕ, ШЕСТОЕ ЧУДО СВЕТА... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВТОРИЧНЫЕ ТОРГИ ГЭ-КА-О О-ЭФ-ЗЭ ИЗ ДИЛИНГОВОГО ЗАЛА -- термины, см. хеджирование портфеля гэ-ка-о с помощью фьючерсов
      
      
       В ТРЕХ ВОДАХ -- имеется в виду три раза, каждый раз меняя воду:
      
       Я промыл начищенные картофелины В ТРЕХ ВОДАХ, налил в кастрюльку воды и нарезал в нее картофелины, разрезав каждую надвое или натрое. -- Хромая судьба
      
      
       ВХОД СВОБОДНЫЙ -- в данном случае -- шутка, т. к. "свободным входом" называют бесплатный:
      
       -- А ВХОД туда СВОБОДНЫЙ? -- Свободный, -- ответил Роман. -- За пятачок. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВХОДЯЩИЕ -- совлексика: письма, поступившие в организацию:
      
       Эта подавленность удивляла меня, я относил ее целиком за счет того, что Эдик всегда был человеком чистой науки, далеким от всяких там ВХОДЯЩИХ и исходящих, от дыроколов и ведомостей. -- Сказка о тройке-2
      
      
       В ЧЕМ СИЛА -- архетип, активно эксплуатирующийся тоталитарными режимами -- некое недоступное простым людям знание, принадлежность к "органам", "структурам", порождает некую "силу":
      
       Наступило молчание. И директор вдруг понял, В ЧЕМ СИЛА этого немолодого, упорного человека. Видимо, понял это и Горчинский, потому что он сказал наконец, ни на кого не глядя: -- Что вы хотите узнать? -- Шесть спичек
      
      
       ВЧУЖЕ -- со стороны, с точки зрения постороннего (архаизм):
      
       Хилл был подавлен и изумлен грандиозностью колоссального лабиринта в толще гранитного массива, но разговаривать ему не хотелось. Он только пробурчал насмешливо: -- ВЧУЖЕ жалко становится... -- Четвертое царство
      
      
       ВШИВОСТЬ -- наличие вшей, кровососущих паразитов; стандартный признак сочетания низкого уровня культуры (санитарии) и низкого уровня жизни, непременный спутник войн и революций; в СССР встречалась по крайней мере до конца XX века в так называемых пионерлагерях, каковой факт, естественно, скрывался:
      
       Десятки таких Ванов он зарубил собственной рукой, тысячи таких Ванов, грязных, ВШИВЫХ, голодных, слепо уверовавших в него, по одному его слову, яростно матерясь, в рост шли на танки и пулеметы, и те из них, которые чудом остались в живых, теперь уже холеные и отъевшиеся, готовы были идти и сейчас, готовы были повторить все сначала... -- Град обреченный
      
      
       ВЫБИВАТЬ БУБНУ -- бить морду, устаревший жаргон:
      
       Возник крайне неприятный инцидент, и все время, пока инцидент распутывался, пока Фарфуркиса унижали, сгибали в бараний рог, вытирали об него ноги и ВЫБИВАЛИ ЕМУ БУБНУ... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВЫГЛОХТАЛ -- выпил жадно (*В.И.Даль):
      
       И уже несли из кухни стакан водки, и несчастный Костомаров уже послушно принимал его и бестрепетно поглощал, проливая алмазную влагу на кашне и на обшлага полуснятого с плеч пальто. -- ВЫГЛОХТАЛ? Слава богу! Теперь хоть можно разговаривать по-человечески... -- Бессильные мира сего
      
      
       ВЫГОВОР ПО ПАРТИЙНОЙ ЛИНИИ, ОБЪЯВЛЕНИЕ Я ДАМ -- выговор -- санкция в рамках КПСС (см.), в силу роли КПСС в государстве имевшая своим следствием нанесение материального и морального ущерба; ОБЪЯВЛЕНИЕ Я ДАМ -- в 1944-1965 году в РФ при расторжении брака давалось объявление в газете, причем, поскольку о вступлении в брак объявления не давалось, эту норму нельзя трактовать как естественное стремление тоталитарного режима сделать частную жизнь публичной (наследие начального коммунистического идеализма, идеи обобществления женщин и т. п.), а скорее как желание уменьшить число разводов (свидетельствовавших, по мнению властей, о неблагополучии в обществе) путем апелляции к естественной человеческой стеснительности:
      
       Я вызвала тебя, чтобы сообщить, что я даю согласие на развод... -- Между прочим, он прекрасный человек, -- сказала вдруг она тихо. -- Ты не должен был обращаться с ним так... грубо. -- Но я тогда не знал, что он прекрасный человек, -- возразил я. -- Он очень страдал. -- Я тоже. Я вывихнул пальцы и получил ВЫГОВОР ПО ПАРТИЙНОЙ ЛИНИИ. -- До свидания, -- сказала она. -- До свидания, Клара, -- вежливо сказал я. -- Очень рад был повидать тебя. ОБЪЯВЛЕНИЕ Я ДАМ в ближайшее время. -- Дни Кракена
      
      
       ВЫДЕРГИВАЛ ТЕЛЕФОННУЮ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ -- имеется в виду телефонная проводная сеть:
      
       По своему же почину он прибегал к телефону редко, и выглядели такие его акции дешевым аттракциончиком. Извинительно улыбаясь, он ВЫДЕРГИВАЛ ТЕЛЕФОННУЮ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ, уносил освободившийся аппарат в свой угол и там, снявши трубку и отгораживаясь от меня плечом, принимался дудеть в нее что-то малоразборчивое, так что я схватывал только отдельные слова, иностранные какие-то слова, а может, и не просто слова, а имена собственные, очень меня в те времена интриговавшие. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ВЫДЕРЖИВАЕТ ТЯЖЕСТЬ -- большой вес в данном случае действует на большую площадь и создает незначительные напряжения (порядка 0,01 % прочности стекла):
      
       -- И уж если этот купол ВЫДЕРЖИВАЕТ тяжесть миллионов пудов застывшего камня, то твои удары киркой... -- Мир иной
      
      
       ВЫДИРКА -- листы, пачка листов, выдранных откуда-либо; технология получила специфически большое распространение в СССР в период, когда цензура в журналах была несколько слабее, нежели в книжных издательствах, люди выдирали интересные материалы из журналов, иногда комплектуя и переплетая их:
      
       В эту папку я не заглядывал лет пятнадцать. Здесь все было очень старое, времен Камчатки и даже раньше, времен Канска, Казани, ВИПа -- ВЫДИРКи из тетрадей в линейку, самодельные тетради, сшитые суровой ниткой, отдельные листки шершавой желтоватой бумаги, то ли оберточной, то ли просто дряхлой до невозможности, и все исписано от руки, ни единой строчки, ни единой буквы на машинке. -- Хромая судьба
      
      
       ВЫЕЗЖАТЬ РАБОТАТЬ В ПОДШЕФНЫЙ КОЛХОЗ -- совлексика; в СССР существовала практика направления сотрудников научных учреждений и некоторых предприятий на временную (от дня до месяца) работу на сельскохозяйственные предприятия и предприятия по переработке сельскохозяйственной продукции (овощные базы, овощехранилища, иногда магазины); ссылались при этом на КЗоТ (Кодекс законов о труде), что являлось ложью, ибо согласно КЗОТу принудительное перемещение на другие работы допускалось лишь в пределах одного предприятия, и это было всем известно, так что и ссылка, и согласие с ней являлись кооперативной игрой; фактически же направление на принудработы и отрыв от дома производились, с одной стороны, под угрозой санкций (лишения премии, невыдачи характеристики, необходимой для защиты диссертации и т. п.), с другой стороны, неудобства часто компенсировались "отгулами", иногда денежно, и всегда -- освобождением от семейного и служебного гнета, что проявлялось в попойках, особенно тотальных в день приезда (см. "Неофициальное жизнеописание Всесоюзного электротехнического института имени В.И.Ленина"):
      
       Была создана комиссия для проверки работы Выбегаллы. Но тот, не растерявшись, представил две справки, из коих следовало, во-первых, что трое лаборантов его лаборатории ЕЖЕГОДНО ВЫЕЗЖАЮТ РАБОТАТЬ В ПОДШЕФНЫЙ СОВХОЗ, и, во-вторых, что он, Выбегалло, некогда был узником царизма, а теперь регулярно читает популярные лекции в городском лектории и на периферии. И пока ошеломленная комиссия пыталась разобраться в логике происходящего, он неторопливо вывез с подшефного рыбозавода (в порядке связи с производством) четыре грузовика селедочных голов для созревающего антропоида, неудовлетворенного желудочно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ВЫЕМКА -- в прямом смысле -- углубление; в зоне углубления рельефа являются местами концентрации и перемещения турбуленций (см.), к вынутому следу (см.) отношения, по-видимому, не имеет:
      
       Мать их, очкариков, в чертову душу, надо же, сообразили, где дорогу провесить: по ВЫЕМКЕ! Ну, и я тоже хорош -- куда это мои глаза дурацкие глядели, когда я ихней картой восхищался? -- Пикник на обочине
      
       А ведь говорил Мослатый Слизняку: "Держись, дурак, от канав подальше, а то ведь и хоронить нечего будет...". Как в воду глядел -- нечего хоронить... -- Пикник на обочине
      
      
       ВЫЗВЕРИТЬСЯ -- посмотреть зло, зверем (*В.И.Даль):
      
       -- Я могу и постоять, -- пророкотал он, глядя на меня исподлобья. -- Дело ваше, -- сказал я. -- Что вам нужно? Все так же ВЫЗВЕРЯСЬ, он отхлебнул из кружки. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ВЫИГРАТЬ ПО ОБЛИГАЦИИ -- при почти насильственном изъятии денег у граждан путем проведения займов (см. заем) гражданам выдавались такие цветастенькие бумажки, облигации, по ним должны были выплачиваться со временем, через годы и десятилетия, деньги, а в некоторых случаях -- большие суммы, выигрыши; т. е. для уменьшения фрустрации, вызванной отъемом денег, вместо простой схемы "дать меньше" применялась сложная "дать, потом забрать часть, поговорив о любви к родине и/или пригрозив неприятностями по работе и партийной линии и посулив отдать и, может быть, дать больше"; обратите внимание, как в этой схеме задействованы все кнопки человеческой психологии -- страх или любовь, вера или надежда, жадность... умело насиловали советских людей:
      
       Ты ВЫИГРАЛ ПО ОБЛИГАЦИИ -- и тварь откусывает тебе голову. -- Хромая судьба
      
      
       ВЫКАМАРИВАЕТ -- выделывает, вытворяет (с ироническим оттенком):
      
       Вот его трагедия: что Бог ни делает, как ни ВЫКАМАРИВАЕТ -- все, что он творит, отягощено злом. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ВЫКОРЧЕВЫВАНИЕ БЕСПОЩАДНОЕ -- совлексика, указание на уничтожение чего-либо/кого-либо не щадя выкорчевываемое/выкорчевываемого, т. е. без остатка:
      
       С другой стороны, народ давно уже требует БЕСПОЩАДНОГО ВЫКОРЧЕВЫВАНИЯ бюрократизма и бумажной волокиты во всех инстанциях. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ -- разориться:
      
       Да, частная торговлишка господина Гофштаттера представляла собой жалкое зрелище. И весы, конечно, не прошли соответствующего контроля, и с санитарией было неважно. Впрочем, это меня не касается, подумал Андрей. Когда все будет устроено как надо, эти гофштаттеры попросту ВЫЛЕТЯТ В ТРУБУ. -- Град обреченный
      
      
       ВЫМОРОЧЕННЫЙ -- правильно -- "выморочные", т. е. не имеющие законных наследников ввиду смерти владельца; в данном случае термин употреблен в расширительном смысле, ибо государство присваивало собственность своих жертв (даже если не отправляло в лагеря взрослых членов семьи, а детей -- в детские дома под чужой фамилией):
      
       Они ходили среди нас с руками по локоть в крови, с памятью, гноящейся невообразимыми подробностями, с придушенной или даже насмерть задавленной совестью, -- наследники ВЫМОРОЧЕННЫХ квартир, вымороченных рукописей, вымороченных постов. -- Хромая судьба
      
      
       ВЫПОЛНИТЬ ЛЮБОЕ ВАШЕ ПРИКАЗАНИЕ, ЕСЛИ ОНО НЕ БУДЕТ ПРОТИВОРЕЧИТЬ ИНТЕРЕСАМ НАШЕГО ГОСУДАРСТВА... И ПАРТИИ -- художественное описание ситуации конфликта интересов, в которую регулярно попадает вообще любой мыслящий человек, а человек, пытающийся быть лояльным к частям тоталитарной системы, пытающейся скрыть свою тоталитарность, -- еще чаще; выход из этой ситуации советские граждане нашли в так называемом "двоемыслии", а точнее -- умении придерживаться одновременно нескольких противоречащих друг другу воззрений; это, кажется, похоже на некий психиатрический диагноз:
      
       А он допытывался: "Значит, если мой приказ будет противоречить приказу председателя Госкомитета, вы повинуетесь мне?" "Да...-- Тут я, кажется, с самым дурацким видом облизнул губы и добавил: -- Мы не в армии, но я ВЫПОЛНЮ ЛЮБОЕ ВАШЕ ПРИКАЗАНИЕ, ЕСЛИ ОНО НЕ БУДЕТ ПРОТИВОРЕЧИТЬ ИНТЕРЕСАМ НАШЕГО ГОСУДАРСТВА... И ПАРТИИ, конечно. Я коммунист. -- Страна багровых туч
      
      
       ВЫПОЛНЯТЬ ПОСЛЕДНИЙ ПО ВРЕМЕНИ -- формулировка из армейского Устава, точнее -- "Выполняется последний по времени отдачи":
      
       "А если вы имеете два взаимно исключающих друг друга приказа?" "ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПОСЛЕДНИЙ ПО ВРЕМЕНИ". -- Страна багровых туч
      
      
       ВЫПРОСТАТЬ -- достать из-под чего-то:
      
       -- Попался, крылатый боров! -- просипел Двуглавый Юл, ВЫПРАСТЫВАЯ головы из-под правого колена. -- Ну, теперь отольются кошке мышкины слезки. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ВЫРЕЖУТ ВАС ВСЕХ -- убьют, скорее всего -- быстро, не дав применить оружие:
      
       Это тебе не шутки! Налетишь на засаду -- ВЫРЕЖУТ ВАС ВСЕХ, как цыплят... -- Град обреченный
      
      
       ВЫРОДКИ -- мыслящие и способные усомниться в достоверности сообщаемой официально информации люди; существуют при всех режимах, при которых есть официальная информация, идеология, пропаганда и т. д.; при тоталитарных режимах преследуются:
      
       То, что он неподкупен, за это я головой ручаюсь. Я не могу тебе это доказать, я это чувствую. Это очень смелый и хороший человек... -- ВЫРОДОК! -- Хорошо. Это смелый и хороший выродок. Я видел его библиотеку. Это очень знающий человек. Он знает в тысячу раз больше, чем ты или ротмистр... Почему он против нас? Если наше дело правое, почему он не знает этого -- образованный, культурный человек? Почему он на пороге смерти говорит нам в лицо, что он за народ и против нас? -- Образованный выродок -- это выродок в квадрате, -- сказал Гай поучающе. -- Как выродок, он нас ненавидит. А образование помогает ему эту ненависть обосновать и распространить. -- Обитаемый остров
      
      
       ВЫСОКИЙ СТАТНЫЙ КРАСАВЕЦ -- маршал М.Н.Тухачевский, до революции -- офицер российской, позже -- красной армии, известен провалом (вместе с С.М.Буденным) польской кампании и зверским подавлением с применением отравляющих газов и огнеметов крестьянских волнений в СССР (подробнее см. напр. Антон Первушин, "Красный космос"); видный военный теоретик и практик, придерживался прогрессивных взглядов на стратегию и тактику; один из 40 тысяч офицеров армии и флота, уничтоженных во время репрессий 1937-1938 годов; считается, что его гибель существенно ослабила советскую армию и увеличила потери СССР во Второй мировой войне:
      
       ... он давно уже мечтает вырваться на оперативный простор, этот ВЫСОКИЙ СТАТНЫЙ КРАСАВЕЦ, украшенный созвездиями орденов, значков, ромбов, нашивок, гордый красавец с ледяными глазами и пухлыми, как у юноши, губами, гордость молодой армии, гордость молодой страны, преуспевающий соперник таких же высокомерных, усыпанных орденами, значками, нашивками гордецов западной военной науки. Что ему Ван? Десятки таких Ванов он зарубил собственной рукой, тысячи таких Ванов, грязных, вшивых, голодных, слепо уверовавших в него, по одному его слову, яростно матерясь, в рост шли на танки и пулеметы, и те из них, которые чудом остались в живых, теперь уже холеные и отъевшиеся, готовы были идти и сейчас, готовы были повторить все сначала... -- Град обреченный
      
      
       ВЫСОКОЕ ЗВАНИЕ, ЗА КОТОРОЕ ЭТА БРИГАДА БОРЕТСЯ -- совлексика; см. бороться за звание кафе отличного обслуживания:
      
       Сам он, естественно, в кафе ничего не ел и не пил, но жаждал справедливости и полного соответствия между работой бригады официантов и тем ВЫСОКИМ ЗВАНИЕМ, ЗА КОТОРОЕ ЭТА БРИГАДА БОРЕТСЯ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ВЫСОКОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ -- сильное позитивное переживание, в данном случае возникающее в процессе творчества; снежный человек Федор полагает, что творческий подход к природе и паразитизм не могут совмещаться; формально это так, поскольку паразит питается уже переработанной природой, но реально эти два занятия могут совмещаться:
      
       Я не хочу вас обидеть, но вы паразит, и вы не понимаете, какое это ВЫСОКОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ -- природа ведь бесконечна, и переделывать ее можно бесконечно долго. Вот почему человека называют царем природы. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВЫСОКО И КОРОТКО -- имеется в виду убийство путем удушения -- посредством повешения достаточно высоко и на достаточно короткой веревке, чтобы ноги не доставали до опоры и, что не менее важно, чтобы видно было издалека, т. к. санкции в авторитарном государстве всегда несут функцию устрашения:
      
       И залязгали железными голосами ревнители абсолютного порядка, апологеты фрунта, свято убежденные в том, что от любых социальных осложнений есть только одно лекарство: строй, марш и бравая песня с запевалой. Тот, кто вне строя, тот и вне закона. А с тем, кто вне закона, надлежит поступать однозначно: ВЫСОКО И КОРОТКО. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ВЫСШАЯ МЕРА -- совлексика (см.), эвфемизм для смертной казни; язык отражает значимость: наша эпоха создала десятки эвфемизмов для половых органов и состояния опьянения, предыдущая -- для убийств (иначе см. Энциклопедию); в данном случае применено как иносказание, поскольку объект был уничтожен только на карте, а не в реальной природе:
      
       ВЫСШАЯ МЕРА уже оказала свое действие. На карте был Китежград, была река Китежа, было озеро Звериное, были какие-то Лопухи, болота же Коровье Вязло, которое распространялось раньше между озером Звериным и Лопухами, больше не было. Вместо него на карте имело место анонимное белое пятно... -- Сказка о тройке-2
      
       -- Есть предложение, -- продолжал Лавр Федотович. -- Ввиду представления собой дела номер тридцать восемь под названием Коровье Вязло исключительной опасности для народа подвергнуть названное дело высшей мере рационализации, а именно признать названное необъясненное явление иррациональным, трансцендентным, а следовательно, реально не существующим, и как таковое исключить навсегда из памяти народа, то есть из географических и топографических карт. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ВЫЧИСЛЕНИЕ СРЕДНИХ ВЗВЕШЕННЫХ -- метод обработки результатов измерений:
      
       Вадим посмотрел на него без всякого интереса и, ничего не ответив, снова углубился в ВЫЧИСЛЕНИЕ СРЕДНИХ ВЗВЕШЕННЫХ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ВЫШЕ ДЕРЕВА СТОЯЧЕГО -- древнерусское выражение из историй про Илью Муромца; во второй цитате высмеивается не сопровождающееся пониманием увлечение архаикой:
      
       -- Ну да, высокая... -- проворчал Сережа Эль-де-през. -- ВЫШЕ ДЕРЕВА СТОЯЧЕГО. Может, все-таки дать тебе еще пива? Что ты пустую банку сосешь второй час? -- Бессильные мира сего
      
       -- Как-то несколько человек сходили на болота, не послушались -- так их, добрых молодцев, того... ВЫШЕ ДЕРЕВА СТОЯЧЕГО. -- Что? -- не понял Юра. -- Ну... наказали, стало быть, по нагому телу, рассекли белы бедра до черна мяса... -- Венера. Архаизмы
      
      
       ВЫШЕЛ ВЕСЬ В БЕЛОМ -- говорящий имеет в виду анекдот: претендент предлагает директору цирка номер -- с потолка на всех распыляется дерьмо, а потом выходит артист -- весь в белом:
      
       -- Па-азвольте! -- пророкотал он. -- А как же вы сюда попали? Без пропуска! У вас даже документов нет! -- А через дыру! -- сказал я ядовито. -- Через какую дыру? -- А в заборе! -- сказал я мстительно и ВЫШЕЛ. ВЕСЬ В БЕЛОМ. -- Хромая судьба
      
      
       ВЫЯСНИЛОСЬ... СЛЕДСТВИЕ... ИЗОЛЯТОР... ЛАГЕРЬ... -- естественная для СССР последовательность событий:
      
       Это было словно гром среди ясного неба. ВЫЯСНИЛОСЬ, что еще на четвертом курсе он присоединился к "Союзу демократической молодежи против правительственного произвола" (СДМПП, двадцать шесть человек). Выяснилось, что он был активным распространителем "Информационного листка", разоблачавшего противоправные действия КГБ, прокуратуры и партийной элиты. Выяснилось, что он участвовал в жутком заговоре против здоровья и жизни членов Политбюро. И завертелось СЛЕДСТВИЕ. Нина кинулась к отцу, прося вступиться. Но специалист по журналистской деятельности Ульянова-Ленина был в бешенстве. Зятя он называл не иначе, как грязным антисоветчиком, вонючим предателем и змеей, пригретой на его, тестя, груди. /.../ И он потребовал, чтобы Нина немедленно подала на развод и тем самым смыла бы позорное пятно со славной фамилии Востоковых... Нина не отреклась от Кима Волошина, и тогда отец отрекся от дочери. Нина была беременна. В одной из самых высоких инстанций на нее грубо наорали с ударениями кулаком по столу и с множественным топаньем ногами. И у нее получился выкидыш. /.../ В следственном ИЗОЛЯТОРЕ /.../ ему выбили глаз. В первом ЛАГЕРЕ /.../ за отказ выходить на работы "суки" отрубили ему долотом палец /.../ В третьем лагере /.../ в лютых драках на выживание ему сломали половину ребер и измолотили голову палками. -- Дьявол среди людей
      
      
       ВЭЙМЭЙДЗУ (вэймэйсы) -- китайское сливовое вино (информация ресторана "Шанхай", Москва):
      
       До получки оставалось около тридцати рублей, и я мог позволить себе лапшу с подливой, стакан ВЭЙМЭЙСЫ и чашку кофе по-турецки. -- Дни Кракена
      
      
       ГАВРИЛОИД -- здесь в смысле -- человек, бесправный, как мальчишка в обществе взрослых (см. гаврица):
      
       Шестьдесят восемь койко-мест, и почти все время -- полный комплект нашего брата: шесть десятков ГАВРИЛОИДОВ в возрасте от шестнадцати до шестидесяти. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГАВРИЦА -- от выражения "гаврик" -- здесь в смысле веселый, активный, находчивый мальчишка, скорее всего, от персонажа романа В.Катаева "Белеет парус одинокий"; чаще "гаврик" применяется как несколько уничижительная форма, когда речь идет о подчиненных; иногда в смысле пройдоха, жулик:
      
       Сначала я слушал ее вполслуха, потому что уже в который раз поразился: такая хорошенькая, такая, черт подери, пикантная молодая женщина, этакая ГАВРИЦА -- и неудачница! Как это может быть? -- Хромая судьба
      
      
       ГАГАТ -- разновидность каменного угля с высоким содержанием битумов; изделия из него пользовались спросом в середине XIX века:
      
       Там у него есть страна холмов, целая планета холмов, их там тысячи -- округлых одинаковых невысоких сопок, весной шелковисто-зеленых и мягких, летом буро-желтых, колючих, источающих зной... а между ними прихотливой змеей (гигантской драконьей кишкой) извивается цепь сорока семи озер, библейски фантастических и прекрасных: первое -- зеленое и твердое видом, словно малахит, другое -- неправдоподобно желтое, маслянистое и как бы мертвое, третье -- гагатово-черное (не агатовое, а именно гагатовое, ГАГАТ -- это такая разновидность антрацита), оно черное, но когда смотришь под известным углом к солнцу, твердая стеклянная вода брызжет всеми цветами радуги, спектрально чистыми, словно это не вода, а экран какого-нибудь супермонитора... -- Бессильные мира сего
      
      
       ГАДЮЧНИК -- место, где неприятно и/или опасно, как, по мнению говорящего, в гнезде гадюк:
      
       А тут -- не знаю, то ли кто-то этот ихний ГАДЮЧНИК разворошил, то ли у них передышка какая кончилась, но только стало в нашем домике тесно. -- Парень из преисподней
      
      
       ГАЕРСКИЙ -- шутовской:
      
       -- Это неприличный, ГАЕРСКИЙ тон. Я пришла к тебе как к ближайшему другу поделиться своей обидой. Но я вижу, что это тебя совершенно не трогает. -- Дни Кракена
      
      
       ГАЗЕТА -- советский наркотик, предшественник более мощного наркотика -- советского/российского телевизора; как и любой наркотик, вызывает привыкание, причем действует помимо сознания, на подсознательном уровне или на уровне физиологии, поскольку даже человек, понимающий, что пишут вранье или, как минимум, скрывают правду, продолжает травиться; наркотизация людей, как алкоголем и никотином, так и средствами массовой информации, всегда являлась в России заботой и монополией властей; спаивание началось еще при Иване Грозном, когда с экономической целью была введена монополия государства на алкоголь; содержание газет в СССР регулировалось цензурой, в РФ (конец XX - начало XXI века) -- неформальной цензурой:
      
       В этот вечер Быков долго не мог уснуть. Он встал, зажег свет и сел за стол, уставясь на лампочку, и так сидел долго. Взгляд его упал на ГАЗЕТУ, которую он так и не удосужился просмотреть сегодня /.../ Быков листал газету, шелестя бумагой /.../ Быков просмотрел газету, подумал и, сложив, сунул в карман куртки. Это надо взять с собой. Это дыхание Земли, могучий пульс родной планеты, который хочется ощущать и в далеком рейсе. -- Страна багровых туч
      
      
       ГАЗОВЫЕ КАМЕРЫ /.../ ПЕЧИ -- имеется в виду убийство шести миллионов евреев немцами во время второй мировой войны, в значительной мере -- по соответствующей двухступенчатой технологии; по мнению военных историков, уничтожение газовых камер и печей авиацией стран антигитлеровской коалиции, имевшей такую техническую возможность, могло спасти более миллиона человек:
      
       -- Таков человек,-- задумчиво проговорил Саул. -- На пути к вам он должен пройти через все это и многое другое. Как долго он еще остается скотом, после того как поднимается на задние лапы и берет в руки орудия труда. Этих еще можно извинить, они понятия не имеют о свободе, равенстве и братстве. Впрочем, это им еще предстоит. Они еще будут спасать цивилизацию ГАЗОВЫМИ КАМЕРАМИ. /.../ Саул закрыл глаза и сказал непонятно: -- Это как печи... Если разрушить только ПЕЧИ -- построят новые /.../ над лесом торчали толстые трубы лагерных печей, из которых валил отвратительный жирный дым. -- Попытка к бегству
      
      
       ГАЗОПОЛНЫЕ -- лампы накаливания, которые для уменьшения испарения вольфрама наполнены азотом или инертными газами:
      
       Такой свет излучают некоторые газополные лампы, но здесь он был более плотным, сочным и, кажется, имел даже запах. -- Страшная большая планета
      
      
       ГАИШНИК -- сотрудник ГАИ, Государственной АвтоИнспекции (СССР/РФ, XX век, позже -- ГИБДД):
      
       Проезжающие машины притормаживали, останавливались, ГАИШНИК с жезлом прогонял их прочь, покрикивая высоким голосом. -- Дни затмения
      
      
       ГАЛАКТОЦЕНТРИЧЕСКИЕ ПОЗИЦИИ -- позиции, при занятии которых исходят из интересов галактики; поскольку занятие таких позиций требует знания этих интересов, а пока неизвестно, существуют ли эти интересы вообще, выражение употреблено Приваловым демагогически; не доказано существование даже общечеловеческих интересов (для этого, по стандартным научным критериям, надо либо постулировать единственность человечества, либо изучить несколько разных человечеств), так что понятие "антропоцентрические позиции" тоже является чисто философским:
      
       Стараясь говорить по возможности более веско, я напомнил Тройке, что в ее интересах занимать ГАЛАКТОЦЕНТРИЧЕСКИЕ, а отнюдь не антропоцентрические позиции. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ГАЛЕРНИК -- гребец на галерах; в древности для приведения в движение судов использовалась физическая сила -- как правило, принудительный труд рабов или преступников, "сосланных на галеры"; в некоторых странах рабский труд используется и в XXI веке, а в середине XX века на Ближнем Востоке (Хиджаз) еще функционировали невольничьи рынки:
      
       Этот рефлекс предупреждает, что после первого удара клавиши я, свободный человек в свободной стране, на несколько часов стану бесправным ГАЛЕРНИКОМ. Когда я стою перед письменным столом, что-то во мне с ужасом протестует, жалобно и жалко требует не начинать. -- Дни Кракена
      
      
       ГАЛИЛЕЕВ КОМПЛЕКС -- имеется в виду прогнозируемый говорящим отказ от своих взглядов и от продолжения исследований под давлением авторитарной системы; обсуждение дилеммы "сдаваться/не сдаваться" всегда являлось важным элементом интеллигентской рефлексии, породившей великое искусство; обычно проблема решалась системой так, как и показано Стругацкими -- система сначала пыталась купить, а если сумма достигала стоимости уничтожения друзей и детей, переходила к запугиванию; с учетом низкой себестоимости убийства, суммы обычно предлагались смехотворные; большинство же естественнонаучной интеллигенции продавалось вообще бесплатно -- за возможность работы:
      
       -- Какие пузыри! -- сказал я. -- Не было никаких пузырей. И не будет. Бросьте меня колоть, гражданин начальник, ничего не видел, ничего не слышал, маруха Нинка подтвердит, не было меня там... И вообще у меня плановая тема -- ИКспектрометр, а все остальное -- интеллигентская вылазка, ГАЛИЛЕЕВ КОМПЛЕКС... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ГАЛОС -- (или гало) оптическое явление в атмосфере, на Земле -- кольцо вокруг Солнца или Луны, возникает из-за преломления света в ледяных кристаллах в атмосфере (также см. Энциклопедию):
      
       Как обычно на Радуге, солнце взошло на совершенно чистое небо -- маленькое белое солнце, окруженное тройным ГАЛОСОМ. -- Далекая радуга
      
      
       ГАЛОША ГЛУБОКАЯ ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ -- контаминация бытового "сидеть в галоше" и физического "глубокая потенциальная яма":
      
       -- И мы с тобой сидим в ГЛУБОКОЙ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ГАЛОШЕ, -- закончил Витька. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ГАЛОШИ ВОТ ТОЛЬКО НАДЕНУ -- одна из распространенных поговорок (наряду с "вот только шнурки поглажу"), означающая нежелание что-либо делать, ядром выражения должно являться бессмысленное (перманентно или в данной ситуации) действие:
      
       -- И отправлюсь, -- сказал я. -- ГАЛОШИ ВОТ ТОЛЬКО НАДЕНУ... Сам не знаю, откуда эта присловка у меня взялась. Идиома, наверное, какая-нибудь. -- Парень из преисподней
      
      
       ГАЛЮ МОЯ, ГАЛЮ! ГАЛЮ ДОРОГАЯ! ДАЛЕКО ТЫ, ГАЛЮ, ОТ РИДНОГО КРАЮ -- подражание украинской песне:
      
       Да, он был хорош, -- согласилась девушка в косынке. -- Как это он шел среди машин, держа перед глазами фотографию, и жалобно так приговаривал: "ГАЛЮ МОЯ, ГАЛЮ! ГАЛЮ ДОРОГАЯ! ДАЛЕКО ТЫ, ГАЛЮ, ОТ РИДНОГО КРАЮ!" -- Далекая радуга
      
      
       ГАМАШИ -- носки от верха ступни до колена:
      
       Позади Джерри и чина ВМС, прочно уперев в песок тяжелые башмаки с ГАМАШАМИ, неподвижно стояли двое сержантов военной полиции. -- Человек из Пасифиды
      
      
       ГАМИЛЬТОНА ОПЕРАТОР -- понятие из математической физики, квантомеханический оператор, описывающий эволюцию системы; аналог в классической механике -- функция Гамильтона, а если она не зависит от времени -- энергия:
      
       -- ОПЕРАТОР ГАМИЛЬТОНА... -- продолжает Корнеев. -- Теперь все это трансгрессируем по произвольному объему. -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ГАНГСТЕР -- (англ. gangster от gang -- шайка, банда) вооруженный преступник, обычно -- убийца, грабитель, действующий в составе группы:
      
       Рассказывал разные смешные истории из тех времен, когда работал он у нас в столице курьером в одном банке, как его ГАНГСТЕРЫ вербовали и что из этого вышло. -- Парень из преисподней
      
      
       ГАНДА -- несуществующая, предположительно, африканская страна; персонаж мог иметь в виду Гану или Уганду, но оговорился, а второй не стал выяснять и обижать:
      
       Оказывается, сегодня, после обеденного перерыва, ее вызвал к себе кадровик и устроил ей форменный допрос. Большей частью вопросы были обыкновенные, анкетные, но между ними, как бы невзначай, проскакивали вопросики, не лезущие ни в какие ворота. /.../ Зачем он тебя вообще вызывал? Он тебе сказал, зачем он тебя вызывал?
       -- Побеседовать, -- сказала Катька. -- Я, может быть, в ГАНДУ поеду...
       -- В какую еще Ганду? В Африку? -- Хромая судьба
      
      
       ГАНМЕН -- бандит, убийца (амер. разг. gunman; иначе см. Энциклопедию):
      
       Экий дьявол, а ведь посмотришь на него -- соплей перешибить можно... Да, джентльмены, это настоящий ГАНМЕН в лучших чикагских традициях. И откуда, непонятно, они берутся в нашей добропорядочной стране? -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ГАРМИДЕР -- шум, беспорядок (укр.):
      
       Этот веселый общий гам, дым сигарет, звякание приборов у накрываемого стола, и запах гренок с луком и сыром, которые уже запекает в духовке Маришка, и предсмертное пшиканье откупориваемого пива, и толкотню по всей гостиной ("Извини, брат". -- "Ничего страшного, брат, топчи меня и дальше такого-сякого...".), -- весь этот милый ГАРМИДЕР, всю эту раблезианскую, почти даже олимпийскую атмосферу предвкушения божественной Жрачки Духа и Тела... -- Бессильные мира сего
      
      
       ГАРМОНЬ -- народный музыкальный инструмент:
      
       На задах крякала ГАРМОНЬ -- кто-то, что называется, пробовал лады. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ГАРПИЯ -- 1) в древнегреческой мифологии -- крылатая женщина-чудовище, богиня вихря, 2) крупная хищная птица, обитающая в Южной и Центральной Америке, 3) летучая мышь, обитающая в Юго-Восточной Азии; см. также приложение -- авторский словарь к Понедельник начинается в субботу:
      
       Он совсем забыл, что вытворял здесь двое суток назад, и на мгновение в панике вообразил, что это ОНИ побывали тут, -- мстительные и злобные, как ГАРПИИ, подлые и беспощадные. -- Бессильные мира сего
      
       Рядом прошуршала с шелковистым свистом серебряная ткань, коснулась его лица (слабо треснули статические разряды), -- а он все глаз оторвать не мог от этого мрачного виденья: в слабом свете ночника, прямая, как готическая фигура, -- горгулья, горгона, ГАРПИЯ, -- с черными руками, уроненными поверх одеяла, сидела в постели мумия -- с полуоткрытым провалившимся ртом, всклокоченными, словно сухая пакля, волосами, темно-желтая, мертвая, а круглые неподвижные глаза светились красным... -- Бессильные мира сего
      
       Мы прошли в глубь вивария мимо вольера с ГАРПИЯМИ, проводившими нас мутными со сна глазами, мимо клетки с Лернейской гидрой, угрюмой и неразговорчивой в это время года... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ГВАРДЕЙЦЫ -- ит. guardia -- первоначально -- личная охрана монарха (обычно она его рано или поздно и убивала), позже -- вообще отборные воинские части, в переносном смысле -- лучшие:
      
       -- ГВАРДЕЙЦЫ, -- сказал он. -- Мы -- опора и единственная надежда государства в это трудное время. Только на нас могут без оглядки положиться в своем великом деле Неизвестные Отцы. -- Это была правда, истинная правда, и было в этом очарование и отрешенность -- Обитаемый остров
      
       ГВАРДЕЙЦЫ поднимали задержанных, пинками и тычками ставили их на ноги и вели к двери. Задержанные не сопротивлялись. Они были как ватные, они шатались, у них подгибались ноги. Грузный человек, стрелявший в коридоре, громко постанывал и ругался шепотом. Женщина беззвучно шевелила губами. У нее странно светились глаза -- Обитаемый остров
      
      
       ГВОЗДАНУТЬ -- сильно ударить (жаргон):
      
       -- Как я ГВОЗДАНУЛ по этой волосатой морде, -- даже руку отшиб, ей-богу... -- Град обреченный
      
      
       ГДЕ ЖЕ СЛОВА-ТО, МЫСЛИ МОИ ГДЕ?.. БЕЗ ЯЗЫКА ОСТАВИЛИ, ГАДЫ... -- для рассуждений действительно необходима речь, и поэтому, управляя языком, как отмечал Джордж Оруэлл ("1984"), можно управлять возможностью людей мыслить и, следовательно, обществом:
      
       ГДЕ ЖЕ СЛОВА-ТО, МЫСЛИ МОИ ГДЕ? Он с размаху ударил себя полураскрытым кулаком по лицу. Ведь за всю жизнь ни одной мысли у меня не было! Подожди, Кирилл ведь что-то говорил такое... Кирилл! Он лихорадочно копался в воспоминаниях, всплывали какие-то слова, знакомые и полузнакомые, но все это было не то, потому что не слова остались от Кирилла -- остались какие-то смутные картины, очень добрые, но ведь совершенно неправдоподобные...
       Подлость, подлость... И здесь они меня обвели, БЕЗ ЯЗЫКА ОСТАВИЛИ, ГАДЫ... -- Пикник на обочине
      
      
       ГЕДЕЛЕВСКОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ -- Гёдель доказал, что в формальных системах, которые "достаточно мощны" (содержат формальную арифметику), существуют утверждения, которые верны в том смысле, что они верны в некоторой модели этой системы, и в то же время не могут быть ни опровергнуты, ни доказаны в рамках этой системы (теорема Гёделя о неполноте); данное утверждение широко используется за пределами его корректной применимости, в частности, его применяют к математике в целом -- что некорректно, ибо математика в целом не является формальной системой; также его любят упоминать гуманитарии, что вообще полностью лишено смысла; в тексте имеется в виду расширительное толкование Геделевского утверждения, как тезиса, который не может быть ни доказан, ни опровергнут никаким приемлемым для дискутирующих рассуждением:
      
       -- "Вселенную создал Бог" -- это ГЕДЕЛЕВСКОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ или нет? -- Что значит -- геделевское? -- Ну такое, которое нельзя ни доказать, ни опровергнуть. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГЕЙГЕР СКАЗАЛ: НАДО! ГОРОД ОТВЕТИЛ: СДЕЛАЕМ!", "ВЕЛИКАЯ СТРОЙКА -- УДАР ПО НЕЛЮДЯМ" -- возможна аллюзия на советский лозунг "партия сказала надо -- комсомол ответил -- есть"; Гейгер -- "говорящая" фамилия, Ханс Гейгер -- один из немногих -- пальцев одной руки хватит пересчитать и еще останется -- физиков этого уровня, оставшихся служить немецким нацистам; нелюдь -- возможна ассоциация с немецко-нацистским термином halbmensch -- получеловек, недочеловек:
      
       Ветер крутил красноватую пыль, доносил обрывки маршей из репродукторов, установленных на ЦЕМЕНТНЫХ столбах, раскачивал огромные фанерные щиты с выцветшими лозунгами: "Гейгер сказал: надо! Город ответил: сделаем!", "Великая Стройка -- удар по нелюдям!", "Эксперимент -- над экспериментаторами!" -- Град обреченный
      
      
       ГЕКАТА -- в древнегреческой мифологии -- богиня мрака, покровительница колдовства:
      
       Она была вполне самодостаточна -- эта белая рубенсовская женщина с антрацитовыми волосами ГЕКАТЫ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГЕМЮТЛИХЬКАЙТ -- (нем.) дружелюбие, приветливость:
      
       Пафос и верность. Нордическая лень и неколебимая уверенность. Славянская широта и арийский ГЕМЮТЛИХЬКАЙТ. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ГЕНАЦВАЛЕ, КАМРАД или КАМАРАД -- генацвале (груз.) -- дорогой; камрад, камарад -- от исп. camarada -- товарищ, в русский язык инкорпорировано во времена Гражданской войны в Испании 1936-1939 годах:
      
       -- Брось! Какой я тебе мосье? КАМРАД -- понял? ГЕНАЦВАЛЕ! -- Улитка на склоне
      
       -- Салюд, КАМАРАДА, -- сказал Григорий, и они обнялись и стали хлопать друг друга по спине. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ГЕНЕРАЛ ИГНАТЬЕВ... УЛЫБНУЛСЯ, ПОГЛАЖИВАЯ НЕБОЛЬШУЮ СЕРЕБРЯНУЮ БОРОДКУ -- возможно, отсылка к одному из создателей советкой химической промышленности, генералу Ипатьеву; к во время зарубежной поездки он узнал из газет о раскрытии "контрреволюционной вредительской и шпионской организации в военной промышленности СССР" и многочисленных казнях его коллег, и остался в США; гражданства СССР был лишен в 1937 году, в Америке работал более чем успешно:
      
       -- Прошу извинения, товарищ генерал, -- сказал капитан Олешко. -- Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, когда говорите о Четвертом Царстве.
       Генерал Игнатьев, ученый с мировым именем, улыбнулся, поглаживая небольшую серебряную бородку. -- Четвертое царство
      
      
       ГЕНЕРАЛ НАУКИ -- милитаристский жаргон, формально выражение должно означать, что человек, по мнению говорящего, руководил наукой; однако из других текстов Стругацких видно, что В.С.Юрковский успешно занимался наукой, но не видно, чтобы он руководил именно наукой, когда стал руководителем:
      
       Владимир Сергеевич был ГЕНЕРАЛОМ НАУКИ и замечательным человеком. -- Хищные вещи века
      
      
       ГЕНЕРАЛ-ЧУМА -- см. Риджуэй М.Б.; люди, занимавшиеся "военной микробиологией", т. е. попросту создававши биологическое оружие, люди специфические, например, один из них сказал как-то с гордостью автору этого словаря "нам была поставлена задача добиться вирулентности в одну бактерию, и мы эту задачу решили" -- то есть подопытное погибало при попадании в организм одной бактерии; а один известный специалист по химическому оружию, сумевший оценить предельно достижимую ядовитость боевых отравляющих веществ, огорчался, что более ядоавитого создать не удастся:
      
       Дедушка протянул в одиночестве еще месяцев пять-шесть. Он был очень знаменитый -- в определенных кругах. Занимался военной микробиологией. Виконт однажды (явно повторяя кого-то из взрослых) назвал его: "ГЕНЕРАЛ-ЧУМА". -- Поиск предназначения
      
      
       ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОДРУЖЕСТВО -- общее (от лат. generalis -- общий) содружество; в данном случае -- содружество с самим собой; для мегатойтисов, а также многих людей, имеет смысл только второе определение:
      
       В данном случае совершенно новое для вас, людей, явление -- мою искреннюю и нерушимую дружбу меня сегодняшнего со мной завтрашним -- я определяю старым термином "ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОДРУЖЕСТВО"./.../ Это, повторяю, содружество меня со мной. /.../ -- Гигантские древние головоногие, -- наставительно сказал Спиридон, -- всегда одиноки. И всегда рады этому обстоятельству. -- Понятно. А кто же тогда тебе мы -- Федя, Говорун, я? -- Вы? Собеседники. Развлекатели... -- Он подумал немного и добавил. -- Пища. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ГЕНЕТИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ -- связанный с изменением в генах выход параметров организма за пределы диапазона, объявленного нормой; пределы нормы, а также признание или не признание такого выхода болезнью детерминируется типом и уровнем культуры, воздействием идеологии, и зависит от субъекта (медицина, общество и конкретные люди могут придерживаться разных взглядов):
      
       -- Я же говорю вам: это ГЕНЕТИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ, -- сказал Голем. -- Она абсолютно не заразная. -- Хромая судьба
      
       И генетическая болезнь... А что же, вполне возможно. Когда-нибудь это должно произойти. Может быть, давно происходило. Внутри вида зарождается новый вид, а мы это называем ГЕНЕТИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ. Старый вид -- для одних условий, новый вид -- для других. -- Хромая судьба
      
      
       ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ -- память, записанная на генетическом уровне и поэтому передающаяся по наследству:
      
       -- И где же ты был, когда тебя еще не было? -- коварно спрашиваю я. Но для Щекна это не проблема. -- Я был в крови своих родителей. А до этого -- в крови родителей своих родителей. /.../ Ты ведь не помнишь, каково тебе было в крови твоих родителей... -- Как это -- не помню? -- удивляется Щекн. -- очень многое помню! -- Да, действительно... -- бормочу я, сраженный. -- у вас же ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ... -- Жук в муравейнике
      
      
       ГЕНИАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР, ДИКАЯ КОШКА В БУРКЕ, ЧЕЛОВЕК С ЛИЦОМ ТРИБУНА, ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ ЧЕЛОВЕК, ЧЕЛОВЕК ЛЕГЕНДАРНОЙ СЛАВЫ -- последовательно: И.В.Сталин, К.Е.Ворошилов (см. Лаврентий Палыч), Л.Д.Троцкий (один из двух наиболее популярных руководителей революции 1917 года в России, после прихода к власти Сталина, обладавшего большим навыком аппаратной борьбы (1924), был отстранен от руководства армией (1925), выслан (1929) и убит (1940), Р.Меркадер (агент НКВД, убийца Троцкого), маршал С.М.Буденный, герой Гражданской войны в России 1918-1921 годов, провалил вместе с Тухачевским польскую кампанию, возвысился после убийства Ф.К.Миронова:
      
       Откуда он набрал таких, с некоторым удивлением подумал Андрей и снова посмотрел на выдвинутую вперед белую пешку. Эта пешка была ему, по крайней мере, хорошо знакома -- ЧЕЛОВЕК ЛЕГЕНДАРНОЙ некогда СЛАВЫ, который, как шептались взрослые, не оправдал возлагавшихся на него надежд и теперь, можно сказать, сошел со сцены. Он, видно, и сам знал это, но не особенно горевал -- стоял, крепко вцепившись в паркет кривыми ногами, крутил гигантские свои усы, исподлобья поглядывал по сторонам, и от него остро несло водкой и конским потом... И в конце концов, я совсем не знаю этого человека в пенсне, какое мне до него дело, почему это я должен жалеть его, если даже мой ГЕНИАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР думал всего несколько минут, прежде чем решился предложить эту жертву... И Андрей снял с доски белую пешку и поставил на ее место свою, черную, и в то же мгновение увидел, как ДИКАЯ КОШКА В БУРКЕ вдруг впервые в жизни взглянула укротителю прямо в глаза и оскалила в плотоядной ухмылке желтые прокуренные клыки. И сейчас же какой-то смуглый, ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ, не по-русски, не по-европейски даже выглядящий ЧЕЛОВЕК скользнул между рядами к голубому пенсне, взмахнул огромной ржавой лопатой, и пенсне голубой молнией брызнуло в сторону, а ЧЕЛОВЕК С бледным ЛИЦОМ великого ТРИБУНА и несостоявшегося тирана слабо ахнул, ноги его подломились, и небольшое ладное тело покатилось по выщербленным древним ступеням, раскаленным от тропического солнца, пачкаясь в белой пыли и ярко-красной липкой крови... -- Град обреченный
      
      
       ГЕНИЙ-ПОТРЕБИТЕЛЬ -- субъект, посредством магических сил устанавливающий на неограниченное время отношение одностороннего присвоения между собой и всеми материальными ценностями; попытка создания такого субъекта была предпринята, но эксперимент в НИИЧАВО не был доведен до конца; доведение такого эксперимента до конца позволило бы создать мир без материальных ценностей, чисто духовный мир, и ценой гибели человечества в холодных районах Земли, где без вещей выжить трудно, проверить возможность построения коммунистического общества в теплых районах (см. также Лев Кассиль "Кондуит и Швамбрания" -- "голый человек на голой Земле, никакой частной собственности"):
      
       Если нам не удастся остановить его, этот ваш идеальный человек сожрет и загребет все материальные ценности, до которых сможет дотянуться, а потом свернет пространство и остановит время. Это же ГЕНИЙ-ПОТРЕБИТЕЛЬ, понимаете? -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ГЕНОТИПИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ, ФЕНОТИПИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ, МУТАГЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ, МУТАГЕННЫЙ ФАКТОР -- генотипическое изменение организма -- связанное с изменением генотипа; фенотипическое изменение -- изменение фенотипа, т. е. такое изменение организма, которое заметно без анализа генов; мутагенное воздействие -- то, которое изменяет генотип, мутагенный фактор -- собственно действующий агент, например, радиация или химическое вещество (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Или, скажем, МУТАГЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ Зоны, -- прервал его Валентин. Он снял очки и уставился на Нунана черными подслеповатыми глазами. -- Все люди, которые достаточно долго общаются с Зоной, подвергаются ИЗМЕНЕНИЯМ -- как ФЕНОТИПИЧЕСКИМ, так и ГЕНОТИПИЧЕСКИМ. Вы знаете, какие дети бывают у сталкеров, вы знаете, что бывает с самими сталкерами. Почему? Где МУТАГЕННЫЙ ФАКТОР? Радиации в Зоне никакой. Химическая структура воздуха и почвы в Зоне хотя и обладает своей спецификой, но никакой мутагенной опасности не представляет. Что же мне в таких условиях -- в колдовство начать верить? В дурной глаз? -- Пикник на обочине
      
      
       ГЕРАКЛ -- в древнегреческой мифологии -- герой, известный физической силой и умом (см. также Хирон):
      
       Поразительно, как мало разбирается нынешняя молодежь, да и молодежь вообще, в окружающей ее реальности (было произнесено в манере зануды-Хирона, поучающего малолетку-ГЕРАКЛА). -- Бессильные мира сего
      
      
       ГЕРОИ ПОСЛЕДНЕЙ ВОЙНЫ -- в данном случае -- те, кто погиб на указанной войне, в особенности -- совершив поступки, требующие особой смелости:
      
       -- Это обелиск, господин. Памятник над братской могилой. -- Кому? -- с живостью спросил Гаг. -- ГЕРОЯМ ПОСЛЕДНЕЙ ВОЙНЫ. Сто лет назад археологи обнаружили в этом холме братскую могилу. -- Парень из преисподней
      
      
       ГЕРОИЧЕСКИЙ ПОСТУПОК -- поступок, связанный с риском для жизни или большими трудозатратами и объявленный очень полезным для окружающих людей (иногда для одного или немногих) или общества в целом; важной частью социальной мифологии является культ героев и героизма, в СССР/РФ сочетающийся с пренебрежительным отношением к ветеранам со стороны государства; в данном случае наличествует скрытая полемика с героизаторской ветвью мифологии:
      
       Боятся, высоколобые... Да так и должно быть. Они должны бояться даже больше, чем все мы, простые обыватели, вместе взятые. Ведь мы просто ничего не понимаем, а они по крайней мере понимают, до какой степени ничего не понимают /.../ Слушай, а может быть, так и надо? Пусть оно идет все своим чередом, а мы уж проживем как-нибудь. Правильно он сказал: самый ГЕРОИЧЕСКИЙ ПОСТУПОК человечества -- это то, что оно выжило и намерено выжить дальше... -- Пикник на обочине
      
      
       ГЕРОЙ НОВОГО ВРЕМЕНИ -- герой -- реальное или мифическое существо, совершившее героический поступок (см.), герой нового времени -- таковое существо, несущее какие-то черты, отличающие его от предшествующих героев и нуждающиеся, по мнению говорящего, в легитимации, претензия на которую высказывается путем апелляции к законам природы, исторической тенденции и т. п. ("нового времени"); сама идея о незаметности героя, о герое -- простом человеке и т. п. общеизвестна и оправдана как политически (манипуляция) так и психологически (я -- тоже герой):
      
       Или все дело в том, что артист играл героя старого времени, не эпохи покорения космоса, а Быков -- ГЕРОЙ НОВОГО ВРЕМЕНИ, не романтическая фигура вроде Юрковского, выделяющаяся на любом фоне, а фигура незаметная, сливающаяся с другими людьми, и тем не менее ведущая этих людей, и в то же время черпающая у этих людей силы. -- Венера. Архаизмы
      
      
       ГЕРОНИЧЕСКИЙ РАЗУМ -- см. технологический разум
      
      
       ГЕРР -- нем. Herr -- господин:
      
       ... виноват, ГЕРР магистр, не совсем понятно. Нам не обязательно оставлять труп здесь! Можно выкинуть его в окно. Седьмой этаж... Вдребезги! Самоубийство! -- Пять ложек эликсира (сценарий)
      
      
       "ГЕРЦЕГОВИНА ФЛОР" -- марка папирос, которые, согласно легенде, курил И.В.Сталин:
      
       Лавр Федотович Вунюков, ни на кого не глядя, проследовал на председательское место, сел, водрузил перед собой огромный портфель, с лязгом распахнул его и принялся выкладывать на зеленое сукно предметы, необходимые для успешного председательствования: номенклатурный бювар крокодиловой кожи, набор шариковых авторучек в сафьяновом чехле, коробку "ГЕРЦЕГОВИНЫ ФЛОР", зажигалку в виде триумфальной арки и призматический театральный бинокль. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ГИБЕЛЬ НАДВИГАЛАСЬ СЛИШКОМ МЕДЛЕННО -- ситуация является следствием неумения прогнозировать или интуитивного уклонения от прогноза, ибо прогноз приведет к пониманию необходимости действовать как-то иначе, чем прежде, а действовать иначе не хочется:
      
       Как он ни старался втолковать им, они ничего не поняли, а может быть, ничему не поверили. Идея надвигающейся гибели просто не умещалась в их головах. ГИБЕЛЬ НАДВИГАЛАСЬ СЛИШКОМ МЕДЛЕННО. И начала двигаться слишком давно. Может быть, дело было в том, что гибель -- понятие, связанное с мгновенностью, катастрофой, сиюминутностью. Они не умели обобщать, они не умели думать о мире вне своей деревни. Была деревня и был лес. Лес был сильнее, но лес всегда был и всегда будет сильнее. Причем здесь гибель? Такова жизнь. -- Беспокойство
      
      
       ГИДРОМАГНИТНАЯ ЛОВУШКА -- местное хранилище для проводящих жидкостей, использующее магнитное поле; название произведено от термина "магнитная гидродинамика" -- область физики, изучающая взаимодействие электромагнитных полей с жидкими и газообразными проводящими средами, например, расплавленными металлами или плазмой:
      
       Всего-то в ней два медных диска с чайное блюдце, миллиметров пять толщиной, и расстояние между дисками миллиметров четыреста, и, кроме этого расстояния, ничего между ними нет. То есть совсем ничего, пусто. Можно туда просунуть руку, можно и голову, если ты совсем обалдел от изумления, -- пустота и пустота, один воздух. И при всем при том что-то между ними, конечно, есть, сила какая-то, как я это понимаю, потому что ни прижать их, эти диски, друг к другу, ни растащить их никому еще не удавалось./.../ -- Слушай, -- говорю, -- Кирилл! А если бы у тебя была полная "пустышка", а? /.../ Эта твоя ГИДРОМАГНИТНАЯ ЛОВУШКА, как ее... объект семьдесят семь-бэ. Только с ерундой какой-то внутри, с синенькой. -- Пикник на обочине
      
      
       ГИКНУТЬ -- громко и бессодержательно крикнуть от радости, демонстрируя удаль и т. д.:
      
       Я попрыгал на месте, пробуя крепления, ГИКНУЛ и побежал навстречу солнцу, все наращивая темп, зажмурившись от солнца и наслаждения... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ГИМНАСТЕРКА -- элемент форменной одежды военнослужащего (рубашка навыпуск, подпоясывается ремнем):
      
       В приемной одноглазый секретарь кивнул ему как старому знакомому. Быков еще раз взглянул на часы (было без минуты пять), провел ладонью по волосам, одернул ГИМНАСТЕРКУ и решительно распахнул дверь в кабинет. -- Страна багровых туч
      
      
       ГИПЕРПЕРЕХОДЫ ПЛАЗМЫ, ДЕРИТРИНИТАЦИЯ, СИГМА-ДЕРИТРИНИТАЦИЯ, ЭПСИЛОН-ДЕРИТРИНИТАЦИЯ, ВИБРАЦИОННЫЕ ПОЛЯ, Д-КОСМОЛЕТЫ, РИМАНОВО ПРОСТРАНСТВО, ЛЕГЕННЫЕ УСКОРЕНИЯ -- термины, относящиеся к физике гиперпереходов; в тексте использованы как элементы разговора людей, не имеющих образования в этой области; на самом деле, например, легенные ускорения (от англ. leakage -- рассеяние) -- поперечные ускорения при "прокалывании", уменьшающие энерготраты на переход, действительно являющиеся следствием вибраций (в тексте -- вибрационных полей) и -- увы -- причиной рассеяния точки выхода; "Таймыру" еще повезло -- могло забросить так, что и повести бы не было... (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Они мне прямо сказали: "Ваш "Таймыр" подошел вплотную к световому барьеру с легенным ускорением и СИГМА-ДЕРИТРИНИТИРОВАЛ пространственно-временной континуум". Они сказали, что нам не следовало прибегать к легенным ускорениям. /.../ -- ДЕРИТРИНИТАЦИЯ. Я запомнил с третьего раза. Одним словом, насколько я понял, всякое тело у светового барьера при определенных условиях чрезвычайно сильно искажает форму мировых линий и как бы прокалывает РИМАНОВО ПРОСТРАНСТВО. Ну... это приблизительно то, что предсказывал в наше время Быков-младший. ("Ага", -- сказал Кондратьев.) Это прокалывание они называют деритринитацией. У них все корабли дальнего действия работают только на этом принципе. Д-КОСМОЛЕТЫ. ("Ага", -- снова сказал Кондратьев.) При деритринитации особенно опасны эти самые ЛЕГЕННЫЕ УСКОРЕНИЯ. Откуда они берутся и в чем их суть -- я совершенно не понял. Какие-то локальные ВИБРАЦИОННЫЕ ПОЛЯ, ГИПЕРПЕРЕХОДЫ ПЛАЗМЫ и так далее. Факт тот, что при легенных помехах неизбежны чрезвычайно сильные искажения масштабов времени. Вот это и случилось с нашим "Таймыром". -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ЭПСИЛОН-ДЕРИТРИНИТАЦИЯ закончилась, и "корабль" перешел в состояние подпространства. С точки зрения земного наблюдателя он был сейчас "размазан" на протяжении всех полутораста парсеков от солнца до ЕН 7031. -- Попытка к бегству
      
      
       ГИПЕРПЛОСКОСТЬ -- понятие из математики, линейное многообразие (подпространство, сдвинутое на вектор) линейного пространства, имеющее размерность на единицу меньшее, чем основное пространство; например, в трехмерном пространстве -- любая плоскость:
      
       ... поверхность лежит в фокальной ГИПЕРПЛОСКОСТИ, представляешь? -- Далекая радуга
      
      
       ГИПЕРПОЛЕ -- в данном случае элемент набора слов, примененного говорящим для внушения уважения к себе:
      
       -- Курс управления умклайдетом занимает, знаете ли, восемь семестров, -- продолжает гость, -- и требует основательного знания квантовой алхимии. Вот вы, дружок, программист, умклайдет электронного уровня вы бы освоили без особого труда, но квантовый умклайдет... ГИПЕРПОЛЯ... трансгрессивные воплощения... обобщенный закон Ломоносова -- Лавуазье... -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ГИПЕРСТЕНИЧНЫЙ -- (греч. hyper -- над, сверх, sthenos -- сила) возможно, имеются в виду большие выпуклые глаза, "навыкате":
      
       Она втолкнула его в жарко натопленный будуар, действительно весь завешанный коврами, бросилась на огромную кровать и, разметавшись на подушках, стала глядеть на него влажными ГИПЕРСТЕНИЧНЫМИ глазами. Румата стоял как столб. В будуаре отчетливо пахло клопами. -- Трудно быть богом
      
      
       ГИПНОИЗЛУЧАТЕЛЬ -- местное устройство, предназначенное для ускорения обучения, также -- излучатель, влияющий на поведение (иначе см. Энциклопедию):
      
       У учителя Тенина невыносимо болела голова. Ему было нехорошо. За последние четыре часа он прочел и усвоил четыре книги по регенерации атмосфер, а проект "Венера" выучил наизусть. Для этого пришлось прибегнуть к ГИПНОИЗЛУЧАТЕЛЮ, а после гипноизлучателя надо обязательно лечь и хорошенько выспаться. -- Полдень. Двадцать второй век.
      
       Да, это мы тоже намеревались попробовать, подумал Румата. Массовая гипноиндукция, позитивная реморализация. ГИПНОИЗЛУЧАТЕЛИ на трех экваториальных спутниках... -- Трудно быть богом
      
      
       ГИПОТЕЗА ГОЛЬДБАХА (ПРОБЛЕМА ГОЛЬДБАХА) -- проблема теории чисел, заключающаяся в доказательстве того, что всякое четное число, большее четырех, может быть представлено в виде суммы двух простых чисел, выдвинута Кристианом Гольдбахом в 1742 году:
      
       Вместо того, чтобы добивать (в тиши кабинета) почти добитую уже ГИПОТЕЗУ ГОЛЬДБАХА, он принялся вдруг подписывать заявления в защиту узников совести и сочинять страстные послания советскому правительству а-ля академик Сахаров. Но он-то был не академик Сахаров. Он не умел делать бомбы, он только умел доказать, что количество так называемых пар простых чисел бесконечно. Этого оказалось недостаточно. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГИТЛЕРЮГЕНД -- национал-социалистическая организация в Германии в 1926-1945 годах, объединяла юношей от 14 до 18 лет; как и все молодежные организации в тоталитарных системах, подавляла личность, особенно творческую и мыслящую самостоятельно, и воспитывала коллективизм; отличалась от других аналогичных систем, например ВЛКСМ, большей ролью милитаристской и националистической пропаганды, отбором по половому признаку (девушки от 15 до 21 года были объединены в Союз немецких девушек) и большим вниманием, уделяемым физкультуре:
      
       Надо же, суки какие -- ни чести, ни совести. А откуда? -- подумал он с горечью. -- Вермахт. ГИТЛЕРЮГЕНД. Шваль. -- Град обреченный
      
      
       ГКМПС -- орган, регулирующий межпланетные сообщения:
      
       ... ГКМПС срочно затребовал в свое распоряжение хорошего сменного бортинженера... -- Путь на Амальтею
      
       ГКМПС -- это Государственный комитет межпланетных сообщений при Совете Министров. -- Страна багровых туч
      
      
       ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА КОНТАКТА -- если рассматривать познавательные задачи (непознавательные -- получение удовольствия от самого контакта, от осознания неодиночества и т. д.), то считается, что их две: познание другого как явления природы (традиционная парадигма) и познание себя через другого (парадигма зеркала); на самом деле никакое познание себя через другого без познания другого невозможно -- ведь мы должны понять его реакцию на себя, понять его мнение о себе; сторонники традиционной парадигмы любят дразнить сторонников парадигмы зеркала фразой "сегодня утром в зеркале такие ужасы показывали...":
      
       Понимаешь ли ты, в чем состоит ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА всякого КОНТАКТА? -- спросила она. -- понимаешь ли ты, почему человечество вот уже двести лет стремится к контактам, радуется, когда контакты удаются, горюет, когда ничего не получается? Я, конечно, понимал. -- Изучение разума, -- сказал я. -- исследование высшего продукта развития природы. -- Это, в общем, верно, -- сказала Майка, -- но это только слова, потому что на самом-то деле нас интересует не проблема разума вообще, а проблема нашего, человеческого разума, иначе говоря, нас прежде всего интересуем мы сами. Мы уже пятьдесят тысяч лет пытаемся понять, что мы такое, но, глядя изнутри, эту задачу не решить, как невозможно поднять себя самого за волосы. Надо посмотреть на себя извне, чужими глазами, совсем чужими... -- Малыш
      
      
       ГЛАВНАЯ ТЕМА СТРУГАЦКИХ -- ЭТО ВЫБОР -- можно сказать, что это супертема, потому что выборы бывают в разных ситуациях, и каждая ситуация -- это и тема, и сюжет:
      
       А что вы можете сказать о герое "Миллиарда лет до конца света"? Вы его знаете уже. В какой-то степени он списан со всех нас. Помните, где речь идет о папке? Прочитав эту вещь, вы не задавали себе вопроса: "А что бы я сделал с этой папкой?" Мы дали ответ словами героя: если я отдам папку, я буду очень маленький, никуда не годный, а мой сын будет обо мне говорить: да, мой папа когда-то чуть не сделал большое открытие. И все подлости начнут делать и коньяк начнут пить. Если же я папку не отдам, меня могут прихлопнуть. Выбор... /.../ Оказалось, что ГЛАВНАЯ ТЕМА СТРУГАЦКИХ -- ЭТО ВЫБОР. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ГЛАВНОЕ -- употребление этого понятия -- общепринятый способ самообмана, построения, как правило, упрощенной до неадекватности, зато простой модели; само использование столь упрощенной модели -- важная характеристика человека; разумеется, важно, что именно реальный человек или персонаж полагает главным; по сути же дела, важность тех или иных событий, определяемая как их влияние на конечный результат, зависит от того, в какой момент времени мы называем результат конечным, на какой временной интервал мы распространяем вопрос о выборе "главного", и о ком мы говорим:
      
       Сам он всегда убеждает нас, что ГЛАВНОЕ -- не знать, а понимать. Но ведь он-то вдобавок и знает! -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       ГЛАВНОЕ -- все тщательно и четко организовать. Разумеется, всем участникам будет внушено, что они действуют во имя добра и должны действовать только добром... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       А ГЛАВНОЕ -- это ощущение наползающей тени. Непонятно, чья, непонятно, откуда, но она наползает и наползает совершенно неотвратимо... -- Трудно быть богом
      
       Я полагаю, ГЛАВНОЕ -- никого не трогай, и тебя не тронут, а? Румата покачал головой. -- Ну нет, -- сказал он. -- Кто не трогает, тех больше всего и режут. -- Трудно быть богом
      
       Если не знаешь того, кто совершил подвиг, для тебя ГЛАВНОЕ -- подвиг. А если знаешь -- что тебе тогда подвиг? Хоть бы его и вовсе не было, лишь бы был человек. Подвиг -- это хорошо, но человек должен жить. -- Стажеры
      
       В конце концов говорят, что ГЛАВНОЕ -- это быть на своем месте. Мое место здесь. И я не хуже других выполняю свои маленькие обязанности. -- Далекая радуга
      
       Во всякой жизни, как и во всяком деле, ГЛАВНОЕ -- это определить главное. -- Стажеры
      
       Раньше ГЛАВНЫМ было дать человеку свободу стать тем, чем ему хочется быть. А теперь главное -- показать человеку, каким надо стать для того, чтобы быть по-человечески счастливым. -- Стажеры
      
       Но существует объективный закон, движущий человеческое общество. Он не зависит от наших эмоций. И он гласит: человечество должно познавать. Это самое ГЛАВНОЕ для нас -- борьба знания против незнания. -- Далекая радуга
      
       Что же касается собственно литературы (а не науки), то я давно уже не ищу в книгах соответствующего толка прогностических идей. По-моему, ГЛАВНОЕ назначение таких книг -- помогать читателю делать выводы порядка, скорее, нравственного, не столько предупреждать человечество "о жестоких чудесах грядущего", сколько ориентировать его в мире нравственных понятий, помогать распознавать сладкие яды цивилизации, демонстрировать опасность долгоживущих мифов... -- Интервью "Вопросы без ответов".
      
       ГЛАВНЫЕ задачи литературы сегодня такие же, что и всегда: отражение мира во всей его сложности, без упрощенчества, без самообольщения и без так называемой лжи во спасение. -- Интервью "О жизни, времени, счастье...".
      
      
       ГЛАВНЫЙ БИЧ -- теоретически -- основная помеха, неприятность, источник урона и т. д.; практически -- как правило, одна из многочисленных проблем, не главная, а иногда вовсе не имеющая места, обычно внешняя по отношению к человеку, но объявленная главной, чтобы были причины жаловаться и не предпринимать никаких действий; одна из линий психологии -- переключение внимания пациента с неразрешимых внешних проблем на разрешимые внутренние; побочный социальный эффект -- конформизм, облегчающий жизнь людей и управление ими со стороны государства:
      
       Сам я этого не читал, но вот сын мой утверждает, будто ГЛАВНЫЙ БИЧ человека в современном мире -- это одиночество и отчужденность. Не знаю, не уверен. Либо все это поэтические выдумки, либо такой уж я невезучий человек. Во всяком случае, для меня две недельки отчужденности и одиночества -- это как раз то, что нужно. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ГЛАЗА -- согласно мнению мировой поэзии, а также некоторых экспертов, настроение и чувства человека можно определить по его глазам; глаза и область вокруг них существенны для опознания личности; некоторые психологи считают, что основную информационную нагрузку в мимике несет треугольник между верхней губой и носом:
      
       Дети растут, дю Барнстокр. /.../ Впредь никогда не позволяйте ей носить черные очки, дю Барнстокр. ГЛАЗА -- это зеркало души. Я оставил их поразмыслить над этими сокровищами полицейской мудрости, а сам спустился в холл. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ГЛАЗЕЕТ В ЩЕЛЬ, ГДЕ ЖЕНСКАЯ РАЗДЕВАЛКА -- наблюдение обнаженных женщин -- распространенный способ релаксации сексуальных импульсов среди самцов человека; у самок человека аналогичный способ релаксации существенно более редок, видимо, потому, что мужчины обычно более возвышенны и поэтичны, а женщины приземленны и конкретны:
      
       Так и есть, обычная картина: стоит голый коленками на скамейке и ГЛАЗЕЕТ В ЩЕЛЬ, ГДЕ ЖЕНСКАЯ РАЗДЕВАЛКА. Аж закоченел весь от внимательности. -- Град обреченный
      
      
       ГЛАЗИРОВАННЫЙ -- покрытый глазурью, гладким, часто -- цветным и/или блестящим покрытием на основе сахара, шоколада, краски и др.:
      
       Рядом с прибором располагаются две пачки сигарет "Друг", мраморный стакан для карандашей с пришедшей в негодность авторучкой и наполовину пустая пачка кукурузных хлопьев ГЛАЗИРОВАННЫХ. -- Дни Кракена
      
      
       ГЛАЗОК-СМОТРОК -- образовано от поговорки "свой глазок-смотрок" в смысле -- для контроля надо посмотреть самому, характерно, например, употребление этой поговорки при пересчитывании денег:
      
       Каммерер. Любопытно. А ты приметлив, паренек. ГЛАЗОК-СМОТРОК! Ну что ж, у тебя, конечно, и версия наготове. -- Волны гасят ветер
      
      
       ГЛАЙДЕР -- (англ. glider -- планер) -- летательный маломестный или индивидуальный аппарат, обычно фигурирует при описании будущего или в пародиях (также см. Энциклопедию):
      
       Он неспешно забрался в ГЛАЙДЕР, устроился в водительском кресле и помахал мне рукой. -- Малыш
      
       Не закрывая фонаря, Саул бросил ГЛАЙДЕР в воздух. Раздался треск, над кабиной пролетело расщепленное бревно. -- Попытка к бегству
      
       Фролова нам пришлось уложить в больницу прямо в Суле, его отдирали от ГЛАЙДЕРА по частям, совершенно потерял себя... -- Волны гасят ветер
      
       Лестницы в небо! Стройные гибкие женщины со смуглой упругой кожей! Библиотеки! Мышцы! Лаборатории! Пронизанные солнцем и светом! Свободное расписание! Автомобили, ГЛАЙДЕРЫ, дирижабли... Диспуты, обучение во сне, стереокино... Сотрудники после служебных часов будут сидеть в библиотеках, размышлять, сочинять мелодии, играть на гитарах и других музыкальных инструментах, вырезать по дереву, читать друг другу стихи! -- Улитка на склоне
      
      
       ГЛАСНОСТЬ -- превращение в легко доступную широкому кругу лиц информации, которая ранее была доступной узкому кругу лиц; гласность или ее изображение часто является манерой поведения или элементом политики; например, имела место в середине 80-х годов XX века в СССР, один из лозунгов Перестройки (см.), являлась средством завоевания симпатий интеллигенции и эту свою роль выполнила; носила весьма поверхностный характер, из архивов КПСС, КГБ и др. стала доступна ничтожно малая часть документов, о существовании некоторых архивов и баз данных общество вообще даже не узнало; как стало ясно к середине 90-х годов, влияние гласности на общество сильно переоценивалось, а степень Перестройки была ограничена не чьей-то злой волей, а психологией людей и готовностью общества к отвержению старого и восприятию нового; сомнения в эффективности гласности как таковой были высказаны Стругацкими -- в литературной форме -- еще в 1974 году:
      
       Их оружие -- тайна, следовательно, наше оружие -- ГЛАСНОСТЬ. Что мы должны сделать в первую очередь? Посвятить в события своих знакомых, которые обладают, с одной стороны, достаточной фантазией, чтобы поверить нам, а с другой стороны -- достаточным авторитетом, чтобы убедить своих коллег, занимающих командные высоты в науке. Таким образом, мы косвенно выходим на контакт с правительством, получаем доступ к средствам массовой информации и можем авторитетно информировать все человечество. -- За миллиард лет до конца света
      
       А потом, черт побери, если предположить даже, что нам удалось бы найти одного-двух сочувствующих из академии, -- ну, как они пойдут с этим бредом в правительство? Кто на это рискнет? Это же черт знает, как человека должно прожечь, чтобы он на это рискнул! А уж человечество наше, наши дорогие сопланетники.../.../-- ГЛАСНОСТЬ... Гласность -- это, знаете ли, палка о двух концах... -- За миллиард лет до конца света
      
       По толпе распространился слух, что ночью близ лаборатории Костылина сел второй "Таймыр". -- Восемнадцатого века, -- уверял кто-то. -- А экипаж раздают сотрудникам на предмет сравнительной анатомии. Костылин отмахивался дубиной, а Поль весело скалил зубы. -- Люблю ГЛАСНОСТЬ, -- приговаривал он -- Полдень. Двадцать второй век
      
       А не играет ли хитроумный Полли в несчастненького? Кушал он хорошо, приятно было смотреть, как кушал. И ГЛАСНОСТЬ любит по-прежнему. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ГЛОТОК СВОБОДЫ -- "Глоток свободы", пьеса Булата Окуджавы, 1966 год, выражение стало нарицательным, например, говорили о "глотке свободы" при Ельцине, имеется в виду не собственно пьеса, а общественно-политическая ситуация:
      
       Ах, как давно это было! Хрущ, кукуруза, ГЛОТОК СВОБОДЫ, оттепель... "Один день Ивана Денисовича"... И как все навсегда миновало! Ну, может быть, и не навсегда. В конце концов, должна же экономика... Слушай, какая, к шутам, экономика? Трамваи ходят? Ходят. Чего тебе еще надобно, старче? Водка продается?.. -- Поиск предназначения
      
      
       ГЛУПОСТЬ -- действие или мысль, сочтенные говорящим неэффективными в смысле достижения некоторой цели; суть нижеприведенного тезиса -- высказанная мысль приравнивается к действию:
      
       Но сказанная ГЛУПОСТЬ -- всегда глупость, а я никак по-другому не могу. -- Далекая радуга
      
      
       ГЛУПЫЕ СТАРИКИ -- при оценке явления человек может проводить сравнение с явлениями, имевшим место ранее, с идеалом, с реально достижимым при определенных внешних и внутренних условиях; систематическая методологическая ошибка -- сравнивать только с идеалом, такое сравнение не дает возможности построить адекватную модель и оптимизировать действия; сравнение с идеалом часто маскируется под другие сравнения (также см. поколение, идущее следом):
      
       Старики всегда говорят: "Ну и молодежь нынче пошла. Вот мы были!" -- Это говорят очень ГЛУПЫЕ СТАРИКИ, Владимир. -- Стажеры
      
      
       ГНЕЗДО, НАБИТОЕ ОТБОРНЕЙШЕЙ ДРЯНЬЮ -- средства массовой информации, производящие идеологическую обработку людей:
      
       Это было ГНЕЗДО, жуткое змеиное гнездо, НАБИТОЕ ОТБОРНЕЙШЕЙ ДРЯНЬЮ, специально, заботливо отобранной дрянью, эта дрянь собрана здесь специально для того, чтобы превращать в дрянь всех, до кого достает гнусная ворожба радио, телевидения и излучения башен. /.../ Дело в том, что с сегодняшнего дня ты выходишь драться всерьез, насмерть, как все здесь дерутся, и драться тебе придется с дурачьем -- со злобным дурачьем, которое оболванено излучением; с хитрым, невежественным, жадным дурачьем, которое направляло это излучение; с благоустремленным дурачьем, которое радо было бы с помощью излучения превратить кукол злобных, осатаневших, в кукол умиленных, квази-добрых... -- Обитаемый остров
      
      
       ГНИДНИК ПОД ЧЕРЕПУШКОЙ -- т. е. нечто вредное и грязное в голове (гниды -- личинки вшей, располагаются обычно в волосах):
      
       Интеллигентщина распротухлая, развел ГНИДНИК ПОД ЧЕРЕПУШКОЙ!.. Должны идти -- и все! Я выполняю приказ, и вы извольте выполнять. -- Град обреченный
      
      
       ГНОМ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       Модест Матвеевич в лоснящемся костюме величественно ждал меня в собственной приемной. За его спиной маленький ГНОМ с волосатыми ушами уныло и старательно возил пальцами по обширной ведомости. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ГНУСНАЯ МАНЕРА -- здесь -- манера, заставляющая говорящего реагировать быстро, а поэтому нагружать мозг более обычного:
      
       ГНУСНАЯ МАНЕРА подобраться бесшумно и вдруг объявиться рядом -- как бы ниоткуда... -- Поиск предназначения
      
      
       ГНУСНО ВОЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО -- имеется в виду сирена, издающая громкий звук, сообщающий пешеходам и водителям, что данное транспортное средство имеет право двигаться, нарушая правила движения, в том числе превышая скорость:
      
       Во всяком случае, он немедленно сделал так, что двигатель заревел бархатным ревом, затем он включил какое-то ГНУСНО ВОЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО и, не соблюдая, на взгляд Максима, никаких правил безопасности, погнал по автостраде в обгон колонны, едва успевая увертываться от машин, мчавшихся навстречу. -- Обитаемый остров
      
      
       ГОБЛИН -- мифологическое существо; в Мирах Саймака и Толкиена -- реальное существо (также см. Энциклопедию); гоблины в фольклоре и фэнтези бывают разные, но в большинстве случаев они существа много более простые, чем люди, и поэтому не слишком гнусные:
      
       Гнусный такой тряпичный старикашка, не то ГОБЛИН, не то астролог, в черной плюшевой мантии с золотыми блестками. -- Улитка на склоне
      
      
       Г-ОБРАЗНЫЙ ФОНАРЬ -- фонарь, корпус которого состоит из двух цилиндрических частей разной длины, причем короткая часть содержит рефлектор, а угол между осями цилиндров -- прямой; удобен на стоянке:
      
       Г-ОБРАЗНЫЙ ФОНАРЬ, "мэйд ин Ю Эс Эй", батарейка уже при последнем издыхании. Капитан, на сколько рассчитана такая батарейка? -- Часов на пятьдесят, по-моему. -- Четвертое царство
      
      
       ГОВНА-ПИРОГА -- контаминация двух в известной мере противоположных понятий, возможно, для усиления эффекта:
      
       -- С какой там еще интеллигенцией... Тоже мне ГОВНА-ПИРОГА -- интеллигенция!.. -- Да, правда, -- сказал Изя. -- Это из другой эпохи. -- Интеллигенция вообще импотентна! -- заявил Андрей с ожесточением. -- Лакейская прослойка. -- Град обреченный
      
      
       ГОВНОВОЗ -- ассенизатор (жаргон; также см. Энциклопедию):
      
       Справа и слева громоздились горы мусора, слежавшегося в плотную массу, ночной ветерок наносил ужасную тухлятину. Знакомый голос вдруг сказал над ухом: -- Здорово, ГОВНОВОЗЫ! -- Град обреченный
      
      
       ГОВНОДАВЫ -- ботинки на толстой подошве (жаргон), туристские, армейские (армий, в которых используются таковые), строительные; применение этого термина по отношению к сапогам является не вполне традиционным (иначе см. Энциклопедию):
      
       ... разглядывал выцветшую, пропотевшую под мышками гимнастерку с одинокой (и то незастегнутой) бронзовой пуговичкой на вороте, знакомо сдвинутую на правую бровь пилотку со следом пятиконечной звезды, могучие кирзовые сапоги-ГОВНОДАВЫ -- только бородища, пожалуй, казалась здесь неуместной, не вписывалась в образ... -- Град обреченный
      
      
       ГОГОТАТЬ -- громко смеяться (звукоподражание):
      
       Судя по тени, на крыше сидел человек, и я спросонок подумал, что это, должно быть, великий физик Симонэ прыгает там с трубы на трубу и ГОГОЧЕТ на всю долину. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ГОДЗИЛЛА -- гигантский динозавр, персонаж фольклора, позже -- кино:
      
       "Кретин, -- отчетливо произнес Витька, -- ГОДЗИЛЛА..." -- Сказка о тройке-1
      
      
       ГОДЯЙ -- формально образованное отрицание от "негодяй":
      
       -- Да, я маленький, -- с достоинством произнес Ятуркенженсирхив. -- Но я вот уже три года как ГОДЯЙ. А что касается сути дела, то доктора просто не уживаются на этой планете. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ГОЛДУОТЕР, МАККАРТИ -- американские сенаторы, борцы с проникновением прокоммунистических и просоветских настроений в американскую интеллигенцию, в советской прессе -- негативные символы Америки и вообще символы реакции:
      
       Около Кощея Бессмертного я задержался. Великий негодяй обитал в комфортабельной отдельной клетке с коврами, кондиционированием и стеллажами для книг. По стенам клетки были развешаны портреты Чингисхана, Гиммлера, Екатерины Медичи, одного из Борджиа и то ли ГОЛДУОТЕРА, то ли МАККАРТИ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ГОЛЕМ -- великан, сделанный из глины и оживленный посредством магических процедур пражским раввином Иехудой Лива Бен-Бецалелем (1512?-1609, математик, друг Тихо Браге и Рудольфа II) и его коллегами, предназначался для обороны гетто при погромах (иначе см. Энциклопедию):
      
       Здесь размещался отдел Оборонной Магии /.../ Бен Бецалель успешно использовал ГОЛЕМА при дворцовых переворотах: глиняное чудовище, равнодушное к подкупу и неуязвимое для ядов, охраняло лаборатории, а заодно и императорскую сокровищницу. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ГОЛКОНДА -- государство в Индии, на Декане (центральная Индия), в XVI-XVII веках славилось ткацким и другими ремеслами и добычей алмазов, царь Соломон правил в Израиле и на 2,5 тысячи лет раньше:
      
       Странные, непривычные названия. "Хиус" -- в честь сибирской стужи, "Урановая ГОЛКОНДА", кажется, -- в память о древнем городе, где царь Соломон хранил некогда свои алмазы... -- Страна багровых туч
      
      
       ГОЛОВА САДОВАЯ -- дурак (садовая -- огородная -- ассоциация с огородными культурами):
      
       -- Да на кой ляд Наставникам модель коммунистического общества, посуди ты сам, ГОЛОВА САДОВАЯ! -- Град обреченный
      
      
       ГОЛОВОРЕЗ -- бандит, убийца (не обязательно этим методом):
      
       К этому времени место спора окружило плотное кольцо зевак -- праздношатающиеся вольные пираты и наемные ГОЛОВОРЕЗЫ, отпущенные из казарм в увольнение, пропойцы-бичкомеры и торговцы наркотиками вразнос, слуги в потертых ливреях и калеки-нищие на многочисленных костылях. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ГОЛОДОМ ПОСИДЕТЬ -- т. е. поголодать:
      
       -- У меня предложение одно, -- заявил Хлебовводов. -- Лишить его, гада, пищевого довольствия. Пусть ГОЛОДОМ ПОСИДИТ, а то сразу ведь видно, что издевается. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ГОЛОС ПРУССКИЙ -- здесь -- громкий, грубый, решительный; в русском фольклоре Германия вообще и Пруссия в особенности ассоциируется с грубостью, солдафонством, муштрой и т. п.:
      
       За окном внизу побрякивали котелками солдаты. Остряк Тевосян отмочил что-то насчет Мымры, солдаты заржали было, но тут сержант Фогель заорал вдруг ПРУССКИМ ГОЛОСОМ: "Вы на пост мне идете или к бабе под одеяло, вы, земноводное! Почему босиком? Где ваша обувь, троглодит?" Угрюмый голос отозвался в том смысле, что ноги, мол, стерты до мяса, а местами и до костей. "Закройте пасть, корова крытая! Немедленно обуться -- и на пост! Живо!.." -- Град обреченный
      
      
       ГОЛОС ТРУДЯЩИХСЯ -- ГОЛОС БОЖИЙ -- юмористическая переделка изречения "глас народа -- глас божий":
      
       Хрена с два. -- Ты можешь без крепких выражений? -- Вообще-то могу, но зачем? -- По просьбе трудящихся. -- Слушаюсь. ГОЛОС ТРУДЯЩИХСЯ -- ГОЛОС БОЖИЙ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГОЛОШЕЙКА -- род одежды; летняя трикотажная рубашка без воротника; человек или животное с голой шеей (*В.И.Даль):
      
       Волосы были рыжие, шорты ярко-красные, а ГОЛОШЕЙКА навыпуск -- яично-желтая. -- Хищные вещи века
      
      
       ГОЛУБКА ПИКАССО -- возможно, мосье Ахти имеет в виду литографию "Голубь" 1950 года, использованную в плакате Второго всемирного конгресса сторонников мира (Лондон, 13-19 ноября 1959); на ней птица совершает посадку в нештатном режиме -- одно крыло прижато, другое выпущено:
      
       -- А "ГОЛУБКА" ПИКАССО! -- сказал мосье Ахти... -- Когда я впервые увидел "Голубку", я, как и многие, вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае, неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось приглядеться к голубям, и я вдруг осознал, что Пикассо, этот чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья перед приземлением! Его лапки уже касаются земли, но сам он еще в воздухе, еще в полете. Мгновение превращения движения в неподвижность, полета в покой. -- Улитка на склоне
      
      
       ГОЛУБОЙ -- цвет кожи:
      
       Я уже разглядел его и вижу, что человек как человек. Ну, черный... Ну и что? У нас на островах ГОЛУБЫЕ живут, и никто им в нос не тычет. Одет нормально, как все здесь одеваются, -- рубашка навыпуск, короткие штаны. Только черный. Весь. -- Парень из преисподней
      
      
       ГОЛУБЫЕ ГУСАРЫ -- поскольку форма вообще является частью милитаристской культуры, то указание на ее цвет как на отличительный признак традиционно (желтые повязки, зеленые береты и т. п.):
      
       -- ... Это он забить тебя хотел, -- объяснял Стась, не переставая хлебать. -- Нарочно тебя так, понимаешь, аккуратно обрабатывал, чтобы на дольше хватило. Я эту штуку знаю, меня ГОЛУБЫЕ ГУСАРЫ тоже вот так же обрабатывали. -- Град обреченный
      
      
       ГОМЕОСТАТИЧЕСКОЕ МИРОЗДАНИЕ -- мироздание, которое функционирует так, чтобы сохранять свои параметры в некоторых пределах в течение значительного времени; гомеостатичность является достаточно распространенным свойством, т. к. мы наблюдаем объекты, существующие достаточно долго для наблюдения, т. е. в какой-то мере гомеостатические, а в отношении мира в целом (см. мир) она связана с "антропным принципом" (Брэндон Картер) -- Вселенная такова, какова она есть, потому что мы ее наблюдаем, а при отклонении ее параметров от наблюдаемых -- в ней становятся невозможны сложные структуры, следовательно, жизнь и "наблюдатель" (также см. Энциклопедию):
      
       ... вводил понятие ГОМЕОСТАТИЧЕСКОГО МИРОЗДАНИЯ /.../ "Мироздание сохраняет свою структуру" -- это была его основная аксиома. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ГОМЕРИЧЕСКИЙ -- напоминающий своими необычайными размерами и/или количеством пиршества олимпийских богов в "Илиаде" Гомера:
      
       Пару лет назад такое предложение привело бы меня в восторг. А сейчас не хочу. Ну вот совсем не хочу... Изя каждый день -- в ГОМЕРИЧЕСКИХ порциях. -- Град обреченный
      
      
       ГОНКА -- в местной терминологии -- особо активное поведение перед спариванием, см. гон у краснух:
      
       Голос: Расскажите вкратце о самовоспроизводстве. Мося: Двуполый цикл... Голос: Всего-то? Мося: Обеспечивает перенаселение через 10-20 тысяч местных лет. Размножение начинается с ГОНКИ, причем... -- Мыслит ли человек
      
      
       ГОН У КРАСНУХ -- особо активное поведение в период спаривания (у животных -- периодически, у человека -- перманентно), включающее преследование, конфликты, угрожающие и призывные звуки:
      
       Бородач, разбирая и вновь упаковывая пулемет, снисходительно пояснял, что ГОН на болотах бывает, брат, у КРАСНУХ, а краснухи, брат, это вроде крокодилов. Видал крокодилов? Ну вот, только шерстью обросшие. Красной такой шерстью, жесткой. И когда у них гон идет, тут уж, браток, держись подальше. -- Град обреченный
      
      
       ГОПА, ГОПНИК -- компания и член компании, обычно -- агрессивные; молодежный жаргон (*Т.Г.Никитина, *И.Юганов,Ф.Юганова), часто употребляется с пренебрежительным оттенком (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Ба! -- возопил он. -- Старый хобот! Крылатый боров! И ты здесь? Явился, за сто лет не запылился! Ха, вся старая ГОПА в сборе! -- Экспедиция в преисподнюю
      
       ... а посреди этого коловращения, в самом центре зала, ГОПА молодых напористо угощала главного редактора периферийного журнала... -- Хромая судьба
      
       Прозвали их так соседи, когда юные ГОПНИКИ вступили в пору полового созревания... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ГОРАЗДО СТРАШНЕЕ ТУПАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНОСТЬ -- опасная и тем, что она делает с человеком (вторая цитата), и последствием -- уверенностью в НЕПОГРЕШИМОСТИ; один из ключевых тезисов произведения:
      
       По-моему, в общежитии достаточно трех принципов: не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй. ГОРАЗДО СТРАШНЕЕ ТУПАЯ, мелочная, железобетонная ПРИНЦИПИАЛЬНОСТЬ. Та самая, которая сводится к охотничьему инстинкту. Когда ловят на легкомысленном поступке, на неосторожном слове, на неправильно истолкованной мысли. Это от нее все гадости. Принципиальный человек быстро утрачивает драгоценное ощущение необходимости постоянной самопроверки. Принципиальность становится последней ступенью к уверенности в собственной НЕПОГРЕШИМОСТИ. А что может быть ужаснее в человеке, да еще в неумном человеке, нежели абсолютная и непоколебимая уверенность в собственной правоте при любых обстоятельствах и в любую минуту! -- Дни Кракена
      
       -- Нет, Юлю Марецкую я хорошо помню. Году в пятидесятом я отказалась подписаться на заем, и мы с ней немножко повздорили. Она назвала меня девкой и антисоветской сволочью и сказала, чтобы я не смела заходить в уборную на нашем этаже. Сказала, что уборной имеют право пользоваться только честные студентки. -- Дни Кракена
      
      
       ГОРБАТЫЙ -- народное название одной из моделей автомобиля Москвич, за форму кузова:
      
       А время было тогда какое: "Москвич", "ГОРБАТЫЙ" стоил тогда в магазине пять с половиной тысяч, свободно, а "Волга" -- двенадцать... Не было тогда "волги"? Ну значит, "Победа" была, какая тебе разница?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГОРГОНА -- в древнегреческой мифологии страшное существо, от взглядов которого все живое обращалось в камень:
      
       Рядом прошуршала с шелковистым свистом серебряная ткань, коснулась его лица (слабо треснули статические разряды), -- а он все глаз оторвать не мог от этого мрачного виденья: в слабом свете ночника, прямая, как готическая фигура, -- горгулья, ГОРГОНА, гарпия, -- с черными руками, уроненными поверх одеяла, сидела в постели мумия -- с полуоткрытым провалившимся ртом, всклокоченными, словно сухая пакля, волосами, темно-желтая, мертвая, а круглые неподвижные глаза светились красным... -- Бессильные мира сего
      
      
       ГОРГУЛЬЯ -- фантастическое чудовище, его скульптура использовалась в архитектуре средневековых соборов, традиционно -- в качестве элементов водостоков:
      
       Рядом прошуршала с шелковистым свистом серебряная ткань, коснулась его лица (слабо треснули статические разряды), -- а он все глаз оторвать не мог от этого мрачного виденья: в слабом свете ночника, прямая, как готическая фигура, -- ГОРГУЛЬЯ, горгона, гарпия, -- с черными руками, уроненными поверх одеяла, сидела в постели мумия -- с полуоткрытым провалившимся ртом, всклокоченными, словно сухая пакля, волосами, темно-желтая, мертвая, а круглые неподвижные глаза светились красным... -- Бессильные мира сего
      
      
       ГОРДЕЛИВАЯ УЛЫБКА ГОСПОДА БОГА ВЕЧЕРОМ ШЕСТОГО ДНЯ ТВОРЕНИЯ -- согласно Торе, Берейшит 1 (у христиан -- Библия, Бытие, 1), мир был сотворен в течение шести дней:
      
       Кто это там такой изящный, с ГОРДЕЛИВОЙ УЛЫБКОЙ ГОСПОДА БОГА ВЕЧЕРОМ ШЕСТОГО ДНЯ ТВОРЕНИЯ? Чья это там такая знакомая белоснежная эспаньолка? Мистер Флеминг, сэр! -- Волны гасят ветер
      
      
       ГОРИЗОНТ СОБЫТИЙ -- термин из космологии, поверхность, ограничивающая область, из которой возможно получение информации:
      
       Смотрит старушечьими бессмысленно-зоркими глазами, словно видит что-то за ГОРИЗОНТОМ СОБЫТИЙ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГОРМИЛИЦИЯ -- руководство милицией города, орган, подчиненный властям города и вышестоящим органам своей структуры (Министерство Внутренних Дел -- МВД), долженствующий заниматься защитой граждан от противоправных действий:
      
       ... вдруг остановился и, посмотрев на меня и сквозь меня, произнес задумчиво: "Когда доброму гражданину цивилизованной страны больше некуда обратиться, он обращается в милицию". И мы направились в ГОРМИЛИЦИЮ. Три автобусные остановки. Довольно жарко. Тени нет. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ГОРНЫЕ ЕГЕРЯ -- пехотные части, предназначенные (экипированные и тренированные) для действий в горах:
      
       Побольше бы нам таких людей, а то все лезут вверх, что твои ГОРНЫЕ ЕГЕРЯ. -- Град обреченный
      
      
       ГОРОД -- в социологии и демографии -- вид поселения, в культуре, массовом сознании и экономике -- антипод деревни (см.); в данном случае -- одно из структурообразующих понятий; в пределах произведения Город эволюционирует от хаоса (см. меняет профессию) через революцию с фашистским, но не нацистским, в силу равномерного распределения населения города по национальностям, душком, к правлению мафиозно-хозяйственного (в быту часто называемого латиноамериканским) типа со стабильным или медленно возрастающим уровнем жизни; такое правление характерно для стран в посткатастрофический период, например, оно было характерно для РФ конца XX - начала XXI века, до начала следующей катастрофы -- вторжения на территорию Грузии и Украины с аннексией части их территории (иначе см. Энциклопедию):
      
       Начался новый день. Непроглядно черное беззвездное небо сделалось мутно-голубым, знойным, пахнуло жарким, как из пустыни, ветром, и ГОРОД возник вокруг как бы из ничего -- яркий, пестрый, исполосованный синеватыми тенями, огромный, широкий... Этажи громоздились над этажами, здания громоздились над зданиями, и ни одно здание не было похоже на другое, и стала видна раскаленная желтая Стена, уходящая в небо справа, а слева, в просветах над крышами, возникла голубая пустота, как будто там было море, и сразу же захотелось пить. -- Град обреченный
      
       -- Ну, север! -- нетерпеливо сказал Изя. -- Условно считаем, что направление на солнце, та сторона, где болота, поля, фермеры, -- это юг, а противоположная сторона, в глубину ГОРОДА, -- север. Ты ведь дальше мусорных свалок нигде и не был... А там еще город и город, там огромные кварталы, целехонькие дворцы... -- Он хихикнул. -- Дворцы и хижины. Сейчас там, конечно, никого нет, потому что воды нет, но когда-то жили, и было это "когда-то", я тебе скажу, довольно давно. Я там такие документы в пустых домах обнаружил, что ой-ей-ей! /.../ И было это не меньше, чем сто лет назад... -- Град обреченный
      
       Вы превратили ГОРОД в благоустроенный хлев, а граждан Города -- в сытых свиней. Я не хочу быть сытой свиньей, но я не хочу быть и свинопасом, а третьего в вашем чавкающем мире не дано. -- Град обреченный
      
      
       ГОРПЛАН -- от "Городское планирование" -- пародия на совлексику -- "Госплан" (организация, которая должна была воплотить полувековую мечту советского управленства -- создать систему учета вообще всего в стране -- от космического корабля до каждого гаечного ключа):
      
       Лопатой, если угодно, надо уметь работать, а откуда, спрашиваю я, нам уметь, если мы из ГОРПЛАНА? -- Град обреченный
      
      
       ГОРТОРГ -- ГОРодское управление ТОРГовли, орган, управлявший торговлей в городе:
      
       Он жрал убиенных собачек и тухлую рыбу от щедрот ГОРТОРГА, для гадости обливал людей водой и сепией и нетерпеливо ждал, когда я разрешу наконец его сексуальные и прочие проблемы. -- Дни Кракена
      
      
       ГОСКОМИТЕТ -- совлексика (см.), Государственный комитет, элемент системы управления страной:
      
       Значит, если мой приказ будет противоречить приказу председателя ГОСКОМИТЕТА, вы повинуетесь мне? -- Страна багровых туч
      
       -- ГКМПС -- это Государственный комитет межпланетных сообщений при Совете Министров. Я -- заместитель председателя комитета. -- Страна багровых туч
      
      
       ГОСПОДИ, ТВОЯ ВОЛЯ -- восклицание, означающее признание беспомощности и надежду на указанное:
      
       Потом сержант вдруг гулко прочистил горло и надвинул фуражку на лоб, кто-то тихо, с отчаянием, выругался, а Андрей все еще не понимал, и только когда незнакомый голос у него над ухом прохрипел: "ГОСПОДИ, ТВОЯ ВОЛЯ!.. ", Андрей, наконец, понял. У него волосы зашевелились на затылке, и ослабели ноги. -- Град обреченный
      
      
       ГОСТ 718-62 -- Государственный Общесоюзный СТандарт -- нормативный акт, определяющий характеристики промышленной продукции, является частью системы стандартизации, существующей во всех промышленно развитых странах (ASTM в США, DIN в Германии и т. д.), 718 -- текущий номер, 62 -- год принятия (1962):
      
       Из протокола явствовало, что я, нижеподписавшийся Привалов А.И., неизвестным мне способом вступил в обладание действующей моделью неразменного пятака образца ГОСТ 718-62 и злоупотребил ею; что я, нижеподписавшийся Привалов А.И., утверждаю... -- Понедельник начинается в субботу
      
       Расческа была из самых дешевых -- пластмассовая, со сломанными зубьями, -- не расческа даже, а обломок расчески, и у места облома можно было еще разобрать какой-то ГОСТ... -- Град обреченный
      
      
       ГОСТ 718-62, 5 КОПЕЕК 1961, 22 МАРТА 1959 -- естественное для Соловца неестественное сочетание дат -- пятак должен быть выпущен не ранее ГОСТа, а постановление горсовета -- еще позже:
      
       Пятак был слегка влажный, на нем было написано "5 КОПЕЕК 1961", и цифра "6" была замята неглубокой выщерблинкой. /.../ Из протокола явствовало, что я, нижеподписавшийся Привалов А.И., неизвестным мне способом вступил в обладание действующей моделью неразменного пятака образца ГОСТ 718-62 и злоупотребил ею; что я, нижеподписавшийся Привалов А.И., утверждаю, будто действия свои производил с целью научного эксперимента без каких-либо корыстных намерений; что я готов возместить причиненные государству убытки в размере одного рубля пятидесяти пяти копеек; что я, наконец, в соответствии с постановлением Соловецкого горсовета от 22 МАРТА 1959 года, передал указанную действующую модель неразменного пятака дежурному по отделению лейтенанту Сергиенко У.У. и получил взамен пять копеек в монетных знаках, имеющих хождение на территории Советского Союза. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ГОСУЧРЕЖДЕНИЕ -- совлексика (см.), государственное учреждение:
      
       -- Вы это прекратите! -- говорит Модест Матвеевич. -- Есть общежитие, есть гостиница, а здесь музей. ГОСУЧРЕЖДЕНИЕ. Если все будут спать в музеях... -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ГОСЭКЗАМЕН -- последний экзамен при обучении в вузе по некоторым предметам, приставка "гос" придавала ему в устах и мозгах говорящих некоторый более высокий статус, снятие очков перед госэкзаменом -- возможно, желание выглядеть лучше (в понимании этого существа) на торжественном (в понимании этого существа) мероприятии:
      
       На последнем семестре она была уже членом факультетского партбюро и стала носить очки, но перед ГОСЭКЗАМЕНАМИ, кажется, сняла их. -- Дни Кракена
      
      
       ГОТОВ ПРЕДСТАТЬ -- имеется в виду -- готов предстать перед судом или иным судебным органом:
      
       А затем мы с ним отправились в Сандуновские бани, и ЕГО РУКА МЫЛА МОЮ РУКУ. Я признаю свою вину и ГОТОВ ПРЕДСТАТЬ. -- Дни Кракена
      
      
       ГРАВИГЕННЫЙ, ГРАВИЗАЩИТНЫЙ -- две принципиально возможные системы управления гравитацией -- генерирующая гравитацию и экранирующая от нее (см. также Герберт Уэллс "Первые люди на Луне"); другое название гравигенных систем -- гравиконцентрат (см.), иначе см. Энциклопедию):
      
       Тогда Генка задал ему свой коронный вопрос: какие системы представляются более обещающими -- ГРАВИГЕННЫЕ или ГРАВИЗАЩИТНЫЕ? -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Сапоги-скороходы ГРАВИГЕННЫЕ. Действующая модель -- Понедельник начинается в субботу
      
       Ковер-самолет ГРАВИЗАЩИТНЫЙ. Действующая модель -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ГРАВИЗАЩИТНЫЙ -- см. гравигенный.
      
      
       ГРАВИКОНЦЕНТРАТ -- область усиленной гравитации, на жаргоне сталкеров -- комариная плешь; также реальный минералогический термин:
      
       ... и принялся мне объяснять про этот свой ГРАВИКОНЦЕНТРАТ, про "комариную плешь" то есть. -- Пикник на обочине
      
       -- А, ГРАВИКОНЦЕНТРАТЫ... Направленная гравитация. Вот об этом я бы поговорил с удовольствием, но вы ничего не поймете. -- Пикник на обочине
      
       Вертолет упал, видно, в самый центр "комариной плеши", и весь фюзеляж его расплющило в жестяной блин, только хвост остался цел, его слегка изогнуло, и он черным крючком торчал над прогалиной между холмами, и стабилизирующий винт остался цел -- отчетливо поскрипывал, покачиваясь на легком ветерке. "Плешь", видимо, попалась мощная, даже пожара настоящего не получилось... -- Пикник на обочине
      
       -- ГРАВИКОНЦЕНТРАТ, -- объясняет Профессор./.../ -- Это область повышенной гравитации, -- вполголоса втолковывает Профессор Антону. -- В этом месте сила тяжести в тысячи раз выше обычной... -- Пикник на обочине (сценарий)
      
      
       ГРАВИЛЕТ -- летательный аппарат, использующий управление гравитацией; бытующее мнение о необходимости правильного направления вектора поля -- "иначе придет в движение не аппарат, а планета" противоречит третьему закону Ньютона и ложно; вектор должен быть направлен правильно потому, что иначе аппарат не взлетит, а прижмется к поверхности земли (иначе см. Энциклопедию):
      
       Ах, каких только кораблей не было на главном космодроме Планеты Негодяев! Ионолеты, атомолеты, нейтронолеты, ГРАВИЛЕТЫ, летающие тарелки, летающие кастрюли, летающие бидоны, летающие самовары, большие и малые, новенькие с иголочки и изрытые метеоритными шрамами... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ГРАДУИРУЕТ -- см. мегалоплазма.
      
      
       ГРАМОТЕЙ -- человек, умеющий читать и пользующийся этим умением; иногда, по мнению говорящего, слишком часто или не с той целью; систематическое использование этого умения приводит во многих случаях к ряду изменений в психике: ослаблению веры, усилению сомнений, усилению мечтательности и т. д. (см. также единственная реальность будущего):
      
       -- ГРАМОТЕЙ не есть враг короля, -- сказал он. -- Враг короля есть грамотей-мечтатель, грамотей усомнившийся, грамотей неверящий! Мы же здесь... -- Трудно быть богом
      
       И пожелавший переменить этот свыше установленный порядок есть смутьян и разрушитель установления, повинный смерти. Таковыми являются ГРАМОТЕИ, всякие там математики и сочинители... -- Без оружия (сценарий)
      
      
       ГРЕЗОГЕНЕРАТОРЫ, НЕЙРОСТИМУЛЯТОРЫ, ДРОЖКА -- различные местные методы приведения сознания человека в так называемое "измененное состояние"; нейростимуляторы -- общее профессиональное наименование, стимуляторы нейронных процессов; грезогенератор -- то же самое, непрофессиональное наименование; варианты реализации: дрожка -- посредством периодических световых вспышек определенных цветов, в сочетании, возможно, с электромагнитным (вне светового диапазона) излучением, слег (см.) -- посредством электромагнитного излучения радиодиапазона, в сочетании, возможно, со звуковым излучением:
      
       Пессимизм, как умонастроение, искореняется все той же наукой. И не только косвенно, через создание изобилия, но и непосредственно, путем прямого вторжения в темный мир подкорки. Скажем, ГРЕЗОГЕНЕРАТОРЫ -- наимоднейшее сейчас развлечение народа. Абсолютно безвредно, необычайно массово и конструктивно просто... Или, скажем, НЕЙРОСТИМУЛЯТОРЫ... -- Хищные вещи века
      
       Врач, старый седой человек, положил белый саквояж, нагнулся над Бубой, осмотрел его и сказал равнодушно: -- Безнадежен. -- Вызовите полицию, -- сказал я. Он медленно спрятал в саквояж инструменты. -- В этом нет никакой необходимости, -- сказал он. -- Здесь нет состава преступления. Это НЕЙРОСТИМУЛЯТОР... -- Хищные вещи века
      
       Мы знаем: наступит час, и невидимое излучение грезогенератора, который я вместе с народом склонен называть ласковым именем "ДРОЖКА", исцелит нас, исполнит оптимизма, вернет нам радостное ощущение бытия". Далее доктор Опир объяснял, что дрожка абсолютно безвредна в физическом и психическом смысле и что нападки недоброжелателей, усматривающих в дрожке сходство с наркотиками, демагогически болтающих о "дремлющем человечестве", не могут не вызвать у нас тягостного недоумения... -- Хищные вещи века
      
       Стало совсем уж тихо, и я вздрогнул, когда пронзительный женский голос неподалеку крикнул: "ДРОЖКА!" И сейчас же десятки голосов откликнулись: "Дрожка! Дрожка!" Люди на тротуарах по периметру площади начали размеренно хлопать в ладоши в такт вспышкам плафонов и скандировать ровными голосами: "Дрож-ка! Дрож-ка! Дрож-ка!" /.../ И тут, наконец, я понял, что все это необычайно весело. Мы все хохотали. Стало просторно, загремела музыка. Я подхватил славную девочку, и мы пустились в пляс как раньше, как надо, как давным-давно, как всегда, беззаботно, чтобы кружилась голова, чтобы все нами любовались, а мы отошли в сторонку, и я не отпускал ее руки... -- Хищные вещи века
      
       -- А потом мы пойдем на ДРОЖКУ? -- осведомился я. -- Ну да! Знаете, это, оказывается, даже полезно для здоровья /.../ В дрожке все всегда исполняется /.../ о чем думаешь, чего хотелось бы, часто исполняется. Как во сне. -- Так, может, лучше лечь спать? -- Ну да! -- сердито сказала она. -- В настоящем сне такое бывает... Будто вы не знаете! А в дрожке -- только то, что хочется! -- Хищные вещи века
      
       ... как хотите, ДРОЖКА эта -- тоже гадость... -- Это точно. Давеча моя говорит, я, говорит, тебя, папа, видела, ты, говорит, папа, синий был, как покойник, и очень уж страшный, а ей всего-то десять лет, каково мне было в глаза ей смотреть, а?.. -- Хищные вещи века
      
      
       ГРИБАНОВСКАЯ КАРАУЛКА -- "Грибановская караулка, равно как и Вшивый бугор, и Сто вторая разметка суть географические реальности южного побережья Ладоги". (БНС, off-line интервью):
      
       И уж если человек, изнемогший от географии и литературы, взлелеял в душе чистую мечту провести праздник Нового года и заслуженные каникулы в ГРИБАНОВСКОЙ КАРАУЛКЕ -- все, пиши пропало, человека поражает фолликулярная ангина, и пусть он еще спасибо скажет, что это не чума, не проказа и не стригущий лишай... -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ГРИБИНЫ -- на Черниговщине в начале XX века -- еврейское наименование шкварок (БНС); возможная этимология -- от внешнего сходства (гипотеза Александра Ашкинази):
      
       Т.: Не может быть! Шкварки? Гусиные шкварки? П.: Точно, полковник. Самые натуральные ГРИБИНЫ. И заметьте, свежие. -- Дьявол среди людей
      
      
       ГРИТ -- говорит (имитация небрежного произношения "говорит"):
      
       А дон Рэба... Колючка, ГРИТ? Колючка. От волков? От волков. Хорошо, грит, молодец ты, отец Будах. -- Без оружия (сценарий)
      
      
       ГРИФОВАННАЯ ПАПКА -- папки с грифами секретности, т. е. указанием на категорию секретности (см. Закон о гостайне N 5485-1 от 21 июля 1993 с изменениями согласно Федерального закона N 171-ФЗ от 6 октября 1997); имеется в виду не секретность вообще, а система государственного ограничения доступа граждан к информации; наличие этой системы, согласно официальной версии, увеличивает военную мощь страны, фактически же она создает кормушку для служащих в этой системе, увеличивает количество нарушений прав человека и уменьшает информированность граждан, поэтому облегчает манипулирование ими:
      
       ... люди лежали вперемешку с бутылками кефира, с серыми ГРИФОВАННЫМИ папками и с тяжелыми сейфами... -- Улитка на склоне
      
      
       ГРОБОЗОР -- лицо, промышляющее разорением могил и похищениями из них (*В.И.Даль); в данном случае брань, как обычно, бессмысленная:
      
       -- Да тише вы, ГРОБОЗОРЫ! -- заорал вдруг Матвей, и когда стало чуть тише (все, кроме Вельзевула, замолчали и воззрились на него), произнес несколько непонятных слов и закончил: -- ...Твой Интеллигент-Профессор, побеждает в первом круге: шестьдесят восемь процентов -- чистая победа! -- Бессильные мира сего
      
      
       ГРОГГИ -- ослабленное состояние, например, после болезни:
      
       Бледность его со временем прекратилась, исчезло выражение страха, да и все его состояние ГРОГГИ пошло выветриваться. -- Бессильные мира сего
      
      
       ГРОМОБОЙ, ГРОМОБОЙНЫЙ -- громкий, мощный; архаизм (иначе см. Энциклопедию); в конце XX -- начале XXI века употреблялось в речи редко и диффузно, известны случаи употребления как прилагательного (громобойный) с существительными: пушка, голос, стрела, легион, опус, боевик, заклятие, инструментал, старая стерва, удар, пакет (программный), ботинки, брань, средство (лекарственное), улица:
      
       Ох, это ГРОМОБОЙНЫЙ разговор, еще вернемся, а сейчас давай я про развлекательность договорю, а то понесло нас с тобой к привычным болячкам. -- Избранная публицистика-80
      
       Не вмешивайся, Олег, я говорю о нас, простых, неподготовленных людях, а не о таких ГРОМОБОЯХ, как ты... -- Волны гасят ветер
      
      
       ГРУППА, ЗАНИМАВШАЯСЯ ПАРАНОРМАЛЬНЫМИ ЯВЛЕНИЯМИ -- в "Российской газете" (это, между прочим, официоз страны) была публикация о такой группе, работавшей, естественно на военных; автор публикации писал, что они, в частности, читали мысли Маргарет Тэтчер:
      
       На протяжении нескольких лет я работал в отделе, точнее -- в особой группе, где занимались ПАРАНОРМАЛЬНЫМИ ПРОЯВЛЕНИЯМИ. Телепаты, ясновидцы, зомби, телекинетики, знахари, микрокиллеры, лозоходцы, вурдалаки, вещуны, колдуньи -- все это были наши клиенты. Полтергейст, НЛО, некродинамика, палеоастронавтика... Многое я сейчас уже и позабыл, номенклатура у нас насчитывала более восьмидесяти позиций. И все было -- СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. -- Поиск предназначения
      
      
       ГРУСТЕЦ -- мужчина, пытающийся подражать женщинам, вынашивающим ребенка (например, бросающий курить) и соответствующее местное общественное движение; по мнению проф. Рубинштейна, сообщенному автору этого словаря в личной беседе, данное движение явилось комплементарной реакцией мужской части общества на разгул феминизма; к движению, по-видимому, примыкали и сочувствующие ему женщины (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Я некурящий /.../ -- Господи, и здесь ГРУСТЕЦ... -- Хищные вещи века
      
       Или вот нынче, у этих беременных мужиков... -- У кого? -- У ГРУСТЕЦОВ. Слушай, а ты, я вижу, ничего не понимаешь. -- Хищные вещи века
      
       ... прошла демонстрация людей с постными лицами. Они несли плакаты. /.../ записываться на краткосрочные курсы материнства и младенчества. /.../ Им кричали: "Сейчас запишусь, только галоши надену!", "А я стерильный!", "Дяденька, научи материнству!" А они продолжали медленно двигаться между двух сплошных потоков автомобилей, невозмутимо, жертвенно, глядя прямо перед собой с печальной надменностью верблюдов. -- Хищные вещи века
      
       -- А вы не смейтесь, попробуйте сами... Меня сегодня научила одна дама в Салоне. Всю меня обслюнявила, старая корова.../.../ -- Ненормальная. А может, ГРУСТИЦА... -- Хищные вещи века
      
       ... в нашем городе второй год сидит профессор Рубинштейн. Социальный психолог, мировое имя. Он изучает нас, как животных... -- Хищные вещи века
      
      
       ГРЫЖА ПУПОВАЯ -- расхождение мышц в результате больших нагрузок и соприкосновение кишок и кожи на животе (изнутри):
      
       Здесь дать понять, что у работника интеллектуального труда ненормированный рабочий день, он работает до ПУПОВОЙ ГРЫЖИ. -- Дни Кракена
      
      
       ГСМ -- Горюче-Смазочные Материалы (технический жаргон) -- горючее (бензин, керосин, солярка) и масла:
      
       Сорок обратных километров по накатанной дороге. Останови вон у того дома, дружок. Спасибо. Пятерка в бурую от всяких ГСМ ладонь. -- Дьявол среди людей
      
      
       ГУЗНО -- зад, чаще о птицах (гузка) или как часть сложных слов (подгузник, см.):
      
       Вчера он так ничего и не записал. Его так несло, что он едва досидел до конца вечернего рапорта, а потом маялся полночи -- торчал на корточках посреди дороги голым ГУЗНОМ в сторону лагеря, напряженно вглядываясь и вслушиваясь в ночной мрак, с пистолетом в одной руке и с фонариком в другой. -- Град обреченный
      
      
       ГУКАТЬ -- согласно словарям, издавать глухой, отрывистый звук или крик, впрочем, непонятно какой; наверное, похожий на "гу-гу-гу", а раз глухой, то "г" произносится, как украинское "г" или немецкое "h":
      
       Чачуа, нависнув шевелящимся носом над ослепительным декольте Дольфюсихи, говорил, не умолкая ни на секунду. Дольфюсиха изнеможенно ГУКАЛА, игриво отшатывалась от него и широченной своею спиной наваливалась на Отто. -- Град обреченный
      
      
       ГУМАНОИД, СЕМИГУМАНОИД, НЕГУМАНОИД -- термины, указывающие на относительную близость к человеку представителей тех или иных видов; параметры, по которым надо рассматривать близость, относительный вес различий и суммарное расстояние в пространстве признаков, при котором можно выносить заключение о гуманоидности, является объектом дискуссий; некоторые из экстремальных точек зрения -- внешняя неотличимость в быту, возможность получения потомства (в том числе -- способного к размножению), удовлетворение "тесту Тьюринга" (поддержание беседы и невозможность отличить от человека по генерируемому тексту), подтвержденное другой стороной понимание мотивов действий и/или системы ценностей, возможность совместных действий с людьми; парадоксальность ситуации состоит в том, что трудно построить определение, охватывающее всех людей; "семигуманоид" от англ. semi- -- полу-:
      
       -- Нет, -- возразил Леонид Андреевич. -- Потому что едва мы приступили к делу, как выяснилось, что лес -- тоже братец по разуму, только двоюродный. Братец -- ГУМАНОИД, а лес -- не гуманоид. -- Беспокойство
      
       А теперь я хотел бы особенно подчеркнуть, что, несмотря на эти нечеловеческие и вообще НЕГУМАНОИДНЫЕ способности, здешний абориген не только в анатомическом, но и в физиологическом и, в частности, в нейрологическом отношении необычайно, небывало близок к земному человеку. -- Малыш
      
       -- Саул, -- сказал он. -- После работ Сугимото общение с ГУМАНОИДАМИ -- задача чисто техническая. Вы что, не помните, как Сугимото договорился с тагорцами? Это же была большая победа, об этом много писали и говорили... -- Попытка к бегству
      
       Это машина не для ГУМАНОИДОВ./.../ Некоторое время они молча стояли перед кабиной, пытаясь представить себе существо, которое чувствовало себя в этой шумовке так же удобно, как они сами в водительских креслах перед пультами и экранами. -- Попытка к бегству
      
       ... существо, не принадлежащее к бранчу гуманоидных сапиенсов, не может быть объектом контакта без посредника.../.../ в зоне контакта вспыхнул неожиданно пожар, контакт был прерван, из-за стены огня раздались вдруг выстрелы, штурман группы СЕМИ-ГУМАНОИД Кварр погиб, и тело его не было обнаружено, Эварист Козак, командир корабля, получил тяжелое проникающее ранение в область живота... -- Парень из преисподней
      
      
       ГУНДЕТЬ -- говорить неразборчиво:
      
       -- Ну нет, -- ГУНДЕЛ бас. -- Пулемет все-таки -- это вам не игрушка, не молотилка какая-нибудь там... -- Град обреченный
      
       -- ...И когда танк оказался на расстоянии двух метров от меня, -- ГУНДЕЛ Фриц, проливая первач на белые ноги Сельмы, -- я вспомнил все!.. -- Град обреченный
      
      
       ГЫГЫКАТЬ -- громко смеяться (звукоподражание):
      
       Витька ГЫГЫКАЛ уже совершенно неприлично. Роман толкал меня локтем, а Эдик умоляюще шептал: "Саша, надо! Дай им! Такой случай!" -- Сказка о тройке-1
      
      
       ГЭБЭ -- см. органы
      
      
       ГЭДЭЭРОВСКИЙ -- от названия государства ГДР (Германская Демократическая Республика), существовавшего в 1945-1990 годах, входившего в так называемый "социалистический лагерь" или "соцлагерь", т. е. являвшегося вассалом СССР и сочетавшего несколько более высокий уровень жизни (следствие лучшего отношения к работе) с более жесткой регламентацией личной и общественной жизни (следствие немецкой дисциплинированности); в граждан, пытавшихся бежать из нее на Запад, стреляли; предметы потребления, произведенные в странах соцлагеря, имели в среднем более высокое качество, они были более дефицитны, их употребление было престижно, в некоторых случаях обозначало и отчасти определяло статус человека:
      
       Я неторопливо шел по улице Лукоморье, засунув руки в карманы серой ГЭДЭЭРОВСКОЙ курточки и глядя себе под ноги. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Вообще постельное белье. Коляска, причем не простая, а двойная. Колыбельки, две, ГЭДЭЭРОВСКИЕ. Почему в доме обваливаются обои? Так, завтра же придет человек и переклеит обои, я уже договорилась... -- Поиск предназначения
      
      
       ДАВАНУТЬ -- здесь -- атаковать:
      
       -- Так я же тебе и говорю! -- проникновенно сказал дядя Юра, выпуская Стася, которого сразу же по длинной дуге унесло в сторону. -- Я тебе втолковываю! Один раз ДАВАНУТЬ на гадов -- и все! У них же пулеметов нет! Сапогами затопчем, шапками закидаем... -- Он вдруг замолчал, снова вскинул на спину пулемет. -- Пошли. -- Град обреченный
      
      
       ДАВАТЬ! -- ("ну дает!", "во дает!") здесь -- делать нечто выдающееся с точки зрения говорящего:
      
       Я содрогнулся. Все смотрели на меня, поэтому я содрогнулся только мысленно и откусил половину пикуля. Хозяин крякнул. Симонэ тоже крякнул. Госпожа Мозес произнесла хрустальным голосом: "О! Это настоящий мужчина". Я улыбнулся и засунул в рот вторую половину пикуля, горько сожалея, что не бывает пикулей величиной с дыню. "ДАЕТ!" -- отчетливо произнесло чадо. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ДАВЛЕНИЕ ДЕМОГРАФИЧЕСКОЕ -- местный термин, отношение текущей численности населения к максимально возможной в данном регионе, степень заполнения экологической ниши; традиционно считается, что предельная емкость определяется продовольственными ресурсами, однако с ростом международной торговли и технологий интенсивного производства продуктов питания ситуация изменяется; термин иногда применяется неправильно, как мера агрессивности, которая является, на самом деле, следствием:
      
       "А каково удельное ДЕМОГРАФИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ в устье Голубой Змеи?" -- спросил Гай. Мак назвал цифру, назвал погрешность и не преминул добавить, что понятие демографического давления кажется ему смутным. Во всяком случае, он не понимает, зачем оно введено. Гай принялся было ему объяснять, что демографическое давление есть мера агрессивности, но тут вмешалась Рада. -- Обитаемый остров
      
      
       ДАЖЕ НОМЕР ВСПОМНИЛ: 0064 -- в СССР и позже предметы в организациях, а также иногда мебель в служебных квартирах имели "инвентарные номера", например, для мебели они штамповались на металлических пластинках, которые привинчивались к оной мебели; интересно, есть ли инвентарный номер на Стуле Президента, а если нет -- то на каком этаже "вертикали власти", этого фаллического символа российского убожества исчезают Инвентарные Номера?:
      
       Ну, сел я на свой любимый стул, закурил сигаретку и это самое сооружение изничтожил. Честно скажу -- с удовольствием. А тумбочку вернул на место. И ДАЖЕ НОМЕР ВСПОМНИЛ: 0064. Не знаю уж, что этот номер значит. -- Парень из преисподней
      
      
       ДАНХИЛЛ -- крупнейшая фирма, производитель высококачественных трубок и сигарет, в частности выпускала трубки с пятнышками, от одного до пяти, каждое пятно означало одного убитого для изготовления трубки слона, из его "слоновой кости" делалась эта метка, остальная "слоновая кость" этого слона уничтожалась (также см. Энциклопедию); экстремальный пример "демонстративного потребления" -- см. Торстейн Веблен "Теория праздного класса":
      
       На столе ничего особенного не было, только большая бронзовая пепельница, в которой лежала трубка с прямым мундштуком. Кажется, "ДАНХИЛЛ". Из трубки поднимался дымок. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       ...в руке трубка, и, разумеется, не какое-нибудь там ширпотребовское барахло за три пятнадцать, а настоящий "ДАНХИЛЛ" с белой точкой. -- Дни затмения
      
      
       ДАР -- то, что получено не в качестве платы, не за какие-то заслуги, а случайно или в результате событий, не связанных непосредственно с действиями получателя дара:
      
       -- ...Значит это все-таки чудесный дар? -- ДАР -- да. В том смысле, что -- от Бога. Не пито не едено. Из немыслимого переплетения хромосом. Но почему вы говорите: "чудесный"? Инстинкт, побуждающий синицу в некий момент времени заинтересоваться прутиком, подобрать его, тащить куда-то на дерево, еще не зная куда, а потом вдруг каким-то образом -- каким? -- понять: вот сюда, вот в эту развилку, только в нее и никуда больше... Это -- чудо? -- Бессильные мира сего
      
      
       ДАСС ИМ ТАННВАЛЬД ФИНСТЕР ИСТ, ДАС МАХТ ДАС ХОЛЬТС, ДАС... мнэ-э... МАЙН ШАТЦ... или КАТЦ?.. -- песенка из немецкого фольклора (БНС):
      
       Он отчаянно ударил по ним лапой и, цепляясь когтями за струны, заорал еще громче, словно бы стараясь заглушить музыку: ДАСС ИМ ТАННВАЛЬД ФИНСТЕР ИСТ, ДАС МАХТ ДАС ХОЛЬТС, ДАС... мнэ-э... МАЙН ШАТЦ... или КАТЦ? -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ДАТЬ МАХУ -- ошибиться, слишком резко или категорично выразиться, продемонстрировать слишком большие претензии; выражение происходит от промахнуться, двигаться слишком размашисто:
      
       -- Да, на Юпитер. -- Михаил Петрович говорил неуверенно, чувствуя, что ДАЛ МАХУ. -- Разве нельзя? -- Страшная большая планета
      
      
       ДАТЬ РАЗОК В ВОЗДУХ, ЧТОБЫ ОНИ ШТАНЫ ПОТЕРЯЛИ -- имеется в виду выстрелить и напугать, впрочем, при этом сами по себе штаны не спадают; не исключена сложная связь через вызванную страхом дефекацию -- тоже, скорее всего, миф:
      
       -- Давайте хоть страху нагоним,-- попросил Саул.-- ДАТЬ РАЗОК В ВОЗДУХ, ЧТОБЫ ОНИ ШТАНЫ ПОТЕРЯЛИ! -- Попытка к бегству
      
      
       ДАТЬ СЛОВО -- предоставить право выступления; это мог сделать только ведущий собрание, который выбирался из наиболее послушных начальству участников:
      
       Во-первых, товарищ представитель нарушил здесь все правила ведения заседания, взял СЛОВО, которое ему НИКТО НЕ ДАВАЛ, и вдобавок еще превысил регламент. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДАТЬ ЧЕЛОВЕКА -- т. е. выделить своего подчиненного (в том числе и формально не обязанного это делать) для помощи; форма торговли живым товаром, точнее -- сдачи его в аренду, весьма широко распространенная в СССР/РФ, особенно -- в армии:
      
       -- Правильно, -- сказал он. -- Оч хор. Давай в кабинет. -- Только Румеру обязательно позвони, -- сказала Сельма. -- Пусть ДАСТ ЧЕЛОВЕКА. -- Град обреченный
      
      
       ДАТЬ ШЕНКЕЛЯ -- кавалерийский термин, стимулировать лошадь, причинив ей боль:
      
       То есть, конечно, история Института знала случаи, когда отдельные умельцы ухитрялись взнуздать строптивый механизм и, ДАВ ЕМУ ШЕНКЕЛЯ, поднимались на совершенно фантастические высоты. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ДВА НУЛЯ -- здесь: указание на важность и секретность:
      
       Значит, у тебя никто не читал. Это хорошо. Ты его спрячь хорошенько, это письмо, -- по форме ДВА НУЛЯ. Там к тебе сейчас зайдет один мой холуек, так ты ему отдай, ладно? -- Град обреченный
      
      
       ДВЕНАДЦАТИЭТАЖНИК -- дом высотой в 12 этажей, по контексту -- доминирующий на местности:
      
       Небо за окном было розовое с золотом; молодой месяц, словно на минарете, торчал в точности над крышей ДВЕНАДЦАТИЭТАЖНИКА. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ДВЕРИ ЗА СОБОЙ НЕ ЗАКРЫЛИ -- мелкое хамство совка, обычное для человека, чуствующего себя "выше", при общении с простыми людьми; психологическая компенсация за хамство тех, кто еще "выше", система устойчива, интересна проблема возникновения:
      
       Все смотрели на меня, особенно -- маленький в черном плаще. Незнакомец сунул-таки руку в задний карман, покопался там, что-то вытащил, вложил мне в ладонь и вышел. Остальные последовали за ним, разговаривая во весь голос, и даже ДВЕРИ ЗА СОБОЙ НЕ ЗАКРЫЛИ. -- В наше интересное время
      
      
       ДВЕ ЦЕЛИ, ГЛАВНАЯ -- УДЕРЖАТЬСЯ У ВЛАСТИ И ОСНОВНАЯ -- ПОЛУЧИТЬ ОТ ЭТОЙ ВЛАСТИ МАКСИМУМ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ -- указанная структура целей является неизбежным результатом эволюции власти и вообще любой структуры, осуществляющей властные полномочия (например, полиции и так называемых "спецслужб"), если страна не достигла уровня развития, при котором возникает и становится принципиально неотменяемым принцип регулярной смены власти, причем необратимость самой этой ситуации гарантируется принципом разделения властей:
      
       Неизвестные Отцы, -- сказал Доктор, -- это анонимная группа наиболее опытных интриганов, остатки партии путчистов, сохранившиеся после двадцатилетней борьбы за власть между военными, финансистами и политиками. У них ДВЕ ЦЕЛИ, одна -- главная, другая -- основная. ГЛАВНАЯ -- УДЕРЖАТЬСЯ У ВЛАСТИ. ОСНОВНАЯ -- ПОЛУЧИТЬ ОТ ЭТОЙ ВЛАСТИ МАКСИМУМ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ . Среди них есть и незлые люди, они получают удовлетворение от сознания того, что они -- благодетели народа. Но в большинстве своем это хапуги, сибариты, садисты, и все они властолюбцы... -- Обитаемый остров
      
      
       ДВИЖЕМСЯ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, МОЖЕМ ОШИБИТЬСЯ -- по мнению говорящего, это предполагает целесообразность вмешательства; цивилизация или общество, прекратившие движение, не могут ошибиться, и поэтому вмешательство не требуется; кроме того, побуждение к движению цивилизации или общества, прекративших оное, либо невозможно, либо слишком трудоемко, либо по иным (например, этическим) причинам недопустимо:
      
       Третья цивилизация -- наша, и мы теперь понимаем, почему Странники должны вмешаться прежде всего и именно в нашу жизнь. Мы ДВИЖЕМСЯ. Мы движемся, а СЛЕДОВАТЕЛЬНО, мы МОЖЕМ ОШИБИТЬСЯ в выборе направления движения. -- Волны гасят ветер
      
      
       ДВОЕМЫСЛИЕ -- метод хранения в одном мозгу и использования в реальной жизни двух правд (см. правда), противоречащих друг другу; владение данным методом является специфическим свойством людей, населяющих тоталитарное или авторитарное государство, в частности, СССР/РФ; двоемыслие -- важный фактор в их общении с людьми, не владеющими или в конкретной ситуации не применяющими этот метод (в частности, с людьми из других государств); в случае конфликта с этими другими государствами владение двоемыслием на какое-то время существенно увеличивает эффективность действий такого государства; в дальнейшем двоемыслие приводит к распаду связной картины мира, падению экономической эффективности системы и в конечном итоге -- ее гибели:
      
       И остается только одно: хранить в сознании обе эти ПРАВДЫ, но таким образом, чтобы они никогда друг с другом не встречались. Вот это искусство не позволять двум правдам встречаться в сознании и называется ДВОЕМЫСЛИЕМ. Двоемыслие помогает выжить. Двоемыслие спасает от безумия и от смертельно опасных поступков. Двоемыслие помогает сознанию рационализировать совершенно иррациональный мир. Двоемыслие поддерживает в глупом человеке спасительный уровень глупости, а в ловком человеке -- необходимый уровень нравственной увертливости. Двоемыслие -- полезнейшее благоприобретенное свойство дрессированного человека. Оно продлевает жизнь в условиях тоталитарной системы. И оно продляет жизнь самой тоталитарной системы. Ибо, окажись человек неспособен к двоемыслию, тоталитарные системы вместе со своими подданными убивали бы сами себя, как убивают себя штаммы наиболее беспощадных вирусов, вызывающих пандемии. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ДВОРЕЦ, ОТЦЫ, ТЕЛЕГРАФ И ТЕЛЕФОН, ВОКЗАЛЫ -- аллюзия на захват власти большевиками в 1917 году в России, когда кто-то из большевистских вождей перечислял, что надо захватывать в первую очередь (сказать, кто именно это был, трудно -- несмотря на святость каждого слова и каждой строчки, написанной этими людьми, тексты позже редактировались в угодном партии на момент редактирования смысле, а предыдущие их издания не выдавались в библиотеках):
      
       Наверное, надо так: ДВОРЕЦ, ОТЦЫ, ТЕЛЕГРАФ И ТЕЛЕФОН, ВОКЗАЛЫ, срочную депешу на каторгу -- пусть Генерал собирает всех наших и валит сюда... Массаракш, понятия не имею, как берут власть... А ведь еще есть Гвардия... и армия... и штаб, массаракш! Вот кто сразу оживится! Вот с кого надо начинать. Ну, это дело Вепря, он будет рад этим заняться, он в этом хорошо разбирается... И еще маячат где-то белые субмарины... Массаракш, ведь еще война!.. -- Обитаемый остров
      
      
       ДВОРЦЫ И ХИЖИНЫ -- аллюзия на выражение "мир хижинам, война -- дворцам", возникшее во времена французской революции (середина 18 века):
      
       А там еще город и город, там огромные кварталы, целехонькие дворцы... -- Он хихикнул. -- ДВОРЦЫ И ХИЖИНЫ. Сейчас там, конечно, никого нет, потому что воды нет, но когда-то жили, и было это "когда-то", я тебе скажу, довольно давно. -- Град обреченный
      
      
       ДВУСТВОЛИЧЬИ -- ассоциация с охотничьим оружием -- двустволкой:
      
       Помыслить было страшно -- рассказать Шибзду о вчерашних моих похождениях. И не только потому, что вдруг уставились на меня из вчерашнего дня ДВУСТВОЛИЧЬИ глаза Ивана Давыдовыча и донеслось ядовитопредостерегающее шипение Кости Кудинова, поэта; и не потому даже, что ощущал я во всем этом какую-то пакость, мерзость какую-то -- Хромая судьба
      
      
       ДВУХТОМНИК -- имеется в виду двухтомник Эрнста Хемингуэя 1959 года издания:
      
       Да-да, ты, ДВУХТОМНИК! Сколько человек тебя прочитало? А сколько поняло? Я очень люблю тебя, старина, ты добрый и честный товарищ. Ты никогда не орал, не хвастался, не бил себя в грудь. Добрый и честный. И те, кто тебя читают, тоже становятся добрыми и честными. Хотя бы на время. Хотя бы сами с собой... -- Улитка на склоне
      
      
       ДЕВАН ЛЕЗ АНФАН -- франц. devant les enfants -- для детей, при детях, также -- в смысле, что при детях не следует называть вещи своими именами:
      
       ...до тех пор, пока миром будут править бесчестные или, в лучшем случае, умеренно честные люди, до тех пор мир будет бесчестным или, в лучшем случае, умеренно (по обстоятельствам, от случая к случаю, если это полезно для дела, деван-лез-анфан, для прессы и телевидения) честным. -- Поиск предназначения
      
       "Знаешь что, шутник ты мой хренов!.. " -- "Изумруд мой яхонтовый, ДЕВАН ЛЕЗ АНФАН!.. " -- Бессильные мира сего
      
      
       ДЕВАНИ, МАГРЕБ, НАСТАЛИК, ФАРСИ, ИРАНИ -- восточные языки и диалекты (БНС):
      
       Изощренно прекрасные новые слова: "ДЕВАНИ", "МАГРЕБ", "НАСТАЛИК", "ФАРСИ", "ИРАНИ"... -- Поиск предназначения
      
      
       ДЕВОН -- репеллент, от девонского периода, 395-345 млн. лет назад (в конце девона появились насекомые), также см. Энциклопедию:
      
       "ДЕВОН" -- популярный репеллент, великолепно отгоняющий комаров, москитов, мошку и прочих кровососов... -- Трудно быть богом
      
      
       ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ ПРОБА -- для золота -- указание на высокое содержание в сплаве, высокую стоимость; для всех других объектов (в том числе и мафиози) -- на чистоту типажа, отсутствие чужеродных примесей, высокое качество:
      
       Свидетель Петров, коренастый, почти квадратный, черный, как ворона, а на вид -- совершеннейший бандит, мафиози ДЕВЯНОСТО ШЕСТОЙ ПРОБЫ, -- прочно уселся на табуретку и, не говоря ни слова, стал злобно исподлобья глядеть, как Андрей прихлебывает чай. -- Град обреченный
      
      
       ДЕГУСТАТОРЫ ЧАЯ... -- дегустаторы продуктов, как и искусствоведы, являются частью системы производства и потребления, их заключения нужны людям, а мнения "интуитивных дегустаторов" -- их личное дело:
      
       Странно, что дегустаторы чая, вина, кофе, сыра -- уважаемые профессионалы, а дегустатор, скажем, живописи -- не критик, не искусствовед, не болтун по поводу, а именно природный, интуитивный дегустатор -- считается у нас тунеядцем. Впрочем, ничего странного здесь нет. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ДЕДЫ -- в советской и российской армии -- солдаты последнего года службы; ассоциация с производным термином "дедовщина" в данном случае отношения к делу не имеет; дедовщина -- повсеместная система издевательств "дедов" над молодыми солдатами в Советской армии в XX и XXI веке, иногда -- причина убийств и самоубийств:
      
       И ведь это все -- драбанты, спецназ, старая гвардия! ДЕДЫ! А молодые ни к черту не годятся, потому что ничего пока не умеют. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДЕЖУРСТВО ПО УЧРЕЖДЕНИЮ -- во всех мало-мальски серьезных советских учреждениях существовали и существуют дежурства во внерабочее время -- ночью, в выходные и праздники; они используются как источник заработка для вышедших на пенсию руководителей среднего звена, приближенных к руководству, а также как метод поощрения (деньгами и отгулами) рядовых сотрудников, приближенных к руководству; дежурства в праздники считаются особо ответственными в силу полузабытого верования -- что вредители, враги и диверсанты хотят испортить своими диверсиями советским людям именно праздник; одним из следствий этого верования являлся соблюдавшийся до конца 80-х годов XX века обряд собирания пишущих машинок в отдельное помещение, запираемое и опечатываемое посредством продевания в петельки, привинченные к дверям, веревочки, наклеивания на концы веревочки куска пластилина и оттискивания на пластилине печати -- куска металла с рельефным изображением (в 80-е годы традиция профанировалась -- оттискивали просто монетки); собирание же именно пишущих машинок было рационализовано, как противодействие намерению шпионов и вредителей именно в праздник проникать на предприятие и печатать свои гнусные листовки, фактически же это было отголоском древнего отношения к печатному слову как к некой опасной магии:
      
       ДЕЖУРСТВО ПО УЧРЕЖДЕНИЮ во время праздников -- занятие ответственное. Это вам не кнопки нажимать. Во-первых -- противопожарная безопасность. /.../ А также никого не пускать. Вот это список лиц, которым разрешено пользование лабораториями в ночной период, но все равно тоже не пускать, потому что праздник -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ДЕЙТЕРИЕВАЯ ВОДА -- см. тяжелая вода
      
      
       ДЕЙТЕРИЕВО-ТРИТИЕВАЯ -- состоящая из смеси дейтерия и трития, изотопов водорода (единственные изотопы, имеющие "имена"):
      
       В фокусе параболоида ежесекундно взрываются, превращаясь в излучение, миллионы порций ДЕЙТЕРИЕВО-ТРИТИЕВОЙ плазмы. -- Путь на Амальтею
      
      
       ДЕЛАТЬ ОДНО, ОЧЕНЬ НУЖНОЕ ДЕЛО, КАЖДЫЙ НА СВОЕМ ПОСТУ -- совлексика, как обычно, совмещающая мотивы единения, необходимости или важности и обращение к каждому:
      
       ... и Андрея вдруг пронизала острая радость при мысли, что все эти люди из разных стран и даже из разных времен собрались здесь вместе и ДЕЛАЮТ ОДНО, ОЧЕНЬ НУЖНОЕ ДЕЛО, КАЖДЫЙ НА СВОЕМ ПОСТУ. -- Град обреченный
      
      
       ДЕЛАТЬ ТО ЖЕ, ЧТО ДЕЛАЮТ ВСЕ, И ТАК ЖЕ, КАК ДЕЛАЮТ ВСЕ. ВПЕРВЫЕ В ЖИЗНИ ЕМУ ХОТЕЛОСЬ БЫТЬ КАК ВСЕ -- описание системы с поощрением "среднего" поведения (ситуацию рассматривал также Уильям Тенн "Нулевой потенциал"), одним из важных свойств авторитарной системы (система, пытающаяся все зарегулировать, при ограниченных возможностях неминуемо начинает требовать нивелировки), и возможной реакции индивида:
      
       Вероятно, мир этот был достаточно сложен и управлялся многими законами, но один -- и главный -- закон Максим уже открыл для себя: ДЕЛАЙ ТО ЖЕ, ЧТО ДЕЛАЮТ ВСЕ, И ТАК ЖЕ, КАК ДЕЛАЮТ ВСЕ. ВПЕРВЫЕ В ЖИЗНИ ЕМУ ХОТЕЛОСЬ БЫТЬ КАК ВСЕ. -- Обитаемый остров
      
      
       ДЕЛОВАЯ И РАБОЧАЯ АТМОСФЕРА -- совлексика: низкая концентрация дел и разговоров, не относящихся непосредственно к обсуждаемым вопросам:
      
       Повестка заседания исчерпана. Я констатирую, что данное заседание, как и все предыдущие, происходило в ДЕЛОВОЙ И РАБОЧЕЙ АТМОСФЕРЕ -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДЕЛО СВОЕ ЗНАЛИ ТУГО -- т. е. очень хорошо:
      
       Он подробно объяснил нам, что такое пост и что такое великий пост, и не без уважения отозвался о ранних христианах, которые ДЕЛО СВОЕ ЗНАЛИ ТУГО. -- Малыш
      
      
       ДЕЛО СТАЛИНА -- совлексика, лозунг, применявшийся для возбуждения энтузиазма (трудового и боевого) путем эксплуатации личной харизмы Сталина; использовалась также личная харизма Ленина (дело Ленина), коллективная харизма Коммунистической партии Советского Союза (дело партии) и основанная на групповом нарциссизме глобальная харизма (дело народа):
      
       -- А какое еще дело они могут делать? -- удивился он. -- Есть только одно дело на Земле, которым стоит заниматься, -- построение коммунизма! Это и есть ДЕЛО СТАЛИНА. -- Двойка тебе по "Основам", -- отозвался Изя. -- Дело Сталина -- это построение коммунизма в одной отдельно взятой стране, последовательная борьба с империализмом и расширение социалистического лагеря до пределов всего мира. -- Град обреченный
      
      
       ДЕЛО ШВАХ -- т. е. дело плохо:
      
       ДЕЛО мое ШВАХ, на Земле вашей никто мне помочь не может, вы уж мне поверьте -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ДЕЛЬФИНЕР -- человек, работающий с дельфинами:
      
       Остров числился необитаемым, его посещали только случайные группы ДЕЛЬФИНЕРОВ, да еще случайные парочки, искавшие жемчуг в прозрачных заливчиках на северном берегу -- Волны гасят ветер
      
      
       ДЕЛЯГА -- совлексика, инвектива, производная от "деловой человек"; подсознательная декларация социальной приемлемости безалаберности, лени, неорганизованности; один из организаторов СССР, В.И.Ленин призывал "учиться американской деловитости", но русские традиции оказались сильнее:
      
       -- Это ты брось,-- грозно сказал Лин.-- Капитан говорит верно. Ты бездельничаешь, и это, знаешь, свинство... Атос повернулся и прищурился. -- А ну-ка, ты, ДЕЛЯГА,-- сказал он.-- Почему "Зубр" хуже АГК-7 в условиях азотистого избытка? -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ -- воспитание, при котором человеку внушается простая и неправильная модель общества, в котором "люди равны"; в древности это делалось, может быть, по добросовестному заблуждению, теперь же обман производится сознательно, с популистскими целями; при более серьезном подходе различают равенство (в чем именно), равные права (какие именно) и равные возможности (чего именно); иногда выражение употребляется из-за неграмотности вместо "либеральное":
      
       Самое страшное в том, что вся серая человеческая масса в наши дни остается той же сволочью, какой была всегда. Она постоянно требует и жаждет богов, вождей, порядка, и каждый раз, когда она получает богов, вождей и порядок, она делается недовольной, потому что на самом деле /.../ надо ей хаоса, анархии, хлеба и зрелищ; сейчас она скована железной необходимостью еженедельно получать конвертик с зарплатой, но эта необходимость ей претит, и она уходит от нее каждый вечер в алкоголь и наркотики.../.../Мы видим это разложение и воображаем, будто оно нас не касается, но оно все равно отравляет нас безнадежностью, подтачивает нашу волю, засасывает... А тут еще это проклятье -- ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ: эгалитэ, фратерните, все люди -- братья, все из одного теста... Мы постоянно отождествляем себя с чернью и ругаем себя, если случается нам обнаружить, что мы умнее ее, что у нас иные запросы, иные цели в жизни -- Хромая судьба
      
      
       ДЕМОН МАКСВЕЛЛА -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       ... два МАКРОДЕМОНА МАКСВЕЛЛА. Демоны играли в самую стохастическую из игр -- в орлянку. Они занимались этим все свободное время... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ДЕМОСФЕН, ЦИЦЕРОН, АПОСТОЛ ПАВЕЛ -- исторические лица, согласно легендам, красноречивые:
      
       Он был словно бы постоянно заторможен на какой-то важной, тщательно обдумываемой идее. Но не с Асей. Только не с Асей! С нею он был ДЕМОСФЕН, ЦИЦЕРОН, АПОСТОЛ ПАВЕЛ, он вещал, он строил максимы, он, черт меня побери, даже иронизировал!.. -- Волны гасят ветер
      
      
       ДЕМУЛЬТИПЛИКАТОР -- местный прибор, позволяющий усилить тягу за счет уменьшения скорости:
      
       Я врубил ДЕМУЛЬТИПЛИКАТОР и прикидывал физические возможности своих спутников -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДЕНАТУРИРОВАННЫЙ -- лат. denaturatus -- лишенный природных свойств:
      
       ... заполняет защечные мешки ДЕНАТУРИРОВАННЫМИ алмазами, кое-где встречающимися на этой планетке -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ДЕНЬГИ -- в некоторых обществах -- всеобщий эквивалент труда, промежуточное средство при обмене труда одного человека на труд другого; правила обмена, или цены разных видов труда устанавливаются обществом с помощью двух одновременно действующих конкурирующих механизмов -- "свободного рынка", на котором цена определяется достижением равенства спроса и предложения (с учетом психологии, "демонстративного потребления" и т. п.), и "государственного регулирования"; государство же создается людьми для управления ими (т. е. насилия над ними) согласно общественному представлению об идеалах, а дальше эволюционирует в соответствии с психологией людей; в зависимости от степени цивилизованности общества люди руководствуются как этими идеалами, так и жаждой личного обогащения и собственными амбициями; в обществе с экстремально уравнительным распределением денег нет; по мере усиления госрегулирования происходит мифологизация денег, построение вокруг них особой области культуры и психологии:
      
       -- И еще одно, -- сказал он. -- Эти самые грязные бумажки, о которых вы говорите. В вашей сумасшедшей стране все знают, что ДЕНЬГИ -- это грязь. Но у меня в стране всякий знает, что грязь -- это, к сожалению, не деньги. Деньги надо добывать! Для этого летают наши пилоты, для этого вербуются наши рабочие -- Стажеры
      
       Разговоры о деньгах мне понятны и даже интересны: ДЕНЬГИ -- это всегда интересно -- Бессильные мира сего
      
       Власть и ДЕНЬГИ -- это такие вещи, с которыми как только соприкасаешься -- внутри все умирает... -- Борис Гребенщиков, цит. по книге Ильи Смирнова "Прекрасный дилетант".
      
      
       ДЕНЬГИ У ИНОСТРАННОГО СПЕЦИАЛИСТА, ДА ЕЩЕ РУССКОГО -- согласно взглядам говорящего, упомянутый объект не мог иметь больших денег; частично для тех времен это было верно, ибо советские специалисты, работающие за рубежом, все полученные деньги сдавали государству, получая от него довольно много по внутрисоветским меркам, но очень мало по понятиям зарубежных стран; вот описание ситуации синхронным наблюдателем -- "Чеки, форма квазивалюты, применявшаяся для оплаты труда советских специалистов, работавших за рубежом. Могла тратиться только внутри СССР, в специальных магазинах, "Березках". Заменяла валюту, которой оплачивался этот труд и которую крало у этих специалистов государство. Однако и специалисты были не совсем внакладе. Реально работа за рубежом в течение нескольких лет, с учетом того, что работающие за рубежом привозили и продавали по приезде, позволяла купить квартиру (в СССР это означало вступить в кооператив и выплатить пай), купить машину и надолго обеспечить себя и свою семью":
      
       Я сначала его не понял, подумал сначала, что он ее еще где-нибудь купить рассчитывает, да только где ее такую купишь, может быть, она всего одна такая на свете, да и денег у него на это не хватило бы: откуда у него ДЕНЬГИ -- У ИНОСТРАННОГО СПЕЦИАЛИСТА, ДА ЕЩЕ РУССКОГО? -- Пикник на обочине
      
      
       ДЕПРОГРАММИРОВАНЫ -- т. е. не могут начать действовать даже при включении, случайном или намеренном:
      
       От базы остались только пустые постройки, все три системы роботов-строителей были загнаны в помещение склада и полностью ДЕПРОГРАММИРОВАНЫ. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ДЕПУТАТ -- нижний уровень в представительной власти (в советское время по сути или никто, или первая ступенька на карьерной лестнице -- для того, кто хотел делать такую карьеру):
      
       Авторитетный человек дедушка, подполковник в отставке и ДЕПУТАТ, но многого не понимает. -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ДЕРВИШ -- член суфийского ордена, мистического направления в исламе; дервиши вели аскетический образ жизни, часто жили подаянием:
      
       Лицо его по-прежнему оставалось неподвижным, но на матово-бледных щеках проступили серые пятна, словно следы старых лишаев, -- он сделался похож на пандейского ДЕРВИША. -- Жук в муравейнике
      
      
       ДЕРЕВНЯ -- в социологии и демографии -- вид поселения, в культуре и массовом сознании -- ресурс архаики, тормоз перемен и источник стабильности, в экономике -- источник продуктов питания; ускорение изменений в обществе, являвшееся частью коммунистической идеологии, потребовало разрушения деревни, что имело следствием голод и гибель нескольких миллионов человек в процессе построения нового общества в СССР; иногда утверждается, что имело место сознательное использование обратной связи -- голод использовался для сокращения численности отсталого населения, которое было тормозом перемен:
      
       -- Вот и я поверил. Нет, думаю, ДЕРЕВНЯ -- это дело мертвое. Это ошибка какая-то, думаю. До войны -- за грудь, после войны -- за горло. Нет, думаю, так они нас задавят. -- Град обреченный
      
       А они не умели и не хотели обобщать, не умели и не хотели думать о мире вне их ДЕРЕВНИ. Была деревня, и был лес. Лес был сильнее, но лес ведь ВСЕГДА был и всегда будет сильнее. При чем здесь гибель? Какая еще гибель? Это просто жизнь. Вот когда кого-нибудь деревом придавливает -- это, конечно, гибель, но тут просто голову нужно иметь на плечах и соображать, что к чему... Когда-нибудь они спохватятся. Когда не останется больше женщин; когда болота подойдут вплотную к домам; когда посреди улицы ударят подземные источники и над крышами повиснет лиловый туман... А может быть, и тогда они не спохватятся -- просто скажут: "Нельзя здесь больше жить -- Одержание". И уйдут строить новую деревню... -- Улитка на склоне
      
      
       ДЕРЖАТЬ МАЗУ ЗА ... -- защищать (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина), в данном случае -- принять меры к изданию; заметим, что, учитывая партийную дисциплину и вообще советскую систему, сцена совершенно фантастическая:
      
       Сидит у себя дома за ужином издательский работник, превеликого ума человек, с хроническим гастритом от воздействий Госкомитета по печати. Пьет он чай и жалуется внимательной супруге:
       -- Нынче Стругацкие рукопись принесли. Экие наглецы! /.../ И тут подает голос сын... -- Прости, старик, но ты -- дубина. У нас в классе (а еще лучше -- на курсе, а еще лучше -- в цеху) все от Стругацких без ума. И если ты посмеешь их не издать, я тебе... Следует сцена. Возможно, даже не без валидола. Но старику-дубине деваться некуда. Он соглашается ДЕРЖАТЬ МАЗУ ЗА Стругацких, выговорив себе право отдать их рукопись на рецензию. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ДЕРЖАТЬСЯ ЗА СПИНОЙ -- прикрывать от возможного нападения:
      
       Вадим осмотрел расположение активаторов. Все было в порядке. Они пошли обратно к "Кораблю". Саул шел следом -- он все время ДЕРЖАЛСЯ у них ЗА СПИНОЙ. -- Попытка к бегству
      
      
       ДЕРЖАТЬ ХВОСТ ПИСТОЛЕТОМ -- быть бодрым и веселым; видимо, присутствует ассоциация с собаками, которые оттопыривают хвост, когда веселы (сексуальная ассоциация кажется очевидной, но реально она в сознании говорящего отсутствует):
      
       -- Все, -- говорит он. -- ДЕРЖИ ХВОСТ ПИСТОЛЕТОМ. -- Машина желаний
      
      
       ДЕРЖИТ -- слово является частью нескольких выражений профессионального технического и спортивного жаргонов -- "держит напряжение", "держит нагрузку" (в электротехнике), "держит удар" (в боксе); в данном случае, скорее всего, имелось в виду -- "держит вакуум", т. е. герметичен; миф о начальнике, лично вникающем во все мелочи, лично -- причем в рабочем кабинете -- проводящем испытания скафандров для космонавтов -- часть советского патерналистического мифа о начальнике-боге-отце; часто начальники тоже играли в эту игру, объективно принося вред делу (если такое вообще было еще возможно) -- например, на места катастроф отправлялся со свитой бездельников премьер-министр, когда тот же самолет можно было использовать для доставки продуктов или лекарств:
      
       ... безобразно толстой фигуре в сером комбинезоне, развалившейся на ковре, неуклюже уткнувшись серой плешивой головой в угол между стеной и сейфом. От шеи под стол тянулась круглая веревка.../.../ глухой, простуженный голос удовлетворенно произнес: "Великолепно держит! Великолепно!" -- Страна багровых туч
      
      
       ДЕРМАТИН -- дешевый отделочный материал, ткань, пропитанная нитроцеллюлозой; применялся в середине XX века в качестве материала обложек книг, рабочих поверхностей столов, плоскостей дверей:
      
       -- Арнольд Палыч? -- удивился Малянов. -- Он вот в той квартире живет. Дверь дерматином обита. -- Дни затмения
      
      
       ДЕРЬМОВОЗ -- машина для вывоза фекалий; по мнению шофера Тузика, необходимая ступенька нисхождения по служебной лестнице; пародия на процедуру приема на работу и увольнения с работы, ритуалы советской жизни, удовлетворявшие, как всякий стабильный ритуал, психологические потребности людей:
      
       -- Сразу мне снимают наградные и переводят меня на ДЕРЬМОВОЗ. Тогда я что? -- выпиваю еще полбанки и даю ему по морде второй раз, понял? Тут меня снимают с дерьмовоза и отсылают на биостанцию ловить всяких там микробов. Но я на биостанцию не еду, выпиваю еще полбанки и даю ему по морде в третий раз. Вот тогда уже все. Уволен за хулиганские действия и выслан в двадцать четыре часа. -- Улитка на склоне
      
      
       ДЕРЬМОКРАТЫ -- инвектива; презрительное наименование для активных деятелей Перестройки (см.); применялось политиками, которые строили свою карьеру на популизме и апеллировали к той части электората, которая не хотела работать, а хотела жить по-прежнему, на государственном обеспечении, т. е. обворовывая тех, кто работал (иначе см. Энциклопедию):
      
       Он был слегка пьян, разило от него сладковатым запахом спиртяшки на добрые метр-двадцать, и он был громогласен, неподкупен, бесстрашен, ни в какие эти слухи и мистические разговорчики не верил ни на грош, никого на свете не боялся, ненавидел жулье и поганых ДЕРЬМОКРАТОВ и ничего этого от народа не скрывал, а резал правду-матку беспощадно, ломтями, под одобрительный ропот толпы, впавшей, как водится, при виде этого окончательного здесь начальства в состояние предупредительной льстивости. -- Поиск предназначения
      
      
       ДЕСАНТНИК -- род занятий в описываемую эпоху; само занятие -- часть планетологии, десантирование, высадка на планеты со сложными условиями; одновременно -- область конфликта систем ценностей (см. самое драгоценное в мире); текст содержит скрытую полемику с одним из основных положений советской идеологии о том, что цель -- все, а человек -- ничто: "И как один умрем в борьбе за это..."., "Единица -- ноль, единица -- вздор, голос единицы тоньше писка..." и т. п.:
      
       Сидорову казалось, что он никогда не поймет этих странных людей, именуемых ДЕСАНТНИКАМИ. Во всем огромном мире знали Десантников и гордились ими. Быть личным другом Десантника считалось честью. Но тут оказывалось, что никто не знал толком, что такое Десантник. С одной стороны, это что-то неимоверно смелое. С другой -- что-то позорно осторожное: они возвращались. /.../ Было время, когда Сидоров тоже восхищался Десантниками. Но одно дело -- восхищаться, сидя за партой, и совсем другое -- смотреть, как Горбовский черепахой ползет по километрам, которые можно было бы преодолеть одним рискованным молниеносным броском. /.../ Диксон стоял рядом и смотрел, как тонкая блестящая игла киберхирурга входит в изуродованную руку. "Как много крови, -- подумал Диксон. -- Много крови. Горбовский вовремя вытащил их. Опоздай он на полчаса, и мальчишка никогда уже больше не оправился бы. Ну, да Горбовский всегда возвращается вовремя. /.../ И каждый Десантник был когда-то таким, как этот Атос... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА -- лингвистика, описывающая синхронное состояние языка посредством дистрибутивного метода, т. е. метода, основанного на исследовании сочетаемости (позднелат. descriptor -- описывать и англ. distribution -- распределение):
      
       Он был биолог, но знал, по-моему, все, кроме ДЕСКРИПТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ. -- Частные предположения
      
      
       ДЕТЕКТОРНЫЙ -- простейший приемник, выделяющий огибающую из амплитудно-модулированного сигнала посредством детектирования и частотной фильтрации, не использующий источников питания:
      
       Андрей осторожно взял у нее коробочку и с удивлением убедился, что это радиоприемник. -- Вот это да! -- пробормотал он. -- Неужели ДЕТЕКТОРНЫЙ? -- Град обреченный
      
      
       ДЕТИ -- детеныши человека; в данном случае один из участников дискуссии полагает, что сферой его компетенции является деторождение, осуществляемое другим участником, а тот с этим не согласен; проблема регулирования деторождения часто является объектом заботы общественных организаций и государств, причем направление регулирования зависит от идеологических и экономических факторов, а методы -- от степени авторитарности государства; например, в середине XX века в СССР были запрещены аборты (в конце 90-х годов XX века в РФ была предпринята попытка опять их запретить), в США запрет абортов стал элементом программы некоторых общественных организаций; в Китае, Индии и Перу предпринимали массовую принудительную стерилизацию; регулирование деторождения в той или иной степени осуществляются религиозными организациями (например, запрет предохранения) среди своих членов:
      
       На Земле вы только лечитесь, страдаете оттого, что у вас нет детей, или рождаете уродов. /.../-- ДЕТИ там, не дети -- это мое дело. И лечиться тоже не вам, а мне. Слава богу, я давно уже совершеннолетний и отвечаю за свои поступки. -- Стажеры
      
      
       ДЕТСТВО -- примерно первое десятилетие в жизни человека; точное возрастное или функциональное определение границы отсутствует, в речи термин часто употребляется в переносном смысле -- как состояние, по возможностям, правам и обязанностям сильно отличающееся от взрослого; значительная доля педагогических проблем возникает из-за несинхронного развития по этим трем шкалам:
      
       ДЕТСТВО -- пора сложная. Не знаю, кто это выдумал, что детство -- легкая пора. Ребята и сами не должны так считать. Иначе взрослеть будет еще труднее. Ежегодно, может быть, ежемесячно в человеке происходит ломка. Детство, как и вся жизнь -- время проблем, время решения проблем, в этом и состоит прелесть нашего существования. -- Избранная публицистика-70
      
      
       ДЕШИФРАТОР -- устройство для преобразования лишенного видимого смысла сигнала в имеющий видимый смысл; применяется при предположении, что сигнал является результатом применения процедуры шифрования к сигналу, имевшему изначально видимый смысл; в некоторых случаях (см. пример) дешифратор порождает последовательность слов, начинающихся на одну букву, но лишенных ее; более того, можно утверждать, что при применении достаточно мощного дешифратора такая последовательность возникнет при дешифровании любого сигнала (см. также Станислав Лем "Дневник, найденный в ванне"):
      
       Пальто было не мое, а в кармане, кроме рюмки с вензелем N, лежала еще и маленькая плоская обойма для портативного диктофона. На ленте был записан текст, который я передал в распоряжение одного института, где его перевели с помощью одной электронной машины с кодовым названием "ДЕШИФРАТОР шпионской и дипломатической переписки N 6". Перевод осуществляли по методу доктора наук Андреева, и поэтому он представлял собою 7 832 642 возможных варианта разночтения. Задача, как всегда в науке, состояла в том, чтобы выбрать вариант по вкусу. Так, Андреев и сейчас еще изучает вариант N 0 001 007, представляющий собой случайное сочетание грамматических форм: овно, овнюк, овённый, овнецо, овновоз и т. д. -- Мыслит ли человек
      
      
       ДЖИНСЫ -- вид брюк, в одних культурах (например, в США), являвшихся простыми, рабочими, не допустимыми в концерте, ресторане, правительственном офисе, в других (например, Израиль с его культом "человека на земле") -- тоже простыми, рабочими, но не со столь строгими ограничениями, в третьих (например, СССР) отношение было детерминировано возрастом и местом в обществе: например, они могли быть престижными, объектом вожделения, у городской молодежи и недопустимыми у старшего поколения; в последнем случае они могли быть элементом социальной политики, "борьбы", запретов и т. д.:
      
       Я вспоминаю сейчас все эти сборища под моей крышей, этих его странных приятелей с вульгарными привычками и скверными манерами -- какие-то механики с грубыми голосами, пьющие виски без сельтерской и курящие отвратительные дешевые сигары; какие-то стриженые крикуны с болезненным цветом лица, щеголяющие в ДЖИНСАХ и пестрых рубахах, никогда не вытирающие ноги в передней; и все их разговоры о всемирном правительстве, о какой-то технократии, об этих немыслимых "измах", органическое неприятие всего, что гарантирует мирному человеку покой и безопасность; я вспоминаю и понимаю теперь, что произошло. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ДЖИП, ГАЗИК -- джип -- тип легкового автомобиля с высоким кузовом и повышенной проходимостью; в первом случае, видимо, Willis MB, в просторечье -- виллис, в годы Второй мировой войны в США было выпущено более 360 тыс.штук и почти все они поступили по лендлизу на вооружение армии СССР; во втором случае, видимо, ГАЗ-69, Горьковского АвтоЗавода, в просторечье газик, газон, при использовании высокой подвески -- козел, козлик, коза ("мент приедет на козе" -- Александр Галич); в 90-е годы в РФ импортные джипы использовались как символ высокого уровня жизни и мощи ("крутизны") владельца; заметим, что объем помощи по ленд-лизу позже замалчивался или преуменьшался, а он был велик и в некоторых случаях критически существенен, например, по ленд-лизу поставлялся порох для реактивных снарядов "Катюша", бензин с высоким октановым числом для самолетов, броневая сталь для танков, почти все советские асы летали на американских самолетах и т. д.:
      
       У ворот стоял новенький штабной "ДЖИП". -- Человек из Пасифиды
      
       Окутываясь тучами сизого дыма, подкатил потрепанный ГАЗИК. -- Четвертое царство
      
      
       ДЖИП ГРАНД-ЧЕРОКИ -- марка престижного для РФ конца XX -- начала XXI века автомобиля, часть литературного образа нового русского (см.):
      
       Потом и сам автомобиль появился -- выполз с натугой из-за бугра -- черный, сверкающий на солнце, угрюмо роскошный "ДЖИП-ГРАНД-ЧЕРОКИ", "сухопутный крейсер", по пояс залепленный серой подсохшей грязью. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДЖОЙНТ -- Американский еврейский совместный распределительный комитет (American Jewish Joint Distribution Committee, Inc., JDC, "Джойнт"); основан в 1914 для помощи евреям в Палестине и Восточной Европе, а также беженцам и другим гражданским лицам, пострадавшим в результате конфликтов в этих регионах; в СССР осуществлял свою деятельность в 1922-1938 годах, был закрыт властями; впоследствии неоднократно фигурировал в советских официальных политических документах как подрывная антисоветская организация, в частности, в связи с "борьбой против космополитизма", "делом Сланского", "делом врачей" и др.; дальнейшие сведения о деятельности в СССР/РФ см. на сайте http://www.jdc.ru/o-nas/dzhoynt-v-rossii/ :
      
       -- Ничего... -- сказал Андрей, тяжело дыша носом. -- Это тебе не поможет, шпионская морда... На лице Изи мелькнуло изумление. Впрочем, через секунду он уже вновь ухмылялся своей отвратительно-издевательской ухмылкой. -- Ну как же, как же! -- сказал он. -- Председатель организации "ДЖОЙНТ" Иосиф Кацман, к вашим услугам. Не бейте меня, я и так все скажу. Пулеметы спрятаны в Бердичеве, место посадки обозначим кострами... -- Град обреченный
      
      
       ДЗИЮИСТЫ -- сторонники неограниченного развития науки, от дзию -- движение (яп.); проблема имеет два аспекта -- классический: сколько сил тратить на науку и как их распределять, и новый: как избежать негативных последствий развития науки; в первом аспекте проблема носит несколько абстрактный характер, ибо материальные ресурсы общества ограничены, силы, выделяемые на науку, от мнения "науки" не зависят, а определяются обществом из, как правило, вненаучных соображений, проблема распределения ресурсов уже внутри науки существует только при тоталитарных режимах, причем опять же она решается не учеными; во втором аспекте проблема выбора стратегии регулирования развития науки (между абсолютным тоталитарным регулированием и естественным бесконтрольным развитием) является одной из многих проблем, стоящих перед людьми, причем -- как и все проблемы, связанные с регулированием -- почти всегда отягощенной страстью многих людей "зарегулировать" (совлексика -- см.) все процессы и отсутствием у пытающихся регулировать знания рассматриваемых ситуаций:
      
       ... движения ДЗИЮИСТОВ, основанного еще Ламондуа и провозглашавшего право науки на развитие без ограничений. Экстремисты этого движения исповедуют принципы, которые на первый взгляд представляются совершенно естественными, а на практике сплошь да рядом оказываются неисполнимыми при каждом заданном уровне развития человеческой цивилизации. -- Жук в муравейнике
      
      
       ДИАР -- dear (англ.) -- дорогой:
      
       -- Без последствий. Это ведь самое главное, ДИАР Феликс, чтобы не было никаких последствий. Ну, иди, иди, не отсвечивай здесь... -- Пять ложек эликсира
      
      
       ДИВЕРСИЯ... УБИЙСТВО... НАТРАВЛИВАНИЕ -- обычные, по мнению персонажа, занятия американцев; установка, вполне характерная для СССР времен так называемой "холодной войны", а также для РФ XXI века:
      
       Предположения Хилла оправдались: предстояла важная и не совсем обычная операция. На этот раз речь шла не о широкой ДИВЕРСИИ в странах Дальнего Востока, не об УБИЙСТВЕ видных политических деятелей и не о НАТРАВЛИВАНИИ полудиких кочевников на мирных крестьян. -- Четвертое царство
      
      
       ДИОФАНТОВО УРАВНЕНИЕ -- полином с целыми коэффициентами равен нулю, ищутся целые корни:
      
       Курант и Роббинс! "Что такое математика?"! Глава первая, параграф четвертый, [раздел] "ДИОФАНТОВЫ УРАВНЕНИЯ"!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДИПЛОМ -- подтверждение какого-то образования или квалификации или успеха в какой-то деятельности или соревновании:
      
       Мы стажируемся всю жизнь, каждый по-своему. А когда мы умираем, потомки оценивают нашу работу и выдают ДИПЛОМ на вечное существование. -- Или не выдают, -- задумчиво сказал Быков, глядя в потолок. -- Как правило, к сожалению, не выдают. -- Ну что же, это наша вина, а не наша беда. Между прочим, знаешь, кому всегда достается диплом? -- Да? -- Тем, кто воспитывает смену. -- Стажеры
      
      
       ДИПЛОМАТИЯ -- кооперативно-альтернативная межгосударственная игра, искусство введения противника в заблуждение без употребления прямой лжи (малоэффективной в эпоху радиоэлектронной разведки), а также искусство публичного театрализованного действа, удовлетворяющего потребность граждан в приобщенности (посредством телевидения) к принятию решений властями (иначе см. Энциклопедию):
      
       ДИПЛОМАТИЯ есть искусство определять новые явления старыми терминами. В данном случае совершенно новое для вас, людей, явление -- мою искреннюю и нерушимую дружбу меня сегодняшнего со мной завтрашним -- я определяю старым термином "ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОДРУЖЕСТВО". -- Сказка о тройке-2
      
      
       ДИСЛОЦИРОВАНЫ -- располагаются, находятся; выражение применяется к воинским подразделениям, в рамках милитаризованной речи выражение может применяться к любым людям и группам; дислокация воинских подразделений является, по крайней мере в теории, секретной:
      
       Федя рассказывал Спиридону, как прекрасны снежные горы, каким образом нужно до них отсюда добираться и какие воинские части ДИСЛОЦИРОВАНЫ в окрестностях Китежграда. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДИСПЕРСИЯ РЕАКЦИЙ -- неизбежна при любом воздействии, вопрос только в чувствительности метода измерений:
      
       -- Необычная технология -- это не главное. Главное -- это ДИСПЕРСИЯ РЕАКЦИЙ. /.../ Большая часть свидетелей поддалась безудержной панике /.../ вторая группа /.../ хотя и перепугались вначале, но затем нашли в себе силы вернуться, причем художница увидела в этих животных даже какое-то очарование, [третья группа] вообще не испугались. Даже напротив... /.../ Кто-то произвел в Малой Пеше эксперимент по искусственному отбору, разделил людей по их реакциям на тех, кто годен и кто не годен к чему-то. -- Волны гасят ветер
      
      
       ДИССИПАЦИЯ -- (от лат. dissipatio -- рассеяние) -- процесс рассеивания чеголибо, например, энергии:
      
       ...В конце года Воды -- такой-то год по новому летосчислению -- центробежные процессы в древней Империи стали значимыми. Воспользовавшись этим, Святой Орден, представлявший, по сути, интересы наиболее реакционных групп феодального общества, которые любыми средствами стремились приостановить ДИССИПАЦИЮ... -- Трудно быть богом
      
      
       ДИФФАМАЦИЯ, ИМПЕРСОНАЦИЯ -- диффамация -- разглашение сведений (действительных или мнимых), порочащих кого-либо (от лат. diffamare -- разглашать, порочить, англ. -- defamation); иногда ошибочно переводится как "клевета" и в русском языке применяется обычно именно в этом смысле; имперсонация (от лат. impersonalis -- безличный) -- обезличивание; в частности, распространено использование в качестве названий памятников конкретных людей имен объектов, связанных с внешним видом, но не с данным человеком, так, некоторые называли памятник Марксу "чучело" или "борода", памятник Ломоносову на Ленгорах -- "боцман"; памятник Гагарину -- "петух" или "пингвин", памятник Жукову -- "нормалек" (по жесту, который он делает рукой -- Петр Вайль "Гений места"):
      
       ... во избежание ИМПЕРСОНАЦИЙ, злоупотреблений и ДИФФАМАЦИЙ запрещается присваивать указанным живым существам имена широко известных деятелей истории, литературы и искусства. -- Сказка о тройке-2
      
       Мы великие ИМПЕРСОНАТОРЫ, даже во сне мы не говорим на языках Земли. -- Трудно быть богом
      
      
       ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ДЕКРЕМЕНТ -- см. ток действия
      
      
       ДМБ -- сокращение слова ДеМоБилизация, ДеМБель; стандартный элемент граффити, например ДМБ-85 означает, что его автор предполагает, что его демобилизуют в 1985 году:
      
       -- А разок?! -- Буду рад. -- А пару? -- Умру от счастья. -- А три? -- Можно четыре. -- А пять? -- Как дома побывать! -- А шесть? -- По уставу не положено... И прочие прибаутки-фенечки ДМБ-восемьдесят-пять. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДО ВОЙНЫ -- ЗА ГРУДЬ, ПОСЛЕ ВОЙНЫ -- ЗА ГОРЛО -- описание отношения властей к крестьянам:
      
       -- Нет, думаю, деревня -- это дело мертвое. Это ошибка какая-то, думаю. ДО ВОЙНЫ -- ЗА ГРУДЬ, ПОСЛЕ ВОЙНЫ -- ЗА ГОРЛО. Нет, думаю, так они нас задавят. И жизнь ведь, понимаешь, беспросветная, как генеральские погоны. -- Град обреченный
      
      
       ДОБРАЯ ТРАДИЦИЯ, ПРИВЫЧКА -- традиция, которую говорящий считает хорошей, и то, к чему говорящий привык; в данном случае -- даже если говорящий и шутит -- можно сделать некоторые заключения о жизни в описываемом месте и времени:
      
       Что есть случайность и что есть, товарищи, закономерность? Если человек выходит из дому, и на голову ему падает балкон, а он все-таки остается жив -- что это? Правильно, случайность. А если он на другой день снова выходит из дому, и на него снова падает балкон, и он снова остается жив? Нет, это не закономерность, товарищи, это -- ПРИВЫЧКА. А если в третий раз то же самое? Это уже ДОБРАЯ ТРАДИЦИЯ... -- Поиск предназначения
      
      
       ДОБРО -- в данном случае -- профессиональный жаргон; получить добро, дать добро -- получить, дать разрешение, например, на вылет:
      
       Штурманскую книгу я зарегистрировал, "ДОБРО" получил... -- Попытка к бегству
      
      
       ДОБРОДЕТЕЛЬ ВЫСОКАЯ -- действия, которые говорящий (в данном случае -- начальник концлагеря) считает желательными, причем для подкрепления своего мнения он указывает на объективность своего мнения и, более того, на высокое положение именно этой добродетели в иерархии оных:
      
       И еще вы должны помнить, что самая ВЫСОКАЯ ДОБРОДЕТЕЛЬ состоит в повиновении и молчании. -- Он сунул указательный палец в пасть и стал копаться в зубах. Речь его стала невнятной. -- Попытка к бегству
      
      
       ДОБРОТА, МИЛОСЕРДИЕ -- действия, якобы не приносящие выгоды тому, кто их совершает, и приносящие выгоду кому-то другому; милосердие отличается от доброты более конкретным адресатом, причем этот адресат может быть предварительно потерпевшим урон от того, кто проявляет милосердие; именно в этом смысле бывают милосердны люди в личных отношениях; в некоторых религиях требование проявлять эти свойства подкрепляется обещанием потустороннего возмещения расходов в увеличенном объеме (вечное блаженство); в строгом смысле слова доброта и милосердие не существуют, т. к. выгода для совершающего состоит по крайней мере в улучшении самооценки, однако такой подход неконструктивен -- явление просто отрицается; конструктивно рассмотрение действительных сознательных и подсознательных мотивов и классификация видов доброты и милосердия на этой основе; например, в еврейской традиции лучший вид благотворительности -- это найти бедному работу, чтобы ему больше не приходилось пользоваться благотворительностью:
      
       ДОБРОТА и МИЛОСЕРДИЕ. Разумеется, понятия эти пересекаются, это ясно. Но есть какое-то различие. Может быть, в отношении к понятию "активность"? Доброта больше милосердия, но милосердие глубже. И милосердие, в отличие от доброты, всегда активно. Литература по этой теме огромна и бесполезна./.../ почему наиболее интуитивно ясные понятия более всех прочих оболтаны за истекшие двадцать веков? -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ДОБРО /.../ ЧЕРЕЗ КАКУЮ ЩЕЛЬ ОНО ПРОПОЛЗЛО -- возможна аллюзия на "Мастера и Маргариту" Булгакова: "Я о милосердии говорю, -- объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. -- Иногда совершенно неожиданно и коварно оно проникает в самые узенькие щелки":
      
       Откуда же оно взялось, это ДОБРО? Да еще целая минута! ЧЕРЕЗ КАКУЮ ЩЕЛЬ ОНО ПРОПОЛЗЛО? И кто его сюда пропустил? И вообще, при чем тут я? -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ДОВЕРИЕ -- априорное предположение о достоверности сообщаемой информации о соответствии предполагаемых действий человека ("я ему доверяю", "мне доверено то-то и то-то") или программы, устройства, механизма ("я доверяю методу вычислений", "доверяю моему оружию") некой имеющейся у доверяющего модели; также -- декларация о доверии или недоверии используется как метод манипуляции (со стороны власти или отдельного человека):
      
       Но оглядываться назад было нельзя. Нужно было торопиться. Великий народ ДОВЕРИЛ ему лучших своих детей и первоклассную технику и за это ДОВЕРИЕ требовал победить пространство со всеми сокровищами и тайнами. -- Страна багровых туч
      
      
       ДОВОЛЕН -- чувство удовлетворения возникает у человека при совпадении прогноза с наступившим событием и при совпадении наступившего события с желательным для человека; ситуация при действии двух этих факторов в противоположных направлениях характеризуется обычно словами "сложные чувства" или "неоднозначные чувства", отражающими неумение человека решить задачу многокритериального оценивания:
      
       Ведь все мы ДОВОЛЬНЫ! Мы же все вполне удовлетворены... Проклятая свинья жизни. -- Но, сэнсей, -- сказал я. -- Ведь мы все довольны. Можно сказать, с нами все о'кей... Разве не этого вы хотели? Он ответил мгновенно: -- Конечно, нет! Я вовсе не хотел, чтобы вы были довольны. Я даже не хотел, чтобы вы были счастливы. Если угодно, я как раз хочу, чтобы вы были НЕ довольны. Всегда. Во всяком случае, большую часть своей жизни... Я хотел, чтобы вы были достойны уважения. Ощущаете разницу? -- Бессильные мира сего
      
      
       ДОДЖ -- обиходное название (употреблялось еще выражение "додж три четверти") грузового автомобиля модели Dodge WC51 грузоподъемностью 750 кг, в массовых количествах поставлявшегося по ленд-лизу из США в СССР во время Второй мировой войны; этот автомобиль, наряду с тушенкой (обиходное название "второй фронт"), стал символом этой помощи:
      
       -- У нас нет места в машине. Пусть везут его на своем "ДОДЖЕ" в управление базы. -- Человек из Пасифиды
      
      
       ДОКАЖИТЕ, ЧТО ОНИ ИМЕЮТ ОТНОШЕНИЕ К СОСТАВУ ПРЕСТУПЛЕНИЯ -- отсылка к замечательной книге Владимира Альбрехта "Как быть свидетелем":
      
       -- Это мое личное дело. Вы не имеете права вторгаться в мои личные дела. ДОКАЖИТЕ сначала, ЧТО ОНИ ИМЕЮТ ОТНОШЕНИЕ К СОСТАВУ ПРЕСТУПЛЕНИЯ. Статья четырнадцатая у-пэ-ка. -- Град обреченный
      
      
       ДОКУМЕНТАЦИЯ СЕКРЕТНАЯ -- документация, с которой могут знакомиться только определенные лица (см. также совершенно секретно, грифованная папка, допуск):
      
       Ведь я здесь прямо у них на глазах мог бы всю их СЕКРЕТНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ скопировать. Была бы документация... -- Парень из преисподней
      
      
       ДОЛБАНЫЙ -- инвектива, эвфемизм от "ебаный", т. е. принимавший участие в половом акте в пассивной роли:
      
       -- Нет, -- сказал он смиренно. -- Нет у меня конкретного предложения. По-прежнему. Просто я никак не могу привыкнуть, что все и всегда в этой ДОЛБАНОЙ политике происходит не так! Не могу привыкнуть! -- он, не глядя, сунул бутылку в центр стола и поднялся. -- И не хочу привыкать! Вот в чем дело. Вы привыкли вот, молодые, а я, старый хрен, не могу и не хочу. -- Поиск предназначения
      
       -- А чего это ты вдруг раззвонился тут? Звонарь НЕДОДОЛБАННЫЙ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДОЛБНЯ -- инвектива: тупица, дурак; инструмент для долбления и результат оного (*В.И.Даль):
      
       -- Дурак ты, папаша, -- сказал вожак укоризненно. -- Разве же так можно, ДОЛБНЯ ты деревенская. И откуда ты только такой взялся... -- Улитка на склоне
      
      
       ДОЛБО...Ы -- см. пиздюки
      
      
       ДОЛГ -- один из терминов, использующийся человеком в процессе многокритериальной оптимизации -- выбора действий; стандартная формула -- "не хочется, но должен", "чувствую одно, а должен делать другое"; общество управляет человеком посредством рассеянной санкции, а список правил называет "долгом", и на их нарушение идут люди, либо вообще не очень оглядывающиеся на референтную группу, либо склонные не приспосабливаться, а пытаться изменять мир (по Рассел Акофф, Фредерик Эмери "О целеустремлённых системах" -- субъективные экстраверты) -- "не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнется под нас" (Андрей Макаревич); тоталитарным системам особенно свойственно использование термина "долг" для управления людьми, поскольку они пытаются изобразить взаимодействие индивида и государства не как "общественный договор", а как долг со стороны индивида (не соблюдая договоров, они не верят в их соблюдение другими); стандартный упрек в советские времена был -- "государство тебе все дало, а ты... ".
      
       Дилемма "долг v. чувства" встречается у Стругацких в двух вариантах -- столкновения внутри одного человека и столкновения двух стратегий, проводимых различными людьми или группами. Первый вариант -- это "Далекая Радуга" и "Трудно быть богом". В первом случае чувство проигрывает -- главный герой пытается спасти свою женщину, идет ради этого на подлость и проигрывает -- как формально, так и в глазах читателей (Роберт и Таню не спас, и дети, по-видимому, погибли). Во втором -- чувство тоже уступает: главный герой пытается спасти свою женщину, готов идти ради этого на нарушение долга и проигрывает -- хотя и слабее (Кира погибла, но тех, кого перебил Румата, зрителю не жалко). В "За миллиард лет до конца света" ситуация не разрешилась (Малянов колеблется), хотя похоже, что долг победит и здесь (в данном случае -- жизнь ребенка и женщины на стороне долга).
      
       Второй вариант -- столкновение стратегий -- встречается у Стругацких чаще. Группа, действующая в интересах долга, побеждает в "Жук в муравейнике" (Абалкин убит), в "Отель "У погибшего альпиниста"" (инопланетяне не улетели), в "Отягощенные злом..." (Флору разогнали), в "Второе нашествие марсиан" (повстанцы проиграли оккупантам). Но все эти победы оставляют мерзкий вкус во рту -- симпатии зрителя не на стороне долга. Долг проигрывает в "Малыше" (Майка в итоге победила -- Малыша оставили в покое), в "Волны гасят ветер" (Тойво, апологет долга, сдается).
      
       Итоговую позицию можно сформулировать так -- человек должен в данный момент действовать, исходя из соображений долга, используя соображения долга как стабилизатор своих действий, как опору в сложной или трудной ситуации, но вообще понятие долга, общую модель действий надо строить, исходя из понимания своих чувств, человеческих ценностей, и консолидироваться надо с группой, действующей, исходя из понимания, близкого к своему чувственному, человеческому:
      
       Она замолчала, словно опомнившись, и я тоже опомнился -- только на несколько секунд раньше. Ведь я был на работе. Надо было работать. ДОЛГ. Чувство долга. Каждый обязан исполнять свой долг. Эти затхлые, шершавые слова. После того, что мне довелось услышать. Плюнуть на долг и сделать все возможное, чтобы вытащить эту несчастную женщину из трясины ее непонятного отчаяния. Может быть, это и есть мой настоящий долг? Но я знал, что это не так. Это не так по многим причинам. Например, потому, что я не умею вытаскивать людей из трясины отчаяния. -- Жук в муравейнике
      
       Мы хотим до конца исполнить свой ДОЛГ, свое назначение во Вселенной. -- Страшная большая планета
      
      
       ДОЛГ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ -- совлексика: военное вторжение на территорию другого государства (например, Чехословакии, Афганистана, Грузии, Украины) с целью захвата власти и/или передачи ее своим сторонникам; позже выяснялось, что ход истории таким способом замедлить можно, но ценой многочисленных жертв и лишь на какое-то время:
      
       Нынешняя молодежь совершенно не знакома с подлинными жизненными трудностями. Ей далеко до тех, кто осваивал Тюмень и Сургут, строил БАМ и выполнял свой ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ ДОЛГ. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       И -- конец всех иллюзий: 1968 год, вторжение в Чехословакию. Когда стало окончательно, до ледяного холода в душе, ясно: моя страна -- просто полуфашистское тоталитарное государство, у которого ничего общего с коммунизмом как с истинной идеологией нет и быть не может. Член КПСС имеет к коммунизму не большее отношение, чем очковая змея -- к интеллигенции. Коммунизм -- это красивое, изящное, умозрительное... почти писательское изобретение! -- Избранная публицистика-90
      
      
       ДОЛДОНИТЬ -- многократно повторять (уничижительная форма):
      
       Получается, что я и в самом деле добрый парень. Это мне и Гута твердит, и Кирилл-покойник внушал, и Ричард все время насчет этого ДОЛДОНИТ... -- Пикник на обочине
      
      
       ДОЛЖНА ЖЕ ЭКОНОМИКА... -- аллюзия на лозунг "экономика должна быть экономной"; фразу озвучил Л.И.Брежнев, позже над ней не ерничали только очень ленивые, делая вид, что не понимают -- политический лозунг не учебник экономики, он должен быть понятен интуитивно и мгновенно, а эта фраза как раз и была понятна:
      
       Ах, как давно это было! Хрущ, кукуруза, глоток свободы, оттепель... "Один день Ивана Денисовича"... И как все навсегда миновало! Ну, может быть, и не навсегда. В конце концов, ДОЛЖНА ЖЕ ЭКОНОМИКА... Слушай, какая, к шутам, экономика? Трамваи ходят? Ходят. Чего тебе еще надобно, старче? Водка продается?.. -- Поиск предназначения
      
      
       ДОЛОЖИТЬ КОМАНДИРУ -- сообщить начальнику; в обыденной речи -- милитаристский жаргон; в данном же случае на протяжении всего произведения авторы многократно показывают, что космонавтика в описываемом будущем была военизирована, как это и произошло в СССР:
      
       -- Что за хулиганство, товарищ Юрковский? -- рявкнул он.-- Как вы смели так рисковать? Немедленно ступайте к КОМАНДИРУ и ДОЛОЖИТЕ... /.../ -- ДОЛОЖИТЕ КОМАНДИРУ о своем проступке,-- буркнул он и отошел к скале, чтобы смотать трос. -- Страна багровых туч
      
      
       ДОМОВОЙ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       Иногда в мой сон заглядывал какой-нибудь нескромный ДОМОВОЙ, но, увидев такие страсти, испуганно удирал. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ДОПИСЫ, ЖОПИСЫ -- дочери писателей, жены писателей (писательский жаргон):
      
       А за столиком слева щебетали, непрерывно жуя, две неопределенного возраста дамы, вполне, впрочем, на вид аппетитные, -- то ли ДОПИСЫ, то ли ЖОПИСЫ... -- Хромая судьба
      
      
       ДОПУСК -- совлексика (см.); разрешение на ознакомление с какой-либо информацией; в обиходе допуском называли и документ, удостоверявший наличие такого разрешения у человека, и вид этого разрешения; человека, имеющего допуск и осведомленного в сведениях высокого уровня секретности, называли СЕКРЕТОНОСИТЕЛЬ; существовали три степени такого разрешения, называвшиеся "третья форма допуска", "вторая форма допуска", "первая форма допуска" и разрешавшие ознакомление данного человека со сведениями с грифами, соответственно, "секретно", "совершенно секретно", "особая папка" (согласно "Закону о гостайне" конца XX века -- "особой важности"); обширная система секретности, пронизывавшая всю страну, теоретически защищала государственные секреты от посягательств врагов, а практически создавала рабочие места, удовлетворяла садистские наклонности людей, устанавливала иерархию в обществе и фактически была связана с материальным поощрением; последняя функция, одновременно с поражением в правах лиц, имеющих или выразивших желание получить допуск, была официально закреплена новым российским Законом о гостайне (N 5485-1 от 21 июля 1993 с изменениями согласно Федерального закона N 171-ФЗ от 6 октября 1997); слово допуск имеет и второй смысл -- разрешение на совершение каких-либо действий, например, сдачи экзамена (у студентов) или работ с высоким напряжением (у электриков); в этом смысле статусоопределяющего значения почти не имеет, разве что внутри профессиональной группы; комендант Зубо произносит слова "у меня и допуска нет" именно в виде указания на свой низкий социальный статус как причину неподчинения ему фотографа; иногда система секретности становилась объектом шуток, так, на "Информационно-справочном бюллетене" запчастей к автомобилям, выпущенном фирмой "Орех" в 1999 году, стоял гриф "для служебного пользования" -- шутка была понятна вряд ли более, чем 1/10 клиентов -- оптовой торговлей занималось уже новое поколение:
      
       -- Я ему говорю: фотографируй. А он не желает! Фотографируй, говорю. Нет, не фотографирует!.. Он же мне не подчиняется, он вам подчиняется!.. У меня и ДОПУСКА нет... -- Сказка о тройке-2
      
       Между прочим, что это за эксперимент "Зеркало"? Никогда о таком не слыхал... Мысль эта пришла как-то вторым планом, и я набрал запрос в БВИ почти машинально. Ответ меня удивил: "ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ. ПРЕДЪЯВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ВАШ ДОПУСК". Я набрал код своего допуска и повторил запрос. На этот раз карточка с ответом выскочила с задержкой на несколько секунд: "ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ. ПРЕДЪЯВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ВАШ ДОПУСК". Я откинулся на спинку кресла. Вот это да! Впервые в моей практике допуска КОМКОНа-2 оказалось недостаточно для получения информации от БВИ. -- Жук в муравейнике
      
       -- Он -- СЕКРЕТОНОСИТЕЛЬ.
       -- То есть?
       -- То есть лицо, которому известны сведения, составляющие государственную тайну. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДОПУСК СПЕЦИАЛЬНЫЙ -- см. допуск:
      
       -- Вы должны понимать, -- мягко сказал он, -- что в наш атомный век члена ответственного органа, имеющего СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОПУСК, трудно удивить каким бы то ни было техническим сооружением. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДО ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМОГО ОНИ БЫЛИ... ПРЕВРАЩАЛИСЬ... -- один из главных тезисов произведения, компактная формулировка эволюции общественного сознания:
      
       ... до ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМОГО все ОНИ БЫЛИ, оказывается, -- злобные и опасные дураки ("Великая Цель оправдывает любые средства, или Как прекрасно быть жестоким"). От пятьдесят восьмого до шестьдесят восьмого ПРЕВРАЩАЛИСЬ они в дураков подобревших, смягчившихся, совестливых ("Позорно пачкать Великую Идею кровью и грязью, или На пути к Великой Цели мы прозрели, мы прозрели"). А после шестьдесят восьмого дурь у них развеялась наконец и пропала, но зато и Великая Цель -- тоже. Теперь позади у них громоздились штабеля невинно убиенных, вокруг -- загаженные и вонючие руины великих идей, а впереди не стало вообще ничего. -- Поиск предназначения
      
      
       ДОСКА НАГЛЯДНОЙ АГИТАЦИИ -- совлексика, плоская поверхность (не обязательно деревянная) площадью 1-3 кв. метра, на которой размещались предназначенные для украшения помещения и имитации деятельности пропагандистские статьи:
      
       -- Я давно уже обратил внимание на то, -- загремел Фарфуркис, -- что воспитательная работа в Колонии необъясненных явлений поставлена безобразно. Политико-просветительные лекции почти не проводятся. ДОСКА НАГЛЯДНОЙ АГИТАЦИИ отражает вчерашний день. -- Сказка о тройке
      
      
       ДОСКА ТЯЖЕЛАЯ ЧУГУННАЯ -- чугун применяется в качестве материала в литейном производстве ввиду своих высоких технологических качеств (хорошо льется и может не давать усадки при кристаллизации) и дешевизны:
      
       Семечки были арбузные, подсолнечные, тыквенные и дынные, а крылечки были резные с узорами, резные с фигурами, резные с балясинами и просто из гладких досок -- знаменитые китежградские крылечки, среди которых попадались и музейные экземпляры многовековой давности, взятые под охрану государством и обезображенные ТЯЖЕЛЫМИ ЧУГУННЫМИ ДОСКАМИ, об этом свидетельствующими. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДОСМОТРЕТЬ ДО КОНЦА -- современное устойчивое словосочетание; возможно, распространение связано с относительно быстрыми изменениями в обществе, т. е. протеканием новых процессов и/или появлением новых источников информации, причем относительно необходимости продолжения присутствия при этих процессах или восприятия этих источников люди придерживаются разных мнений, и тем, кто по любопытству, инертности, отвращению к новому и т. д. продолжает присутствовать и/или воспринимать, приходится "обосновывать" свои действия перед прочими:
      
       Я, дорогой мой, это кино намерен ДОСМОТРЕТЬ ДО КОНЦА! -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ДОСТАВЛЕНЫ -- употребление безличной формы как символа причастности к высшим сферам -- характерная особенность совлексики:
      
       Вот в этих мешках содержатся семена, и с сегодняшнего дня их начнут распределять между фермами округи. "А откуда мешки?" -- спросил я. "ДОСТАВЛЕНЫ", -- ответил он веско. Я превозмог робость и осведомился, кто их доставил. "Официальные лица", -- сказал он, выбрался из-за стола, извинился и развинченной своей походкой удалился в кабинет мэра. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ДОСТАТОЧНО ТРЕХ ПРИНЦИПОВ -- в истории человечества было много попыток сформулировать кратко правила поведения, причем поскольку как нулевой, так и бесконечный список неэффективны, существует оптимальная длина списка; по одной из распространенных версий она равна 10, по другой -- 7 (заповеди Ноя), по мнению говорящего, достаточно трех; выражение "Десять заповедей" всегда применяется как универсальное, хотя по Торе (у христиан -- Ветхий Завет) еврей должен облюдать 10, а не еврей -- 7; поэтому употребление выражения "десять заповедей" свидетельствует, как правило, о незнании говорящим и пишущим вопроса и употреблении выражения в качестве следования моде:
      
       По-моему, в общежитии ДОСТАТОЧНО ТРЕХ ПРИНЦИПОВ: не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй. -- Дни Кракена
      
       Во второй половине второго тысячелетия до нашей эры некто Моисей принес отчаявшемуся народу своему знаменитые десять заповедей. Первые четыре в настоящем контексте (но только в настоящем!) интереса не представляют, а вот остальные... помните? ...Почитай отца твоего и мать твою. ...Не убивай. ...Не прелюбодействуй. ...Не кради. ...Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. ...Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего... ничего, что у ближнего твоего. Так вот. Примерно в то же самое время, три-четыре тысячи лет назад, на другом краю Ойкумены некто И в своих наказах определил моральные нормы для древних китайцев... Что же запрещалось кодексом И? 1. Весело отплясывать с утра и до утра во дворцах. 2. Распевать сладкие песни в чужих спальных покоях. 3. Злоупотреблять колдовством в достижении развратных целей. 4. Целью жизни своей ставить наложение рук на чужое богатство и на женскую красоту. 5. Проводить жизнь свою в похабстве и охоте. 6. Развращать нравы в смаковании разврата во время бесед. 7. Оскорблять в болтовне речения великих мудрецов. 8. Лгать во время бесед и выступлений. 9. Устранять себя и присных от пути добродетели. 10. Вести себя, взявши за пример разгульную молодежь. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ СУДИТЬ, КАКОЕ РАЗВИТИЕ ИСТОРИЧЕСКИ ПЕРСПЕКТИВНО -- один из ключевых вопросов произведения, важный элемент восприятия одним обществом другого, при том, что оба признают друг друга разумными и доступными для контакта:
      
       Это у нас старый спор. По моему мнению, человечество знает ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ СУДИТЬ, какое развитие исторически перспективно, а какое -- нет. Майка же в этом сомневается. Она утверждает, что мы знаем ничтожно мало. Мы вошли в соприкосновение с двенадцатью разумными расами, причем три из них -- негуманоидные. В каких отношениях мы находимся с этими негуманоидами, сам Горбовский, наверное, не может сказать: вступили мы с ними в контакт или не вступили, а если вступили, то по обоюдному ли согласию или навязали им себя, а может быть, они вообще воспринимают нас не как братьев по разуму, а как редкостное явление природы, вроде необычных метеоритов. Вот с гуманоидами все ясно: из девяти гуманоидных рас только три согласились иметь с нами что-либо общее, да и то леонидяне, например, охотно делятся с нами своей информацией, а нашу, земную, очень вежливо, но решительно отвергают. -- Малыш
      
      
       ДОСТАТЬ ИЗ-ПОД СТОЛА ЗАСАЛЕННУЮ ФУРАЖЕЧКУ С КАНТОМ -- т. е. обозначить приступление к исполнению служебных обязанностей:
      
       За окошечком пил из блюдца чай вприкуску сморщенный старикашка в засаленном кителе. Он неторопливо поставил дымящееся блюдце на стол, ДОСТАЛ ИЗ-ПОД СТОЛА ЗАСАЛЕННУЮ ФУРАЖЕЧКУ С КАНТОМ и аккуратно напялил ее себе на плешь. -- Хромая судьба
      
      
       ДОСТИГНУТАЯ ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА -- иногда употребляется в не эквивалентной форме "цель оправдывает средства", оба эти тезиса часто и безрезультатно (если не считать разлитую желчь и выцарапанные глаза) обсуждаются, но ответ может быть дан лишь конкретно и только путем наблюдения отдаленных последствий, что обычно невозможно:
      
       "ДОСТИГНУТАЯ ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА", -- сказал Роберт этому пятну. Врать было неприятно. Но в конце концов, он, может быть, и не врал совсем? -- Бессильные мира сего
      
      
       ДОСТОИН УВАЖЕНИЯ -- формула, означающая, что объект удовлетворяет каким-то критериям методического или этического плана, принимаемым говорящим, например, объект делает не то, что выгодно субъекту, но таким способом, или руководствуясь такими критериями, которые субъект приветствует; выражение иногда употребляется в случаях, когда действие объекта непосредственно выгодно говорящему, но он хочет похвалить объект, отвлекая внимание слушателей от действительных причин своей позитивной оценки:
      
       Ведь все мы довольны! Мы же все вполне удовлетворены... Проклятая свинья жизни. -- Но, сэнсей, -- сказал я. -- Ведь мы все довольны. Можно сказать, с нами все о'кей... Разве не этого вы хотели? Он ответил мгновенно: -- Конечно, нет! Я вовсе не хотел, чтобы вы были довольны. Я даже не хотел, чтобы вы были счастливы. Если угодно, я как раз хочу, чтобы вы были НЕ довольны. Всегда. Во всяком случае, большую часть своей жизни... Я хотел, чтобы вы были ДОСТОЙНЫ УВАЖЕНИЯ. Ощущаете разницу? -- Бессильные мира сего
      
      
       ДОСТОЙНЫЙ СОВЕТСКОГО УЧЕНОГО, ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА С БОЛЬШОЙ БУКВЫ -- совлексика, указание на одобрение социумом совершения какого-либо конкретного поступка:
      
       Несомненно, это был большой подвиг, ДОСТОЙНЫЙ СОВЕТСКОГО УЧЕНОГО, ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА С БОЛЬШОЙ БУКВЫ... -- Извне
      
      
       ДОХОДНЫЙ ДОМ -- дом в городе, приносящий хозяину доход за счет сдачи в аренду; в России после государственного переворота 1917 года (также -- Октябьская революция) жилой фонд в городах был аннексирован государством, которое выступало в роли арендодателя до конца XX века, когда частично передало право на собственность арендаторам:
      
       Поглядывал рассеянно вправо-влево вдоль коридора, менял положение вытянутых и перекрещенных ног, старался не прислушиваться к невнятному голосу сэнсея из-за дверей палаты (голос этот вдруг выкристаллизовался из тишины -- то ли сэнсей дверь закрыл недостаточно плотно, то ли звукоизоляция здесь была как в ДОХОДНОМ ДОМЕ)... -- Бессильные мира сего
      
      
       ДОЦЕНЗУРНЫЙ -- т. е. не прошедший цензуру; цензура -- один из видов регулирования обществом действий индивида, форма ограничения информации при расширении круга информированных, в обыденном понимании -- ограничение государством содержания и формы произведений искусства при обнародовании, у психологов -- способ сокрытия подсознанием своего содержания от сознания; цензура в советском обществе играет значительную, не вполне еще понятую и обычно недооцениваемую роль в эволюции искусства, направляя его развитие либо в сторону упрощения содержания и формы (официальное искусство), либо в сторону специфического усложнения формы ("эзопов язык", иносказания и т. д.), либо в сторону самиздата (см.), либо в сторону деактуализации ("писать в стол"), либо же просто гибели, а его создателей -- в ряды орденоносцев и членов президиумов или же в сторону лагерей, психушек (психиатрических больниц, в которых производились эксперименты по разрушению психики лиц, несогласных с правящим режимом, см. Валерия Новодворская "Над пропастью во лжи", глава "Абсолютное оружие"), алкоголизма и гибели; система тотальной цензуры (телевидение, радио, большая часть печатной продукции) теоретически защищала государственные секреты от посягательств врагов, а практически создавала рабочие места, удовлетворяла садистские наклонности людей, поддерживала состояние неинформированности большинства людей об окружающем мире, устанавливала иерархию информированности в обществе и помогала власти управлять обществом т. е. манипулировать людьми; цензура существует во всех обществах, но ее области действия, формы проявления, степень жесткости и др. сильно различаются; она существует также и в общественных организациях -- приведем, для стереоскопичности картины, три примера: председатель совета Конфедерации еврейских организаций и общин СССР в начале 90-х годов препятствовал публикации в еврейской прессе некоторых материалов о деятельности этой организации, Русская православная церковь публикует произведения покойного Александра Меня, "сделав в нем необходимые исправления", произведения В.И.Ленина в СССР также цензурировали посмертно, причем "доцензурные" тексты так и не были опубликованы; исчезновение традиционных форм цензуры в пост-перестроечные (см.) времена вызвало кратковременную иллюзию ее отсутствия. Этот термин у Стругацких отсутствует и включен в данный комментарий ввиду использования в нем самом.
      
      
       ДОЧКА ЕГО... ЭТА... РАЗВЕЛАСЬ -- в советские времена государственнопартийный патернализм пытался распространиться и на половую сферу, больше на брачную, но отчасти и на сексуальную; так, за развод (особенно не первый) могли "выгнать из партии" (как рассказывал мне Алексей Киселев, одному из создателей советской вакуумной СВЧ-электроники, Вадиму Коваленко, простили три, но выгнали за четвертый), состояние в браке учитывалось при назначении на номенклатурные, т. е. контролировавшиеся партией, должности:
      
       -- Не нравится мне этот Зубо, -- сейчас же сказал Фарфуркис. -- Скользкая какая-то личность. /.../ -- ДОЧКА ЕГО... ЭТА... РАЗВЕЛАСЬ. -- Тоже известно. -- Сказка о тройке-1
      
      
       Д-ПРОНИЦАЕМОСТЬ, Д-СВЯЗЬ -- термины, связанные с деритринитацией (см. гиперпереходы...)
      
      
       ДРАБАНТЫ -- в прошлом -- телохранители при важных особах, в России в XVIII веке -- конная почетная стража лиц императорской фамилии в торжественных случаях ("времен очаковских и покоренья Крыма -- цитата из "Горе от ума" Грибоедова, означает -- давние времена):
      
       И ведь это все -- ДРАБАНТЫ, спецназ, старая гвардия! Деды! А молодые ни к черту не годятся, потому что ничего пока не умеют. -- Бессильные мира сего
      
       ...А в это самое время Андрей Юрьевич Белюнин (по прозвищу Страхоборец) сидел на кухне своего приятеля Сережи Вагеля, известного (среди ДРАБАНТОВ) также под кличкой Эль-де-през. -- Бессильные мира сего
      
       И уже заболботали, зачуфыкали, закашляли наши родимые хрипуны, ревнители доброй старины нашей, спесивые свидетели времен очаковских и покоренья Крыма, последние полвека познающие жизнь лишь по газетным передовицам да по информационным телепередачам, старые ДРАБАНТЫ перестройки, коим, казалось бы, сейчас правнуков своих мирно тетешкать да хранить уют семейных очагов, -- нет, куда там! -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ДРАМБА -- имя местного физика, также имя собственное местного робота; имя кого-то из них попугай может знать потому, что он -- попугай из будущего (см. также Энциклопедию):
      
       Стоит там, ребята, этакий долдон в два с половиной метра ростом, плечищи, ручищи, шеи нет совсем, а морда закрыта как бы забралом, частой такой матовой решеткой, а по сторонам головищи торчат то ли фары, то ли уши. Я честно скажу: не будь я в мундире, я бы удрал без памяти. Честно. Я бы и в мундире удрал, да ноги отнялись. А тут этот долдон вдобавок еще произносит густым баском: -- Привет, Корней. -- Привет, ДРАМБА,-- говорит ему Корней.-- Выходи. -- Парень из преисподней
      
       ...формула ДРАМБЫ оценивала мощность с точностью до порядка... -- Далекая радуга
      
       -- Роботы! -- Кр-рах! Гор-рят! Атмосфер-ра гор-рит! Пр-рочь! ДР-РАМБА, пр-рочь! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ДРАНИК -- картофельный оладий: картофель, соль, возможны мука и яйцо, рекомендуется лук; бывают и с начинкой:
      
       Впрочем, по черепу на этой лестнице можно было получить и от хорошо знакомого человека, -- например, от Кости-ДРАНИКА с четвертого этажа... -- Бессильные мира сего
      
      
       ДРАНКА -- перекрещивающиеся деревянные полосы, подслой под штукатуркой (домашние пироги с повидлом иногда выполняются с перекрещивающимися полосами теста на верхней плоскости):
      
       Лепной потолок местами осыпался, и видна была ДРАНКА, наводящая на сладостные воспоминания о домашних пирогах с повидлом, которые подавались к огромному количеству прекрасно заваренного, прозрачного, в прозрачных тонкостенных стаканах чая. -- Град обреченный
      
      
       ДРЕВНЕЕ ОПАСЕНИЕ -- за свою долгую историю человек опасался многих вещей; в основе системы страхов лежат страхи животные -- потери пищи, полового партнера, жизни; остальные страхи -- вторичные, например -- общественные, т. е. страх того, что общество в той или иной ситуации лишит индивида пищи, партнера, жизни; опасение того, что машина станет умнее человека, проистекает из подсознательного предположения, что умная машина поработит (как это мог бы сделать сам человек) человека и отнимет у него перечисленное выше; отчасти такова же природа жидофобии, ненависти к так называемым "новым русским" (см.) и тем, кто умнее; при этом игнорируется тот факт, что потребности людей различаются достаточно сильно для того, чтобы умному не было нужно почти ничего из того, что можно отнять у глупого; тем более можно не бояться умных машин -- котлеты и половые партнеры им не нужны; правда, есть вещи, нужные и людям, и машинам, например, Интернет, но в древности это иметь в виду не могли; не исключено, что частично страх умных машин проистекает из естественного предположения, что человек будет отстранен от "власти":
      
       -- Знаете, это ДРЕВНЕЕ ОПАСЕНИЕ: машина стала умнее человека и подмяла его под себя... -- Далекая радуга
      
      
       ДРЕВНЕХАЛДЕЙСКИЙ -- халдеи -- южноарамейские кочевые племена, вторгшиеся в Южную Месопотамию в X в. до н.э., в VII в. были разбиты Тиглатпаласаром III, но позже, уже в VI в., подняли восстание и захватили Вавилонию; судя по учебникам истории, в те времена только и делали, что резали друг друга; между тем, остались, например, от тех мест и времен библиотеки, кодекс Хаммурапи, шестидесятеричная система, "чудеса света" и, наконец, основы современной магии (В.П.Корнеев не случайно выразился по-халдейски); читатель этого текста, если от XX и начала XXI века до тебя дошли, как от тех времен, тоже в основном сведения о мерзостях и мерзавцах, не верь этому, знай, было и другое -- мы работали и любили:
      
       В "Уравнениях матмагии" я отыскал общую формулу, подставил в нее свои параметры, проделал все необходимые манипуляции и произнес все необходимые выражения на древнехалдейском. Все-таки учение и труд все перетрут. Первый раз в жизни у меня получился порядочный дубль. Все у него было на месте, и он был даже немножко похож на меня, только левый глаз у него почему-то не открывался, а на руках было по шести пальцев. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Я закрыл за собой дверь как раз в тот момент, когда в стол ударила первая молния. Я шарахнулся. Голос Витьки рявкнул какое-то ХАЛДЕЙСКОЕ слово, и дверь исчезла. Предо мной была глухая стена. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ДРЕДНОУТ -- большой военный корабль начала XX века:
      
       Потом созвездие красных и желтых огней вместе с огромной кормой сухопутного ДРЕДНОУТА, обросшей грязной снежной коростой, ушло вперед, повисело недолго рядом с приплюснутой (казалось -- от ужаса) иномаркой и окончательно погрузилось в ночь и метель. -- Бессильные мира сего
      
      
       ДРЕССИРОВКА -- вырабатывание определенной реакции на определенный стимул путем подкрепления желательной и наказания нежелательной реакции, каноническое описание процесса см. Джордж Оруэлл "1984":
      
       На гигантских пространствах Земли и на протяжении многих лет шла титаническая ДРЕССИРОВКА миллионов./.../ называлось это воспитанием масс. Человек, как и всякое живое существо, включая свинью и крокодила, поддается дрессировке. В известных пределах. Его довольно легко можно научить называть черное белым, а белое -- красным. Он, как правило без особого сопротивления, соглашается признать гнусное -- благородным, благородное -- подлым, а подлое -- единственно верным. Если его лишить информации и отдать -- безраздельно! -- во власть тайной полиции, то процесс дрессировки можно вполне успешно завершить в течение одной-двух пятилеток. -- Статья "Вопросы без ответов".
      
      
       ДРИСЛИВЫЙ -- см. дристать:
      
       А прикажу я вам идти, сукины вы дети, разгильдяи, ландскнехты ДРИСЛИВЫЕ, не из чувства долга перед Городом или, упаси бог, перед Гейгером, а потому, что у меня есть власть, и эту власть я должен постоянно подтверждать -- и перед вами, паскудниками, подтверждать, и перед собой. И перед Гейгером... Перед вами -- потому что иначе вы меня сожрете. -- Град обреченный
      
      
       ДРИСТАЛИ -- страдали диареей:
      
       Мы от всех этих процедур блевали, ДРИСТАЛИ, мочой исходили, по сто раз в ночь бегали, волдырями шли по всему телу, кто -- желтел, как при печенке, кто, наоборот, чернел, словно последний пропойца... -- Бессильные мира сего
      
       Иуда. Да, был среди них такой. Жалкий сопляк, мальчишка, ДРИСЛИВЫЙ гусенок. Какое предательством! Перестаньте повторять сплетни. Он просто делал то, что ему велели, вот и все. Он вообще был слабоумный, если хотите знать... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ДРОЖКА -- местное мероприятие, коллективное вхождение в измененное состояние сознания, вызванное одновременным воздействием световых, звуковых и, возможно, иных агентов:
      
       Ну, доктор Опир, как вам показалась эта ДРОЖКА? Вы были на площади? -- Хищные вещи века
      
      
       ДРОЗДОВЕЦ -- боец, воюющий под командованием М.Г.Дроздовского, одного из видных организаторов и руководителей Белого движения на юге России; в устах говорящего -- инвектива:
      
       Фантастика в те поры еще только-только начинала формирование свое, была неуклюжа, беспомощна, отягощена генетическими болезнями сороковых годов, и рецензенты глядели на нее как на глиняного болвана для упражнений в кавалерийской рубке. Я читал рецензии на "Современные сказки", болезненно шипел, и перед глазами моими вставал, как на экране, бледный красавец в черкеске и с тухлым взглядом отпетого ДРОЗДОВЦА; как он, докурив пахитоску до основания, двумя пальцами осторожно отлепляет заслюненный окурок от губы, сощуривается на мою беззащитную книгу, неторопливо обнажает шашку и легко разбегается на цыпочках, занося над головою голубую сталь... -- Хромая судьба
      
      
       ДРУГОЕ МЕСТО -- совлексика, имеются в виду офисы (производственные помещения) органов насилия -- КГБ, МВД и др.:
      
       -- Я вижу, что нам придется продолжать разговор В ДРУГОМ МЕСТЕ,-- зловеще сказал дон Рэба -- Трудно быть богом
      
       Он величественно обогнул стол, ни на кого не глядя, проследовал к двери и, прежде чем удалиться, сообщил: -- Есть мнение, что мы еще встретимся -- в другое время и в ДРУГОМ МЕСТЕ -- Сказка о тройке-2
      
      
       ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК -- Ф.К.Миронов, военачальник, из казаков; ввиду того, что имел свое мнение по вопросу уничтожения казачества, отличное от мнения советского руководства, а также потому, что мешал возвышению Буденного, в 1919 году был отстранен от командования, а в 1921 -- убит:
      
       Ведь между прочим, война идет. Генерал Деникин, рейд Мамонтова, Буденный Первую конную организует... На самом деле не Буденный, а совсем ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК, впоследствии ликвидированный за ненадобностью, но не в этом же дело... -- Бессильные мира сего
      
      
       ДРУЗЬЯ, РОДИЧИ, УЧЕНИКИ, КОЛЛЕГИ, ПОКЛОННИКИ -- в данном случае категории лиц, разделенные на две группы по форме отношения к конкретному человеку; утверждается, что существует две такие формы -- включенность ("часть тебя") и креативность ("плоды твоей деятельности"); фактически же существует только креативность, и она непрерывна -- любой человек творит встречного; но с непрерывной шкалой человеку работать трудно, и он производит категоризацию, выделяя как наиболее близкую категорию "часть тебя" -- те, кто в наибольшей мере сотворены им, или кем в этой мере сотворен он:
      
       Есть, правда, почитатели, сотрудники, коллеги, ученики, вероятно, но это же -- совсем не то. Твои ДРУЗЬЯ и твои РОДИЧИ это -- ты, часть твоя, плоть твоя. А УЧЕНИКИ, КОЛЛЕГИ, ПОКЛОННИКИ -- это всего лишь плоды твоей деятельности, как написанные тобою статьи, как книги, как картины... -- Поиск предназначения
      
       ДРУЗЬЯ -- это люди, которых ты любишь "за все", за все без исключения. По сути -- как самого себя, ибо только с самим собой ты всегда можешь о чем угодно договориться, яростно отхлестать по щекам, а потом простить, плача от нежности -- Бессильные мира сего
      
      
       Д-СВЯЗЬ -- см. д-проницаемость
      
      
       ДСП -- для служебного пользования, низшая степень секретности (см. также допуск и грифованная папка); аббревиатура проникла в язык Интернета -- на одном сайте кнопкой "дсп" обозначен вход в запароленную зону; другое значение -- Древесно-Стружечная Плита:
      
       -- Материалы -- вот... -- он выложил на скатерть папку средней толщины. -- Я, пожалуй, и магнитофон вам оставлю, хотите? Но все это -- ДСП. Предупреждаю заранее. -- Поиск предназначения
      
      
       ДУБЛЬ -- "Как правило, это довольно точная копия своего творца. Не хватает, скажем, человеку рук -- он создает себе дубля, безмозглого, безответного, только и умеющего, что паять контакты, или таскать тяжести, или писать под диктовку, но зато уж умеющего это делать хорошо. Или нужна человеку модель-антропоид для какого-нибудь эксперимента -- он создает себе дубля, безмозглого, безответного, только и умеющего, что ходить по потолку или принимать телепатемы, но зато уж умеющего хорошо" (определение Привалова, иначе см. Энциклопедию):
      
       Давеча Витька сказал, что идет в одну компанию, а в лаборатории оставляет работать ДУБЛЯ. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Настоящие мастера могут создавать очень сложных, многопрограммных, самообучающихся ДУБЛЕЙ. Такого вот супера Роман отправил летом вместо меня на машине. И никто из моих ребят не догадался, что это был не я. Дубль великолепно вел мой "Москвич", ругался, когда его кусали комары, и с удовольствием пел хором. Вернувшись в Ленинград, он развез всех по домам, самостоятельно сдал прокатный автомобиль, расплатился и тут же исчез прямо на глазах ошеломленного директора проката. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ДУГИ РАГОЗИНСКОГО -- некое явление, аналогичное светящимся дугам на снимках темных туманностей -- областям раскаленной пыли, которую гонят перед собою яркие белые звезды, погруженные в темную материю (БНС):
      
       С волокнистой структурой разберемся -- раз. С ДУГАМИ РАГОЗИНСКОГО -- два! А потом -- планетарные туманности. Вы, голубчики мои, что себе думали? Что это расширяющиеся сброшенные оболочки? Вот вам -- оболочки! В точности наоборот! -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ДУМАТЬ -- один из видов деятельности человека, построение мысленных моделей явлений, в частности -- для определения оптимальных действий; разными людьми этот вид деятельности воспринимается существенно по-разному и практикуется в разной степени; отношение к этому процессу, степень использования его в жизни и степень рефлексии часто используется как существенная характеристика человека (иначе см. Энциклопедию):
      
       Все равно я уеду, думал Перец, нажимая на клавиши. Все равно я уеду. Вы не хотите себе, а я уеду. Не буду я играть с вами в пинг-понг, не буду играть в шахматы, не буду я с вами спать и пить чай с вареньем, не хочу я больше петь вам песни, считать вам на "мерседесе", разбирать ваши споры, а теперь еще читать вам лекции, которых вы все равно не поймете. И думать за вас я не буду, думайте сами, а я уеду. Уеду. Уеду. Все равно вы никогда не поймете, что ДУМАТЬ -- это не развлечение, а обязанность... -- УНС.
      
       Все равно ведь подумать надо. Дело непривычное -- думать, вот в чем беда. Что такое "думать"? ДУМАТЬ -- это значит извернуться, сфинтить, сблефовать, обвести вокруг
       пальца, но ведь здесь все это не годится... -- Пикник на обочине
      
       ... и утащил в другую жизнь, где и цель непонятна, и средства непонятны, где нужно -- массаракш-и-массаракш! -- обо всем ДУМАТЬ самому! Раньше и понятия не имел, что это такое -- думать самому. Был приказ, все ясно, думай, как его лучше выполнить. -- Обитаемый остров
      
       ДУМАТЬ -- это, брат, прекрасно! Это единственное, что отличает нас от обезьяны. Иногда меня вдруг осеняет: вот сижу я за столом, такой маленький, такой жалкий, ничтожный, крошка, пылинка, полпылинки... а в мозгу у меня -- вспыхивают и гаснут вселенные!.. Когда я осознаю это... Старуха! Это ощущение я не променяю ни на какую женщину!.. Вот дети, это -- да! Ребенок -- это сгусток будущего. Это, мать, будит воображение... Это, знаешь ли... На самом деле... -- Он вдруг оживился. -- На самом деле, настоящие идеи, они похожи на детей. Честное слово. Они зарождаются под черепушкой, как дети во чреве, и копошатся там, и сладко так толкаются... -- Дни затмения
      
      
       ДУРАК -- инвектива, собирательное понятие; употребляется и как указание на низкий уровень интеллекта вообще или неадекватность конкретного поступка, и как указание на сильное отличие системы ценностей от таковой у говорящего -- правда, в этом случае немедленно возникает вопрос, какие отличия заслуживают того, чтобы на них основали инвективу, а какие -- не заслуживают, но этот вопрос в настоящее время наукой не решен; поскольку эволюция связана с изменением системы ценностей, то она имеет своим следствием увеличение количества дураков; в частности, дурак -- это основной продукт общественной эволюции в условиях высокого уровня жизни и действия философии неооптимизма, причем выработке этого продукта способствуют средства массовой информации, и тем сильнее, чем непосредственнее их сигналы воспринимаются организмом и чем однообразнее содержание этих сигналов (газеты эффективнее книг, радио -- газет, а сильнее всего -- телевидение); растущее количество дураков в итоге диалектически превращается в новое общество:
      
       ДУРАКА лелеют, дурака заботливо взращивают, дурака удобряют, и не видно этому конца... Дурак стал нормой, еще немного -- и дурак станет идеалом, и доктора философии заведут вокруг него восторженные хороводы. А газеты водят хороводы уже сейчас. Ах, какой ты у нас славный, дурак! Ах, какой ты бодрый и здоровый, дурак! Ах, какой ты оптимистичный, дурак, и какой ты, дурак, умный, какое у тебя тонкое чувство юмора, и как ты ловко решаешь кроссворды! -- Хищные вещи века
      
       ДУРАК он, этот О.Орешин, вот что. Причем дурак не в обиходном, легком смысле слова, а дурак, как представитель особого психологического типа. Он среди нас как пришелец-инопланетянин: совершенно иная система ценностей, незнакомая и чуждая психология, иные цели существования, а то, что мы свысока считаем заскорузлым комплексом неполноценности, болезненным отклонением от психологической нормы, есть на самом-то деле исходно здоровый костяк его миропонимания. -- Хромая судьба
      
       -- Умный человек, -- сказал он, -- это тот человек, который сознает несовершенство, незаконченность своих знаний, стремится их пополнить и в этом преуспевает... Вы со мной согласны? -- Нет... Любой ДУРАК, пользуясь этим определением, может полагать себя умным... -- Да, -- подумал Виктор... -- В какой-то степени Вы правы, -- сказал он, неожиданно для себя переходя на "Вы". -- Но дело в том, что вообще-то "дурак" и "умный" -- понятия исторические и, скорее, субъективные. -- Значит, вы сами не беретесь отличить дурака от умного? -- Это из задних рядов -- смуглое существо с прекрасными библейскими глазами, остриженное наголо. -- Отчего же, -- сказал Виктор, -- берусь. Но я не уверен, что вы всегда согласитесь со мной. Есть старый афоризм: дурак -- это инакомыслящий... Обычно это присловье вызывало у слушателей смех, но сейчас зал молчал и ждал продолжения. -- Или инакочувствующий, -- добавил Виктор. -- Хромая судьба
      
      
       ДУТЫЙ АВТОРИТЕТ -- совлексика; указание на то, что данный авторитет, по мнению говорящего, изображается собеседником как слишком большой:
      
       Я спросил коменданта, умеет ли он плавать. Выяснилось, что нет, не умеет, но это ему все равно. "Ничего, -- кровожадно сказал Хлебовводов. -- На ДУТОМ АВТОРИТЕТЕ выплывет". -- Сказка о тройке-1
      
      
       ДУХОВНОЕ РАЗВИТИЕ -- согласно некоторым теориям, возможно при ограничении материальных потребностей и само по себе может стать основой прогресса; однако все виды духовного развития (если не относить к ним "измененные состояния сознания", требующие только наркотиков) требуют, например, материальных носителей информации, а следовательно -- расходов на их создание; кроме того, практика показала, что в среднем по мере духовного развития растут и материальные потребности людей, по крайней мере -- в исследованном интервале значений:
      
       В основу прогресса ляжет бесконечное ДУХОВНОЕ РАЗВИТИЕ, нужно только избавиться от забот о материальном обеспечении, а там материальные потребности людей быстро сократятся. Уже сейчас большинство интеллектуальных людей сильно сократили свои потребности, во всяком случае, им в голову не приходит торговать валютой или спекулировать, или отхватывать приусадебные участки. -- Дни Кракена
      
      
       ДУХПОТРЕБНОСТИ -- духовные потребности, местный научный жаргон; наиболее широко распространенный перечень духовных потребностей приведен ниже; состав перечня является основным идентификационным параметром для социальной страты, в ситуации длительного контакта -- для выбора способа и стиля общения между людьми, для выбора круга общения; различия в этих потребностях -- одна из основных причин межпоколенных конфликтов; употребляя сокращение, говорящий находится в русле советской канцелярской речи:
      
       Поясняю для прессы. Когда временное удовлетворение матпотребностей произошло, можно переходить к удовлетворению ДУХПОТРЕБНОСТЕЙ. То есть: посмотреть кино, телевизор, послушать народную музыку или попеть самому, и даже почитать какую-нибудь книгу, скажем, "Крокодил" или там газету, не говоря уже об том, чтобы решить кроссворд. Мы, товарищи, не забываем, что удовлетворение матпотребностей особенных талантов не требует, они всегда есть. А вот духовные способности надобно воспитать, и мы их сейчас у него воспитаем. -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЙ СТОН -- выражение применяется в трех смыслах -- стон, столь трагический, что он раздирает душу стонущему, слышащему свой стон; стон, раздирающий душу окружающим; стон, раздирающий душу читателю; два первых свойства могут достигаться одновременно:
      
       Пропала новогодняя ночь, пропали каникулы, пропало все то, ради чего он жил и работал последний месяц второй четверти. Сознавать это было столь невыносимо, что Андрей Т. повернулся на спину и разрешил себе испустить негромкий стон. Это был стон мужественного человека, попавшего в западню. Стон обреченного звездолетчика, падающего в своем разбитом корабле в черные пучины пространств, откуда не возвращаются. Словом, это был ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЙ СТОН. -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ДУЭЛЬНЫЕ ЛЕФОШЕ И ЛЕПАЖИ, АБОРДАЖНЫЕ ПИСТОЛЕТЫ СО ШТЫКОМ, САМОДЕЛКИ С ДАЛЬНЕГО ЗАПАДА -- индивидуальное стрелковое оружие:
      
       Андрей поставил чашечку с кофе. Этот аспект экспедиции в голову ему еще не приходил, и он моментально ощутил необычайный подъем, представив себе уникальный набор кольтов, браунингов, маузеров, наганов, парабеллумов, зауэров, вальтеров... и дальше, в глубь времен: ДУЭЛЬНЫХ ЛЕФОШЕ И ЛЕПАЖЕЙ... огромных АБОРДАЖНЫХ ПИСТОЛЕТОВ СО ШТЫКОМ... великолепных САМОДЕЛОК С ДАЛЬНЕГО ЗАПАДА... всех этих неописуемых драгоценностей, о которых он и мечтать не решался, читая и перечитывая каталог частного собрания миллионера Бруннера, каким-то чудом занесенный в Город. -- Град обреченный
      
      
       ДЫРОКОЛ -- устройство для пробивания отверстий в документах, применялось для соединения документов путем пропускания соединительного элемента через отверстия:
      
       Эта подавленность удивляла меня, я относил ее целиком за счет того, что Эдик всегда был человеком чистой науки, далеким от всяких там входящих и исходящих, от ДЫРОКОЛОВ и ведомостей. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ДЯТЕЛ -- птица; стучит клювом по дереву, добывая червяков; отсюда ассоциация со словом "стукач", т. е. доносчик:
      
       -- Почему вы, собственно, так уверены, что я не шпик? -- А я в этом вовсе не уверен, -- возразил Виктор. -- Просто мне наплевать. Кроме того, сейчас не говорят "шпик". Шпик -- это архаизм. Сейчас все культурные люди говорят "ДЯТЕЛ". -- Хромая судьба
      
      
       Е.И.В.АКАДЕМИЯ НАУК -- Его Императорского Величества Академия Наук -- Академия Наук на Саракше, распространенное название Академий Наук в различных империях, проявление патернализма (император как покровитель всего, как "всеотец"):
      
       ...порождение изменивших присяге профессоров Е.И.В.АКАДЕМИИ НАУК, мешают нашему доброму простодушному народу манифестировать свою искреннюю, добрую, простодушную преданность своим законным владыкам... -- Обитаемый остров
      
      
       ЕБАНЫЙ -- см. блядь
      
      
       ЕВАНГЕЛИЕ, СВЯТАЯ ДЕВА МАРИЯ, ПЕРВОАПОСТОЛЫ -- имеется в виду Новый Завет, одна из священных книг христианства, и ее персонажи:
      
       Комендант набрал в грудь побольше воздуха и заныл: -- СВЯТОЙ ДЕВОЙ МАРИЕЙ... Двенадцатью ПЕРВОАПОСТОЛАМИ... На ЕВАНГЕЛИИ клянусь и на конституции... -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЕВГЕНИКА -- наука о наследственном здоровье, влиянии на наследственность; как и любая наука о наследственности, противоречит коммунистическому догмату о возможности неограниченного изменения природы и создания нового человека (ср.: "новая историческая общность -- советский народ"), поэтому заклеймлялась и шельмовалась; кроме того, была отчасти скомпрометирована тем, что идеи улучшения расы развивались германскими национал-социалистами (нацистами); в результате само слово стало отчасти табуировано, и персонаж использует слово "евгеника" как инвективу (иначе см. Энциклопедию):
      
       Очень я его не любил. Был он циник, и был он дурак. Работу, которой он занимался за триста пятьдесят рублей в месяц, можно было бы смело назвать ЕВГЕНИКОЙ, но никто ее так не называл -- боялись связываться. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЕВРЕЕМ МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ -- социологи и демографы могут привести много разных определений и веские аргументы как "за", так и "против" каждого из них; что касается именно законов Государства Израиль, то они на эту животрепещущую тему ничего не говорят, косвенным указанием может считаться Закон о возвращении -- согласно ему, право на репатриацию имеет человек, у которого хотя бы один из дедушек или бабушек был евреем; согласно же еврейской религиозной традиции (иудаизм), евреем считается ребенок матери-еврейки, кроме того, в иудаизм можно вступить (эту традицию сохранили религии, возникшие на его основе -- христианство и ислам):
      
       Поскольку среди четырех моих дедушек-бабушек двое являются "в расовом отношении чистокровными евреями", я по законам Третьего Райха являюсь евреем (со всеми вытекающими отсюда последствиями). Однако, не могу не заметить, что по законам еврейского государства Израиль, ЕВРЕЕМ МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ только тот человек, мать которого является еврейкой. Так что, с точки зрения законопослушного израильтянина, я -- типичный гой, то есть кто угодно, но не еврей. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЕВРЕЙ КЛАССИЧЕСКИЙ -- мифологический образ (аналогично классическому русскому, классическому американцу, японцу и т. п.), часть сильно упрощенной, как следствие пониженного интеллекта, картины мира:
      
       КЛАССИЧЕСКИЙ ЕВРЕЙ, узкогрудый, сутулый, бледный, горбоносый, с ушами без мочек -- безукоризненная иллюстрация к Определителю Еврея из газеты "Народная правда". -- Бессильные мира сего
      
      
       ЕВРЕЙСКИЕ ШТУЧКИ -- русское народное выражение, означает ситуацию или утверждение (не обязательно связанное с указанной национальностью), понимание которой (которого) требует больше времени, нежели то, которое готов выделить на это говорящий:
      
       -- Принесите мне опись, -- хрипло сказал Андрей и повесил трубку. Потом он исподлобья поглядел на Кацмана. От ненависти у него шумело в ушах. -- ЕВРЕЙСКИЕ ШТУЧКИ... -- сказал он, сдерживаясь. -- Где ты девал папку, сволочь? -- Град обреченный
      
      
       ЕГО ДЕЛО ТЕЛЯЧЬЕ -- т. е. он ничего не решает, а только подчиняется:
      
       Как-то сразу стало ему ясно, что ЕГО ДЕЛО ТЕЛЯЧЬЕ и что спрашивает здесь не он. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЕГО РУКА МЫЛА МОЮ РУКУ -- аллюзия на поговорку "рука руку моет", т. е. владельцы осуществляют взаимные услуги, причем скорее всего, и не в денежной, и не в натуральной форме; этот чисто советский способ ведения дел можно назвать "бартер услуг", и он был основным средством обмена в средних и высших слоях советского общества:
      
       А затем мы с ним отправились в Сандуновские бани, и ЕГО РУКА МЫЛА МОЮ РУКУ. Я признаю свою вину и готов предстать. -- Дни Кракена
      
      
       ЕДИНОРОГ -- здесь -- старинное гладкоствольное орудие; также мифологическое животное, носитель дружелюбных магических сил, олицетворение чистоты и невинности:
      
       Баллиста. Катапульта. Стенобитная пушка. ЕДИНОРОГ. Да только не на таковских напала: сэнсей стоял, словно Великая китайская стена под напором кочевников. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЕДИНСТВЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ БУДУЩЕГО -- в данном случае -- люди, психология которых ближе всего к психологии тех, кто будет жить позже; по мнению говорящего -- работающие в науке и культуре; их деятельность способствует наступлению этого будущего:
      
       ... в этом мире страшных призраков XX они являются ЕДИНСТВЕННОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ БУДУЩЕГО, что они -- фермент, витамин в организме общества. Уничтожьте этот витамин, и общество загниет, начнется социальная цинга, ослабеют мышцы, глаза потеряют зоркость, вывалятся зубы. Никакое государство не может развиваться без науки -- его уничтожат соседи. Без искусств и общей культуры государство теряет способность к самокритике, принимается поощрять ошибочные тенденции, начинает ежесекундно порождать лицемеров и подонков, развивает в гражданах потребительство и самонадеянность и в конце концов опять-таки становится жертвой более благоразумных соседей. Можно сколько угодно преследовать книгочеев, запрещать науки, уничтожать искусства, но рано или поздно приходится спохватываться и со скрежетом зубовым, но открывать дорогу всему, что так ненавистно властолюбивым тупицам и невеждам./.../ Рано или поздно им приходится разрешать университеты, научные общества, создавать исследовательские центры, обсерватории, лаборатории, создавать кадры людей мысли и знания, людей, им уже неподконтрольных, людей с совершенно иной психологией, с совершенно иными потребностями, а эти люди не могут существовать и тем более функционировать в прежней атмосфере низкого корыстолюбия, кухонных интересов, тупого самодовольства и сугубо плотских потребностей. Им нужна новая атмосфера -- атмосфера всеобщего и всеобъемлющего познания, пронизанная творческим напряжением, им нужны писатели, художники, композиторы, и серые люди, стоящие у власти, вынуждены идти и на эту уступку. Тот, кто упрямится, будет сметен более хитрыми соперниками в борьбе за власть, но тот, кто делает эту уступку, неизбежно и парадоксально, против своей воли роет тем самым себе могилу. -- Трудно быть богом
      
      
       ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ -- формулировка, обычно применяемая человеком в процессе многокритериального анализа возможных действий для исключения из рассмотрения поступков, непригодных по какому-либо одному критерию (см. совесть); например, если альтернативой является бесчестный поступок, а критерий сохранения чести абсолютен, возможна формулировка -- "единственное, что мне осталось -- уход из жизни" и соответствующее действие:
      
       И то, что раньше казалось глупостью, сумасшедшим бредом выжившего из ума старика, обернулось теперь единственной надеждой, единственным смыслом жизни, потому что только сейчас он понял: ЕДИНСТВЕННОЕ на всем свете, ЧТО у него еще ОСТАЛОСЬ, единственное, ради чего он жил последние месяцы, была надежда на чудо. -- Пикник на обочине
      
      
       ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС НА СПАСЕНИЕ -- когда он возникает как милость вышестоящего -- один из основных элементов патерналистских идеологий, в частности, бытовой идеологии советского гражданина (милость начальника), христианства и ислама (божественная милость):
      
       Это был их ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС НА СПАСЕНИЕ -- попытаться смягчить начальника стражи рассказом о том, как они геройски защищали его посланника. -- Попытка к бегству
      
      
       ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -- процедуры по обслуживанию, в данном случае -- автомобиля:
      
       Но дома меня ждал мой "Москвич" и необходимость делать как ЕУ, так и ТО. С ЕУ еще можно было примириться, это всего-навсего ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД, всякое там вытряхивание ковриков /.../ Но вот ТО... Чистоплотному человеку в жаркий день страшно подумать о ТО. Потому что ТО есть не что иное, как ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, а техническое обслуживание состоит в том, что я лежу под автомобилем с масляным шприцем в руках и постепенно переношу содержимое шприца как в колпачковые масленки, так и себе на физиономию. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       "ЕЖЕКВАРТАЛЬНЫЙ НАДЗИРАТЕЛЬ", "ГУБЕРНСКИЙ ВЕСТНИК" -- названия периодических изданий, подражание названиям XIX века (слово "надзиратель" звучало тогда менее инвективно, нежели позже):
      
       Я спросил, как обстоит дело с последней Валиной повестью, со "Старым дураком". Валя ответил, что в "ЕЖЕКВАРТАЛЬНОМ НАДЗИРАТЕЛЕ" после давешних неприятностей и читать не стали, шарахнулись, как от прокаженного, а в "ГУБЕРНСКОМ ВЕСТНИКЕ" да, прочли. -- Хромая судьба
      
      
       ЕЖОВ -- Николай Иванович Ежов, генеральный комиссар госбезопасности, один из создателей и главных деятелей репрессивного механизма времен культа личности Сталина; был, естественно, сожран своими:
      
       У меня были вопросы, у меня было множество вопросов и десятки предложений. Но Эдик и Роман мощным заклинанием Пинского-младшего парализовали мои конечности, а грубый Корнеев с размаху залепил мне уста Печатью Молчания Эйхмана-ЕЖОВА. -- Сказка о тройке-1
      
       Ни черта здесь не меняется, думал Григорий, осматриваясь. Все то же. Э, а это кто? Здесь раньше висел Ягода... Ну ясно, он его снял. Нехорошая история. А кто же это? -- Сашка! -- крикнул он. -- Кто это у тебя на стене? Было слышно, как Сашка ломится со стремянкой в переднюю. -- Эх ты, деревня, -- сказал Олег. -- Это ЕЖОВ. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЕКАНИЕ -- непроизвольные сильные сокращения, типа судорог:
      
       Ровно через час кабина была обнаружена на двенадцатом этаже, взмыленная, всхрапывающая и еще дрожащая от возбуждения. /.../ ЕКАЯ селезенкой, кабина причалила к пятьдесят седьмому этажу и остановилась снова. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЕКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ -- эвфемизм от "твою мать" -- выражение, означающее удивление и/или неодобрение (*Василий Буй):
      
       Ко мне подходит санитарка, звать Тамарка: "Давай тебя я первяжу, ЕКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ... ". -- Дьявол среди людей
      
      
       ЕЛ ЧЕЛОВЕЧИНУ, ПЫТАЛСЯ ДАЖЕ ТОРГОВАТЬ ЧЕЛОВЕЧИНОЙ -- реально такие случаи в Ленинграде в блокаду были, ничего странного в этом нет; интереснее, что власть не только оставалась, как утверждает говорящий, но высшие ее представители не голодали, а жрали в три горла; однако то, что город стоял, никак не было связано с тем, что "власть оставалась", немецкие войска не пытались его взять:
      
       Кто-то охотился с топором в переулках, ЕЛ ЧЕЛОВЕЧИНУ, ПЫТАЛСЯ ДАЖЕ ТОРГОВАТЬ ЧЕЛОВЕЧИНОЙ, но тоже все равно умирал... Не было в этом городе ничего более обыкновенного, чем смерть. А власть оставалась, и пока оставалась власть, город стоял. -- Град обреченный
      
      
       ЕМКОСТЬЮ 100 ПОЛУБАНОК -- полубанка -- единица объема, пол-литра, применяется только к алкоголю (100 -- шутка докладчика):
      
       Голос: Напомните, пожалуйста, параметры анализатора. Мося: Белковый, сферический, мощностью десять ватт, емкостью 100 полубанок, не восстанавливающийся. -- Мыслит ли человек
      
      
       ЕМУ ХОЧЕТСЯ, ЧТОБЫ И ДРУГИЕ СТАЛИ СЛАБЫМИ -- довольно естественная, психологически оправданная, реакция:
      
       -- Меня злит не то, как он сделал свой выбор, -- проговорил Вечеровский медленно, словно размышляя вслух. -- Но зачем все время оправдываться? И он не просто оправдывается, он еще пытается завербовать других. Ему стыдно быть слабым среди сильных, ЕМУ ХОЧЕТСЯ, ЧТОБЫ И ДРУГИЕ СТАЛИ СЛАБЫМИ. Он думает, что тогда ему станет легче. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       Е-Н-ТЬ, НА-МУЙ -- е-н-ть -- изображение плохой артикуляции, говорящий имел в виду сказать "ебеныть"; на-муй -- эвфемизм от "на хуй"; в данном случае оба выражения не несут информации, а являют собой звуковой, семантический и онтологический фон, бэкграунд и субстрат советской и российской жизни XX и XXI века:
      
       -- ...пожалеть надо... -- кипело в горячей каше, выныривало, как кусок сала, и снова тонуло в бульканье и вязких пузырях.... -- тоже ведь люди... А за что?... налогами задавили... а ему без машины куда?.. Е-Н-ТЬ... бля... НА-МУЙ... -- Поиск предназначения
      
      
       ЕСЛИ ТЫ ЕШЬ КУКУРУЗУ -- песня в молодежной среде в 50-е годы (БНС); генезис -- шутка по поводу усиленной интродукции в сельское хозяйство СССР указанного растения:
      
       ЕСЛИ ТЫ ЕШЬ КУКУРУЗУ, / Если ты ешь кукурузу, / Если ты ешь кукурузу, -- / Значит, ты ешь кукурузу!!! / Поцелуй свою тещу! / Жизнь наша сложная штука, / А-а-а-а!. -- Поиск предназначения
      
      
       ЕСЛИ У ЖЕНЫ БРЮХО ПОСЛЕ МЫТЬЯ ПОСУДЫ МОКРОЕ, ЗНАЧИТ, МУЖ ПЬЯНИЦА -- примета, возможно, имеется в виду, что жена сняла с себя фартук (как наиболее доступную для снятия часть одежды, кроме тапочек) и употребила его на общение с мужем -- на связывание его, дабы не буянил или на бережное вытирание ему передней части головы после последствий пьянства:
      
       ЕСЛИ У ЖЕНЫ БРЮХО ПОСЛЕ МЫТЬЯ ПОСУДЫ МОКРОЕ, ЗНАЧИТ, МУЖ ПЬЯНИЦА. А если у мужа?.. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЕСТЕСТВЕННОЕ -- происходящее само по себе, без вмешательства человека; вопрос о том, должен ли человек жить "естественно", т. е. минимально вмешиваясь в природу (в том числе и в свою) и общество, или наоборот, активно вмешиваясь, является постоянным объектом дискуссий; основной аргумент противников вмешательства -- плохие последствия вмешательств, имевших место ранее; основное действие сторонников вмешательств -- попытки улучшить прогнозирование результатов; естественность и неестественность (по мнению говорящего) поведения используются для оценок, несмотря на то, что парадоксальность высказываемых при этом взглядов (см. ниже) указывает на неадекватность аппарата анализа проблемы:
      
       -- Именно то, что наиболее ЕСТЕСТВЕННО, -- заметил Бол-Кунац, -- менее всего подобает человеку./.../-- Естественное всегда примитивно, -- продолжал между прочим Бол -Кунац. -- А человек -- существо сложное... -- Хромая судьба
      
      
       -- То, что наиболее ЕСТЕСТВЕННО, -- негромко говорит Циприан, -- наименее подобает человеку. /.../-- Естественное всегда примитивно, -- добавляет Ирма. -- Амеба -- да, она естественна. Но человек -- существо сложное... -- Туча
      
       Если нам приходится оценивать поступки некоторого человека, в том числе и свои собственные, то они, само собой, оцениваются тем выше, чем меньше соответствуют простой и естественной склонности. Однако если нужно оценить самого человека /.../ предпочтение отдается тому, чье дружественное поведение определяется /.../ чувством теплой естественной склонности -- Конрад Лоренц "Так называемое зло".
      
      
       ЕСТЬ ДИВАН, И Я ЗНАЮ, КАК НА НЕМ РАБОТАЮТ... ЧТО ВЫ, СОБСТВЕННО, ИМЕЕТЕ В ВИДУ -- изображено применение опытным чиновником простой провокации, на которую попадается неопытный в этой сфере деятельности ученый -- знание, "как работают на диване" оказывается "неприличностью" в устах ученого, не являясь таковой в устах администратора:
      
       -- Это прибор,-- сказал Корнеев безнадежно.-- С НИМ РАБОТАЮТ... -- Этого я не знаю,-- заявил лоснящийся.-- Я не знаю, что это за работа с диваном. У меня вот дома тоже ЕСТЬ ДИВАН, И Я ЗНАЮ, КАК НА НЕМ РАБОТАЮТ. -- Мы это тоже знаем,-- тихонько сказал Роман. -- Вы это прекратите,-- сказал лоснящийся, поворачиваясь к нему.-- Вы здесь не в пивной, вы здесь в учреждении. ЧТО ВЫ, СОБСТВЕННО, ИМЕЕТЕ В ВИДУ? -- Я имею в виду, что это не есть диван,-- сказал Роман.-- Или, в доступной для вас форме, это есть не совсем диван. Это есть прибор, имеющий внешность дивана. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЕСТЬ МНЕНИЕ -- совлексика; апелляция к мнению несуществующего коллектива, в лучшем случае учитывалось мнение приближенных:
      
       -- ЕСТЬ МНЕНИЕ, что надо сделать хороший подарок нашему другу и союзнику господину Рузвельту. Мне сообщили, что он филателист. Занимается филателией. Это правда, товарищ Епанчин? -- Бессильные мира сего
      
      
       ЕСТЬ, ЧТО ДАЮТ, И СПАТЬ, ГДЕ ПОЛОЖАТ -- поговорка, означающая неприхотливость и готовность жить в плохих бытовых условиях; советскому человеку полагалось быть таким и этим гордиться, разве что заслуженному и пожилому человеку, такому, как персонаж, могли предложить отойти от идеала:
      
       А тебе, говорят, Григорий Иоганнович, довольно ЕСТЬ, ЧТО ДАЮТ, И СПАТЬ, ГДЕ ПОЛОЖАТ. -- Стажеры
      
      
       ЖАБА... НАВАЛИЛ ИКРЫ /.../ КАК У КЕТЫ -- маловероятно, чтобы у рыб или жаб были чувства по поводу икрометания, а даже если они есть, маловероятно, чтобы это была гордость, а даже если это гордость, то как это установить? (наличие чувств у высших приматов люди устанавливают по мимике):
      
       -- Ну и вид у тебя! -- сказал Андрей, не удержавшись. -- Ну прямо как у ЖАБЫ. НАВАЛИЛ ИКРЫ и теперь от гордости опомниться не можешь. ИЛИ КАК У КЕТЫ. -- Град обреченный
      
      
       ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА -- см. вервольф
      
      
       ЖАЖДА ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЕМ -- форма реализации властолюбия и/или защита от страха смерти путем передачи в будущее -- прежде всего, через учеников -- своего опыта -- знаний и способа мышления, т. е. в итоге -- своей личности, правда, растворенной в учениках и в их среде; важное условие эффективного преподавания (проблема педагог/ученик, вообще проблема преподавания -- одна из самых важных у Стругацких, и одна из ключевых в этом произведении):
      
       Ему пришлось учиться рассказывать. Он оказался способным рассказчиком. И очень скоро обнаружилось в нем четвертое вожделение: ЖАЖДА ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЕМ. Это было что-то вроде любви. Здесь тоже нельзя было торопиться, а надлежало быть (если хочешь получить исчерпывающее наслаждение) обстоятельным, вкрадчивым, ласковым и нежным к слушателю. Приступы внезапного раздражения его против людской тупости, самодовольства и невежества не прекращались, но теперь сверхзнание его уже не нуждалось в них, чтобы изливаться совершенно свободно. Теперь ему достаточно было лишь корректной оппозиции. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ЖАКЕРИЯ -- см. антоновщина
      
      
       ЖАНДАРМ, ЗАПИЛИЛ, ЛАНЦЕПУП, НИПУПОК -- альпинистский жаргон; жандарм -- скальный выступ, затрудняющий перемещение по гребню, пилить -- осуществлять длительное перемещение при постоянных физических нагрузках, ланцепуп -- кутила и весельчак, допившийся до безобразий, история слова изложена, например, здесь:
       http://vladnews.ru/3619/istoricheskij-klub/lancepupy-pervye-neformaly-vladivostoka.html ; цитируя эту лексику, снежный человек Федор ошибочно называет альпинистами всех, кто бывает в горах; на самом деле альпинизм не предполагает использования гитар -- в силу известных весовых ограничений (также см. Энциклопедию):
      
       -- Хуже всего, -- рассказывал Федя, -- это альпинисты с гитарами. Вы не можете себе представить, как это страшно, Эдик, когда в ваших родных, тихих горах, где шумят одни лишь обвалы, да и то в известное заранее время, вдруг над самым ухом кто-то зазвенит, застучит и примется рычать про то, как "НИПУПОК" вскарабкался по "ЖАНДАРМУ" и "ЗАПИЛИЛ по гребню" и как потом "ЛАНЦЕПУПА пробило на землю"... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЖАРЕННАЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ -- местная кулинарная технология, близкая к "цыпленку табака", не путать с курятиной, вареной под давлением (повышение давления увеличивает температуру кипения воды, поэтому ускоряет обработку и, возможно, улучшает вкусовые качества):
      
       ...они только что поели курятины, ЖАРЕННОЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ... -- Град обреченный
      
       Познакомившись с чудо-доктором Итай-итай и проверив его искусство на нескольких рабах, захваченных в разных углах обозримой Вселенной, Великий Спрут задал Богомолу и его команде роскошный пир, на котором, между прочим, было подано желе из санитара-мотылька, ЗАЖАРЕННОГО в купоросном масле ПОД ДАВЛЕНИЕМ в семьдесят атмосфер, наградил каждого своим портретом в пудовой рамке из чистого золота, а самому Богомолу Панде подарил, кроме того, небольшой астероид. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЖАРЕНЫЙ ПЕТУХ ЕГО ЕЩЕ В МАКОВКУ НЕ КЛЕВАЛ -- имеется в виду не петух, который зажарен, а петух, которого били, "жарили":
      
       Потому что ЖАРЕНЫЙ ПЕТУХ ЕГО ЕЩЕ В МАКОВКУ НЕ КЛЕВАЛ! Потому что не хлебнул еще горячего до слез! -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЖЕВАНАЯ БУМАГА -- стрельба комком влажной жеваной бумаги стала популярной в школах СССР с распространением цанговых карандашей, т. к. требовала трубки постоянного сечения; по существу, это было духовое оружие, жалкий наследник "духовых трубок", из которых велась стрельба отравленными стрелами; в моем классе верхом мастерства считалось попасть в рот отвечавшему у доски, удавалось это очень редко:
      
       Они попрятались за кожухи трансформаторов и принялись обстреливать меня оттуда ЖЕВАНОЙ БУМАГОЙ. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Сейчас же за спиной Руматы кто-то страшно задышал, и длинный коричневый ствол духовой трубки просунулся мимо его уха к щели между портьерами. -- Трудно быть богом
      
      
       ЖЕВАТЬ -- одно из наиболее распространенных и любимых занятий человечества в целом, в некоторых стратах общества высокая способность к жеванию считалась и считается важным признаком настоящего мужчины (см.); эта способность в ее наиболее чистом виде была реализована вторым кадавром (см.) из созданных Выбегаллой:
      
       Теперь ему мало быть сытым. Теперь потребности возросли, теперь ему надо все время кушать, теперь он самообучился и знает, что ЖЕВАТЬ -- это тоже прекрасно -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЖЕЗЛ МОИСЕЕВ -- имеется в виду эпизод из Торы (Бемидбар 20:11), (у христиан -- Ветхий Завет, Числа 20:11), когда в том месте скалы, по которому Моисей ударяет жезлом, возникает источник воды:
      
       Понадобилось что-то очень существенное переменить в социуме, чтобы грамотность сделалась необходимой. Что-то фундаментально важное. И тогда, как по мановению ЖЕЗЛА МОИСЕЕВА, за какие-нибудь сто лет все стали грамотными. Может быть, и воспитанность тоже пока нашему социуму не нужна? Не нужны нам терпимые, честные, трудолюбивые, не нужны и свободомыслящие: нет в них никакой необходимости -- и так все у нас ладненько и путем. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЖЕЛЕЗНАЯ КРОВАТЬ С НИКЕЛИРОВАННЫМИ ШАРАМИ -- символ домашнего уюта, быта, в системе взглядов говорящего -- мещанства, старомодности:
      
       Кроме того, мы обнаружили там два автомобиля "Москвич", три автомобиля "Волга", железный сейф с печатями местной сберкассы, большой кусок жареного мяса, два ящика водки, ящик жигулевского пива и ЖЕЛЕЗНУЮ КРОВАТЬ С НИКЕЛИРОВАННЫМИ ШАРАМИ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЖЕЛЕЗНЫЙ КРЕСТ С ДУБОВЫМИ ЛИСТЬЯМИ -- железный крест -- германский военный орден с 1813 года по 1945 год, имел несколько степеней, "с дубовыми листьями" -- одна из них:
      
       Он выдвинул средний ящик и увидел там кипы бумаг, и тупые карандаши, и два филателистических зубцемера, и поверх всего этого -- витой золотой генеральский погон... Был там парабеллум, хорошо вычищенный и ухоженный, с единственным патроном в стволе, еще один витой генеральский погон и ЖЕЛЕЗНЫЙ КРЕСТ С ДУБОВЫМИ ЛИСТЬЯМИ. -- Улитка на склоне
      
      
       ЖЕЛТОВАТЫХ -- в современном словоупотреблении желтая, или бульварная, пресса характеризуется низким уровнем достоверности и высоким содержанием материалов о сенсационных событиях (копуляциях популярных актеров, серийных убийствах и композициях этих событий); термин обязан желтому мальчику -- герою комикса Ричарда Аутколта в цветном приложении к New York World, созданном в 1895 году Джозефом Пулитцером и предназначенном для широкого круга читателей:
      
       Впрочем, он к этому давно уже привык, а Тимофею здесь даже нравилось или, как минимум, было интересно: он читал эту лестницу, как любознательный человек -- свежую многостраничную газету из породы ЖЕЛТОВАТЫХ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЖЕЛУДОЧКИ, КОРОНАРНЫЕ СОСУДЫ -- части сердца:
      
       Каждая его очередная лживость хлестала несчастного Юрия вожжой по сердечной мышце, поперек обоих ЖЕЛУДОЧКОВ и по КОРОНАРНЫМ СОСУДАМ заодно. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЖЕМЧУГ РАССЫПАННЫЙ -- обычно так называют нечто яркое, многочисленное и мелкое, например звезды или слезы, в данном случае -- цитаты из школьных сочинений, студенческих работ или иных текстов:
      
       Я же новую порцию "РАССЫПАННОГО ЖЕМЧУГА" притаранил... Давай! Народ любит "рассыпанный жемчуг"... "На поле брани слышались крики раненых и стоны мертвецов... ". Здрасьте! Сто лет назад уже было! -- Поиск предназначения
      
      
       ЖЕНЩИНА -- самка человека, постоянный объект интереса некоторых мужчин (самцов человека), в частности, большой интерес у мужчин вызывает женская психология; большинство априори полагают, что у женщин есть особая психология, но это, вообще говоря, не является ни доказанным, ни очевидным; вполне возможно, что ни женской, ни мужской психологии не существует, а есть человеческая психология -- многопараметрическая система, причем, хоть значения параметров коррелируют и c полом, хотя другие корреляции сильнее; понимание психологии обычно отождествляют с пониманием вообще и утверждают, что для доверия необходимо полное понимание; это упрощенная модель -- человек доверяет собаке, не зная ее психологии и не понимая ее; возможно, для доверия необходимо лишь умение предсказать действия в совместной области деятельности:
      
       Я вообще не советую тебе доверяться ЖЕНЩИНАМ: мужчина не способен понять никакую женщину до конца, это другой вид животного царства... -- Поиск предназначения
      
       Часто слышал я свист стрел над моей головой и не дрогнул ни разу; но когда я слышу шелест ее платья, трепет проходит у меня по всему телу. Часто слышал я трубы наступающего врага, но оставался холоден телом и душой; когда же я слышу ее голос, всего меня обдает жаром. -- Лион Фейхтвангер, Die Judin von Toledo (в советском переводе на русский -- "Испанская баллада").
      
       Если бы у меня хватило остроты нервов, я написал бы такую вещь для прославления женщины, что Черное море от Нового Афона до самых Очемчир покрылось бы розовой пеной. -- Исаак Бабель, цит. по Константин Паустовский "Бросок на юг".
      
      
       ЖЕНЩИНА, ЗАНЯТАЯ ХОЗЯЙСТВОМ... ПРАВИТЕЛЬСТВО -- имеется в виду выражение "каждая кухарка будет управлять государством", приписываемое председателю Совнаркома (правительства) СССР В.И.Ленину, на самом деле возникшее на основе близкого по смыслу его высказывания (*К.В.Душенко):
      
       Нетрудно представить, что это такое -- ЖЕНЩИНА, ЗАНЯТАЯ ХОЗЯЙСТВОМ: достаточно посмотреть на наше ПРАВИТЕЛЬСТВО". Намек не ясен. Но ясно, что действие происходит не на Земле. На Земле такого деятеля отправили бы сначала в вытрезвитель, а потом по инстанциям. -- Мыслит ли человек
      
      
       ЖИД -- в российской культуре -- инвектива; в узком смысле слова -- еврей, в широком -- человек, проявляющий свойства, коррелирующие, по мнению говорящего, с принадлежностью к еврейскому народу; социопсихология полагает, что в любом обществе существует две группы, к которым относятся негативно, причем одну презирают (жители среднеазиатских республик в СССР, негры в США), другой -- завидуют (евреи); по-видимому, таких групп может быть и больше, их количество определяется тем, сколько разных отношений может испытывать общество в целом, а объект подбирается просто потому, что человеку комфортно иметь объект для отношения; уровень негативного отношения в обществе и его канализация в виде ксенофобии определяется общим уровнем культуры и конкретной ситуацией -- фрустрацией, экономическими трудностями и т. д.; по мнению Арье Левина, первого (после восстановления дипотношений) посла Государства Израиль в СССР и РФ, для уничтожения антисемитизма в РФ при целенаправленной государственной политике было бы необходимо два поколения (в частной беседе с автором, оценка начала 90-х годов XX века):
      
       Пинский (отмахивается). Да перестань ты! Ты-то здесь при чем? Подумаешь, богачом его обозвали! В первый раз в жизни... Меня ЖИДОМ всю мою жизнь обзывают! Устно, а теперь вот и письменно начали... Кирсанов. Знаешь, когда в нашей стране обзывают богачом, ничего хорошего в этом нет, уверяю тебя. Еще неизвестно, что хуже. -- "Жиды города Питера...".
      
       -- Ты вот закручинился, огорчился. И правильно, человек ты хороший и добрый, хоть и ЖИДОВИН. -- Дьявол среди людей
      
      
       ЖИДКОСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ОЗАРЕНИЯ ТЬМЫ -- здесь: алкоголь, имеется в виду не освещение посредством сжигания, а употребление внутрь, в результате чего у некоторых особей наступает в результате воздействия наркотика особое "озаренное" состояние:
      
       Впрочем, в клубе полярников автоматика задействована, тепло, уютно, а в баре прекрасной радугой светятся сосуды с жидкостями, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМИ ДЛЯ ОЗАРЕНИЯ ТЬМЫ полярных ночей. -- Волны гасят ветер
      
      
       ЖИДКОСТЬ ОГНЕННАЯ -- эвфемизм для алкогольных напитков с содержанием спирта около 40 % и более, выражение заимствовано от автохтонных народов севера, в значительной мере уничтоженных европейцами сначала путем спаивания (водка в обмен на шкуры пушных зверей), а потом (при СССР) путем насильственного (включая похищение детей) "приобщения к цивилизации"; также и у индейцев был термин "огненная вода"; в данном случае употреблено возможно вследствие того, что в СССР "не рекомендовалось" в детских произведениях упоминать употребление положительными персонажами спиртных напитков:
      
       Дядюшка Витема немедленно сунул ему в руку стакан. Старик Саша одним глотком спровадил в пищевод ОГНЕННУЮ ЖИДКОСТЬ и произнес во второй раз: -- Ух ты! -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЖИЗНЬ -- во-первых, совокупность объектов, проявляющих определенный уровень активности по отношению к окружающей среде; для царства животных обмен веществ составляет ориентировочно 0,1 % - 100 % в день, для царства растений -- на 1-2 порядка меньше, ситуации на границах этих диапазонов являются дискуссионными; при наличии исходящего от объекта потока информации нижняя граница сдвигается в сторону меньших величин (см. также Тейяр де Шарден "Феномен человека"); во-вторых, совокупность всех событий в жизни отдельного человека или группы людей ("такова жизнь" и т. п.), распространенный объект анализа структуры и связей с другими явлениями и рассуждений о сложности и простоте, разумности и бессмысленности, случайности и детерминированности и т. д.:
      
       Эта ящерица была убита в десяти парсеках от Солнца, ее труп был препарирован, и сухое чучело простояло на этом самом стенде два года. И вдруг в один прекрасный день на глазах у посетителей из морщинистой серой шкуры полезли десятки крошечных юрких шестиногов. Правда, они сразу же погибли в воздухе Земли, сгорели от избытка кислорода, но шум был страшный, и зоологи так до сих пор и не знают, как это могло произойти. Воистину ЖИЗНЬ -- это единственное, чему стоит поклоняться... -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ЖИЗНЬ дает человеку три радости, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе! -- Стажеры
      
       С одной стороны Юрковский, который считает, что ЖИЗНЬ -- это довольно скучная возня с довольно скучными делами и нужно пользоваться всяким случаем, чтобы разрядиться в великолепной вспышке. С другой стороны, Быков, который полагает истинную жизнь в непрерывном напряжении, не признает никаких случаев, потому что он готов к любому случаю, и никакой случай не будет для него неожиданностью... Но есть еще и третья сторона./.../ Так называемые маленькие люди. Просто честные люди, которые, может быть, и не знают, что они любят, а что нет. Не знают, не имели случая узнать, что они могут, а что нет. Просто честно работают там, где поставила их жизнь. И вот они-то в основном и держат на своих плечах дворец мысли и духа. -- Стажеры
      
       Но читать "Гэндзи" пять раз я бы не стал. Там все запутано, усложнено... А ЖИЗНЬ по сути своей проста, много проще, чем ее изображают в таких книгах. -- А жизнь по сути своей сложна, -- сказал Жилин. -- Стажеры
      
       ЖИЗНЬ -- болезнь материи, мышление -- болезнь жизни. -- Хромая судьба
      
      
       ЖИЗНЬ КОРОТКА, А ИСТОРИЯ ДВИЖЕТСЯ МЕДЛЕННО -- именно по этой причине (и если хочется увидеть результат) люди из лучших побуждений иногда предпочитают "хирургические" методы "терапевтическим":
      
       Мы же и об этом писали в "Трудно быть богом": жизнь коротка, а история движется так медленно! Так хочется скорее изменить положение вещей на отрезке своей жизни! Но на протяжении человеческой жизни мало что меняется. В этом трагедия нашего Руматы -- именно в этом. Человек понимает, что ему отпущено 70-80 лет. И эти восемьдесят лет он будет трудиться, мучиться, страдать, кровь проливать чужую и собственную, совесть свою будет топтать ногами -- и умрет, так и не увидев плодов своей работы. -- Избранная публицистика-80
      
       Демиург произнес, не оборачиваясь:
       -- Все они ХИРУРГИ или костоправы. Нет из них ни одного терапевта. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       Он ищет людей, которые бы помогли ему в этом, а к нему идут все какие-то ублюдки с предложениями Страшного Суда, национально-патриотической революции, око за око... И он смотрит на них с тоской и говорит: это все ХИРУРГИ, а нужен ТЕРАПЕВТ... -- Избранная публицистика-80
      
      
       ЖИЗНЬ ПОЛОЖИТЬ -- совлексика, означает готовность "погибнуть на посту" (см.):
      
       Весело и ярко блестела под солнцем рубчатка, сиротливо чернел посередине оставленный мяч, и грузный Том неуверенно топтался вокруг него -- явно решал непосильную задачу: то ли убрать с полосы этот посторонний предмет, то ли при случае ЖИЗНЬ ПОЛОЖИТЬ за эту забытую человеком вещь. -- Малыш
      
      
       ЖИЛКОНТОРА, КЛУБНИК, КООПЕРАТОР, ИТЭДЭШНИК -- совлексика (см.) -- жилконтора -- организация, элемент городского хозяйства, функция -- эксплуатация жилого фонда; клубник -- руководитель клуба -- организации, созданной обычно государством или предприятием для организации досуга и идеологической обработки граждан, чаще всего -- молодежи; кооператор -- сотрудник кооператива, находящейся под контролем государства формально негосударственной производственной или сервисной организации; итэдэшник -- человек, осуществляющий индивидуальную трудовую деятельность с разрешения государства, объект издевательств и эксплуатации со стороны рэкета, а также государства:
      
       Вдобавок на милицию жмут производственники, у которых прогулы и текучесть молодежных кадров, КЛУБНИКИ, комсомол, ЖИЛКОНТОРЫ, ветераны, дружинники, КООПЕРАТОРЫ, ИТЭДЭШНИКИ. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЖИСТЬ -- просторечная форма от жизнь:
      
       ... два штурмовика волокут на веревке связанного избитого человека /.../ -- Братья! Вот они, защитники! Разве эти допустят? Да ни в ЖИСТЬ! -- Без оружия (сценарий)
      
      
       ЖЛОБЫ, ПАХАНЫ, УРКАГАНЫ -- в данном случае неконкретные инвективы в адрес хулиганов; вообще жлоб -- ограниченный, тупой человек, иногда -- жадный или агрессивный, урка -- хулиган, пахан -- главарь хулиганов:
      
       Они оба -- ЖЛОБЫ, ПАХАНЫ, УРКАГАНЫ -- сиганули без памяти прямо в кусты, которые тут росли вдоль трамвайных путей... -- Поиск предназначения
      
      
       ЖОПИСЫ -- см. дописы
      
      
       ЖОПОЙ ПОШЕВЕЛИТЬ -- двигаться, а не сидеть на указанном месте:
      
       -- А чего с вами, дармоедами, разговаривать? -- сказал Петров злобно. -- Раньше надо было ЖОПОЙ ПОШЕВЕЛИТЬ, теперь уже поздно. -- А что же это такое экстренное произошло? -- осведомился Андрей, пропуская "дармоедов" и все прочее мимо ушей. -- А то произошло, что пока вы здесь болтовней занимались, устав свой говённый соблюдали, я Здание видел! -- Град обреченный
      
      
       ЖОПОЛИЗАНИЕ -- контаминация части тела и действия, символизирующего заботу, в таком сочетании -- символ униженности и подчинения:
      
       ... обращающиеся вдруг в приступы отчаянного ЖОПОЛИЗАНИЯ, -- люди, пережившие Великий Страх, и Малый Страх, и страх Страха, и прочие прелести эпохи строительства окончательного и бесповоротного коммунизма. -- Поиск предназначения
      
      
       ЖРИЦЫ ПАРТЕНОГЕНЕЗА -- см. подруги
      
      
       ЖУРНАЛЬЧИК БЫЛ ЗАХУДАЛЫЙ... -- реалистическое описание редкой ситуации, потому что главный редактор, как правило, весьма тщательно придерживался принципа "как бы чего не вышло":
      
       ЖУРНАЛЬЧИК БЫЛ ЗАХУДАЛЫЙ, молодежно-пэтэушный, полупридушенный идеологическим отделом обкома, но, во-первых, там у Мирлина был хороший знакомый завотделом прозы, человек, разумеется (по должности своей), трусливый, но вполне порядочный, а во-вторых, главного должны были вот-вот забрать в Москву на повышение, и ему сейчас все было до лампочки: физически он присутствовал и даже что-то там подписывал, но как бы уже и не служил здесь -- душа его и его партийный долг находились в столице, в отделе культуры ЦК, а нового главного обком еще не назначил и даже, по слухам, не наметил. -- Поиск предназначения
      
      
       ЗАБЫТЬ, ЧЕЙ ХЛЕБ ОНИ ЕДЯТ -- совлексика: забыть, за счет кого существуют, и кому поэтому чем-то обязаны:
      
       Выяснилось, что такие вот плезиозавры нужны народу позарез, что отдельные члены Тройки утратили чувство перспективы, что отдельные коменданты, видимо, ЗАБЫЛИ, ЧЕЙ ХЛЕБ ОНИ ЕДЯТ, что отдельные представители нашей славной интеллигенции обнаруживают склонность смотреть на мир через черное стекло и что, наконец, дело номер восемь впредь до выяснения должно быть отложено и пересмотрено в один из зимних месяцев, когда до него можно будет добраться по льду. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЗАВГОРОНО, ЗАМЗАВГОРОНО -- совлексика (см.), названия должностей -- заместитель заведующего и заведующий Гороно -- городским отделом народного образования; в XX веке эта организация управляла почти всем процессом социализации детей, т. е. приведения их в состояние, в котором они молча работали на систему -- а именно, теоретически на установление коммунистического рая на всей Земле, а практически -- на обеспечение хорошей жизни для всех, кто в государственной иерархии находился выше них:
      
       Знаете кто он теперь? ЗАМЗАВГОРОНО! Врешь!.. Клянусь!.. Господи! Толька -- завгороно! -- Поиск предназначения
      
       ... ЗАВГОРОНО Ревекка Самойловна Гинсблит. Она и сама-то рвет и мечет, а вдобавок ее подзуживают и растравливают остервеневшие родители. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЗАВЕРЕЩАТЬ: "РАЗГОВАРИВАЕТ!" -- имеется в виду анекдот: "В электричке едут мать с ребенком, напротив сидит негр в очках, читает книгу. Ребенок спрашивает мать: "Мама, это обезьяна?" Мать краснеет и отвечает: "Что ты, сынок, это негр". Ребенок через некоторое время опять: "Мама, это обезьяна?" Мать смущена и отвечает: "Тише, сынок, тише, это негр, видишь, он книгу читает...". Ребенок через некоторое время опять: "Мама, это обезьяна??" Негр, доброжелательно: "Нет, мальчик, я не обезьяна, я человек". Ребенок, с изумлением: "Мама, обезьяна разговаривает!":
      
       Но мне, как в анекдоте, захотелось загородиться от него руками и ЗАВЕРЕЩАТЬ: "РАЗГОВАРИВАЕТ!.." -- Хромая судьба
      
      
       ЗАВЕСТИ ГЛАЗА -- выражение употребляется в двух смыслах -- "посмотреть вверх, закатить глаза", и "закрыть глаза, собираясь спать":
      
       Едва я ЗАВЕЛ ГЛАЗА, как меня позвали к телефону. -- Дни Кракена
      
       Около полуночи Г.А. постучался и безо всяких объяснений велел нам с Мишелем одеваться. (Я проспал часа три, а Михей вообще только ГЛАЗА ЗАВЕЛ.) Мы оделись и сели в машину -- Г.А. за руль, мы сзади. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЗАВКАДРАМИ -- см. кербер
      
      
       ЗАВОДНОЙ ТАНК -- в интервью "Российской газете" (М., 2003, 18 янв., стр. 8) Б.Н.Стругацкий сказал, что в детстве заводной танк с резиновыми гусеницами был его любимой игрушкой:
      
       Какие игрушки вы более предпочитали в дошкольном возрасте? -- ЗАВОДНЫЕ ТАНКИ, -- сказал Перец и вытер со лба пот. -- Улитка на склоне
      
       Во всем этом было много тупой самоуверенности. Это был наверняка огромный ЗАВОДНОЙ ТАНК. С такой же точно тупой самоуверенностью он перебирал резиновыми гусеницами, карабкаясь через подставленный ботинок. -- Улитка на склоне
      
      
       ЗАВПИСЬМАМИ -- редакционный сленг, заведующий отделом писем, тот, кто организует отвечание или неотвечание на письма сумасшедших изобретателей вечного двигателя, действительных и мнимых жертв властей, построителей теории всего, предлагателей решения всех проблем, людей, действительно решивших какие-то проблемы, борцов с жидовским и любым иным засилием, жертв зомбирования КГБ посредством микроволнового генератора, установленного в соседней квартире... ну, вы поняли? -- автор этого словаря имеет опыт работы в редакциях:
      
       Андрей поднял глаза и увидел Амалию. -- Помнишь Денни? -- сказал он. -- Денни Ли, ЗАВПИСЬМАМИ... -- Град обреченный
      
      
       ЗА ГИТЛЕРОМ СТОЯЛИ МОНОПОЛИИ -- за Гитлером еще стояли оскорбленное Версальским миром национальное сознание, так же, как за российскими властями начала этого века; кроме того, за Гитлером стояла, в отличие от СССР/РФ, умелая социальная политика:
      
       ЗА ГИТЛЕРОМ СТОЯЛИ МОНОПОЛИИ. За доном Рэбой не стоял никто, и было очевидно, что штурмовики в конце концов сожрут его, как муху. -- Трудно быть богом
      
      
       ЗАГЛОТКА -- азартная детская игра (БНС):
      
       Он не знал, и никто из знакомых этого не знал, так что пришлось, к черту, отказаться от эпизода с игрой в ЗАГЛОТКУ... -- Поиск предназначения
      
      
       ЗАГРАДОТРЯДЫ -- метод поддержания дисциплины, примененный в СССР в войне 1941-45 годов -- сзади основных сил располагались подразделения, которые должны были стрелять по передовым частям в случае попытки отступления:
      
       Так что картина вторжения мыслится примерно следующим образом. На острие Стального Плацдарма выстроят три или четыре штрафные танковые бригады, подопрут их с тылу армейской корпусней, а за армейцами пустят ЗАГРАДОТРЯДЫ гвардейцев на тяжелых танках, оборудованных излучателями. Выродки, вроде меня, будут рваться вперед, спасаясь от лучевых ударов, уголовщина и армейщина будут рваться вперед в приступе наведенного энтузиазма, а уклонения от такой нормы, которые неизбежно возникнут, будут уничтожаться огнем гвардейской сволочи. -- Обитаемый остров
      
      
       ЗА ГРАНИЦУ БЫ НЕ ВЫПУСТИЛИ -- в СССР выезд за границу регулировался властями и до Перестройки (см.) для простого человека был почти невозможен, т. е. вопрос -- выпустили или не выпустили -- даже не вставал; для человека, получившего частное приглашение (что по советским порядкам уже было подозрительным и могло явиться основанием для дискриминации) или купившего путевку (которые не продавались свободно, а распределялись властью) выезд был сопряжен с многими унижениями и ограничениями; предоставление возможности ездить, покупать за рубежом вещи, которые были в СССР сверхдефицитны, и продавать их внутри страны было одним из способов расплаты властями за лояльность, слово "выездной" звучало на уровне "академик", слово "невыездной" звучало в определенных кругах если и не как "чумной", то по крайней мере как "прокаженный":
      
       А вот мне бы надо было сразу же отказаться. Наотрез. Без размышлений. "Нет", -- и все разговоры. Что бы они мне сделали? ЗА ГРАНИЦУ БЫ НЕ ВЫПУСТИЛИ? -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗАГРЕМЕТЬ В ЛАГЕРЬ -- полуэвфемизм, попасть в заключение с отбытием наказания в так называемом исправительно-трудовом лагере (см.):
      
       -- А ты говоришь -- функции Гартвига! -- сказал Малянов укоризненно. -- Какая тут может быть работа! Тут того и гляди ЗАГРЕМИШЬ В ЛАГЕРЬ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЗАДАЧА ПИСАТЕЛЯ -- см. назначение книги, задача писателя, важнейшая задача писателя
      
      
       ЗАДЕЙСТВОВАТЬ -- совлексика (см.) -- использовать; возможно, слова получило распространение по психологической причине -- оно звучит, как "заставить действовать", т. е. является вербальным каналом садизма:
      
       И, конечно, ты своевременно позаботишься о том, чтобы все больницы города были приведены в полную готовность, ты и соседние медсанбаты ЗАДЕЙСТВУЕШЬ, и в тылах твоей армии двинутся на Флору десять, двадцать, тридцать карет "Скорой помощи"... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЗАДНИЦА КАМЕННАЯ -- партийная (КПСС) кличка В.М.Молотова (Скрябина), партийного деятеля середины XX века:
      
       Но виду, конечно, показывать нельзя. С виду ты должен быть -- как египетский сфинкс. "КАМЕННАЯ ЗАДНИЦА"... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗАДОМ АМБРАЗУРЫ ЗАТЫКАТЬ -- контаминация двух выражений, "закрывать амбразуру", т. е. рисковать жизнью в интересах общества, и "подставлять зад", т. е. получать наказание:
      
       Это благородно, конечно, -- ЗАДОМ АМБРАЗУРЫ ЗАТЫКАТЬ... из гордости там или от особенной щепетильности, но, согласитесь... -- Дьявол среди людей
      
      
       ЗАДРИПАННЫЙ -- маленький, непрезентабельный, грязненький:
      
       Оно стояло прочно и уверенно, будто всегда, многие десятилетия, занимало это пространство между стеной синагоги, изрисованной свастиками, и ЗАДРИПАННЫМ кинотеатриком, оштрафованным на прошлой неделе за показ порнографических фильмов в ночное время, -- стояло на том самом месте, где еще вчерашним днем росли чахлые деревца, бил худосочный фонтанчик в неподобающе громадной неряшливой цементной чаше, а на веревочных качелях висли и визжали разномастные ребятишки. -- Град обреченный
      
       Худосочная секретарша вскинула на него испуганные серенькие глазки. Шлюшка ЗАДРИПАННАЯ. -- Град обреченный
      
       -- Слушай, идиот! -- заорал он. -- Что за чушь ты мелешь? Кто тебе все это внушил, простая твоя душа? Какие списки, какие адреса? Майор ты Пронин ЗАДРИПАННЫЙ! -- Град обреченный
      
      
       ЗАЕДАТЬСЯ -- приставать, надоедать:
      
       -- Соседи ЗАЕДАЮТСЯ, -- сообщил он. -- А я что? Я и не знал ничего... -- Плюньте на соседей, -- посоветовал Виктор. -- Это же они от зависти. -- Хромая судьба
      
      
       ЗАЕМ -- (государственный заем) -- практиковавшиеся в СССР регулярные кампании по уменьшению выплат денег гражданам (для уменьшения производства потребительских товаров с одновременным недопущением инфляции); система ГКО -- Государственных Краткосрочных Обязательств, государственная "пирамида" последних лет XX века, была наследником системы займов (см. хеджирование...):
      
       Году в пятидесятом я отказалась подписаться на ЗАЕМ, и мы с ней немножко повздорили. Она назвала меня девкой и антисоветской сволочью и сказала, чтобы я не смела заходить в уборную на нашем этаже. Сказала, что уборной имеют право пользоваться только честные студентки. Я остановился и заглянул ей в лицо. Она спокойно улыбалась. -- Ну что ты остановился? Не веришь? Правда, правда. Я ее не послушалась, потому что, ты сам понимаешь, деваться мне было некуда. Но я весь месяц тряслась от страха, что меня лишат стипендии. Это у меня была полоса неприятностей. Нас обворовали, умерла мама, Наташка заболела скарлатиной, и, боюсь, я вела себя немножко нервно. -- Дни Кракена
      
      
       ЗАЗОРНЫЕ ОТКРЫТКИ -- с порнографическими изображениями:
      
       Нам частенько говорят: "Знаете, мой сын без ума от ваших книг. Все как есть прочитал. Сам я эту фантастику не люблю, но вот сын!.. " Считается, что это комплимент. И одновременно -- героическое признание, вызов на откровенность. "Сам я эту фантастику не люблю... " -- "Да, да, я тоже, знаете ли, больше люблю ЗАЗОРНЫЕ ОТКРЫТКИ смотреть и кошек мучить... " Впрочем, мы радуемся. Сын все-таки без ума. Или там дочь. Прогресс, ребята, движется куда-то понемногу. -- Избранная публицистика-70
      
      
       ЗАКАЗ -- здесь -- система снабжения дефицитными товарами, в данном случае -- продуктами питания, в той или иной мере привилегированных лиц:
      
       Я отогнал позорное видение и пошел спускаться пешком. И кого же я повстречал на площадке между восьмым и седьмым этажом? Кто стремительно поднимался мне навстречу, шагая через две ступеньки разом и лишь слегка придерживаясь левою рукой за перила? Кто он, румяный, насвистывающий из Гершвина, держащий в правой руке тяжелую сумку с продуктами, с продуктовым ЗАКАЗОМ, судя по некоторым признакам? -- Хромая судьба
      
      
       ЗАКАКАНЕЦ -- смягченное от засранец (см. блядь):
      
       Он совсем было уже собрался развернуться на сто восемьдесят (тем более что природа, а точнее -- проклятая аденома уже напоминала, что "пора вернуться в хазу, к родному унитазу"), но задержался, обнаружив за углом, видимо, в районе той самой штаб-квартиры, о которой говорил ЗАКАКАНЕЦ Вадим, небольшую, но вообще-то нетипичную здесь толпу обывателей, запрудившую все пространство тротуара и даже разлившуюся отчасти на мостовую. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗАКЛЕИВАТЬ ЯЗЫКОМ -- использовать для временного соединения бумаги силы поверхностного натяжения жидкости, слюны:
      
       -- Я -- человек неученый, -- сказал вдруг дядя Юра, любовно ЗАКЛЕИВАЯ ЯЗЫКОМ новую козью ногу. -- Град обреченный
      
      
       ЗАКОН БОЛЬШИХ ЧИСЕЛ -- одна из так называемых "предельных теорем", описывающая поведение случайных величин:
      
       ...вредоносное действие Второго закона термодинамики, а также ЗАКОНА БОЛЬШИХ ЧИСЕЛ все еще продолжает иметь место, несколько снижая общие высокие показатели. -- Улитка на склоне
      
      
       ЗАКОН ПРИРОДЫ -- связь параметров объектов и/или процессов, всегда (на данный момент) наблюдаемая в одних и тех же условиях при достигнутом уровне чувствительности и точности. Во второй цитате имеются в виду Мария Кюри (лучевая болезнь), Георг Рихман (погиб от удара молнии), Джордано Бруно (хотя его казнили не за утверждение множественности миров, а за нарушение правил поведения монахов его ордена -- он был доминиканец):
      
       Ты, кажется, вообразил, что я собираюсь с голыми руками идти против танка. Ничего подобного. Мы имеем дело с ЗАКОНОМ ПРИРОДЫ. Воевать против законов природы -- глупо. А капитулировать перед законом природы -- стыдно. В конечном счете -- тоже глупо. Законы природы надо изучать, а изучив, использовать. Вот единственно возможный подход. Этим я и собираюсь заняться. -- За миллиард лет до конца света
      
       Беда в том, что этот ЗАКОН проявляется единственным образом -- через невыносимое давление. Через давление, опасное для психики и даже для самой жизни. Но тут уж, к сожалению, ничего не поделаешь. В конце концов, это не так уж уникально в истории науки. Примерно то же самое было с изучением радиоактивности, грозовых разрядов, с учением о множественности обитаемых миров... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЗАКРЫТАЯ РАБОТА... НИ В КАКОЙ ЧАСТИ -- то есть секретная; закрытой, т. е. секретной, может быть и часть работы:
      
       -- Я тоже! -- сказал Снеговой. -- И очень хочу понять! Рассказывайте! Подождите... У вас ЗАКРЫТАЯ РАБОТА?
       -- Кой черт -- закрытая? -- раздраженно сказал Малянов. -- Обыкновенная астрофизика и звездная динамика. Взаимодействие звезд и диффузной материи. Ничего закрытого здесь нет, просто я не люблю рассказывать о своей работе, пока не закончу!
       -- Звезды и диффузная материя... -- медленно повторил Снеговой и пожал плечами. -- Где имение, а где вода... И не закрытая? НИ В КАКОЙ ЧАСТИ? -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЗАКРЫТИЕ ЛАВКИ БЫЛО, КОНЕЧНО, ОТЛОЖЕНО -- натуралистическое изображение торговли "из-под полы", "из-под прилавка", "с заднего хода" и т. п.:
      
       Магазин был пуст, на полках стройными рядами тянулись одинаковые баночки с розовым хреном. Андрей вошел первым, и Гофштаттер, поднявши от кассы одутловатое бледное лицо, сейчас же сказал: "Закрываю". Но тут подоспел Отто, зацепившийся корзиной за дверную ручку, и одутловатое бледное лицо расплылось в улыбке. ЗАКРЫТИЕ ЛАВКИ БЫЛО, КОНЕЧНО, ОТЛОЖЕНО. Отто и Гофштаттер удалились в недра заведения, где сейчас же зашуршали и заскрипели передвигаемые ящики, затарахтела ссыпаемая картошка, звякнуло наполненное стекло, зазвучали приглушенные голоса... -- Град обреченный
      
      
       ЗАКРЫТО НА ПЕРЕУЧЕТ -- один из методов, применявшихся магазинами в основном для легализации отсутствия обслуживания покупателей, другой вариант -- "закрыто на учет":
      
       Обойдя площадь, я обнаружил: кинотеатр, где шла "Козара"; книжный магазин, ЗАКРЫТЫЙ НА ПЕРЕУЧЕТ; горсовет, перед которым стояло несколько основательно пропыленных "газиков"; гостиницу "Студеное море" -- как обычно, без свободных мест; два киоска с газированной водой и мороженым; магазин (промтоварный) N 2 и магазин (хозтоваров) N 18; столовую N 11, открывающуюся с двенадцати часов, и буфет N 3, закрытый без объяснений. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЗАЛАЯЛА СОБАКА, ЛАЯЛИ ПСЫ -- животное; в первом случае реакция персонажа -- следствие того, что собаки широко применялись в немецких (и советских) концлагерях для управления людьми посредством устрашения, нанесения травм и преследования; позже они применялись полицией некоторых стран, в частности, России, для управления людьми посредством устрашения, и некоторых стран, в частности, США, для обнаружения взрывчатки и наркотиков в аэропортах:
      
       За деревьями ЗАЛАЯЛА СОБАКА. Это был дяди Сашин эрдель Трофим, дряхлый глупый пес с признаками аристократического вырождения и необыкновенно густым голосом. Залаял он скорее всего потому, что на нос ему села оса и он не знал, что с ней делать, но лицо незнакомца вдруг страшно исказилось. Он пригнулся и прыгнул далеко в сторону. -- Попытка к бегству
      
       Дети шли по серым размытым дорогам, шли спотыкаясь, оскальзываясь и падая под проливным дождем, шли согнувшись, промокшие насквозь, сжимая в посиневших лапках жалкие промокшие узелки, шли маленькие, беспомощные, непонимающие, шли плача, шли молча, шли оглядываясь, шли, держась за руки и за хлястики, а по сторонам дороги вышагивали мрачные черные фигуры как бы без лиц -- железные отсвечивающие каски, руки, затянутые в черные перчатки, лежали на автоматах, и дождь лил на вороненую сталь, и лаяли иноземные команды, и ЛАЯЛИ мокрые иноземные ПСЫ... -- Туча
      
      
       ЗАЛЕПУХА -- 1) нечто необычное, яркое, забавное, 2) ложь, обман, 3) неловкое положение, конфуз, недоразумение, ошибка (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       Он у него был нетривиальный человек -- знаменитый архитектор, строил виллы для начальства, лауреат, академик, партайгенацвале. Пил по-черному всю жизнь. Человек могучих страстей и слабого здоровья. Любимое присловье у него было: "Все на свете херня или ЗАЛЕПУХА"... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗАЛИТЬ ЗЕНКИ -- быть пьяным:
      
       А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: "хватить шилом патоки", " цвести, как майская роза ", "иметь попсовый вид", "полные штаны удовольствия", "начистить ряшку" и "ЗАЛИТЬ ЗЕНКИ"... -- Хромая судьба
      
      
       ЗАМАЗЫВАТЬ ПРОПАСТЬ -- совлексика, преуменьшение различий в случае, если либо само наличие различий считается желательным, либо считается, что они должны уменьшаться каким-либо иным способом:
      
       -- Мы, конечно, стираем противоречия... между умственным и физическим... между городом и деревней... между мужчиной и женщиной, наконец... Но ЗАМАЗЫВАТЬ ПРОПАСТЬ мы вам не позволим, Федор Симеонович! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЗАМЗАВГОРОНО -- см. завгороно
      
      
       ЗАММИНИСТРА -- разговорная форма названия должности в системе исполнительной власти -- заместитель министра:
      
       Видно было, как от напряжения и усталости у него дрожат ноги, и весь он был какой-то больной, изнуренный, но голос его звучал неожиданно твердо и торжественно: -- Товарищ ЗАММИНИСТРА! Звездолет "Астра-12" закончил перелет Земля-Венера-Земля и прибыл в ваше распоряжение с новым экипажем, составленным из пилотов ИС-5. -- Звездолет "Астра-12"
      
      
       ЗАМПОТЕХ -- заместитель командира по технической части:
      
       Второго геолога, второго картографа и ЗАМПОТЕХА Эллизауэра расстреляли, поставив к той же стене. Так они и лежали рядком под пробитой пулями дверью -- Эллизауэр в кальсонах, остальные -- голые. -- Град обреченный
      
      
       ЗАНИМАТЬ очередь, К ПРИЛАВКУ, В КАССУ -- традиционная советская технология ускорения получения товара или услуги при наличии нескольких очередей (обязательными были по крайней мере две -- к ПРИЛАВКУ и в КАССУ) за счет замедления этого процесса для других, человек "занимает очередь" в одной очереди, сам стоит в другой; чаще применялась в продуктовых магазинах, иногда очередь не допускала применения этой технологии посредством крика "вас здесь не стояло":
      
       До кассы оставалось всего четверо, но тут из сметанной очереди прискакала бабка и, рассыпаясь в корявых извинениях, пристроилась второй. Она там ЗАНИМАЛА, оказывается, старая карга. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       -- А ты тоже пойдешь? -- благоговейно удивился Отто, закончив сборы.
       -- Да, а что?
       -- Да я и сам могу, -- сказал Отто.
       -- Ну, сам, сам... Вдвоем быстрее. Ты встанешь К ПРИЛАВКУ, я -- В КАССУ... -- Град обреченный
      
      
       ЗАНЮХАННЫЙ -- слабый, жалкий, плохой; возможно происхождение слова от процедуры обнюхивания у собак (слабая вынуждена дать себя обнюхать):
      
       Он поднялся, налил себе чаю и снова вернулся в кресло -- невыносимо уверенный, подтянутый, элегантно небрежный, как на дипломатическом приеме. Он и чашку-то держал -- словно какой-нибудь там ЗАНЮХАННЫЙ пэр на файф-о-клоке у королевы... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЗАНЯТИЯ, ПОЛИТЗАНЯТИЯ, СКВЕРНО ВЫРУГАЛСЯ, АВТОМАТ -- реалии середины XX века: занятия (политзанятия) -- деятельность КПСС (см.) по внедрению в сознание людей так называемой линии партии по тем или вопросам, присутствие на занятиях было обязательным, но указанное выше внедрение не происходило; скверно выругался -- в то время публичное употребление обсценной лексики не носило в городах массового характера и действительно могло вызвать удивление; автомат -- здесь -- устройство по наливанию в стаканы газированной воды с сиропом (три коп.) или без оного (одна коп.), сошли с исторической сцены ввиду низкой надежности в реальных условиях эксплуатации, повсеместного и перманентного исчезновения стаканов, употреблявшимися гражданами для распития других напитков, и широкого распространения газированной воды в пластиковых бутылках; с целью противостояния хищению стаканов изредка применялось приковывание оных к автомату цепочкой, звено коей продевалось через отверстие в боковой стенке близко к краю стакана:
      
       Я подумал, что мог бы поспать лишний часок, и неожиданно для себя скверно выругался вслух. Шофер изумленно оглянулся. -- Ничего, ничего, -- пробормотал я. -- Все в порядке. Когда мы подъехали к издательству, до начала ЗАНЯТИЙ оставалось еще минут десять. Я подошел к АВТОМАТУ выпить стакан воды. Пока я рылся в карманах, ища трехкопеечную монету, возле меня остановился Полухин. -- Дни Кракена
      
       Ей ничего не стоило разобраться в каком-нибудь мелком конфликте или собрать товарищей на ПОЛИТЗАНЯТИЯ, потому что она была девушкой искренней и благожелательной. -- Дни Кракена
      
      
       ЗАОРГАНИЗОВАННОСТЬ -- совлексика (см.) -- чрезмерно детальная регламентация какого-либо дела; декларировалось, что чрезмерной регламентации не должно быть, что люди должны иметь возможность проявить инициативу, более того, что они должны ее проявлять (обратите внимание на типичную советскую, никем не замечаемую шизофрению формулировки -- "должны проявлять инициативу"); но эта инициатива не могла быть какой угодно, она должна была лежать в узких пределах, которые всем были известны и, как правило, соблюдались; таким образом, имела место кооперативная игра, в которой люди получали материальное и -- обычно недооцениваемое -- моральное удовлетворение; лишение его в начале 90-х годов вызвало сильнейший абстинентный синдром; возможно, что Перестройкой (см.), должны были руководить не политики и не экономисты, а наркологи:
      
       Куда смотрел горком ВЛКСМ? Куда смотрели комсомольские организации предприятий и учебных заведений? Вот они, плоды чрезмерной ЗАОРГАНИЗОВАННОСТИ комсомольской работы... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЗАОСТРЯТЬ ВОПРОС -- совлексика; указывать на какие-то важные и/или конфликтные аспекты вопроса, косвенно -- на особое значение этого вопроса:
      
       -- Товарищ Хлебовводов правильно здесь ЗАОСТРЯЕТ ВОПРОС и верно расставляет акценты. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЗАПАД -- поливалентный архетип советской мифологии, выступал и как противопоставление Востоку, и как противопоставление СССР, причем во втором случае образ мог быть объектом многих чувств, чаще всего зависти и ненависти, реже -- жалости, еще реже -- сочувствия и благодарности; отношение изменялось в зависимости от позиции властей, выраженной через манипулирующие людьми СМИ; в данном случае персонаж полагает, что на Западе профессионалы не знают этого названия спутника Юпитера:
      
       Транспортный звездолет К-16 с грузом продовольствия для планетографической станции "Юпитер-1" на Мальхиоре...". -- На Мальхиоре, -- повторил профессор. -- Добавим в скобках "одиннадцатый спутник". На ЗАПАДЕ еще не все знают, что такое Мальхиора. -- Страшная большая планета
      
      
       ЗАПАДЛО, КАЙФОВО, ФАРТОВО -- западло -- унизительно, недостойно, не по чести; кайфово -- доставляя кайф, удовольствие; фартово -- удачно, а также -- как подобает "вору в законе", т. е. наилучшим образом:
      
       Он же с младых ногтей знает, что работать -- скучно, тяжело и вообще ЗАПАДЛО, а воровать -- интересно, весело, КАЙФОВО и ФАРТОВО. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЗАПАХ, КАКОЙ БЫВАЕТ ПОСЛЕ СИЛЬНОЙ ГРОЗЫ -- следствие наличия озона, в данном случае -- указание на высоковольтное электрооборудование (коронный разряд):
      
       Это была круглая будка вроде телефонной, только стенки у нее были не прозрачные, а матовые. В будку вела дверь, и оттуда тянуло ЗАПАХОМ, КАКОЙ БЫВАЕТ ПОСЛЕ СИЛЬНОЙ ГРОЗЫ. Гаг несмело шагнул внутрь, Корней втиснулся следом, и дверной проем исчез. -- Парень из преисподней
      
      
       ЗАПАХ НАГРЕТОЙ КАНИФОЛИ... СКОРЕЕ МЕХАНИЗМА, ЧЕМ ЖИВОГО СУЩЕСТВА -- запах нагретой канифоли -- это запах летучих веществ, входящих в состав смолы; поскольку канифоль используется при пайке, у персонажа появляется ассоциация с чем-то техническим:
      
       И еще -- от него попахивало. Но не мокрой псиной, как можно было бы ожидать, запах был скорее неорганический -- что-то вроде НАГРЕТОЙ КАНИФОЛИ. Странный запах, СКОРЕЕ МЕХАНИЗМА, ЧЕМ ЖИВОГО СУЩЕСТВА. -- Жук в муравейнике
      
      
       ЗАПАЧКАТЬСЯ -- один из многих эвфемизмов (например, обделаться, обгадиться) от "произвести неконтролируемую дефекацию":
      
       Капрал у нас один даже ЗАПАЧКАЛСЯ... -- Хромая судьба
      
      
       ЗАПЕКАНКА -- в частности, спиртной напиток, наливка из ягод с пряностями в процессе приготовления напиток прогревается (*С.И.Ожегов) в печи, откуда и происходит название (Роман Муринский):
      
       Ему было безразлично, что именно: шерри это бренди, или какая-нибудь "ЗАПЕКАНКА", или саперави, или забугорный портвейн... -- Поиск предназначения
      
      
       ЗАПЛЕВАННЫЙ -- со следами плевания; традиционное для СССР и некоторых стран третьего мира плевание на окружающие предметы -- обычное следствие низкого уровня культуры, усугубившееся в конце XX века -- начале XXI века заимствованием из-за рубежа моды на жевание жевательной резинки, вызывающее усиленное слюноотделение, выделение желудочного сока и как следствие -- язвенную болезнь желудка:
      
       По ЗАПЛЕВАННОЙ песчаной аллейке между двумя рядами жиденьких свежепосаженных липок они вышли на автобусную остановку, где еще стояли два битком набитых облупленных автобуса. -- Град обреченный
      
      
       ЗАПОМНИЛ ОН МНОГОЕ... -- вся дальнейшая сцена является вполне достоверной реконструкцией допроса в так называемые "вегетарианские времена", то есть без применения пыток (по крайней мере, систематического):
      
       Позднее он неприятно удивлялся себе: до чего же капризна, прихотливо-выборочна и ненадежна оказалась его память об этом дне. Нет, ЗАПОМНИЛ ОН МНОГОЕ и, наверное даже, все наиболее существенное. Однако некоторые эпизоды словно каким-то ядовитым растворителем вымыло из мозгов. И какие-то повороты разговора. И какие-то картинки. И какие-то мысли, возникавшие по ходу дела. -- Поиск предназначения
      
      
       ЗАПОРОЖ -- сниженное название марки самого дешевого автомобиля описываемого времени "Запорожец":
      
       Да и времени не оставалось уже: захрипел под окнами Ларискин "ЗАПОРОЖ" -- ночь кончилась, оператор вернулся домой, и надо было срочно убирать всю эту груду мудрости на полку, и прятать дневник, и делать вид, что зачитался титаническим творением соцреализма -- романом "Щит и меч" (о котором злые языки говаривали, что подан он был в редакцию под названием "Счит и мечь")... -- Поиск предназначения
      
      
       ЗАПОРОЖЦЫ НА КАРТИНЕ У РЕПИНА -- картина И.Е.Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану"; знание о существовании такой картины входит в минимальный культурный багаж каждого советского человека; впрочем, сказать, что на этой картине "стоят хорошо" никак нельзя:
      
       -- Пусть ему от этого будет лучше,-- сказал он и звонко закричал: -- Наблюдатели, слушайте меня, я опять командую! Все сейчас стоят хорошо, КАК ЗАПОРОЖЦЫ НА КАРТИНЕ У РЕПИНА! Только не касайтесь больше управления! -- Стажеры
      
      
       ЗАПЫТАТЬ -- подвергнуть пыткам и убить, причем имеется в виду, что смерть наступила бы в результате пыток:
      
       Отвоевался он капитаном и за всю войну убил одного-единственного человека -- собственного политрука. Они тогда выходили из окружения, Евсеенко увидел, что политрука взяли немцы и обшаривают ему карманы. Тогда он выпалил в них из-за кустов, убил политрука и убежал. Очень он себя за этот поступок хвалил: они бы его ЗАПЫТАЛИ. -- Град обреченный
      
      
       ЗА РОДИНУ, ЗА СТАЛИНА -- лозунг появился в газетах в 1938 году, на плакатах в 1940 году, во второй половине века использовался и в переносном смысле; согласно образу Великой Отечественной (в мировой историографии -- Второй мировой) войны, созданному советской пропагандой, в массовом порядке провозглашался при начале пехотной атаки, в неподцензурных источниках лексическая сторона событий описывалась иначе:
      
       Между прочим, никого из нас силком туда не затаскивали -- все добровольцы, все как один: "ЗА РОДИНУ, ЗА СТАЛИНА!"... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗАСЛЯКОЩЕННЫЙ -- покрытый слякотью, жидкой грязью:
      
       ... унылые ЗАСЛЯКОЩЕННЫЕ улицы, провонявшие сургучом коридоры, пустые пасти угрюмых, как подбитые танки, сейфов... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЗАСР...Я -- см. блядь
      
      
       ЗАСТАВИМ СЛУЖИТЬ СЕБЕ, КАК ЗАСТАВЛЯЕМ СЛУЖИТЬ ВСЕ СИЛЫ ПРИРОДЫ -- совлексика, не осознаваемый говорящим призыв в к самоубийству планетарного масштаба:
      
       -- Если красный газ не распался, -- сказал Олешко, -- мы все равно рано или поздно доберемся до него. Доберемся, изучим и ЗАСТАВИМ СЛУЖИТЬ СЕБЕ, КАК ЗАСТАВЛЯЕМ СЛУЖИТЬ ВСЕ СИЛЫ ПРИРОДЫ. -- Четвертое царство
      
      
       ЗАТВЕРДЕВШИЙ -- здесь -- со склеенными волокнами ткани:
      
       Было уже без десяти. Андрей со вздохом полез под стол, нашарил там башмаки, вынул из них уже ЗАТВЕРДЕВШИЕ носки, понюхал украдкой, потом задрал правую ногу к свету и осмотрел стертую пятку. -- Град обреченный
      
      
       ЗАТВОРНИК ВНУТРЕННИЙ -- чаще "внутренний эмигрант" -- человек, которому настолько отвратителен режим в стране проживания, что он старается свести свои контакты с ним до минимума; в тоталитарном государстве, пытающемся влезть во всю жизнь человека, граница между сторонниками режима и внутренними эмигрантами очень резка, по мере деградации режима, перехода его в просто авторитарный (типа российского начала XXI века) граница размывается:
      
       Здесь, в самом Городе, рядом с нами, среди нас живут люди, прибывшие сюда не ради Эксперимента -- по другим, более или менее корыстным мотивам. Нигилисты, ВНУТРЕННИЕ ЗАТВОРНИКИ, изверившиеся элементы, анархисты. Активных среди них мало, но даже пассивные представляют опасность. -- Град обреченный
      
      
       ЗАУЛЮЛЮКАТЬ -- в узком смысле: кричать именно "улюлю" при охоте с собаками (см. охота с борзыми, осмысленность издаваемого звука вполне соответствует осмысленности занятия), в широком смысле слова -- кричать вообще что-либо издевательское, глумливое:
      
       Что-то вспоминалось ему, что-то давно бывшее, позорное, горькое, неправдоподобное, только тогда было зарево и людская каша на улицах, и вдали грохотало и бухало, позади был ужас, а вокруг были опустевшие дома с окнами, заклеенными крест-накрест, и в лицо летел пепел, и вонь горелой бумаги, а на крыльцо красивого особняка с огромным национальным флагом вышел высокий полковник в роскошной лейб-гусарской форме, снял фуражку и застрелился, а мы, ободранные, окровавленные, преданные и проданные, тоже в гусарской форме, но уже не гусары, а почти дезертиры, засвистели, заржали, ЗАУЛЮЛЮКАЛИ, и кто-то запустил в труп полковника обломком своей сабли... -- Хромая судьба
      
      
       ЗАУРЯД-ПРАПОРЩИК -- лицо, занимающее должность без соответствующего чина или подготовки:
      
       Замечу, кстати, что ЗАУРЯД-ПРАПОРЩИК Петр Благосветлов погиб в 1915 году при наступлении Брусилова. -- Мир иной
      
      
       ЗАХОРОШЕВШИЙ -- один из многочисленных эвфемизмов, означающих среднюю степень опьянения алкоголем; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя, убийствам:
      
       Вон один сидит за соседним столиком, порядочно уже ЗАХОРОШЕВШИЙ, -- добродушно бранясь, вылавливает из солянки маслину. -- Хромая судьба
      
      
       ЗАЧИЩЕННЫЙ -- здесь -- тщательно очищенный; от "зачистка территории" -- эвфемизма, получившего распространение в РФ в конце XX - начале XXI века в связи с войнами в Чечне и означавшего издевательства, грабеж, насилие и убийства под предлогом борьбы с вооруженными силами противника; заметим, что при военном вторжении на территорию другого государства обычно возникает ситуация, когда провести границу между мирными жителями и партизанами действительно трудно, пример -- начало Великой Отечествееннной войны (1941-1945), вторжение Германии в СССР:
      
       Может, водочки? -- Нет, -- сказал Вадим решительно. -- Хватит с меня. Тем более я теперь человек внутренне чистый. ЗАЧИЩЕННЫЙ, так сказать. -- Бессильные мира сего
      
      
      
       ЗАШКАЛИЛО -- см. едрене фене
      
      
       ЗВЕЗДА СОЛОМОНОВА -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС; хотя этот знак и потерял, как полагает Привалов, всякую магическую силу, но, судя по частоте встречания в виде граффити и в прессе, в XX и начале XXI века по-прежнему успешно применялся в РФ, как и отмечал Привалов, "для запугивания невежественных людей"; другое название "маген-давид" (ивр. -- щит Давида); в древности -- магическое изображение, далее -- вообще символ еврейского, с середины XX века -- также государственная символика Государства Израиль:
      
       Они пошли к двери. Хунта пропустил Федора Симеоновича вперед и, прежде чем выйти, косо глянул на меня и стремительно вывел пальцем на стене СОЛОМОНОВУ ЗВЕЗДУ. Звезда вспыхнула и стала медленно тускнеть, как след пучка электронов на экране осциллографа. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЗВЕЗДНЫЕ КЛАДБИЩА -- астрофизическое явление, элемент структуры галактик, теоретически предсказан персонажем:
      
       Действительно, ведь моя гипотеза "ЗВЕЗДНЫХ КЛАДБИЩ" не нарушала ни одного из фундаментальных законов физики. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЗВЕЗДОЛЕТ, ПЛАНЕТОЛЕТ, АСТРОПЛАН, ИОНОЛЕТ, ФОТОНОЛЕТ, АСТРОМАТ, САМОВАР, БЛЮДЦЕ, АТОМОЛЕТ, НЕЙТРОНОЛЕТ, ГРАВИЛЕТ, ТАРЕЛКА, КАСТРЮЛЯ, БИДОН, САМОВАР -- типы космических кораблей:
      
       Я еще успел заметить, как над городом с ревом взлетели ЗВЕЗДОЛЕТЫ, ПЛАНЕТОЛЕТЫ, АСТРОПЛАНЫ, ИОНОЛЕТЫ, ФОТОНОЛЕТЫ и АСТРОМАТЫ, а затем все, кроме серой стены, заволоклось фосфоресцирующим туманом. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Не спуская глаз с АСТРОПЛАНА, друзья медленно, с трудом вытягивая ноги из песчаных наносов, двинулись к нему. -- Песчаная горячка
      
       Впрочем, это был приличный, тихого нрава ЗВЕЗДОЛЕТ типа "турист". Рейсовый рабочий звездолет за ночь выморозил бы весь лес на десять километров вокруг. -- Попытка к бегству
      
       Возможно, скептики правы и мы никогда не узнаем о природе наших гостей извне, об устройстве их ЗВЕЗДОЛЕТА... -- Извне.
      
       С вами говорит командир ЗВЕЗДОЛЕТА КСР "Янцзы" Лу Ши-эр. -- Страна багровых туч
      
       Ему стало так страшно, как было только один раз в жизни, когда он -- в то время еще сменный пилот рейсового ЗВЕЗДОЛЕТА ощутил первый приступ малярии. -- Трудно быть богом
      
       Однако я был разочарован: оказалось, что коллега Кривоклыков никогда в жизни не летал на ЗВЕЗДОЛЕТАХ типа "призрак-17-пингвин". -- Волны гасят ветер
      
       Распределение ульмотронов, прибывших на ЗВЕЗДОЛЕТЕ "Тариэль", будет производиться по спискам, утвержденным в Совете, и никаких исключений делаться не будет. -- Далекая радуга
      
       Ах, каких только кораблей не было на главном космодроме Планеты Негодяев! ИОНОЛЕТЫ, АТОМОЛЕТЫ, НЕЙТРОНОЛЕТЫ, ГРАВИЛЕТЫ, летающие ТАРЕЛКИ, летающие КАСТРЮЛИ, летающие БИДОНЫ, летающие САМОВАРЫ, большие и малые, новенькие с иголочки и изрытые метеоритными шрамами, корабли нападения и корабли защиты, откровенно грозные космические линкоры, ощетиненные смертоносным оружием, и притворно беззащитные корабли-ловушки, упрятавшие смерть в глубоких трюмах... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЗВЕЗДОЛЕТЧИК, МЕЖПЛАНЕТНИК -- люди, совершающие, соответственно, полеты к звездам и полеты на другие планеты; термины применяются и как синонимы:
      
       -- Мы большие молодцы, -- медленно проговорил он. -- Мы настоящие ЗВЕЗДОЛЕТЧИКИ. -- Частные предположения
      
       Я вспомнила Сергея, как всего год назад он приходил к нам, и другие МЕЖПЛАНЕТНИКИ приходили к нам и ночи напролет кричали друг на друга на ужасном русско-французско-китайско-английском жаргоне... -- Частные предположения
      
      
       ЗВУКОФИЛЬТРЫ -- в данном случае -- фильтры, выделяющие сигнал на фоне шума:
      
       И сразу из шума леса выделился голос клоаки, словно включились невидимые ЗВУКОФИЛЬТРЫ: клокотание, плеск, всхлипывания, бульканье, протяжные болотные стоны... -- Беспокойство
      
      
       ЗДОРОВАЯ КРИТИКА И САМОКРИТИКА -- совлексика; имеется в виду критика и самокритика в количестве и форме, желательных начальством, которое является критерием здоровья подчиненных:
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за ЗДОРОВУЮ КРИТИКУ И ЗДОРОВУЮ САМОКРИТИКУ, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЗЕЛЕНАЯ ГУСЕНИЦА ПОД НАЗВАНИЕМ "ЗЕМЛЕМЕР" -- гусеница, передвигающаяся посредством чередования вытягивания в отрезок в горизонтальной плоскости и складывания в Л-образную линию в вертикальной плоскости; название дано по аналогии с движением инструмента древних "геодезистов" -- землемеров:
      
       Отсюда Сталкер кидает новую гайку, посылает к ней Профессора, и так далее они движутся на манер ЗЕЛЕНОЙ ГУСЕНИЦЫ ПОД НАЗВАНИЕМ "ЗЕМЛЕМЕР". -- Стажеры
      
      
       ЗЕЛЕНКА -- артефакт Зоны, нечто движущееся, плоское, зеленого цвета:
      
       Мальчишка шагал легко, весело, словно не было позади томительной ночи, нервного напряжения, от которого до сих пор тряслась каждая жилка, двух жутких часов на мокрой макушке плешивого холма, которые они провели в мучительном полусне, прижавшись друг к другу спинами для тепла, пережидая поток "ЗЕЛЕНКИ", обтекавшей холм и исчезавшей в овраге. -- Пикник на обочине
      
      
       ЗЕЛЕНОЕ НЕБО -- см. изумрудные небеса, зеленое небо
      
      
       ЗЕЛЕНЫЕ -- доллары; в конце XX века в РФ, в период наибольшей инфляции, на внутреннем рынке получили хождение американские доллары; в теневой экономике, которая составляла, по мнению многих экспертов, около 40 % рынка, расчеты в долларах доминировали; сложившееся отношение к долларам, как (последовательно) к единственно допустимому, наиболее надежному, престижному способу расчетов сохранилось надолго, причем оно прекрасно сочеталось с расцветом антиамериканских настроений, разжигаемых властями и прессой:
      
       Я понял так, что кроме папани (а не мамани, -- и это уже само по себе явление скорее редкое) мальчишку будет сопровождать еще некто -- например, казначей с чемоданом ЗЕЛЕНЫХ. Что было бы весьма и весьма своевременно. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗЕРНОЕДКА -- местный вредитель урожая; реально -- личинка, повреждающая зерна:
      
       Внизу под вышкой можно было разглядеть, как копошатся среди высохших стеблей красные и рыжие точки. -- Мама моя!.. -- ахнул Роберт. -- Красная ЗЕРНОЕДКА! -- Далекая радуга
      
      
       ЗИМ -- марка легкового автомобиля представительского класса, по названию завода-изготовителя "Завод имени Молотова"; переименован в "Горьковский автозавод" в 1957 году (в некоторых изданиях по требованию цензуры вместо "ЗИМ" дано "ЗИЛ" -- марка другого автомобиля того же класса, см. ЗИС):
      
       Рядом с вами сидит гений, а вы не способны даже подражать ему... "Вот по дороге едет ЗИМ, и им я буду задавим...". Какая физическая сила заключена в этих строках! Какая ясность чувства! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЗИС -- марка легкового автомобиля представительского класса -- по названию завода-изготовителя "Завод имени Сталина"; переименован в "Завод имени Лихачева" в 1956 году:
      
       Он рассказал мне... о том, как был безнадежно испорчен юбилей Гауссианы Никифоровны, когда пропали даром сто семь порций осетрины на вертеле и филе по-суворовски, доставленные из клуба на персональном ЗИСе... -- Хромая судьба
      
      
       ЗЛО -- общий термин, применяющийся для обозначения того, что говорящий считает плохим; с соответствующими прилагательными может обозначать зло относительное и абсолютное, локальное и глобальное; вопрос о существовании, происхождении, роли и предназначении абсолютного и глобального зла и особенно -- его взаимоотношении с доброй и всемогущей высшей силой -- один из основных вопросов религиозных и иных идеологических систем; в конкретных построениях вопрос о зле и добре иногда заменяется вопросом о целесообразности в том или ином смысле:
      
       -- Да при чем здесь -- "со злом"? -- сказал Андрей, понемногу раздражаясь. -- ЗЛО -- это нечто целенаправленное... -- Вы -- манихеец! -- прервал его старик. -- Я -- комсомолец! -- возразил Андрей, раздражаясь еще больше и чувствуя необыкновенный прилив веры и убежденности. -- Зло -- это всегда явление классовое. Не бывает зла вообще. -- Град обреченный
      
       ... человек есть объективный носитель разума, все, что мешает человеку развивать разум, -- ЗЛО, и зло это надлежит устранять в кратчайшие сроки и любым путем. Любым? Любым ли?.. Нет, наверное, не любым. Или любым? -- Трудно быть богом
      
       Для нас, ученых, ЗЛО в невежестве, но церковь учит, что невежество -- благо, а все зло от знания. Для землепашца зло -- налоги и засухи, а для хлеботорговца засухи -- добро. Для рабов зло -- это пьяный и жестокий хозяин, для ремесленника -- алчный ростовщик. Так что же есть зло, против которого надо бороться, дон Румата? -- Он грустно оглядел слушателей. -- Зло неистребимо. Никакой человек не способен уменьшить его количество в мире. Он может несколько улучшить свою собственную судьбу, но всегда за счет ухудшения судьбы других. -- Трудно быть богом
      
      
       ЗЛОЕБУЧАЯ -- как правило -- в смысле неприятная, зловредная и т. п.; как и во множестве других случаев, сексуально-ассоциированная компонента употреблена не в виде призыва к сексу или отрицания оного, а просто по традиции; иногда (как, по-видимому, в этом случае) термин употребляется в смысле -- активная в сексе:
      
       Оказывается -- сидит хозяин на втором этаже, за Белым залом, но пройти к нему просто так нельзя, надо сначала записаться... у секретарши... там секретарша у него всегда на посту -- замечательно, говорят, ЗЛОЕБУЧАЯ баба, простите за выражение... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗЛОСЕРДЕЧИЕ -- неологизм, контаминация "злой" и "сердце" (в смысле средоточия помыслов и свойств):
      
       Буде вы, по свойственному вам ЗЛОСЕРДЕЧИЮ, уже расправились с упомянутыми Мээсом и Двуглавым Юлом даже и до смерти, мы готовы удовлетвориться выдачей одного лишь чудо-доктора Итай-итай с тем, однако же, чтобы головы упомянутых Мээса и Двуглавого Юла были в доказательство нам представлены. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЗЛОСТНЫЙ БРАКОНЬЕР -- неоднократный нарушитель закона, согласно которому запрещены или ограничены охота на зверей определенных видов либо лов определенных видов рыб:
      
       Все ему было совершенно ясно: в свое время Пал Палыч задержал ЗЛОСТНОГО БРАКОНЬЕРА, и тот, вернувшись после отсидки, явился с пьяными дружками отомстить, и они убили Пал Палыча и его мать, а потом, протрезвев, перепугались и уволокли трупы в лес, чтобы спрятать. Он отчетливо видел заросшие хари и налитые водкой глаза и думал, что стрелять будет не в ноги, а как на фронте. -- Первые люди на первом плоту
      
      
       ЗЛОУХАННЫЙ -- плохо пахнущий, словообразование от "зло" по образцу "благоуханный":
      
       -- Хобот тебе оторвут, бурдюк ЗЛОУХАННЫЙ! -- ликующе объявил Двуглавый Юл. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЗМЕЙ -- согласно Джону Фоли, "Энциклопедия знаков и символов", "в западной культуре змея служит олицетворением зла, хитрости, смерти, разрушения, греха и дьявола", в индийской мифологии было несколько разных змеев -- мировой змей Шеша, который держал на себе Землю, змей Такшака, воплощение воды, змеи, как охранники сокровищ; долгая история человеческой культуры привела к тому, что любая вещь является символом любой вещи -- хоть в какой-нибудь культуре; например, в культуре фрейдистов любая вытянутая вещь -- символ мужского полового органа, а все прочие вещи -- символ прочих половых органов; в данном случае змей -- элемент картины Рериха, на которой он, как все вещи, что-то символизирует; искусственность и обреченность города, символизируемая, возможно, змеем, не означает невозможности развития культуры -- в искусственной и обреченной советской ситуации культура развивалась, иногда, по-видимому, именно в силу этих обстоятельств:
      
       И была наклеена на титульный лист дрянная фоторепродукция: под нависшими ночными тучами замерший от ужаса город на холме, а вокруг города и вокруг холма обвился исполинский спящий ЗМЕЙ с мокро отсвечивающей гладкой кожей. -- Хромая судьба
      
       Б.С. -- Да, у Рериха есть картина. Огромный холм, на холме стоит мертвый город -- белые стены, крепостные башни... А вокруг холма и вокруг города обвился гигантский спящий ЗМЕЙ. Град обреченный... Так вот, культура не развивается в этом городе, потому что сам город является неестественным. -- Только поэтому? Только потому, что сам Град -- искусственное порождение "Эксперимента"? Б. С. -- Конечно. Герои не понимают, что происходит. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ЗНАТЬ, ПОМНИТЬ -- знать -- располагать информацией; помнить -- располагать информацией о событии, участником которого был говорящий; проблемой является совместимость всезнания (всеведения) и отсутствия воспоминаний о конкретном событии; по-видимому, это вещи совместимые, поскольку воспоминание -- это знание о событии плюс знание (или наличие в подсознании информации) об испытанных тогда эмоциях, позволяющее в каком-то смысле заново ощутить; например, поэтому никакие книги о лагерях или о Катастрофе не позволяют в общем случае, ощутить... лишь писатель с очень сильным и специфически направленным талантом способен хоть в какой-то мере решить эту задачу:
      
       -- Чего же тут непонятного? ЗНАТЬ -- это одно, а ПОМНИТЬ -- совершенно иное. То, что я знаю, -- я знаю. И знаю я действительно все. А вот, то, что я видел, слышал, обонял и осязал, -- это я могу помнить или не помнить. Вот вам аналогия нарочно очень грубая. Блокада Ленинграда. Вы знаете, что она была. Знаете, когда. Знаете, сколько людей погибло от голода. Знаете про Дорогу Жизни. При этом вы сами там были, вас самого вывозили по этой дороге. Ну, и много ли вы сейчас помните? -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЗОЛОТАЯ ВЕСНА -- по-видимому, имеется в виду "Пражская весна" 1968 года, попытка либерализации режима, подавленная советскими (и стран-сателлитов) войсками:
      
       Матильда Гусакова его не слушала. Она положила вязанье на колени и задумчиво смотрела в стену. -- Кто же это мог сообщить? -- проговорила она. /.../ При немцах сидели -- рот на замке. После сорок восьмого -- опять помалкивай да посматривай. Только немножко рот открыли ЗОЛОТОЙ ВЕСНОЙ -- на тебе, русские на танках прибыли, опять заткнись, опять помалкивай... Сюда подалась -- и тут, значит, та же картина... -- Град обреченный
      
      
       ЗОЛОТОЙ ШАР (ЗОЛОТОЙ КРУГ) -- воплощение архетипа всемогущего и строгого отца, знающего истинные желания лучше самого человека, в религиозном варианте -- вообще высшего существа; согласно некоторым вариантам религий, "ему не нужны молитвы, он читает в сердцах"; реализация патерналистических тенденций в человеке (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- ЗОЛОТОЙ ШАР есть легенда, -- скучным голосом доложил он. -- Мифическое сооружение в Зоне, имеющее форму и вид некоего золотого шара, предназначенное для исполнения человеческих желаний. -- Любых? -- В соответствии с каноническим текстом легенды -- любых. Существуют, однако, варианты... -- Пикник на обочине
      
       -- Врешь, врешь, -- добродушно сказал Рэдрик. -- Ты, браток, учти: ЗОЛОТОЙ ШАР только сокровенные желания выполняет, только такие, что если не исполнится, то хоть в петлю! -- Пикник на обочине
      
       Он брата своего загубил единственного, мальчишку! Повел его в Зону и подставил где-то... Ушел вдвоем, вернулся один. Его совесть замучила. Он потом себя совсем потерял. Вот и пошел за братом, брата пошел вернуть, а когда дошел, натура его поганая свое взяла... Ведь ЗОЛОТОЙ КРУГ только одно желание выполняет. Дошел до него -- получай награду, но только одну. -- Пикник на обочине (сценарий)
      
      
       ЗОМБИ -- частично оживленный (посредством магических процедур, см. также "Пикник на обочине") мертвец или частично умертвленный посредством идеологической обработки живой человек (см. также Виктор Пелевин "Зомбификация"); зомби второго типа скрывают от окружающих и себя частичную омертвленность, прибегая для этого к разработке теории о частичном омертвлении окружающих, пример -- распространенные на протяжении почти всего XX века рассуждения о "бездуховности" жителей капиталистических стран; по классической теории (однако, есть варианты) зомби сам по себе не агрессивен, но как любой частично омертвленный посредством идеологической обработки человек, легко может быть настроен на агрессию; по мнению рок-группы "Крематорий", вожди СССР были зомби (песня "Зомби") (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Такое явление реального мира -- мертвый человек, имеющий внешность живого и совершающий, на первый взгляд, вполне осмысленные и самостоятельные действия, -- носит название ЗОМБИ. Строго говоря, зомби не есть мертвец... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Они накидывались на него, как бешеные псы, и он как псов убивал их. Стоял, трупно-зеленый, похожий на вурдалака, на ЗОМБИ, на микрокиллера в заводе, и наблюдал, медленно наслаждаясь, как лопаются поганые их башки... -- Поиск предназначения
      
      
       ЗОМБИЗМ-МОМБИЗМ -- несерьезные, по мнению говорящего, рассуждения с использованием понятия "зомби", разговорный оборот:
      
       -- Опять ЗОМБИЗМ-МОМБИЗМ, -- проворчал я. Но теперь я и сам вспомнил об этом. -- Да, опять. Вурдалака не убьешь обычной пулей. Вервольф... лисица-кицунэ... жабья королева... Я вас предупреждал, Петер! -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Если отвлечься от ЗОМБИЗМА-МОМБИЗМА и всяких там псевдосвязок, это была совершенно банальная история вполне заурядного шантажа. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЗОНА -- обычно область, отличающаяся какими-либо свойствами от остального пространства и функционирующая по своим законам, например, зона отдыха, пригородная зона, лагерная зона; в обыденной речи в СССР/РФ воспринимается исключительно как совлексика (см.) -- место заключения (см. также Арзамас-16; иначе см. Энциклопедию):
      
       Никак я вас, хармонтцев, не могу понять. Жизнь в городе тяжелая. Власть принадлежит военным организациям. Снабжение неважное. Под боком -- ЗОНА, живете как на вулкане. В любой момент может либо эпидемия какая-нибудь разразиться, либо что-нибудь похуже... -- Пикник на обочине
      
       ... рядом со стариком неслышно возникла Мартышка, постояла, положив на стол мохнатые лапки, и вдруг совершенно детским движением прислонилась к покойнику и положила голову ему на плечо. И Нунан, продолжая болтать, подумал, глядя на эти два чудовищных порождения ЗОНЫ... -- Пикник на обочине
      
       Но вы же не будете спорить, что ЗОНА... Порождение сверхцивилизации, которая... -- Да зона не имеет никакого отношения к сверхцивилизации. Просто появился еще один какой-то паршивый скучный закон, которого мы до этого не знали... А хотя бы и сверхцивилизация... Тоже, наверное, скука... Тоже какие-нибудь законы... -- Машина желаний
      
      
       ЗОПА -- эвфемизм, "посол в Зопу" -- в данном случае работает и как эвфемизм (от обыденного "пошел в жопу"), и как намек на традицию -- не слишком сильно проштрафившихся сотрудников аппарата отправляли послами в далекие и небольшие государства, такие, где у посла и работы-то особой не было, разве что не мешать тихо жить под своим крылом парочке сотрудников Органов (см.), приобретавших шмотки и бытовую технику и вывозивших их на Родину, и парочке высокопоставленных сынков, дожидавшихся какого-нибудь хорошего назначения (работа в посольствах в серьезных странах, где надо было и промышленные секреты воровать, и за курсом местной компартии наблюдать, и на "провокационные вопросы" "продажных империалистических журналистов, гиен пера" отвечать -- это другое дело), также см. Энциклопедию:
      
       ... уволить к такой-то матери, либо отправить куда-нибудь в Кзыл-Ордынск на усиление тамошних органов (почетное назначение: "посол в ЗОПУ"). -- Поиск предназначения
      
      
       ЗРЕЛИЩЕ, ДОСТОЙНОЕ КИСТИ ПЕРА -- обыгрывание популярной фразы "зрелище, достойное пера Айвазовского":
      
       ЗРЕЛИЩЕ, ДОСТОЙНОЕ КИСТИ ПЕРА. "Самсон, раздирающий пасть манекену-пис... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЗУБ ГЛАЗНОЙ -- клык, его корень направлен в сторону глаза, при удалении опухоль иногда распространяется в этом же направлении:
      
       Правый ГЛАЗНОЙ (рабочий) ЗУБ графа Дракулы Задунайского" (я не Кювье, но, судя по этому зубу, граф Дракула Задунайский был человеком весьма странным и неприятным). -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЗЮГАНОВ -- политический деятель конца XX - начала XXI века в РФ, популистской ориентации, близкий к национал-социализму; позиционировал себя как коммунист, имел электоратом граждан, которые жили мифом о светлом вчера и жаждали реставрации советского режима; потерял электорат с приходом к власти более умелого и внешне на тот момент симпатичного популиста -- В.В.Путина, стал при нем "придворной оппозицией":
      
       Для начала, как и было условлено, за пятнадцать минут до девяти он пришел на угол Малой Бассейной и Люблинской (где на доме с незапамятных времен мелом было написано печатными буквами "ЗЮГАНОВ спаси россию"), купил, как было договорено, сливочный вафельный стаканчик и принялся неторопливо его поедать, читая -- по собственной уже инициативе -- вывешенную тут же газетку "Петропавловское время" за вчерашнее число. -- Бессильные мира сего
      
      
       ИВАН СЕРГЕЕВИЧ -- имеется в виду Тургенев, роман "Отцы и дети", персонаж -- Базаров:
      
       Сын поссорился с отцом, и у него был друг, этакий неприятный человек со странной фамилией... Он еще резал лягушек. -- Не могу вспомнить, -- соврал я. Бедный ИВАН СЕРГЕЕВИЧ! -- Хищные вещи века
      
      
       И ВОТ ТАКОГО МЫ ТЕРПЕЛИ -- совлексика, отстранение говорящего от подозрительного персонажа. Вся сцена -- реалистичное изображение чинопочитания в форме ополчения на заподозренного в неправильности или нелояльности:
      
       -- Перец, ваша очередь.
       -- Как моя? -- удивился Перец. -- Я же четвертый.
       -- Внештатный сотрудник Перец, -- повысив голос, сказала секретарша. -- Ваша очередь.
       -- Рассуждает... -- проворчал кто-то.
       -- Вот таких нам надо гнать... -- громко сказали слева. -- Раскаленной метлой!
       Перец поднялся. Ноги у него были как ватные. Он бессмысленно пошаркал себя ладонями по бокам. Секретарша пристально глядела на него. -- Чует кошка, -- сказали в приемной. -- Сколько веревочке ни виться... -- И ВОТ ТАКОГО МЫ ТЕРПЕЛИ! -- Улитка на склоне
      
      
       И ТЭ-ДЭ, И ТЭ-ПЭ -- ФОНЕТИЧЕСКОЕ НАПИСАНИЕ СОКРАЩЕНИЯ "И Т. Д., И Т. П".:
      
       -- Ну, правильно, правильно, -- сказал Изя. -- Я все понимаю. Вами двигали жалость, милосердие И ТЭ-ДЭ, И ТЭ-ПЭ. -- Град обреченный
      
      
       ИГРА В ЧИЖА -- распространенная детская игра в середине XX века; "чижик" -- деревянный брусок квадратного сечения два на два сантиметра, длиной пять -- восемь сантиметров, с заостренными концами; удар битой, деревянной лопаткой, наносился по концу вертикально, отчего чижик взлетал, второй удар наносился по летящему чижику, который попадал иногда в лоб, а мог -- и в глаз; в нашем дворе это была весьма популяная игра, вероятно -- ввиду элемента риска ("Мужчина любит игру и опасность -- поэтому он стремится к женщине, как к самой опасной игрушке" -- Фридрих Ницше):
      
       У перекрестка крутилась стая ребятишек -- ИГРАЛИ, по-моему, в ЧИЖА. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ИДЕАЛ, КОТОРЫЙ ТЕБЕ ПРЕДЛАГАЕТ СЛЕГ -- идеал вообще -- то, что считается наивысшим возможным благом; различные религии, философии и идеологии по-разному определяют идеал и придерживаются разных взглядов по проблеме его достижимости; кроме того, они в различной степени придают значение действиям, необходимым для достижения идеала; например, у некоторых популярен тезис "цель оправдывает средства":
      
       ... ИДЕАЛ, КОТОРЫЙ ТЕБЕ ПРЕДЛАГАЕТ СЛЕГ, столь же прекрасен... Ведь ты же всегда мечтал о человеке с фантазией и гигантским воображением /.../ Я вставил слег в приемник. Как и он тогда. Я поднялся. Как и он тогда. Я уже ни о чем не думал, я уже не принадлежал этому миру, но я еще услышал, как он сказал: не забудь только плотно запереть дверь, чтобы тебе не мешали. И тогда я сeл. ...Ах вот как, Римайер! -- сказал я. Вот как это было! Ты сдался. Ты плотно запер дверь. А потом ты писал лживые отчеты своим друзьям, что никакого слега нет. А еще потом ты, поколебавшись всего минуту, послал меня на смерть, чтобы я тебе не мешал. Твой идеал -- дерьмо, Римайер. Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу -- дерьмо. -- Хищные вещи века
      
      
       ИДЕАЛ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- то, что считается наивысшим возможным благом для человечества; различные религии, философии и политические идеологии, естественно, по-разному определяют идеал; при необходимости они и ссылаются на авторитет друг друга, и отрицают друг друга, причем прибегая, как правило, к неосознанной или сознательной вульгаризации и искажению; определение идеала человечества, даваемое философией неооптимизма, таково:
      
       Освободите человека от забот о хлебе насущном и о завтрашнем дне, и он станет истинно свободен и счастлив. Я глубоко убежден, что дети, именно дети -- это ИДЕАЛ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Я вижу глубочайший смысл в поразительном сходстве между ребенком и беззаботным человеком, объектом утопии. Беззаботен -- значит счастлив. -- Хищные вещи века
      
      
       ИДЕАЛЬНЫЕ МИРЫ -- миры, созданные воображением, а поэтому более бедные объектами и связями между ними, чем реальные; в обыденной речи идеальные -- синоним слова "хорошие"; непонимание разницы между реальными мирами, идеальными мирами и хорошими (по мнению говорящего) мирами, а также следование принципу "цель оправдывает средства" послужило основой для социальных экспериментов, которые человечество поставило в некоторых странах -- пролонгированный эксперимент в СССР с 1917 по 60-е годы XX века (уничтожено по данным разных демографов от 40 до 67 млн. человек), кратковременные и решительные эксперименты в Монголии в 20-х годах XX века (уничтожена 1/4 населения), в Кампучии в 70-х годах (уничтожено более 1/3 населения), в Китае в 50-е годы (уничтожено по данным Ханны Аренд 15 миллионов -- 3 % населения, а при захвате Тибета 1,2 млн. -- 1/5 населения); из слабых подражаний можно упомянуть, например, принудительную стерилизацию 400 тысяч человек в Германии в 30-е годы XX века и эксперименты по управлению рождаемостью в Индии во время правления друга Советского Союза Индиры Ганди, когда было принудительно стерилизовано несколько сотен тысяч человек (конкретные данные см. "Экология и жизнь", 2005, N 7; в СССР/РФ принудительная стерилизация тоже проводилась и проводится, но только душевнобольных -- "Новые Известия" 1999, 8 октября и "Новая газета" 2005 N 93 с. 14; занимались этим также в Перу и Китай -- в оккупированном им Тибете):
      
       Но зато кто-то, я не разобрал фамилию, кто-то из старых, знаменитых, доказал, что можно производить переброску материальных тел в ИДЕАЛЬНЫЕ МИРЫ, то есть в миры, созданные человеческим воображением. Оказывается, кроме нашего привычного мира с метрикой Римана, принципом неопределенности, физическим вакуумом и пьяницей Брутом, существуют и другие миры, обладающие ярко выраженной реальностью. Это миры, созданные творческим воображением за всю историю человечества. Например, существуют: мир космологических представлений человечества; мир, созданный живописцами; и даже полуабстрактный мир, нечувствительно сконструированный поколениями композиторов. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ИДЕАЛЬНЫЙ СОЛДАТ -- человек, который абсолютно точно и немедленно выполняет приказания и положения уставов, и не делает ничего сверх этого -- т. е. в действиях которого не осталось ничего человеческого; мечта большинства военачальников в армиях тоталитарных государств; подобных результатов в "расчеловечивании человека" в некоторых случаях успешно добивались нацисты в концлагерях (см. высокое наслаждение):
      
       ... держался, как ИДЕАЛЬНЫЙ СОЛДАТ: ни одного лишнего движения, лицо равнодушно-деревянное, глаза в ожидании приказа уставлены на начальство. -- Обитаемый остров
      
      
       ИДЕОЛОГИЯ -- система тезисов, взглядов, теорий; продукт взаимодействия инстинктов множества людей в условиях общества; вырабатывается, как правило, специальными людьми -- идеологами, во многих случаях эти взгляды не разделяющими и работающими по заказу той системы, которая эту идеологию легитимизирует (государство), поддерживает и эксплуатирует, в первую очередь -- в интересах руководителей системы; для устойчивого существования идеологии необходимо, чтобы она создавала для многих людей душевный комфорт, выполняя несколько функций (см. например Л.С.Васильев "История религий Востока"): объяснительную (объясняет, как устроен мир), оправдывающую (говорит, что все хорошо, а то, что было плохо -- так это для того, чтобы потом было хорошо), нормирующую (сообщает, как надо действовать), интегрирующую (объединяет людей, приносит им "чувство локтя"):
      
       Да бросьте вы, бросьте! Не может быть у отдельного человека такой ненависти или, скажем, такой любви... которая распространялась бы на все человечество! Ну деньги, баба, ну там месть, чтоб начальника машиной переехало. Ну это туда-сюда. А власть над миром! Справедливое общество! Царство Божье на земле! Это ведь не желания, а ИДЕОЛОГИЯ... -- Пикник на обочине (сценарий)
      
      
       ИДЕЯ КОНТАКТА -- одна из ключевых идей научной фантастики, а следовательно, важных для человеческого сознания; позиция Стругацких детально излагается и аргументируется устами персонажа, по сюжету на какое-то время ставшего носителем разума (ввиду важности вопроса позиция приведена полностью, также см. контакт):
      
       -- Вы предложили нам дружбу и сотрудничество во всех аспектах цивилизации. Это предложение беспрецедентно в человеческой истории, как беспрецедентен и сам факт появления инопланетного существа на нашей планете, и как беспрецедентен наш ответ на ваше предложение. Мы отвечаем вам отказом по всем пунктам предложенного вами договора, мы отказываемся выдвинуть какой бы то ни было контрдоговор, мы категорически настаиваем на полном прекращении каких бы то ни было контактов между нашими цивилизациями и между их отдельными представителями. С другой стороны, нам не хотелось бы, чтобы такой категорический, недружелюбный по форме отказ углубил бы пропасть между нашими культурами, пропасть, и без того едва преодолимую. Мы имеем заявить, что идея контакта между различными цивилизациями в космосе признается нами в принципе полезной и многообещающей. Мы имеем подчеркнуть, что ИДЕЯ КОНТАКТА с древнейших времен входила в сокровищницу самых лелеемых, самых гордых замыслов нашего человечества. Мы имеем уверить вас, что наш отказ ни в коем случае не должен рассматриваться вами как движение враждебное, основанное на скрытом недружелюбии или связанное с физиологическими и иными инстинктивными предрассудками. Нам хотелось бы, чтобы причины отказа были вам известны, вами поняты и если не одобрены, то, по крайней мере, приняты к сведению. /.../ Неравенство между нашими цивилизациями огромно. Я не говорю о неравенстве биологическом -- природа одарила вас более щедро, чем нас. Не стоит говорить и о неравенстве социальном -- вы давно уже прошли ту стадию общественного развития, в которую мы едва лишь вступили. И уж конечно, я не говорю о неравенстве научно-техническом -- по самым скромным подсчетам, вы обогнали нас на несколько веков. Я буду говорить о прямом следствии этих трех аспектов неравенства -- о гигантском психологическом неравенстве, которое и является главной причиной неудачи наших переговоров. Нас разделяет гигантская революция в массовой психологии, к которой мы только начали готовиться и о которой вы, наверное, давно уже забыли. Психологический разрыв не позволяет нам составить правильное представление о целях вашего прибытия сюда, мы не понимаем, зачем ВАМ нужны дружба и сотрудничество с нами. Ведь мы только-только вышли из состояния беспрерывных войн, из мира кровопролития и насилия, из мира лжи, подлости, корыстолюбия, мы еще не отмылись от грязи этого мира, и когда мы сталкиваемся с явлениями, которые наш разум не способен вскрыть, когда в нашем распоряжении остается только наш огромный, но не освоенный еще опыт, наша психология побуждает нас строить модель явления по нашему образу и подобию. Грубо говоря, мы не доверяем вам, как не доверяем все еще самим себе. Наша массовая психология базируется на эгоизме, утилитаризме и мистике. Установление и расширение контактов с вами означает для нас прежде всего угрозу немыслимого усложнения и без того сложного положения на нашей планете. Наш эгоизм, наш антропоцентризм, тысячелетиями воспитанная в нас религиями и наивными философиями уверенность в нашем изначальном превосходстве, в нашей исключительности и избранности -- все это грозит породить чудовищный психологический шок, вспышку иррациональной ненависти к вам, истерического страха перед вашими невообразимыми возможностями, ощущение огромного унижения и внезапного падения с трона царя природы в грязь. Наш утилитаризм породит у огромной части населения стремление бездумно воспользоваться материальными благами прогресса, доставшегося без усилий, даром, грозит необратимо повернуть души к тунеядству и потребительству, а, видит бог, мы уже сейчас отчаянно боремся с этим как со следствием нашего собственного научно-технического прогресса. Что же касается нашего закоренелого мистицизма, нашей застарелой надежды на добрых богов, добрых царей и добрых героев, надежды на вмешательство авторитетной личности, которая грядет и снимет с нас все заботы и всю ответственность, что касается этой оборотной стороны нашего эгоизма, то вы, вероятно, даже представить себе уже не можете, каков будет в этом смысле результат вашего постоянного присутствия у нас на планете. Я надеюсь, вы теперь и сами видите, что расширение контакта грозит свести к нулю то немногое, что нам с огромным трудом удалось пока сделать в области подготовки к революции в психологии. И вы должны понимать, что не в вас, не в ваших достоинствах и ваших недостатках лежит причина нашего отказа от контакта -- она лежит только в нас, в нашей неподготовленности. Мы отчетливо понимаем это и, категорически отказываясь от расширения контакта с вами сегодня, мы отнюдь не собираемся увековечивать такое положение. Поэтому мы, со своей стороны, предлагаем ровно через пятьдесят лет после вашего отлета повторить встречу полномочных представителей обеих цивилизаций на северном полюсе планеты Плутон. Мы надеемся, что к этому времени мы окажемся более подготовленными к обдуманному и благоприятному сотрудничеству наших цивилизаций. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ИДЕЯ О РАЗВИТИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ПО СПИРАЛИ -- одна из попыток футурологических построений, в зависимости от того, кто платит автору, приписывается Гегелю, Ленину и древним грекам; в применении к примерам, приведенным говорящим, возможно означает применение на новом уровне напалма и наличие взяточников нового уровня; идея о том, что человек начал с коммунизма, говорит о детском восприятии персонажа:
      
       ... воображение всегда поражала ИДЕЯ О РАЗВИТИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ПО СПИРАЛИ. От первобытного коммунизма нищих через голод, кровь, войны, через сумасшедшие несправедливости -- к коммунизму неисчислимых духовных и материальных богатств. Я сильно подозреваю, что для вас это только теория, а ведь я застал то время, когда виток спирали еще не закончился. Пусть в кино, но я еще видел, как ракетами зажигают деревни, как люди горят в напалме... Вы знаете, что такое напалм? А что такое взяточник, вы знаете? Вы понимаете, с коммунизма человек начал, и к коммунизму он вернулся, и этим возвращением начинается новая ветвь спирали, ветвь совершенно уже фантастическая... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ИДЕЯ-ФИКС, ИДЕЯ-БЗИК -- идея, которой объект руководствуется постоянно и которая кажется странной окружающим:
      
       И мы этому большинству даем или стараемся дать все, кроме птичьего молока, которое, кстати, этому большинству и не требуется. Но всегда есть ничтожное меньшинство, которому нужно именно птичье молоко. ИДЕЯ-ФИКС, понимаете ли, у них. ИДЕЯ-БЗИК. -- Град обреченный
      
      
       ИДИЁТ -- уменьшительно-пренебрежительная форма от "идиот":
      
       Вы, русские, всегда были ИДИЁТАМИ -- и на том свете идиётами были, и на этом остались!.. -- Град обреченный
      
      
       ИДИ НА Х... ОТСЕДОВА -- иди на хуй -- традиционное пожелание, чтобы объект высказывания удалился; форма пожелания настолько традиционна, что отрефлектирована в культуре, например, в виде анекдота про разговор в турбюро: "У меня есть для вас замечательное предложение, пеший эротический маршрут -- идите на хуй":
      
       Помню солнце в окнах и пар дыхания, и детский голос, который все повторял и повторял одну и ту же фразу, с одной и той же бессильно-злобной визгливой интонацией: "ИДИ НА Х... ОТСЕДОВА!", и снова: "Иди на х... отседова!", и снова... -- Град обреченный
      
      
       ИДОЛИЩЕ ПОГАНОЕ -- персонаж русских сказок, плохой, объект победы и уничтожения:
      
       Я не видел Тойво ни одиннадцатого, ни двенадцатого, ни тринадцатого. Наверное, это были трудные для него дни, когда он приспосабливался к своей новой роли -- роли Алеши Поповича, перед которым вместо объявленного ИДОЛИЩА ПОГАНОГО возник вдруг сам злобный бог Локи. -- Волны гасят ветер
      
      
       И ДО САМОГО ГОРИЗОНТА ВИДНЕЛИСЬ ПО ВОДЕ ЖЕНСКИЕ ГОЛОВЫ -- Б.Н.Стругацкий в онлайн-интервью на вопрос об источнике этой истории ответил следующее: "Эту историю рассказывал нам с АН кто-то из общих знакомых, моряк какой-то. Давно. Очень давно. К сожалению, совершенно не помню, кто это был, и не знаю даже, можно ли было ему верить. Думаю, впрочем, что - можно. История - вполне в духе своего времени. Примерно в те же времена кто-то рассказывал нам о том, как по приказу Сталина в конце 40-х чуть ли не в два дня собрали с улиц крупных городов всех инвалидов ВОВ и переселили их на остров в Онежском озере. Тогда это звучало, помнится, как страшная фантазия, а потом выяснилось, что так оно все и было":
      
       Союзные моряки стали жаловаться, что, сойдя на берег после арктических тягот, они у нас лишены женской ласки и оттого могут ненароком исчахнуть. Тогда горком обратился к комсомолкам в возрасте от семнадцати до двадцати лет с предложением порадеть нашим славным товарищам по оружию. Те, конечно, порадеть не отказались. Что делать, времена тяжелые, а тут тебе и консервы, и шоколад, и виски, и чулочки. Однако когда война закончилась, их всех объявили изменниками Родины, погрузили на баржи и потащили в открытый океан. На остров Сальм, как им объявили. Но до острова Сальма их не дотащили, а потопили из-под воды торпедами. Светило красное полуночное солнце, белело небо над далекой кромкой вечных льдов, океан был как зеркало, и до самого горизонта виднелись по воде женские головы -- русые, каштановые, черные... -- Дьявол среди людей
      
      
       ИДТИ НА ФУК -- пытаться нарушить правила или обмануть; в народном варианте игры в шашки "взять за фук" -- снятие шашки в виде штрафа за определенный вид нарушения:
      
       Я же не НА ФУК ИДУ, я же понимаю, вы мне не верите, вам наплевать, что тогда великий доктор Итай-итай говорил... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ИЕГОВА -- одно из имен высшего существа в Торе (Ветхий завет у христиан); персонаж демонстрирует примитивное представление, созданное примитивной советской антирелигиозной пропагандой:
      
       Он великий моралист-теоретик. В теории он беспощаден, жесток, непреклонен и мстителен безгранично. Как сам Иегова. Око за око, зуб за зуб. Поднявший меч от меча да погибнет. Если враг задирает, его уничтожают. Мне отмщение, и только мне... -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ИЕС, НАТЮРЛИХЬ-ЯВОЛЬ -- иес (англ. yes) -- да; натюрлихь (нем. naturlich) -- естественно, конечно; яволь (нем. jawohl) -- да, конечно:
      
       -- ИЕС! -- подтвердил Хлебовводов, стыдливо хихикая. -- НАТЮРЛИХ-ЯВОЛЬ! -- Сказка о тройке-2
      
      
       ИЗАУРА -- см. ЧКГБ
      
      
       ИЗБАВИЛАСЬ ОТ ЧУВСТВА НЕПОЛНОЦЕННОСТИ -- распространенный мотив для начала участия в комсомольской (ВЛКСМ) и партийной (КПСС) деятельности; как правило, комплекс не исчезал, но на какое-то время оттеснялся, а потом расцветал опять, в виде подозрительности и ненависти к мыслящим иначе:
      
       Она училась старательно, но язык давался ей плохо, а в качестве комсорга она быстро ИЗБАВИЛАСЬ ОТ ЧУВСТВА НЕПОЛНОЦЕННОСТИ, которое всегда испытывала рядом с более способными ребятами. -- Дни Кракена
      
      
       ИЗБРАЛИ ЧАСТЬ БЛАГУЮ -- то есть выбрали то, что больше нравится начальству; отсылка к Евангелию от Луки 10: 38-42:
      
       Друзей у него практически не осталось: одни умерли еще до войны, другие погибли во время, а третьи, как он однажды выразился, "ИЗБРАЛИ ЧАСТЬ БЛАГУЮ". -- Хромая судьба
      
      
       ИЗВЕРИВШИЙСЯ ЭЛЕМЕНТ -- тот, кто наконец понял, что его дурят:
      
       Здесь, в самом Городе, рядом с нами, среди нас живут люди, прибывшие сюда не ради Эксперимента -- по другим, более или менее корыстным мотивам. Нигилисты, внутренние затворники, ИЗВЕРИВШИЕСЯ ЭЛЕМЕНТЫ, анархисты. Активных среди них мало, но даже пассивные представляют опасность. -- Град обреченный
      
      
       ИЗВЕСТНОЕ ПИСЬМО ИЗВЕСТНОГО ПИСАТЕЛЯ ИЗВЕСТНОМУ ИСТОРИКУ -- имеется в виду публичный обмен письмами между Н.Я.Эйдельманом (историком) и В.П.Астафьевым (писателем) в 1986 году; первый зачем-то начал убеждать второго, что шовинизм (в данном случае -- антисемитизм и хамство в адрес грузин) -- это плохо, ну а второй обрадовался поводу и щедро выдал в соответствии со своими нацистскими убеждениями:
      
       Непроспавшийся же и злой антисемит Парасюхин, конечно же, не выдерживает. В кухне становится черным-черно, как в известном письме известного писателя известному историку. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ИЗВЕСТНЫЙ АНЕКДОТ -- см. анекдот про купца:
      
       -- Должон понять! -- объявил Виконт, перефразируя ИЗВЕСТНЫЙ АНЕКДОТ. И они выпили еще кюрасо. -- Поиск предназначения
      
      
       ИЗЛУЧЕНИЕ -- местный способ массового воздействия на сознание людей (см. идеология); обладает стандартным набором свойств -- маскируется под нечто иное, направляет действия людей, обеспечивает управляемость общества:
      
       Они изобрели ИЗЛУЧЕНИЕ, при помощи которого создали понятие о выродке. Большинство людей -- вот и вы, например, -- не замечают этого излучения, словно бы его и нет. А несчастное меньшинство из-за каких-то особенностей своего организма испытывают при облучении адские боли. Некоторые из нас -- таких единицы -- могут терпеть эту боль, другие не выдерживают, кричат, третьи теряют сознание, а четвертые сходят с ума и умирают... А башни -- это не противобаллистическая защита, такой защиты вообще не существует, она не нужна, потому что ни Хонти, ни Пандея не имеют баллистических снарядов и авиации... -- Обитаемый остров
      
       ИЗЛУЧЕНИЕ башен предназначалось не для выродков. Оно действовало на нервную систему каждого человеческого существа этой планеты. Физиологический механизм воздействия известен не был, но суть этого воздействия сводилась к тому, что мозг облучаемого терял способность к критическому анализу действительности. Человек мыслящий превращался в человека верующего, причем верующего исступленно, фанатически, вопреки бьющей в глаза реальности. Человеку, находящемуся в поле излучения, можно было самыми элементарными средствами внушить все, что угодно, и он принимал внушаемое как светлую и единственную истину и готов был жить для нее, страдать за нее, умирать за нее. А поле было всегда. Незаметное, вездесущее, всепроникающее. Его непрерывно излучала гигантская сеть башен, опутывающая страну. Гигантским пылесосом оно вытягивало из десятков миллионов душ всякое сомнение по поводу того, что кричали газеты, брошюры, радио, телевидение, что твердили учителя в школах и офицеры в казармах, что сверкало неоном поперек улиц, что провозглашалось с амвонов церквей. Неизвестные Отцы направляли волю и энергию миллионных масс, куда им заблагорассудится. Они могли заставить и заставляли массы обожать себя; могли возбуждать и возбуждали неутолимую ненависть к врагам внешним и внутренним; они могли бы при желании направить миллионы под пушки и пулеметы, и миллионы пошли бы умирать с восторгом. -- Обитаемый остров
      
       ...со злобным дурачьем, которое оболванено ИЗЛУЧЕНИЕМ; с хитрым, невежественным, жадным дурачьем, которое направляло это излучение; с благоустремленным дурачьем, которое радо было бы с помощью излучения превратить кукол злобных, осатаневших, в кукол умиленных, квази-добрых... -- Обитаемый остров
      
      
       ИЗМЕНИВШИЙСЯ ГОЛОС -- здесь -- признак и символ сильно и быстро изменившегося отношения к ситуации, вызванного упоминанием собеседником "большого начальства", понятым как указание на личное знакомство с оным; ситуация характерна для совка:
      
       -- Разве так можно? /.../ Сплошная неясность.
       -- Так, а что отвечать? -- сказал Перец. -- Просто мне нужно было здесь поговорить с директором.
       Домарощинер замер, словно застряв в кустах.
       -- Ах, вот как это у вас делается, -- сказал он ИЗМЕНИВШИМСЯ ГОЛОСОМ.
       -- Что делается? Ничего не делается...
       -- Нет-нет, -- шепотом сказал Домарощинер, озираясь. -- Молчите и молчите. Не надо никаких слов. Я уже понял. Вы были правы.
       -- Что вы поняли? В чем это я прав?
       -- Нет-нет, я ничего не понял. Не понял -- и все. Вы можете быть совершенно спокойны. Не понял и не понял. И вообще я здесь не был и вас не видел. -- Улитка на склоне
      
      
       ИЗМЕНИМ ЖИЗНЬ К ЛУЧШЕМУ -- рекламный слоган начала XXI века:
      
       -- Свежее решение, -- сказал Вадим уже ему в спину. -- ИЗМЕНИМ ЖИЗНЬ К ЛУЧШЕМУ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ИЗОМЕРНЫЕ ПЕРЕХОДЫ -- обычно преобразование структуры молекулы, при которой она превращается в другую молекулу того же состава; в данном случае говорящий применил термин для кристаллов:
      
       ... сложных кристаллов с непериодической структурой, способных претерпевать ИЗОМЕРНЫЕ ПЕРЕХОДЫ... -- Испытание СКИБР
      
      
       ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ ПЕРЕЛИВАТЬ -- поговорка: делать нечто бесполезное:
      
       -- Ладно! -- прервал его дядя Юра решительно. -- Хватит нам ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ ПЕРЕЛИВАТЬ!.. -- Град обреченный
      
      
       ИЗ СОСТРАДАНИЯ ПОСТУЧАЛ ЕГО КУЛАКОМ В СПИНУ -- имеется в виду, что кашель мог быть вызван попаданием на стенки дыхательного горла или бронхов крошки, вызвавшей раздражение, а при постукивании в результате приобретения стенками знакопеременного ускорения крошка могла отсоединиться:
      
       Он захохотал и закашлялся, сгибаясь в кресле. Атос ИЗ СОСТРАДАНИЯ ПОСТУЧАЛ ЕГО КУЛАКОМ В широченную СПИНУ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ИЗУМРУДНЫЕ НЕБЕСА, ЗЕЛЕНОЕ НЕБО -- либо атмосфера содержала хлор, либо облака содержали какое-либо вещество зеленого цвета; в иных ситуациях цвет неба может быть только голубым (он определяется рассеиванием света, которое увеличивается с ростом частоты излучения):
      
       -- ИЗУМРУДНЫЕ НЕБЕСА Оабы! -- Экспедиция в преисподнюю
      
       А Принцессу играет Тзана, юная девица с планеты Бангу, где ИЗУМРУДНЫЕ небеса, синие луны и горы, покрытые голубыми снегами. -- Экспедиция в преисподнюю
      
       И чтобы разогнать мрак, я стал вспоминать самое светлое, самое счастливое, что было в моей жизни, и вспомнил тот морозный ясный день, столбы дыма, которые поднимались в ЗЕЛЕНОЕ небо, и треск пламени, пожирающего развалины, серый от сажи снег на площади, окоченевшие трупы, изуродованный ракетомет в огромной воронке... -- Парень из преисподней
      
      
       ИКАРУС -- марка автобуса венгерского производства, среди автобусов, ездивших по СССР, выделялся относительным комфортом и вместимостью:
      
       По улице небольшого северного городка катит запыленный "ИКАРУС" -- Чародеи
      
      
       ИКМ, второй -- местный Второй Институт Космической Медицины:
      
       Любопытное сообщение я получил от коллеги Кривоклыкова (крымский филиал второго ИКМ). -- Волны гасят ветер
      
      
       ИКОНЫ У НЕГО В ДОМЕ, БИБЛИЮ ОН ЧИТАЕТ И КОНСПЕКТИРУЕТ -- в СССР единственная и правящая партия, КПСС, претендовала на роль единственного источника истины, а практически -- на роль единственного источника информации (кроме физики бомбы, химии ядов и технологии ракетостроения) не терпела иных источников, особенно претендовавших (совершенно неважно, основательно или безосновательно) на обращение к фундаментальным вопросам бытия (религию, философию):
      
       -- Не нравится мне этот Зубо, -- сейчас же сказал Фарфуркис. -- Скользкая какая-то личность. /.../ -- ИКОНЫ У НЕГО В ДОМЕ, -- сказал Выбегалло. -- Староверские. И БИБЛИЮ ОН ЧИТАЕТ И КОНСПЕКТИРУЕТ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ИКРА -- имеется в виду икра некоторых видов рыб, традиционный деликатес:
      
       Он был какой-то очень от мира сего: с аппетитом выпил и хотел еще, с детским удовольствием ел ИКРУ, чай предпочитал цейлонский, а читать больше всего любил детективы. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ИКРА БУДЕТ ЧЕРНАЯ ПРИ БЕЛОМ ХЛЕБЕ -- распространенная шутка, обыгрывающая то, что "черное" -- это вообще "плохое", но конкретно черная икра -- деликатес:
      
       Нам много не надо: вагончик хлеба, вагончик икры, и пусть даже ИКРА БУДЕТ ЧЕРНАЯ ПРИ БЕЛОМ ХЛЕБЕ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ИМЕНА, АДРЕСА, ЯВКИ -- иногда "имена, адреса, явки, пароли" -- т. е. конкретная информация про конкретных лиц, выражение восходит к какому-то детективу:
      
       -- Память стала совсем плоха, -- сказал Тенгиз. -- Все забываю. -- ИМЕНА, АДРЕСА, ЯВКИ... -- Бессильные мира сего
      
      
       ИМЕННО ТАКИЕ И НЕ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ -- проблема дифференцированного доступа к информации, то есть секретности, возникает в организациях, имеющих иерархическую структуру, и служит как задачам захвата и удержания власти, а также получения удовольствия от "выделенности", "отмеченности", "наделенности" и т .д.:
      
       Мы оба считаем, что об этом надо кричать на всех перекрестках, а когда доходит до дела -- вдруг вспоминаем о подпольной дисциплине и принимаемся послушно играть на руку всем этим вождистам, либералам, просветителям, всем этим неудавшимся Отцам... А теперь перед нами этот мальчик. Ты же видишь, какой он. Неужели и такие не должны знать?
       -- Может быть, ИМЕННО ТАКИЕ И НЕ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, -- все так же тихо ответил Вепрь. /.../
       -- А почему истинное назначение башен скрывают от рядовых подпольщиков? /.../
       -- Потому что большинство в штабе надеется когда-нибудь захватить власть и использовать башни по-старому, но для других целей. -- Обитаемый остров
      
      
       ИМЕТЬ ПРАВО СПРАШИВАТЬ -- совлексика, традиционное для советского авторитарного режима утверждение о праве требовать (в реальности -- под угрозой санкций) от человека сообщения информации, которую он сообщать не хочет:
      
       Я бы послал, например. А вот если я -- представитель КОМКОНа, тогда я ИМЕЮ ПРАВО СПРАШИВАТЬ, и уж я постараюсь спросить так, чтобы она ответила. -- Жук в муравейнике
      
      
       ИММАНЕНТНЫЙ -- лат. immanens -- внутренне присущий объекту:
      
       А жид -- это вовсе не ярлык. Жид -- это ИММАНЕНТНОЕ состояние. Перестать быть богачом можно, а жидом -- нет. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ИММИГРАЦИЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЛАСЬ -- в реальном мире иммиграция если и разрешается, то при выполнении определенных условий, установленных государством из гуманитарных (беженцы, преследуемые по политическим мотивам) или экономических (вклад в экономику или науку, высокий уровень образования) соображений; в данном случае формулировка означает, что в мире произведения много желающих эмигрировать в данную страну, то есть жизнь в ней по экономическим и идеологическим причинам очень привлекательна, ибо режим и благополучен, и демократичен:
      
       Я прочел. Это был закон об иммиграции, отпечатанный изящным курсивом на четырех языках. ИММИГРАЦИЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЛАСЬ. Таможенник смотрел на меня.
       -- Любопытно, не правда ли? -- сказал он. -- Хищные вещи века
      
      
       ИМПЕРИАЛИЗМ ЯНКИ -- совлексика, инвектива; характерное приписывание противнику своих мотивов и действий, отрефлектированное в культуре и языке ("держи вора"):
      
       По чьей-то рассеянности ему удалось продвинуться в заведующие отделом Предсказаний и Пророчеств, потому что во всех анкетах он писал о своей непримиримой борьбе против ИМПЕРИАЛИЗМА ЯНКИ еще в раннем средневековье, прилагая к анкетам нотариально заверенные машинописные копии соответствующих страниц из Марка Твена. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ИМПЕРСОНАЦИЯ -- см. диффамация
      
      
       ИМПЕТУС -- impetus (лат.) -- стремительность, напор:
      
       Как скоро количество новой, небывалой, оглушающей информации перейдет в качество и станет из буфера толчком, импульсом, "импетусом" к активным действиям -- сказать трудно, и предсказывать не берусь. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ИМПОТЕНТЕН -- здесь: ничего не может совершить:
      
       -- С какой там еще интеллигенцией... Тоже мне говна-пирога -- интеллигенция!.. -- Да, правда, -- сказал Изя. -- Это из другой эпохи. -- Интеллигенция вообще ИМПОТЕНТНА! -- заявил Андрей с ожесточением. -- Лакейская прослойка. -- Град обреченный
      
      
       ИМ ЭТО ТРУДНО ПОНЯТЬ... БАБА -- традиционное российское мужское отношение к женщине:
      
       -- Хорошая, видно, девушка.
       -- Да, девка она ничего. Только никак в толк не возьмет, чего можно, чего нельзя.
       -- ИМ ЭТО ТРУДНО ПОНЯТЬ.
       -- Известное дело, БАБА. Что с нее возьмешь? -- Четвертое царство
      
      
       ИМЯ РЕК, ИМЯ РЕК ШТРИХ -- выражение "имя рек" -- канцеляризм от архаичного "имя речется", т. е. произносится; смысл -- на этом месте стоит (стояло) какое-то имя, которое не имеет значения или которое говорящий не может сообщить:
      
       На некоего (святого) человека нападает толпа развлекающихся подростков, нанюхавшихся какой-то дряни, а может быть, просто -- в целях оттяга. Его окружают, прижимают к садовой решетке и принимаются было мучать, но тут он мощно возглашает, обращаясь к главарю: "Не медлите! Завтра же найдите книгу. Автор -- ИМЯ РЕК. Название -- ИМЯ РЕК ШТРИХ. Ищите! -- Бессильные мира сего
      
      
       ИМЯ, ФАМИЛИЯ -- персонаж поясняет, что в его личном имени следует воспринимать как имя в европейском смысле, а что -- как фамилию, полагая, что эта информация может пригодиться собеседникам:
      
       -- Меня зовут Таня,-- сказала инженер-археолог. -- Рю Васэда,-- сказал Рю.-- Рю -- ИМЯ, Васэда -- ФАМИЛИЯ. -- Мбога,-- сказал Комов.-- Биолог и охотник. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ИНВЕКТИВА -- обличение, оскорбление, выпад; слово используется и как эвфемизм слова "брань":
      
       Юрий слушал все эти сбивчивые жалобы пополам с ИНВЕКТИВАМИ почти отстраненно -- он был близок к обмороку. -- Бессильные мира сего
      
      
       ИНВЕНТАРНЫЙ НОМЕР -- в СССР/РФ на любой вещи в госучреждениях должен был быть инвентарный номер; например, в одном из зданий НИУ ВШЭ в начале XXI века был инвентарный номер на лифте (написан на наружней двери):
      
       -- Для меня это диван,-- заявил лоснящийся, глядя в записную книжку.-- Диван мягкий, полуторный, ИНВЕНТАРНЫЙ НОМЕР одиннадцать двадцать три.-- Он наклонился и пощупал.-- Вот он у вас влажный, Корнеев, таскали под дождем. Теперь считайте: пружины проржавели, обшивка сгнила. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Я миновал территорию административно-хозяйственного отдела. Вход в приемную Модеста Матвеевича был заложен крест-накрест двутавровыми железными балками, а по сторонам, сабли наголо, стояли два здоровенных ифрита в тюрбанах и в полном боевом снаряжении. Нос каждого, красный и распухший от насморка, был прободен массивным золотым кольцом с жестяным ИНВЕНТАРНЫМ НОМЕРКОМ. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Честно скажу -- с удовольствием. А тумбочку вернул на место. И даже НОМЕР вспомнил: 0064. Не знаю уж, что этот номер значит. -- Парень из преисподней
      
      
       ИНДУКТОР -- передатчик мыслей на расстояние:
      
       -- Гм, -- сказал он. -- На лету схватывают. Вы, случайно, не ИНДУКТОР, Геннадий? -- Малыш
      
      
       ИНЕРЦИАЛЬНЫЕ ТРАЕКТОРИИ -- строго говоря, движение по инерции -- это движение при отсутствии всех сил, однако выражение применяется в смысле движения при отсутствии иных сил, кроме гравитации ("камень летит по инерции"):
      
       ...годную только для перелетов по ИНЕРЦИАЛЬНЫМ ТРАЕКТОРИЯМ. -- Далекая радуга
      
      
       ИНЖЕНЕРНИКИ -- инженеры (местное выражение), иначе см. Энциклопедию:
      
       Может быть, они все каждую ночь вот этак... осматриваются. И пока там перенаселение, пока что, а они устроят нам когда-нибудь Варфоломеевскую ночь, и полетят наши косточки с обрыва. А может быть, и не косточки даже, а костяная крупа... Что? Нет уж, спасибо, дорогой, ИНЖЕНЕРНИКАМ сам сообщай, если хочешь. Ведь я эту машину ВИДЕЛ, а откуда мне теперь знать, можно ее было видеть или нельзя? На ящиках грифа нет... -- Улитка на склоне
      
      
       ИНКУНАБУЛА -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       Паспорт он изучал, как библиофил изучает редкую ИНКУНАБУЛУ. Я томительно ждал. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ИН ЛОКО ПАРЕНТИС -- на месте родителя (лат. en loco parentis):
      
       -- ИН ЛОКО ПАРЕНТИС, всего-навсего. Ин локо парентис! -- Бессильные мира сего
      
      
       ИНОК, ЧЕРНОРЯСНИК -- монах в православной субконфессии христианства:
      
       ... Акакий был послушником у одного весьма сурового ИНОКА. Этот ЧЕРНОРЯСНИК всячески терзал Акакия словом и жезлом, дабы смирить его дух и умертвить его плоть. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ИНОМАРКА -- машина иностранного производства и машина лучшего качества, нежели местного производства; в РФ конца XX - начале XXI века -- символ достатка и высокого социального положения владельца:
      
       Вляпаемся сейчас в какой-нибудь "Мерседес", думал Юрий, окаменело уставясь в роскошные красные фонари впереди ползущей ИНОМАРКИ. Вовек не расплатимся... Или в нас кто-нибудь вмажется, мэн крутой. С тем же результатом... -- Бессильные мира сего
      
      
       ИНОПЛАНЕТЯНИН /.../ говорил /.../ НА УКРАИНСКОМ -- знание инопланетянами земного языка (английского, русского и т. д.), равно как и знание персонажем-землянином (и автором) языка инопланетян -- одна из формообразующих загадок почти всей земной фантастики; иногда авторы постулируют наличие каких-то средств перевода Стругацкие), иногда просто не задаются этой проблемой:
      
       Меня, помнится, сразу удивило, почему это Колдун, ИНОПЛАНЕТЯНИН, на всей Земле пожелал увидеть только наш Институт... /.../ Я. Кстати, на каком языке вы с ним говорили? ГАЙДАЙ. Представьте себе, НА УКРАИНСКОМ! -- Волны гасят ветер
      
      
       ИНОСТРАННАЯ КОМИССИЯ -- здесь -- Иностранная комиссия союза писателей, подразделение, занимающееся контактами с иностранцами, т. е. решающее три типа задач -две основных и одну главную, а именно недопущение попадания за рубеж правдивой информации о жизни в СССР (ограничение поездок граждан СССР за рубеж, а также публикаций), обеспечение получения "правильной" информации и "правильных" впечатлений приезжающими в СССР иностранцами (встречи с "правильными" людьми, Большой театр, матрешки) и улучшение своей жизни (собственные поездки за рубеж, перепродажа привезенного "дефицита", "организация" поездок "нужных" людей, приобретение "дефицита" и т. п.):
      
       В утешение ему Варахасий сейчас же рассказал, как была ликвидирована хулиганская группа, долгое время бесчинствовавшая в Сокольниках, а Алексей Т., чтобы не ударить лицом в грязь, поведал Варахасию, как одного сотрудника ИНОСТРАННОЙ КОМИССИИ уличили в краже бутылок с банкетного стола. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ИНОСТРАННЫЕ ДРУЗЬЯ /.../ СЛИШКОМ МНОГО ВОЛНУЮТСЯ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ -- демонстративная скромность и неприхотливость, критика стремления к комфортной жизни и "мещанства" культивировались властями СССР -- сначала ради увеличения расходов на вооружение с целью совершения мировой революции и установления рая на земле, а потом просто ради сохранения своей власти:
      
       На Теплом Сырте я не имею возможности выделить комнаты даже женатым. Кстати, не к чести наших ИНОСТРАННЫХ ДРУЗЕЙ БУДЬ СКАЗАНО, ОНИ СЛИШКОМ МНОГО ВОЛНУЮТСЯ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ. -- Стажеры
      
      
       ИНОСТРАНЦЫ ОБИЖАЮТСЯ, КОГДА ИХ НАЗЫВАЕШЬ ТОВАРИЩАМИ -- если иностранцы знали, что делали товарищи внутри своей страны и что они пытались делать по всему миру, то могли обижаться, так же, как простой советский товарищ мог обидеться, если бы его назвали господином -- с учетом того, что ему рассказывали о странах капитала (линчуют негров, насилуют свободолюбивые народы Африки, эксплуатируют рабочих и т. д.); заметим, что персонаж ни на секунду не задумался, он просто назвал их чудаками, мгновенно удовлетворив свое тщеславие и избавив себя от повода подумать:
      
       Юра засмеялся.
       -- Я, видите ли, не мсье, -- сказал он. -- Я простой советский товарищ.
       Администратор тоже засмеялась.
       -- Откровенно говоря, я так и думала. Но я не хотела рисковать. У нас тут попадаются ИНОСТРАНЦЫ, которые ОБИЖАЮТСЯ, КОГДА ИХ НАЗЫВАЕШЬ ТОВАРИЩАМИ.
       -- Вот чудаки, -- сказал Юра.
       -- Да уж, -- сказала администратор. -- Так чем я могу быть вам полезна, товарищ? -- Стажеры
      
      
       ИНСТАНЦИОННАЯ СТРУКТУРА -- местная терминология -- структура, в которой установлено отношение инстанций, т. е. прохождение информации, решений и др. происходит в определенном порядке, "по инстанциям" (лат. instantia -- близость); если для любого элемента можно указать вышележащий и нижележащий элемент, или хотя бы один из них (это будут какие-то из инстанций), такая структура называется иерархической; частным случаем являются "вполне иерархические структуры", в которых для любых двух элементов может быть указано, кто из них выше; например, в России иерархическая структура была превращена во вполне иерархическую Петром I, указавшим в "Табели о рангах" (1722 год) соответствие военных, гражданских и придворных чинов; в реальной ситуации соответствие может устанавливаться иначе, чем в нормативных актах, так, в СССР чины КГБ и в нацистской Германии чины СС были фактически, по располагаемой власти, выше нормативно эквивалентных армейских и т. п.:
      
       Ему, понимаете, хочется еще сотворить что-нибудь такое-этакое, чего раньше, до него, не было. Например, ИНСТАНЦИОННУЮ или, скажем, иерархическую СТРУКТУРУ. -- Град обреченный
      
      
       ИНСТРУКЦИЯ -- правила действий в некоторой ситуации, обобщение опыта действий людей в аналогичных ситуациях; не может учитывать всех особенностей конкретной ситуации, поэтому не исключает необходимости пользования своей головой, однако в условиях дефицита времени, физической и/или психологической нагрузки (ситуация аварии) позволяет, как правило, избежать грубых ошибок и предпринять основные правильные действия:
      
       А на ИНСТРУКЦИЮ он плевал. "Инструкция -- это для тех, кто еще не умеет"". -- Стажеры
      
       В голове у Юры была каша, и в этой каше из собственных Юриных принципов и понятий в целости оставалась только ИНСТРУКЦИЯ. -- Стажеры
      
       Учебная тревога, стажер Бородин, только и всего. Рутинная, не реже одного-двух раз в течение рейса. В целях проверки знания ИНСТРУКЦИИ. Великая вещь -- инструкция! -- Он вытащил из скафандра белый цилиндрик толщиной в палец и со злостью грохнул шторой. -- Стажеры
      
      
       ИНСТРУКЦИЯ НОЛЬ-НОЛЬ-ТРИ -- намек на особую важность и секретность:
      
       -- Да. ИНСТРУКЦИЯ НОЛЬ-НОЛЬ-ТРИ. Андрей сморщился. -- Не помню. -- Пропаганда Эксперимента. -- Град обреченный
      
      
       ИНТЕЛИ -- полуподпольная общественная организация, борется с некоторыми видами наркотиков и нейростимуляторов (см.), а также устраивает шумные провокации для отвлечения людей от растительного существования; граждане в основном всерьез их не принимают, если и испытывают какие-то чувства, то ненависть или презрение; слово "интель" используется как умеренная инвектива; среди старшего поколения, помнящего "заварушку", наличествует и уважение:
      
       -- Сволочь какая-нибудь, -- сообщила она мне громко. -- Алло, Оскар, может, вы ИНТЕЛЬ? -- Нет. -- Хищные вещи века
      
       -- Я их к себе не пускаю, -- продолжал бармен, все более оживляясь. -- У меня глаз острый. Он еще только к двери подходит, а я уже вижу: ИНТЕЛЬ. Ребята, говорю, интель идет! А ребята у нас как на подбор, сам Дод каждый вечер после тренировок у меня сидит. Ну, он, значит, встает, встречает этого интеля в дверях, и не знаю уж, о чем они там беседуют, а только налаживает он его дальше. -- Хищные вещи века
      
       -- Ничего не понимаю, -- сказала она обиженно. -- Вы мне так понравились сначала... Мама говорит, что вы литератор, я уже перед всеми расхвасталась, как дура, а вы, оказывается, чуть ли не ИНТЕЛЬ! -- Как можно, Вузи! -- сказал я укоризненно. Я уже понял, что нельзя допускать, чтобы тебя принимали за интеля. -- ХВВ.
      
       ... и хрипло завопили: "Сволочи! Хулиганы! Бей ИНТЕЛЕЙ! -- Хищные вещи века
      
       -- Это ты зря. ИНТЕЛИ, например, его прогнали. "Уберите, -- говорят, -- дурака...". Или вот нынче, у этих беременных мужиков... -- Хищные вещи века
      
       ...Так у меня у самого во взводе было четыре ИНТЕЛЯ, пулеметчики. Совершенно правильно, дрались, как черти. Я помню, мы с пакгаузов удирали -- ну, знаете, там еще теперь фабрику строят, -- и вот двое остались прикрывать. Между прочим, никто их не просил, вызвались исключительно сами. А потом вернулись мы, а они висят рядышком на мостовом кране, голые, и все у них калеными щипцами повыдергано. Вот так, понял? А теперь я думаю: где остальные двое сегодня, скажем, были? Может, они меня же слезогонкой угощали, ведь такие могут вполне... -- Хищные вещи века
      
       -- У нас тайного ничего быть не может, -- сказал он. -- Какие могут быть тайны, когда народ с пятнадцати лет закладывает? Дураки эти, ИНТЕЛИ, все секреты разводят... Хотят двадцать восьмого заварушку устроить, шепчутся, минометы давеча за город повезли, чтобы спрятать, значит, ну, как дети, ей-богу! -- Хищные вещи века
      
       ... меценатство для аристократов духа, а Старое Метро для тех, кто попроще, хотя ИНТЕЛИ тоже аристократы духа, а напиваются как свиньи и ни на что больше не годны, даже они больше ни на что не годны, слишком много ненависти, слишком мало любви, ненависти легко научить, а вот любви -- трудно, и потом, любовь слишком затаскали и обслюнявили, и она пассивна, почему-то так получилось, что любовь всегда пассивна, а ненависть зато всегда активна и потому очень привлекательна... -- Хищные вещи века
      
       Ему удалось даже втереться в доверие к интелям, и он твердо установил, что в городе существуют всего две действительно тайные организации: меценаты и интели. И поскольку меценаты исключались, оставались только ИНТЕЛИ... -- Хищные вещи века
      
       Если в этой стране и есть люди, ненавидящие слег, то это ИНТЕЛИ. Интели не гангстеры, это отчаявшиеся люди, патриоты... У них одна задача -- расшевелить это болото. Любыми средствами. Дать этому городу хоть какую-нибудь цель, заставить его оторваться от корыта... Они жертвуют собой, понимаете? Они вызывают огонь на себя, пытаются возбудить в городе хоть одну общую для всех эмоцию, пусть хотя бы ненависть... Неужели вы не слыхали о слезогонке, о расстрелах дрожек? -- Хищные вещи века
      
      
       ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ -- пока она была, вопрос, что она такое, почти не обсуждался -- было некоторое общее мнение; кроме того и независимо от этого, по этому поводу (как и по всем другим), была "линия партии" -- обязательное для всех мнение; когда линия партии исчезла, а поведение интеллигентов стало невиданно вариабельным (продолжение своих занятий, нищенствование, уход в политику, торговлю, бизнес, воровство, коммунизм, национализм, шовинизм -- во всех, казавшихся до этого немыслимыми, вариантах и сочетаниях), то началось обсуждение, что такое интеллигенция; а поскольку дать определение оказалось трудно, то некоторые предпочли решить, что ее вовсе нет, и теперь уж и не будет; базировалось это утверждение на тезисе, что историческая роль интеллигенции -- протест против тирании; это не совсем точно: протестовала не одна интеллигенция, интеллигент не всегда протестовал; в обыденном понимании, которое в данном случае является верным, т. к. именно оно и использует понятие "интеллигенция" для установления социальной стратификации, интеллигент -- это человек, который грамотно говорит, не матерится на улице и, если он мужчина, сам заботится о безопасности секса; корреляция с уровнем образования и политическими взглядами есть, но это не функциональная зависимость:
      
       -- ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ вообще импотентна! -- заявил Андрей с ожесточением. -- Лакейская прослойка. Служит тем, у кого власть. -- Банда хлюпиков! -- рявкнул Фриц. -- Хлюпики и болтуны, вечный источник расхлябанности и дезорганизации! -- Град обреченный
      
      
       ИНТЕЛЛИГУИ -- презрительное наименование интеллигентов, употреблялось в среде людей образованных, но ощущавших, что к интеллигенции (см.) они не относятся и поэтому испытывавших комплекс неполноценности; употребление искаженных форм в качестве презрительных традиционно для русского языка, в частности, искаженные формы от слова интеллигенция употреблял В.И.Ленин (также см. Энциклопедию):
      
       ... пресловутый, жульем и ИНТЕЛЛИГУЯМИ зацелованный кандидатишко в русские президенты... -- Поиск предназначения
      
      
       ИНТЕРЕС К ПОСЛЕДСТВИЯМ -- необходим для устойчивого существования любых систем -- отдельных людей, дружб и фирм, государств и человечества в целом; оптимальный уровень интереса зависит от конкретной ситуации, однако реальный уровень весьма часто оказывается ниже оптимального, характерный пример -- история России начала XXI века; для государств особенно важно создать систему власти, обеспечивающую интерес к последствиям за пределами продолжительности правления правящей верхушки (в деспотиях -- за пределами продолжительности жизни деспота):
      
       У вас какой-то обостренный ИНТЕРЕС К ПОСЛЕДСТВИЯМ, Горбовский. У большинства людей этого нет. Большинство считает, что это не важно. Они даже могут предвидеть последствия, но это не проникает им в кровь, действуют они все равно исходя не из последствий, а из каких-то совсем других соображений. -- Беспокойство
      
      
       ИНТРАВИЗОР -- прибор для "заглядывания" внутрь замкнутых непрозрачных оболочек; как правило, использует ультразвук, рентген и другие электромагнитные излучения, суммирует полученную информацию и представляет ее в привычной для человека форме -- в виде изображения (также см. Энциклопедию):
      
       -- А вот мы завтра соберем ИНТРАВИЗОР и посмотрим, -- пообещала Таня. -- Главное, что этот известняк не имеет ничего общего с янтарином, из которого построен марсианский город. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ... ИНТРАВИЗОРНАЯ съемка зафиксировала под развалинами наличие обширного помещения в толще скальных пород на глубине более трех метров. -- Жук в муравейнике
      
      
       ИНТУИЦИЯ -- метод анализа информации, при котором человек не может проследить ход своих рассуждений, приведших его к какому-либо выводу; используется людьми, которые не боятся таких неотрефлектированных методов и результатов их применения; в среднем лучше развита у женщин; комбинирование интуиции и разума, особенно -- способность разумно оценивать выводы, полученные посредством интуиции, сильно увеличивает эффективность мышления:
      
       Но все это была только моя ИНТУИЦИЯ, а я знал цену интуиции. Дешево она стоила в наших делах. И потом, интуиция -- это из области человеческого опыта, а мы как-никак имели дело со странниками.../.../ Я -- старый рационалист, Мак, и я навидался всякого, я всегда шел от разума, и разум никогда не подводил меня. -- Жук в муравейнике
      
      
       ИНТУРИСТ -- Всесоюзное акционерное общество по иностранному туризму, основано в 1929 году, принимало зарубежных туристов и организовывало туристские поездки граждан СССР за рубеж, располагало собственной материально-технической базой, имело представительства в странах Европы, США и других:
      
       Слушайте, я вам вчера уже звонил один раз. Невозможно же работать, все время попадают сюда... -- Какой у вас номер? -- Прервал его злобный женский голос. -- Девяносто три девять восемь ноль семь. Мне все время звонят то в "ИНТУРИСТ", то в гараж, то... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ИНФЕРНО -- ад; в христианстве -- место, куда после смерти плохого человека попадает некая его часть, не являющаяся телом (душа), где она, несмотря на то, что не является телесной, испытывает мучения, например от высокой температуры, жажды и других физических воздействий:
      
       Он словно в преисподнюю заглянул -- окунулся в уголья, в серное ИНФЕРНО -- и вынырнул, обожженный, весь залитый внезапным потом. -- Бессильные мира сего
      
      
       ИН ФЛАГРАНТИ -- en flagrant (лат.) -- на месте преступления:
      
       Поскольку дельце было пустяковое (они зарезали поддатого горожанина, возвращавшегося из бани, и были взяты ИН ФЛАГРАНТИ), все было закончено в одно заседание. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ИНФОРМАТ -- местный профессиональный термин: информация о конкретном инциденте:
      
       А началось это для меня в мае 93-го, когда я, как и все начальники отделов ЧП всех секторов КОМКОНа-2, получил ИНФОРМАТ о происшествии на Тиссе (не на реке Тисе, что мирно протекает по Венгрии и Закарпатью, а на планете Тиссе у звезды ЕН 63061, незадолго до того обнаруженной ребятами из ГСП). -- Волны гасят ветер
      
      
       ИНФОРМАЦИЯ О НЕИЗЛЕЧИМОЙ БОЛЕЗНИ ЛИЧНОСТИ -- в советской ментальности не должна сообщаться человеку, т. к. это ребенок, который должен любить власть, подчиняться, радостно принимать наказание, получать дозированную информацию о власти, о себе и т. д.; в западной ментальности такая информация сообщаться человеку должна, т. к. человек -- взрослое, ответственное, компетентное существо, которое должно обладать полнотой информации и решения которого должны быть приняты на основе этой полной информации:
      
       А ведь тайна Льва Абалкина -- это вдобавок еще и тайна личности! Совсем плохо. Самая сумеречная тайна из всех мыслимых -- о ней ничего не должна знать сама личность... Простейший пример: ИНФОРМАЦИЯ О НЕИЗЛЕЧИМОЙ БОЛЕЗНИ ЛИЧНОСТИ. Пример посложнее: тайна проступка, совершенного в неведении и повлекшего за собой необратимые последствия, как это случилось в незапамятные времена с царем Эдипом... -- Жук в муравейнике
      
      
       ИНФРАЛУЧИ -- местный педагогический жаргон; на самом деле инфракрасное (тепловое) излучение никого спать не заставляет; заметим, что применение усыпляющего излучения, как и любого снотворного, влечет детренировку естественных механизмов релаксации у человека:
      
       ...до тех пор, пока неслышный и невидимый поток ИНФРАЛУЧЕЙ не заставит заснуть самых беспокойных, а случится это через две минуты. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ИНФРАСВЕТ -- инфракрасное излучение, преобразуемое в видимое прибором ночного видения, электронно-оптическим преобразователем; создание устройств, позволяющих видеть живую мишень в темноте, всегда было мечтой убийц, и ее реализация являлась важной частью прикладной физики и электроники; наличие инфракрасного излучения, которое можно наблюдать, -- следствие того, что живое имеет более высокую температуру, чем окружающая среда; в этом смысле идеальные солдаты -- змея и трупы, змеи -- потому, что некоторые из них воспринимают инфракрасное излучение, а труп невозможно увидеть на фоне излучения окружающей среды (если он уже остыл):
      
       Ему никогда еще не приходилось видеть кактусы ночью. Кактусы испускали ровный яркий ИНФРАСВЕТ. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Лампы дневного света под потолком были погашены, и тем не менее Урм отлично видел комнату в ИНФРАСВЕТЕ и в импульсах локаторов. -- Урм разбушевался
      
      
       ИН-ЯД -- имеется в виду ИЯФ -- Институт Ядерной Физики в Новосибирске, директор в описываемое время -- академик Герш Будкер; одно из мест относительного свободомыслия -- властям нужна была Бомба, поэтому тем, кто косвенно ею занимался, позволялось чуть больше; тем, кто занимался ею прямо, обычно ничего позволять не требовалось -- то ли отбор был строже, то ли конкретность мышления отрицательно коррелирует с размышлениями о том, о чем не положено:
      
       Серию "Позавчера" он позволил себе оставить. Эту серию года два назад Жека Малахов привез из Новосибирска -- сочинение тамошних ребят из Будкеровского ИН-ЯДА: маленькие, по двадцать-тридцать строчек, рассказики, каждый из них начинался словом "Позавчера" и описывались там события совершенно современные, но как бы происходящие в царской России. -- Поиск предназначения
      
      
       ИОНОЛЕТ -- ракета с ионным двигателем; Бадер от растерянности ошибся -- у ионолетов недостаточна тяга для таких операций, а вежливый Горбовский не стал его поправлять при всех (см. также звездолет, иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Что же, -- неторопливо сказал Бадер. -- Я вам дам импульсную ракету. Или ИОНОЛЕТ. -- Дайте, Август, -- сказал Горбовский. -- Дайте, пожалуйста, нам ионолет или импульсную ракету. И дайте мне поесть кто-нибудь. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Ах, каких только кораблей не было на главном космодроме Планеты Негодяев! ИОНОЛЕТЫ, атомолеты, нейтронолеты, гравилеты, летающие тарелки, летающие кастрюли, летающие бидоны, летающие самовары, большие и малые, новенькие с иголочки и изрытые метеоритными шрамами, корабли нападения и корабли защиты, откровенно грозные космические линкоры, ощетиненные смертоносным оружием, и притворно беззащитные корабли-ловушки, упрятавшие смерть в глубоких трюмах... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ИРАНИ -- см. девани
      
      
       ИСИИ СИРО -- руководитель разработок бактериологического оружия, которые в 30-е годы XX века вели Япония, СССР, Америка и, возможно, Англия; применялось биологическое оружие Японией и СССР, см. Кен Алибек, Стивен Хендельман "Осторожно! Биологическое оружие!" М., Городец, 2003 и Игорь Домарадский "Перевертыш"; отличить разработку средств защиты от средств нападения довольно трудно, потому что разработка средств защиты требует наличия образцов оружия нападения; доказательством разработки с целью применения в качестве оружия может быть прямое признание руководства -- внешним лицам или сотрудникам, накопление оружия в количествах, больших, чем это нужно для разработки средств защиты и, наконец, боевое применение, но не могут считаться признаком сам факт проведения работ, гибель участников работ или непричастных к работам лиц; на начало XXI века были данные о разработке биологического оружия Ираком и Северной Кореей:
      
       Недаром у него за плечами было участие в подготовке к Хабаровскому процессу, когда через его руки прошло несколько десятков подлых убийц, ученых бандитов из шайки генерала медицинской службы императорской армии ИСИИ СИРО. -- Четвертое царство
      
      
       ИСКУССТВО -- деятельность по созданию "объектов искусства" -- материальных объектов, идей и видов поведения, не служащих непосредственно решению проблемы выживания; возможно ли искусство, созданное не человеком, а например, компьютерной программой, и как оценить результаты их совместной деятельности, является обсуждаемым вопросом:
      
       Ведь ИСКУССТВО есть всегда беспощадный отбор озарений... -- А вы знаете, каково это, когда тебя отбирают? Когда ты один-одинешенек, и никто тебе не поможет -- ни друзья, ни родственники, ни учитель, на которого надеешься как на самое последнее?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ИСКУССТВОВЕДЫ В ШТАТСКОМ -- в узком смысле слова -- сотрудники органов (см.), осуществлявшие слежку за художниками, поэтами и т. п., выражение взято, по-видимому, из анекдота ("Идет абстракционист, а за ним -- два искусствоведа в штатском"), применялось и расширительно:
      
       Очередной перелом -- 1963 год. Историческая встреча Хрущева и прочих ИСКУССТВОВЕДОВ В ШТАТСКОМ с художниками в Московском Манеже и последующие несколько совещаний по идеологии. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ИСПОЛИН ДУХА -- кадавр (см.), воплощающий, по мнению говорящего, максимально высокую концентрацию духовного:
      
       Модель универсального потребителя, заключенная в этом автоклаве, или, говоря по-нашему, в самозапиральнике, хочет неограниченно. /.../ И она не будет ждать милости от природы. Она возьмет от природы все, что ей нужно для полного счастья, то есть для удовлетворенности. /.../ Она не будет знать ни голода, ни жажды, ни зубной боли, ни личных неприятностей. Все ее потребности будут мгновенно удовлетворяться по мере их возникновения. -- Простите, -- вежливо сказал Эдик, -- и все ее потребности будут материальными? -- Ну разумеется! -- вскричал Выбегалло. -- Духовные потребности разовьются в соответствии! Я уже отмечал, что чем больше материальных потребностей, тем разнообразнее будут духовные потребности. Это будет ИСПОЛИН ДУХА и корифей! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ИСПОЛИНСКИЕ БЛЕДНЫЕ ЦВЕТЫ С НЕПРИЯТНЫМ МЯСНЫМ ЗАПАХОМ -- раффлезия, Rafflesia arnoldii, обитает на острове Суматра, самый большой на Земле цветок (вес до 7 кг, диаметр до 1 метра), с запахом тухлого мяса:
      
       Они миновали полосу белого опасного моха, потом полосу красного опасного моха, снова началось мокрое болото с неподвижной густой водой, по которой пластались ИСПОЛИНСКИЕ БЛЕДНЫЕ ЦВЕТЫ С НЕПРИЯТНЫМ МЯСНЫМ ЗАПАХОМ, а из каждого цветка выглядывало серое крапчатое животное и провожало их глазами на стебельках. -- Улитка на склоне
      
      
       ИСПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ, СВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ -- совлексика, героизация поступка в пропагандистских целях, т. е. для управления другими людьми, поскольку именно в данном случае какие-либо действия были неэффективны, заметим также манипулятивный прием -- смешивание понятий "долг" и "назначение" (да еще и во Вселенной!) в расчете на то, что один из ключиков подойдет; заметим, что вообще жанр волшебной сказки, в которой герой спасается, поскольку в безнадежной ситуации действовал правильно, является чистой воды манипуляцией, изобретенной не Геббельсом и не Сталиным, а на тысячи лет раньше:
      
       Беньковский кивнул. Выражение лица его было очень важным и торжественным. -- "Мы хотим до конца ИСПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ, СВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ во Вселенной". -- Страшная большая планета
      
      
       ИССЛЕДОВАНИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- такие исследования ведутся обычно военными организациями под эгидой государств, имеющих слабую экономику, но надеющихся посредством "чудо-оружия" победить страны с более эффективными экономиками; на начало XXI века были данные о разработке биологического оружия Ираком и Северной Кореей, см. также Исии Сиро:
      
       -- Да? -- говорю я. -- Ну так пусть сам и добывает все это. Это же раз плюнуть! "Ведьмина студня" вон полные подвалы, бери ведро да зачерпывай. Похороны за свой счет.
       Дик молчит, смотрит на меня исподлобья и даже не улыбается. Что за черт, нанять он меня хочет, что ли? И тут до меня дошло.
       -- Подожди, -- говорю. -- Кто же это такой был? "Студень" запрещено даже в Институте изучать...
       -- Правильно, -- говорит Дик неторопливо, а сам все на меня смотрит. -- ИССЛЕДОВАНИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Понял теперь, кто это? -- Пикник на обочине
      
      
       ИСТИННЫЕ ЧУДЕСА -- истинный -- прилагательное, означающее, что у объекта в высокой степени выражены черты, либо вообще считающиеся видовым признаком, либо одобряемые говорящим; кроме того, термин используется, если необходимо противопоставить разные варианты понимания (см. настоящая):
      
       Между тем ИСТИННЫЕ ЧУДЕСА XX века -- это чудеса для сугубых профессионалов. Настоящие чудеса возникают в виде корявых формул, кое-как нацарапанных мелом на плохо протертой черной доске, чтобы потом нырнуть в мрачные недра гигантских ускорителей или вычислительных чудовищ и вынырнуть на поверхность в виде символов и таблиц на синих полосах термобумаги, и лишь три головы во всей нашей среде обитания способны будут воспринять это именно как чудеса, да и то две головы усомнятся и потребуют начать все сначала. -- Избранная публицистика-80
      
       Равнодушие или сугубый практицизм по отношению к ИСТИННЫМ ЧУДЕСАМ НТП, с одной стороны, а с другой -- бескорыстный жадный интерес к банальным псевдочудесам, превратившимся в мифы нашего времени, -- вот характернейшее свойство современного массового человека, порожденное самим же НТП. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ИСТИННЫЙ МУЖЧИНА, НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА -- мужчина, по мнению окружающих, являющийся воплощением поведенческих черт, приписываемых мужчинам и дифференцирующих их от женщин; в психологии -- обладатель высокой маскулинности; в зависимости от культуры страны, культурной страты, норм конкретного круга и возраста могут приниматься во внимание: ношение оружия, владение собственностью, умение ездить на лошади, угрожающее и конфликтогенное поведение, употребление нецензурной лексики, работоспособность, верность друзьям и/или женщинам, количество любовниц, применение или неприменение предохранительных средств при половом акте, нежность или грубость в отношениях с женщиной, употребление наркотиков, в том числе алкоголя, курение и т. д.:
      
       Хинкус не стал спорить. Он выплеснул в рот зелье, поставил рюмку на поднос и сел за стол. -- Ах, какой мужчина! -- восхищенно прозвенела госпожа Мозес. -- Господа, вот ИСТИННЫЙ МУЖЧИНА! -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Я взял рюмку, выдохнул воздух /.../ и вылил настойку в рот. Я содрогнулся./.../ Хозяин крякнул. Симонэ тоже крякнул. Госпожа Мозес произнесла хрустальным голосом: "О! Это НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       -- Морда у него мерзкая, -- ответила Диана. -- Белокурая бестия. Знаю я таких. НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ. Без чести, без совести, повелители дураков. -- Хромая судьба
      
      
       ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРАВДА -- в данном случае так назван неизбежный, по мнению персонажа, ход развития, термин "правда" использован для внутреннего оправдания того, что говорящему несимпатично:
      
       Они не знают, что все для них уже предопределено, что будущее человечество на этой планете -- это партеногенез и рай в теплых озерах и, что самое страшное, ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРАВДА на этой планете не на их стороне, что они являются реликтами, осужденными на гибель объективными законами, и что помогать им -- означает на этой планете -- идти против прогресса, задерживать прогресс на каком-то крошечном участке его фронта... /.../ И мне плевать, что она досадный камешек в жерновах прогресса, я сделаю все, чтобы на этом камешке жернова затормозили... -- Беспокойство
      
      
       ИСТОРИЯ -- в широком смысле слова -- все, что было в прошлом; различные философии и идеологии придают различное значение истории вообще по отношению к настоящему и будущему, а также в разной степени считают важными историю общества в целом и историю людей; идеологии, как правило, "переписывают", т. е. фальсифицируют историю посредством цензуры (см. цензура, также Дж.Оруэлл "1984"), восстановление истинной картины событий -- важная область социальных конфликтов:
      
       ... Жилин, сказал Римайер. ИСТОРИЯ -- это история людей. Каждый человек хочет прожить жизнь недаром, и слег дает тебе такую жизнь... Да, знаю, ты считаешь, что и без слега живешь недаром, но сознайся, ты никогда так ярко и горячо не жил, как сегодня в ванне. Тебе немного стыдно вспоминать, ты не рискнул бы рассказать об этой жизни другим? И не надо. У них свои жизни, у тебя своя... -- Хищные вещи века
      
      
       ИСХОДЯЩЕЕ -- письмо, которое должно быть отослано в другую организацию:
      
       Эта подавленность удивляла меня, я относил ее целиком за счет того, что Эдик всегда был человеком чистой науки, далеким от всяких там входящих и ИСХОДЯЩИХ, от дыроколов и ведомостей. -- Сказка о тройке-2
      
       -- Вы хотите сказать, что здесь имеет место бюрократическая волокита, из-за которой я вынужден буду задержаться? /.../ -- Волокита, Эдик, это, в сущности, прекрасно. Несешь, бывало, на подпись что-нибудь ИСХОДЯЩЕЕ, а бухгалтер, шалун этакий, посылает тебя за визой к директору... Идешь к директору, а у директора, естественно, совещание, надобно подождать, садишься в кожаные кресла, пощебечешь с референтом, полистаешь газету, а там, глядишь, и совещание закончилось, -- возвращаешься к бухгалтеру, а бухгалтер, шалунишка, на обеде... Садишься в кожаные кресла, пощебечешь со счетоводом... -- Золотые люди, -- сказал Витька. -- День-два, и все готово... -- Сказка о тройке-1
      
      
       ИСЧЕЗНУВШИЕ НЫНЕ ПРАВИЛА РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТОВ -- представление о существовании этих правил, ныне исчезнувших, возможно, является частью легенд о золотом веке в проекции на писательскую среду, альтернативная гипотеза -- имеется в виду донос "куда следует" и/или объявление изобретателя безродным космополитом с последующими обструкцией, остракизмом и элиминацией; заметим, что общественные системы -- от организаций до государств и цивилизаций могут концентрироваться либо на рассказах о том, как хорошо было раньше (РФ, Западная Европа) или на мыслях о том, как и что мы сделаем, чтобы хорошо было завтра (РФ на короткое время в конце XX века, Америка, Япония, Восточная Европа, Индия, Китай):
      
       Он рассказал мне, как три десятка лет назад молодой изобретатель-энтузиаст привез на мотоцикле в писательский дом творчества в Кукушкине свою первую модель "Изпитала" -- "Измерителя писательского таланта"; и о том, как Захар Купидоныч без разрешения подбросил в машину рукопись Сидора Аменподесповича и потом с восторгом зачитал в столовой заключение "Изпитала", никого, впрочем, не удивившее; и о том, какая безобразная драка произошла возле равнодушной машины между Флавием Веспасиановичем и бестактным редактором издательства "Московский литератор"; и о том, как был безнадежно испорчен юбилей Гауссианы Никифоровны, когда пропали даром сто семь порций осетрины на вертеле и филе по-суворовски, доставленных из Клуба на персональном ЗИСе; и как Лукьян Любомудрович тщился подкупить изобретателя, чтобы тот подкрутил что-нибудь в своем проклятом аппарате, -- предлагал сначала ящик водки, потом деньги и, наконец, жилплощадь в одном из высотных зданий... словом, о том, как восемь дней в доме творчества в Кукушкине стоял ад кромешный, а в ночь на девятый день машину разнесли вдребезги, а еще через день Мефодий Кирилыч закончил эту историю в полном соответствии с ИСЧЕЗНУВШИМИ НЫНЕ ПРАВИЛАМИ РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТОВ. -- Хромая судьба
      
      
       ИФ Э-БОДИ КИСС Э-БОДИ... -- песенка:
      
       If a'body kiss a'body Would a'body cry? If a'body love a'body Would a'body die?
      
       Если люди целуют друг друга, Будут ли они плакать? Если люди любят друг друга, Умрут ли они? (англ.)
      
       Иф э-боди кисс э-боди, Вуд э-боди край? Иф э-боди лав э-боди, Вуд э-боди дай? -- Год тридцать седьмой
      
      
       ИТЭДЭШНИК -- см. жилконтора
      
      
       ИХ НАКРЫЛО -- военный сленг, имеется в виду поражение чем-то, что действует сверху, например, артиллеристским огнем или бомбардировкой:
      
       -- Они оба погибли, ИХ НАКРЫЛО, -- с трудом выговорил Сунагава, сжимая бутылку костлявыми пальцами. -- Чем накрыло? -- Ака-гасу, конечно. -- Японец перевел дух и вытер рот рукавом. -- Красным газом. -- Четвертое царство
      
      
       ЙОКАЛЭМЭНЭ -- эвфемизм, замена выражения "еб твою мать", произносится с короткой паузой после первой буквы, чтобы слушатель успел предположить, что дальше будет произнесено именно это выражение и разочароваться:
      
       Г.А.: Я пока ни на что не намекаю. Вокруг доброго дела всегда толкутся разные люди -- и добрые, и недобрые, и полные подонки. Флора -- это рынок сбыта наркотиков. Удар по Флоре -- удар по наркомафии. Помяни мое слово, если завтра в городе начнется дискуссия, завтра же газеты обвинят меня в том, что я -- главный мафиози. А ты -- мой сподвижник! Мэр (ошарашенно): ЙОКАЛЭМЭНЭ! Об этом я не подумал. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       К ЕДРЕНЕ ФЕНЕ, ЗАШКАЛИЛО -- к едрене фене -- эвфемизм, замена "к ебене матери", выражение, означающее доминирование говорящего по отношению к собеседнику -- он, говорящий, имел-де половой акт с его, собеседника, матерью и поэтому является его, собеседника, отцом, т. е. заведомо старшим и главным (*В.И.Жельвис); в данном случае, как и всегда, когда оно не направлено на человека, это словосочетание просто заменяет слова "очень сильно"; зашкалила -- технический жаргон, прибор показал, что величина больше той, которую он может измерить, стрелка дошла до конца шкалы и уперлась в ограничитель:
      
       Машину, конечно, К ЕДРЕНЕ ФЕНЕ ЗАШКАЛИЛО, на такой уровень, сами понимаете, никто у них там не рассчитывал, ну и теперь Сашку на ковер. -- Хромая судьба
      
      
       КАББАЛИСТИЧЕСКИЙ ЗНАК -- каббала -- мистическая ветвь иудаизма, как визионерство в христианства или суфизм в исламе; каббалистическими знаками обычно называют буквы ивритского алфавита (также см. Энциклопедию):
      
       Только теперь я заметил, что вокруг порога проведена толстая магическая черта, расписанная корявыми КАББАЛИСТИЧЕСКИМИ ЗНАКАМИ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КАБЫЗДОХИ -- см. бобики
      
      
       КАВКАЗЕЦ ПЕРЕД КЛЕТКОЙ ГОРИЛЛЫ-САМЦА -- имеется в виду анекдот, в котором грузин стоит перед клеткой с гориллой-самцом и радостно говорит "Гурген, это ты?"; один из традиционных мотивов русскоязычных анекдотов о грузинах -- обильное оволосение:
      
       Чтобы отвлечь (и развлечь) его, я рассказал анекдот про КАВКАЗЦА ПЕРЕД КЛЕТКОЙ ГОРИЛЛЫ-САМЦА. -- Бессильные мира сего
      
      
       КАВТОРАНГ -- морской сленг, сокращение от "капитан второго ранга":
      
       Ошеломленный всеми этими ни с того ни с сего распахнувшимися горизонтами, Вайнгартен имел неосторожность расхвастаться дома, да не просто дома, а перед своей тещей, которую он зовет КАВТОРАНГОМ, потому что она действительно капитан второго ранга в отставке. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       КАЖДЫЙ ИЗ НАС, СТО ДЕВЯНОСТОЙ-ОДИН -- жестокость советских и российских законов вместе с их несоблюдением, с одной стороны, питала патерналистский миф о добрых властях (могли бы посадить всех, а не сажают), с другой стороны, при необходимости позволяла властям на законных основаниях посадить если и не каждого, то, почти всех; причем законов никто не знал -- многие подзаконные акты, применявшиеся как законы, не публиковались, а независимой адвокатуры не было; поэтому бояться мог каждый; статья 190-1 Уголовного Кодекса 1960 года -- "Распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй":
      
       Если захотят, -- придут и засадят, как миленького -- и меня, и тебя, и кого угодно. И никаких обоснований им для этого не понадобится. А не захотят, так и не тронут. Неужели ты не понимаешь, что КАЖДЫЙ ИЗ НАС уже наболтал более чем достаточно для сто девяностой-один? Даже смешно... -- Поиск предназначения
      
      
       КАЗАКИ-РАЗБОЙНИКИ -- детская игра, существовавшая до середины XX века, в основном состоящая в беготне друг за другом; название имеет более давнее происхождение -- имеются в виду казаки, как элемент системы охраны порядка до 1917 года; в РФ в XXI веке казаки пытаются возродить свой образ жизни, традиции и частичную автономию, параллельно власти ведут свою игру с целью создания еще одной силовой структуры, которую можно при необходимости применить, изобразив "инициативу снизу", "народный гнев" и т. п.; после активной борьбы советской власти с казачеством, в значительной мере его уничтожения и игнорирования потребностей уцелевших это выглядит цинично:
      
       И вот тогда наступит кризис, по сравнению с которым сегодня у нас детские игры в КАЗАКИ-РАЗБОЙНИКИ... -- Избранная публицистика-90
      
      
       КАЗЕННОЕ ЮДОФОБСТВО, ВЫРВАЛСЯ НАРУЖУ, КОСМОПОЛИТЫ -- возникновение антисемитизма в России является следствием христианизации, в дальнейшем антисемитизм поддерживался властями, как и везде, по политическим и экономическим соображениям, но поскольку он опирался на глубокие слои индивидуальной психики и массового сознания, то стал важным и самостоятельным элементом ситуации, вынуждающим власти с собой считаться; по мнению довольно компетентного специалиста, последнего консула и первого посла Государства Израиль в РФ Арье Левина (частное сообщение в беседе с автором), для преодоления антисемитизма в РФ нужна была бы целенаправленная и активная государственная деятельность в течение не менее двух поколений:
      
       Признаки КАЗЕННОГО ЮДОФОБСТВА обнаружились в 1937-1939, когда возникли и стали крепнуть связи с нацистской Германией, -- это было естественно: в новых условиях кадровая политика требовала определенной корректировки. Этот первый всплеск естественно сошел на нет с началом войны, но после перелома к победе в 43-м вновь появились признаки казенной неприязни к "этой нации", -- признаки, на мой взгляд, уже не поддающиеся простому рациональному объяснению. -- Избранная публицистика-90
      
       Он ВЫРВАЛСЯ НАРУЖУ в конце 40-х (безусловно как результат проамериканской позиции нового государства Израиль) в виде бескомпромиссной борьбы с "безродными космополитами", в дальнейшем он все набирал силу -- круче, беспощаднее, истеричнее -- и должен был, видимо, достигнуть апогея в 1953-м ("дело врачей-вредителей", подготовка поголовного "добровольного" переселения евреев за Полярный круг), но тут главный творец внешней и внутренней политики умер, и апогей не состоялся -- наверху началась борьба за власть, и начальству стало не до евреев. Наступило длительное затишье, совпавшее по времени с Первой Оттепелью и в значительной степени, разумеется, порожденное ею -- Избранная публицистика-90
      
       Должны рано или поздно выявиться противники Эксперимента, люди классово несогласные с ним, а значит, и те, кого они перетягивают на свою сторону, -- деклассированный элемент, морально неустойчивые, нравственно разложившиеся, вроде Кацмана... КОСМОПОЛИТЫ всякие... -- Град обреченный
      
      
       КАЙФОВО -- см. западло, кайфово, фартово
      
      
       КАКАЯ ПОЛЬЗА ОТ ЗВЕЗД -- более чем классический и традиционный вопрос; в данном случае персонаж уходит от ответа, заменяя его указанием на неизбежность процесса:
      
       -- Тогда скажи все-таки, зачем нам звезды.
       -- Постойте,-- сказал Малышев.-- Здесь два вопроса. Первый -- КАКАЯ ПОЛЬЗА ОТ ЗВЕЗД?
       -- Да, какая? -- спросил Панин.
       -- Второй вопрос: если польза даже есть, можно ли принести ее своему поколению? Так, Борька?
       -- Ты хочешь знать, что делается в системе UV Кита?
       -- Ну, хочу,-- сказал Панин.-- Мало ли что я хочу.
       -- А я очень хочу. Есть закон: стремление познавать, чтобы жить, неминуемо превращается в стремление жить, чтобы познавать. Неминуемо! Познавать ли звезды, познавать ли детские души... -- Полдень, XXII век
      
      
       КАКАЯ СТРАНА ДОСТАЛАСЬ НАМ В НАСЛЕДСТВО... -- народ, причем весь, находится во власти далеко не только этой идеи, если бы дело было только в этом, достаточно было бы самому большому начальнику сказать: "Приносите пользу людям", -- и все бы исправилось:
      
       ... какая страна досталась нам в наследство после семидесятилетнего свирепого хозяйничанья перезрелого феодализма, оснастившего себя коммунистической идеологией; какие монстры -- без чести, без ума, без совести -- продолжают удерживаться у власти на огромных просторах Шестой Части Суши; насколько народ -- весь, от последнего полупьяного бомжа до лощеного преуспевающего профессора ИМЛ [Институт Марксизма-Ленинизма], -- развращен идеей служения вместо работы, "не тот у нас трудится хорошо, кто приносит пользу людям, а тот, кем довольно начальство!" -- Избранная публицистика-90
      
      
       КАК ЖЕ ЭТО ОН ПОПАЛ В ПРОТИВНИКИ ВЕЛИКОГО СТРАТЕГА, ОН, ВЕРНЫЙ СОЛДАТ ЕГО АРМИИ, ГОТОВЫЙ В ЛЮБУЮ МИНУТУ УМЕРЕТЬ ЗА НЕГО, ГОТОВЫЙ УБИВАТЬ ЗА НЕГО, НЕ ЗНАЮЩИЙ НИКАКИХ ИНЫХ ЦЕЛЕЙ, КРОМЕ ЕГО ЦЕЛЕЙ, НЕ ВЕРЯЩИЙ НИ В КАКИЕ СРЕДСТВА, КРОМЕ УКАЗАННЫХ ИМ СРЕДСТВ, НЕ ОТЛИЧАЮЩИЙ ЗАМЫСЛОВ ВЕЛИКОГО СТРАТЕГА ОТ ЗАМЫСЛОВ ВСЕЛЕННОЙ /.../ НУ КОНЕЧНО ЖЕ, ВОТ В ЧЕМ ДЕЛО! ОН ЕГО СОЮЗНИК, ВЕРНЫЙ ЕГО ПОМОЩНИК, ВОТ ОНО -- ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО ЭТОЙ ИГРЫ -- такой ход рассуждений -- предположительно -- одна из причин (кроме угрозы уничтожения семьи, которое, впрочем, все равно часто происходило) того, что обвиняемые на процессах времен культа личности признавали все, самые нелепые обвинения:
      
       И Андрей все мучительно пытался понять, что же это за игра, в которую он играет, какая цель ее, каковы правила, и зачем все это происходит, и до самых глубин души продирал его вопрос: КАК ЖЕ ЭТО ОН ПОПАЛ В ПРОТИВНИКИ ВЕЛИКОГО СТРАТЕГА, ОН, ВЕРНЫЙ СОЛДАТ ЕГО АРМИИ, ГОТОВЫЙ В ЛЮБУЮ МИНУТУ УМЕРЕТЬ ЗА НЕГО, ГОТОВЫЙ УБИВАТЬ ЗА НЕГО, НЕ ЗНАЮЩИЙ НИКАКИХ ИНЫХ ЦЕЛЕЙ, КРОМЕ ЕГО ЦЕЛЕЙ, НЕ ВЕРЯЩИЙ НИ В КАКИЕ СРЕДСТВА, КРОМЕ УКАЗАННЫХ ИМ СРЕДСТВ, НЕ ОТЛИЧАЮЩИЙ ЗАМЫСЛОВ ВЕЛИКОГО СТРАТЕГА ОТ ЗАМЫСЛОВ ВСЕЛЕННОЙ. Он жадно, не ощутивши никакого вкуса, вылакал шампанское, и тогда вдруг ослепительное озарение обрушилось на него. Ну конечно же, он никакой не противник великого стратега! НУ КОНЕЧНО ЖЕ, ВОТ В ЧЕМ ДЕЛО! ОН ЕГО СОЮЗНИК, ВЕРНЫЙ ЕГО ПОМОЩНИК, ВОТ ОНО -- ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО ЭТОЙ ИГРЫ! Играют не соперники, играют именно партнеры, союзники, игра идет в одни-единственные ворота, никто не проигрывает, все только выигрывают... кроме тех, конечно, кто не доживет до победы... -- Град обреченный
      
      
       КАКИЕ У МУЖИКА МОГУТ БЫТЬ ДОКУМЕНТЫ -- аллюзия на СССР -- во время коллективизации крестьяне не только лишились земли, но и оказались юридически несвободными, введенные в 1932 году паспорта им не выдавались, крестьяне оказались на положении государственных крепостных; с 1953 года начали происходить некоторые послабления (для отдельных регионов, "в виде исключения", работавшим на промышленных предприятиях, занятым на сезонных работах), с 1974 года паспорта стали обязательны для всех, то есть произошло формальное освобождение крестьян от "сельской крепостной зависимости" и их крепостная зависимость сравнялась с зависимостью горожан -- в связи с системой "прописки":
      
       -- КАКИЕ У МУЖИКА МОГУТ БЫТЬ ДОКУМЕНТЫ? -- сказал дядя Юра с горечью. -- Град обреченный
      
      
       КАКИМИ ВЫ БУДЕТЕ -- основная идея произведения, в частности, название одной из глав; сама идея путешествий во времени для "научной фантастики" является одной из основных, а ее использование отражает настроения в обществе (например, может доминировать идея бегства из плохого настоящего в лучшее или еще более плохое прошлое или будущее, или идея попадания хорошо вооруженного персонажа в прошлое, в котором он начинает наводить порядок; на этом фоне идея путешествия в прошлое с целью показать, "какими вы будете" является гуманной и воодушевляющей):
      
       Я, говорит, ваш отдаленный потомок. Мы, потомки, очень иногда любим навестить вас, предков. Поглядеть, как идут дела, и показать вам, КАКИМИ ВЫ БУДЕТЕ. Предков всегда интересует, какими они будут, а потомков -- как они стали такими. Правда, я вам прямо скажу, такие экскурсии у нас не поощряются. С вами, предками, нужен глаз да глаз. Можно такого натворить, что вся история встанет вверх ногами. -- Полдень, XXII век
      
      
       КАКОВА ЦЕЛЬ ВАШЕГО ПРЕБЫВАНИЯ ЗДЕСЬ -- стандартная фраза при общении в СССР "представителя власти" с иностранцами, проявление "психологии осажденной крепости"; аналогичный вопрос в анкетах при въезде в некоторые страны -- регулирование рынка рабочей силы:
      
       -- Ну что ж, это ваше право. Это никакими законами не возбраняется. А теперь расскажите мне, пожалуйста, если можно, конечно, КАКОВА ЦЕЛЬ ВАШЕГО ПРЕБЫВАНИЯ ЗДЕСЬ?
       -- Мне кажется, что вы привыкли иметь дело с иностранцами.
       -- Почему же это вам кажется?
       -- Очень правильная речь. Очень свободные манеры. И вы явно привыкли задавать этот вопрос -- о целях пребывания. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       КАК ОДНА КОПЕЙКА -- в смысле -- все похожие один на другой, как одна копейка на другую, иногда в смысле -- как нечто целое, единое ("сто рублей -- как одна копейка"): -- имеется в виду не сто одинаковых рублей, а целая сумма, единая, понятная:
      
       Он пересчитал горлышки. Десять штук, КАК ОДНА КОПЕЙКА. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       КАК ПОДОБАЕТ СОВЕТСКИМ ОФИЦЕРАМ -- совлексика, апелляция к особым -- в данном случае желательным -- свойствам указанной категории военнослужащих:
      
       Словом, дело предстоит очень сложное, и прошу отнестись к нему со всей ответственностью, КАК ПОДОБАЕТ СОВЕТСКИМ ОФИЦЕРАМ пограничникам. -- Четвертое царство
      
      
       КАК ПРОЙТИ В ТРИСТА ШЕСТОЙ НОМЕР? -- ПОДНИМИТЕСЬ В ЛИФТЕ, ТРЕТИЙ ЭТАЖ, НАПРАВО -- фантастическая для СССР/РФ сцена свободного доступа человека в гостиницу, особенно в которой проживают иностранцы:
      
       -- Международный порт, пока приходится терпеть,-- сказала администратор с улыбкой.-- Ну, как ваши дела? -- Еще не знаю,-- сказал Юра.-- Скажите, пожалуйста, КАК ПРОЙТИ В ТРИСТА ШЕСТОЙ НОМЕР? -- ПОДНИМИТЕСЬ В ЛИФТЕ, ТРЕТИЙ ЭТАЖ, НАПРАВО. -- Спасибо,-- сказал Юра и направился к лифту. -- Стажеры
      
      
       КАК СТУЛ? -- вопрос, хорошо ли работает пищеварение; в данном случае -- издевка:
      
       Он оглядел Артура и спросил: -- КАК СТУЛ? -- и, не дожидаясь ответа, приказал: -- Подай мне на спину рюкзак... -- Пикник на обочине
      
      
       КАК У ВРАЧА ТИМАШУК ОРДЕН ОТОБРАЛИ - Л.Тимашук сыграла свою роль (написала лживый донос) в активном преследовании евреев и была за это награждена орденом; после смерти Сталина, организатора преследования, и уменьшения активности преследования орден отобрали:
      
       Он взял чистый бланк допроса и, не поднимая глаз, спросил:
       -- Имя? Фамилия? Отчество?
       /.../
       -- Отвечайте на вопросы! -- произнес Андрей сдавленным голосом. -- Национальность?
       -- Ты лучше вспомни, КАК У ВРАЧА ТИМАШУК ОРДЕН ОТОБРАЛИ, -- сказал Изя.
       Но Андрей не знал, кто такая врач Тимашук. -- Град обреченный
      
      
       КАЛИБР -- в данном случае, внутренний диаметр ствола оружия:
      
       Унитарный патрон КАЛИБРА восемь и одна десятая. -- Парень из преисподней
      
      
       КАЛЬСОНЫ -- популярные в XX веке в СССР мужские нижние обтягивающие штаны, могли быть хлопчатобумажными или шерстяными; слово "кальсоны" вытеснило старинное русское слово "подштанники" во 2-й половине XIX века:
      
       Но кровати были -- хорошие, с пружинными матрасами, деревянные, и чистое белье всегда, меняли два раза в неделю, халаты теплые, фланелевые, с полосками, КАЛЬСОНЫ и рубахи, правда, похуже, чем здесь, солдатские, проштемпелеванные: "Шестое Особое Управление ННКВ". А что это за ННКВ -- неизвестно, и никогда не было известно никому... -- Бессильные мира сего
      
      
       КАМИН ФАЛЬШИВО РАСКАЛЕННЫЙ -- изображение действующего камина как элемент создания впечатления большей стоимости, престижности, древности, традиционности помещения:
      
       Ярко освещенный зал наш был уже полон, ни одного свободного места не оставалось, кое-где столики были сдвинуты под большую компанию, табачный дым в несколько слоев стлался над головами, сверкала прозрачная влага во вздымаемых чарах, стучал множественно металл о стекло и фаянс, раздавались заверения в дружбе, и уже в дальнем углу у ФАЛЬШИВО РАСКАЛЕННОГО КАМИНА некто седовласый в роскошно-мохнатой водолазке возглашал стихи диаконским рыком /.../. -- Хромая судьба
      
      
       КАМРАД -- см. генацвале
      
      
       КАМУФЛЯЖ -- фр. camouflage -- защитная окраска; применяется в военном деле для сокрытия от неприятеля:
      
       Поперек шоссе стоял размалеванный КАМУФЛЯЖНОЙ краской вездеход. -- Попытка к бегству
      
       ... длинный ствол с тяжелым набалдашником дульного тормоза, низкий, широкий щит, размалеванный КАМУФЛЯЖНЫМИ зигзагами, широко раздвинутые трубчатые станины, толстенькие колеса на резиновом ходу... -- Жук в муравейнике
      
      
       КАНАТОХОДИЦА -- артистка в цирке, которая ходит по канату на высоте достаточной, чтобы у зрителей выделялся адреналин от страха, а у детей возникало пока непонятное им волнение от созерцания верхней внутренней части ее ног:
      
       Черта с два в их возрасте я пошел бы куда-нибудь, кроме кино с пальбой или проезжего цирка -- любоваться на ляжки КАНАТОХОДИЦЫ. -- Хромая судьба
      
      
       КАНТ -- элемент отделки одежды, здесь -- указание на то, что персонаж военнослужащий или, по крайней мере, носит форменную одежду:
      
       ... и на полянку, на мятую траву, седую от росы, ступит директор, голый по пояс, в серых габардиновых брюках с лиловым КАНТОМ, шумно дышащий, лоснящийся, желто-розовый, мохнатый... -- Улитка на склоне
      
      
       КАНТУЕМЫЙ -- перемещаемый посредством кантования, частичного приподнимания и поворота вокруг угла, сохраняющего контакт с поверхностью:
      
       Мося: ... конгруэнтно-неконпоротисепарабельная форма не всегда КАНТУЕМОЙ псевдожизни. Я кончила. -- Мыслит ли человек
      
      
       КАПЕЛЬМЕЙСТЕРСКИЙ БУНЧУК С КОНСКИМИ ХВОСТАМИ -- БУНЧУК 1) древко (до 2,5 м) с шаром или острием на верхнем конце, прядями из конских волос и 2 серебряными кистями, был знаком власти и сана, 2) украшение или шумовой инструмент в крупных военных оркестрах; КАПЕЛЬМЕЙСТЕР (нем. Kapellmeister) -- 1) в XVI-XVIII веках -- руководитель хоровых, инструментальных и вокально-инструментальных капелл, 2) с XIX века -- дирижер театрального, военного, симфонического оркестров (иначе см. Энциклопедию):
      
       А из-за картины, изображающей Селивана, торчал роскошный КАПЕЛЬМЕЙСТЕРСКИЙ БУНЧУК с конскими хвостами... -- Улитка на склоне
      
      
       КАПИВИ -- согласно В.Курильскому, реминисценция из повести Р.Киплинга "Сталки и Ко" ("Stalky & Co", глава "Slaves of the Lamp", в переводе А.Н.Стругацкого) -- "он у меня будет кричать КАПИВИ" ("... we must make him cry "Capivi!"); Киплинг широко использовал роман Р.Сертиса "Handley Cross, or Mr.Jorrocks's Hunt", здесь неточно процитировано частое у Сертиса восклицание "Capevi!" (видимо, персонаж путает "capevi" и "peccavi", "я грешил" -- лат.):
      
       "Мать-твою-наперекося!.". -- произнес Тенгиз, вскакивая на ноги, грянул хор возмущенных голосов, в котором особо выделялся отчаянный вопль Маришки: "Убирайся, он по тебе ползает, брысь с глаз долой, чтобы я тебя никогда не видела!..", Вельзевул делал успокаивающие жесты, рассылал обеими руками воздушные поцелуи, и даже сквозь повязку видно было, как самодовольно он ухмыляется, а когда вопли и проклятия поутихли, он зловеще пообещал: "Этот гад будет у меня кричать "КАПИВИ"..."., но все были так злы и раздражены, что никто даже не спросил, что он этим хочет, собственно, сказать. -- Бессильные мира сего
      
      
       КАПИТАЛИЗМ -- устройство экономики, при котором в обществе есть всеобщий эквивалент -- деньги, а обмен результатов деятельности людей на то, что они хотят иметь, происходит на свободном рынке через этот эквивалент, по ценам, определяющимся балансом спроса и предложения; это простейшее устройство в чистом виде не реализуется, а дополняется государственным регулированием, когда общество действует совокупно, по определенным законам, которые могут быть различны и называются политическим устройством общества (диктатура, олигархия, представительная демократия и др.); экономическая и политическая стороны жизни связаны -- свободный рынок воспитывает людей так, что они начинают выступать за либеральное и демократическое правление, при котором роль государства в обществе относительно невелика и, главное, явно ограничена; такое устройство общества сложнее для понимания; поэтому противниками капитализма (воспринимавшегося ими мифологически) выступали обычно личности и партии, характеризовавшиеся властолюбием, патернализмом и ввиду низкого интеллекта -- тягой к построению простых моделей:
      
       Все равно я не знаю, куда вы намерены девать два миллиарда мещан капиталистического мира. У нас их перевоспитывать не собираются. Да, КАПИТАЛИЗМ -- труп. Но это опасный труп. -- Путь на Амальтею
      
       Мир "Туманности Андромеды" прекрасен, но дороги к нему преграждены многими рогатками, и, наверное, самой опасной из таких рогаток является влияние буржуазной идеологии. Совершенно ясно, что одним повышением уровня материального благосостояния невозможно достигнуть истинно светлого будущего. Мы знаем, что в целом ряде КАПИТАЛИСТИЧЕСКИХ стран достигнут более высокий, нежели у нас, уровень благосостояния. Но стали ли эти страны ближе к коммунизму, чем мы? Нет, ибо там свирепствует никем не пресекаемое и даже поощряемое мещанство. -- Избранная публицистика-60
      
       Такие опасения были высказаны братьями Стругацкими еще в середине 60-х в повести "Хищные вещи века". Будучи детьми своего времени, мы плохо представляем себе, что такое мир изобилия. А теперь многие страны в течение многих лет живут на чрезвычайно высоком уровне изобилия, однако культура там не умирает. -- Избранная публицистика-90
      
      
       КАПИТАЛЬНЕЙШИЙ -- от "капитальная стена" -- несущая нагрузку перекрытия и вышележащей части здания, соответственно прочная и относительно толстая:
      
       Человек сходит с ума от того, что за стеной, за КАПИТАЛЬНЕЙШЕЙ стеной лопается баллон и происходит короткое замыкание! -- Затерянный в толпе
      
      
       КАПЛЯ гноя СПОСОБНА ЗАРАЗИТЬ ВСЕ -- вопрос об опасности локальной заразы или иного локального нарушения принципиально важен и для общества, и для организма; если власть считает, что общество само по себе не способно распознать заразу и справиться с ней, то -- специальные люди, специальные органы, имеющие особые права, доступ спецслужб к переписке граждан, тотальная слежка и так далее; кончается это может тоталитаризмом, который сам по себе плох и опасен, в частности, потому, что -- как мы видим -- в реальном мире он сращивается с преступностью или сам становится преступным; Стругацкие в смысле отношения к специальным людям проделали эволюцию от, в общем, приятия, ("Хищные вещи века") до скорее отрицания ("Жук в муравейнике"):
      
       ... в наше время любая КАПЛЯ гноя СПОСОБНА ЗАРАЗИТЬ ВСЕ человечество, как когда-то пивные путчи превратились в мировую угрозу... -- Хищные вещи века
      
      
       КАПУСТА -- деньги (жаргон, по топологической аналогии):
      
       Вот сидит парнишка смугленький, чистенький, красавчик, не брился поди еще ни разу и девку еще ни разу не целовал, а Эрнесту все равно, ему бы только побольше народу в Зону загнать, один из трех с хабаром вернется -- уже КАПУСТА... -- Пикник на обочине
      
      
       КАПУТ -- конец, от kaputt (нем.) -- разбитый, сломанный; в русский язык слово вошло после победы в Великой Отечественной (в мировой историографии -- Второй мировой) войне -- в фильмах и литературе советские солдаты призывали немецких к сдаче криками "гитлер капут", те радостно подхватывали -- "капут, капут" -- и немедленно сдавались (см. также -- великий человек):
      
       ...Живем не важно, но еще не умерли от голода, хотя и был один момент, когда мы решили, что нам пришел КАПУТ. -- Бессильные мира сего
      
      
       КАРАКУРТ -- ядовитый паук:
      
       Сидит в своей каморке, как КАРАКУРТ в норе, и читает чужие письма. -- Зачем? -- Хобби у него такое. Скупает старые семейные архивы. Бродит по свалкам, по разным помойкам, собирает старые письма. Как бомж. -- Бессильные мира сего
      
      
       КАРБОЛКА -- дезинфицирующее средство:
      
       Пол был чистый, попахивало КАРБОЛКОЙ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       КАРДИОЛЕТАЛЬ -- местное химическое средство, вызывающее мгновенную остановку сердца (см. также -- воткнул иглу):
      
       Не верь, что я скоропостижно скончался в автобусе в час пик от сердечного приступа. У меня идеальное здоровье. (У тебя, кстати, -- тоже). Просто кто-то подобрался ко мне в толпе и воткнул (прямо сквозь пиджак) иглу с каким-нибудь (не знаю нынешних препаратов) КАРДИОЛЕТАЛЕМ -- или еще с какой-нибудь подобной гадостью. -- Поиск предназначения
      
      
       КАРИАТИДА -- подпорка балочного перекрытия в виде женской фигуры:
      
       У него папа был потомственный алкоголик, а мама -- владелица трех овощных магазинов, крутая бабища из породы несгибаемых русских КАРИАТИД, сиречь атлантов женского полу... -- Бессильные мира сего
      
      
       КАРЛА-МАРКСА -- улица Карла Маркса:
      
       Слушайте, я вчера стою за пивом, а там мужичонка какой-то разоряется: робя, дела наши -- кранты, с первого числа в два раза на водку поднимут, уже ценники переписывают, я вам точно говорю! А какой-то ОБЛОМ ДВУХМЕТРОВЫЙ ему: не посмеют! САХАРОВ НЕ ПОЗВОЛИТ!.. Слушай, ну чего ты орешь на весь КАРЛА-МАРКСА?.. Виконт, перестань трястись, теперь за это не сажают... -- Поиск предназначения
      
      
       КАРТАВЫЙ ГОВОРОК -- элемент стандартного образа еврея в литературе и общественном сознании; в сознании говорящего подкрепляется, видимо, "делом врачей-убийц" -- организованным Сталиным уголовным делом группы врачей (большинство было евреями), которые якобы собирались отравить советское руководство; судебный процесс должен был дать сигнал к всенародному возмущению, погромам и просьбе евреев об их переселении в Сибирь (где уже были подготовлены бараки), но не состоялся из-за смерти организатора:
      
       Главный у них был -- маленький, толстенький, розовый, чистенький такой, хорошо отмытый боровок. Волосы всегда прилизанные и словно бы мокрые, как из душа, на носу -- пенсне, лапки белые, слабые, он их держал всегда одну на другой поверх брюшка, а брюшко вечно у него торчало из распахнутого халата. И усики квадратные под носом. ...Собственно, пвоцесс нами уже отваботан, по квайней мере, в пев'вом пвиближении, но вот сопутствующие... Тут начальник стал окончательно цвета свежего мяса и заорал. "Курва недобитая, картавая!... блядина пухломордая, пидор гнойный, мудила, говно еврейское!..
       /.../ Вы можете себе представить этого человека кругленьким розовеньким поросеночком с усиками квадратиком и с КАРТАВЫМ ГОВОРКОМ капризного гогочки?" -- Бессильные мира сего
      
      
       КАРТА СТОТЫСЯЧНАЯ -- масштаб карты 1:100.000, "в 1 см - 1 км", в советское время карты мельче "в 1 см - 6 км" были секретными, а "туристские схемы" с масштабом около "в 1 см - 2 км" выпускались с намеренными искажениями:
      
       Нелюдин нагнулся над железным ящиком, порылся в нем и развернул на столе СТОТЫСЯЧНУЮ КАРТУ Кунашу. -- Четвертое царство
      
      
       КАССЕТА -- в данном случае -- светонепроницаемая емкость для фотопленки; в пленочной фотографии светочувствительный материал находился в кассете, кассета вставлялась в фотоаппарат, в процессе съемки пленка выходила из кассеты, оставаясь внутри аппарата, экспонировалась и уходила в кассету (эту же или другую), после чего извлекалась из аппарата и поступала на обработку (проявление, фиксацию и т. д); при съемке на пластинки кассеты тоже использовались, но процесс выглядел несколько иначе:
      
       ... кто-то услужливо делает для Рогожина (и для себя, конечно) несколько фотоснимков: надпись, Рогожин на фоне надписи, просто Рогожин и снова надпись. Рогожин отбирает у него КАССЕТУ и мчит в Москву. -- Хромая судьба
      
      
       КАТАПУЛЬТА -- машина для метания камней и бочек с горящей смолой, применялась при штурме крепостей:
      
       Баллиста. КАТАПУЛЬТА. Стенобитная пушка. Единорог. Да только не на таковских напала: сэнсей стоял, словно Великая китайская стена под напором кочевников. -- Бессильные мира сего
      
      
       КАТОК АСФАЛЬТОВЫЙ -- весьма тяжелый механизм для укладки асфальта:
      
       У нас на вершине много неожиданных предметов. Задумает, например, альпинист подняться к нам на мотоцикле -- и вот у нас мотоцикл, хотя и поврежденный, конечно... Гитары попадаются, велосипеды, бюсты различные, зенитные пушки... Один рекордсмен захотел подняться на тракторе, но трактора не раздобыл, а раздобыл он АСФАЛЬТОВЫЙ КАТОК. -- Сказка о тройке-1
      
      
       КАУПЕР -- устройство для подогрева воздуха, подаваемого в доменную печь с целью уменьшения расхода топлива, назван по имени изобретателя, Edward Cowper (1819-1893):
      
       ... КАУПЕРЫ на солнышке отсвечивают, рельсы, рельсы, рельсы, на рельсах паровозик с платформами... Индустриальный пейзаж, одним словом. -- Пикник на обочине
      
      
       КАФОЛИК -- католик, устаревшее написание с фитой и соответствующее произношение; Выбегалло употребил архаизм для того, чтобы подчеркнуть свой патриотизм, приверженность ценностям и т. п. (см. самозапиральник):
      
       -- Ничего, ничего, -- сказал Выбегалло. -- Это вам не Португалия. Критики не любите. Лет триста назад я бы с тобой тоже не особенно церемонился, КАФОЛИК недорезанный. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КАХАНЕ МЕИР -- раввин, политик, сторонник адекватного ответа антисемитам и террористам, был убит арабом; взгляды Меира Кахане и Теодора Герцля различались довольно сильно, и было бы затруднительно подобрать того, кто вызвал бы у них указанное чувство; а если бы и вызвал, то это было бы вполне общечеловеческое отвращение к подлецу, убийце и т. п., не связанное с национальностью:
      
       Он из тех знаменитых евреев, которые способны вызвать приступ острого антисемитизма у самого МЕИРА КАХАНЕ или даже у теоретика сионизма господина Теодора Герцля. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       КАЧОК, НАКАЧАННЫЙ -- человек с хорошо развитой мускулатурой; возможно происхождение от накачанный мяч, баллон -- т. е. надутый, выпуклый, упругий, и от выражения "качаться" -- заниматься на тренажерах, совершая повторяющиеся движения:
      
       Который в черной обтягивающей коже, -- огромный КАЧОК, рыжий, лысый, конопатый и круглоголовый, -- тот несомненно был у них "сопровождающий". -- Бессильные мира сего
      
       Сержант этот вскинулся было (тоже не цыпленок, к слову сказать, мужик ядреный, как сейчас говорят -- НАКАЧАННЫЙ), но он его с дороги смахнул, как хлебные крошки со скатерти смахивают, -- сержант этот без единого пука загрохотал по кафелю по проходу между койками да так и остался лежать, как Буратино, до поры до времени. -- Бессильные мира сего
      
      
       КАШЛЮН, ЛЯГВА -- кашлюн -- человек, который много, сильно кашляет, лягва -- лягушка (*В.И.Даль); в данном случае -- инвективы:
      
       -- В душу твою небритую, карга, старая ты ЛЯГВА, КАШЛЮНОМ вонючим, полудохлым в бога трахнутая... -- Пикник на обочине
      
      
       КАШПИРОВСКИЙ, ЧУМАК -- лица, устраивавшие в конце XX века в СССР/РФ шоу с массовым "излечением" от болезней, а также публиковавшие в газетах "заряженные" фотографии, которые вылечивали от всех болезней; популярность этих шоу нельзя объяснить только низким уровнем развития медицины в РФ, потому что они оказались популярны не только в РФ, но и среди эмигрантов из СССР/РФ в Америке; для такой популярности необходима формальность и поверхностность образования, даваемого школой; на фоне этого разговоры о том, что в СССР школа давала хорошее образование, выглядят забавно:
      
       Почему-то все современные философы оставляют у меня впечатление безответственных говорунов. Никакой солидности. Никакой, понимаете ли, обстоятельности. И даже спецтерминология (испытанное оружие классиков) им не помогает -- только возрастает протестное ощущение, что тебя, кроме всего прочего, еще и дурят. Что-то КАШПИРОВСКОЕ вдруг обнаруживается в серьезном тексте, что-то ЧУМАКОВСКОЕ... -- Бессильные мира сего
      
      
       КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ ЧИТАТЕЛИ -- Норберт Винер сформулировал, что информация зависит не только от передатчика, но и от приемника; этот тезис оправдывает предъявление писателем требований к читателю; определение, данное ниже, базируется на предположениях, что читатель плохо запоминает прочитанное и склонен к "радости узнавания" (поэтому любит перечитывать) и что он склонен к классифицированию ("делит книги..."):
      
       КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ ЧИТАТЕЛИ это те, кто, во-первых, читает много, а во-вторых, любит перечитывать. Не надо считать квалифицированным читателем равнодушного листателя, трудолюбиво читающего все подряд, не запоминая, не вспоминая, не влюбляясь в книгу, или тупого фанатика, который всю жизнь перечитывает один-разъединственный пятый том полного собрания сочинений Шеллера-Михайлова... Так вот, квалифицированный читатель делит книги на серые, средненькие и отличные. Отличные и есть любимые. У каждого они свои. Впрочем, и серые и средненькие тоже. Серую книгу, как правило, трудно или невозможно дочитать до конца... Средненькая -- это книга, которую прочитываешь с удовольствием, но перечитывать либо не тянет, либо тяжело... А отличная, любимая книга -- это книга, которую можно просмаковать хотя бы один раз, к которой непременно возвращаешься, по которой в самых неподходящих обстоятельствах вдруг начинаешь скучать, как по славному человеку. -- Дни Кракена
      
      
       КВАРК, ЛЕВОЖУЮЩАЯ КОРОВА -- кварк -- компонент элементарных частиц, левожующая корова -- элемент физического фольклора; якобы один крупный физик послал в физический журнал статью, в которой доказывал, что коровы делятся на лево- и правожующих, т. е. жующих слева направо и справа налево; имевшие место в действительности и апокрифические истории о посылке подобных статей в журналы -- важная часть научного фольклора, отражающая естественное раздражение, испытываемое учеными по отношению к редакторам:
      
       ... я хохотал над анекдотами, которых почти не понимал, ибо речь в них шла о каких-то КВАРКАХ, ЛЕВОЖУЮЩИХ КОРОВАХ и профессорах с экзотическими именами... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       КВИТАНЦИЯ -- подтверждение чего-либо, например, факта приема сообщения по радио; в данном случае -- факта передачи денег, причем на данном уровне технологии запись делается от руки:
      
       Я отсчитал девяносто один доллар, и он, не садясь, принялся выписывать КВИТАНЦИЮ. -- Хищные вещи века
      
      
       КГБ -- см. органы
      
      
       КЕЙС -- от англ. case -- коробка, сумка, футляр; черный плоский портфель, первоначально их называли "дипломат"; пик популярности в СССР -- 80-е -- начало 90-х годов XX века:
      
       ...на ногах -- не новые кеды, на лице -- радушная, совершенно штатская улыбка, в руках -- КЕЙС. -- Поиск предназначения
      
      
       КЕРБЕР, ЗАВКАДРАМИ, КУРАТОР -- кербер (цербер) -- трехглавый пес (греч. Kerberos, лат. Cerberus), охранявший вход в Аид; завкадрами -- совлексика (см.), начальник отдела кадров (в серьезных организациях имелся еще заместитель директора по кадрам), в значительной мере определявший решение вопросов приема на работу, повышения в должности, выпускания за рубеж и т. д.; куратор -- совлексика (см.), эвфемизм, фактически -- надзиратель:
      
       КЕРБЕР Псоевич Демин, товарищ ЗАВКАДРАМИ, был КУРАТОРОМ нашей газеты, главным подгонялой и цензором. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КЕССОН -- фр. caisson -- ящик, в разных областях техники -- камера для разделения сред, чаще всего влагосодержащей и сухой, например, для входа или выхода человека из подводного судна в воду без попадания воды в это судно (сначала человек попадает из-за борта в кессон вместе с водой, затем вода откачивается и открывается люк в судно); принцип и термин были заимствованы космической техникой для разделения вакуума и атмосферы или разных атмосфер при транспортировке предметов из корабля наружу и снаружи в корабль; также в архитектуре -- углубление в потолке для украшения и изменения акустики помещения:
      
       Я влетел в КЕССОН и схватил доху. Руки не попадали в рукава, куда-то пропали застежки, и пока я сражался с дохой, как барон Мюнхгаузен со своей взбесившейся шубой, перед глазами моими стояла жуткая картина... -- Малыш
      
      
       КЕТА -- рыба, как продукт -- дорогая:
      
       -- Ты, Феликс, пойми, что от тебя требуется прежде всего, -- произносит он, выставив перед собой вилку с насаженным на нее ломтиком КЕТЫ. -- Пять ложек зликсира
      
      
       КЕФИР И ОГУРЦЫ -- согласно мифу, это сочетание быстро влечет расстройство пищеварения, хотя молоко с огурцами, согласно опять же мифу, эффективнее:
      
       Мы наскоро позавтракали КЕФИРОМ И ОГУРЦАМИ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       КИНО ЧЕРНО-БЕЛОЕ -- существовавшее до цветного; с приходом цвета черно-белое исчезло, но не совсем; а вот в фотографии цвет оттеснил монохром в область высокого искусства и попыток такового:
      
       У нас бывали и раньше приступы оптимизма. Как правило, они у нас кончаются приступами угольно-черного пессимизма. Такова жизнь. Приливы-отливы. Подъемы-спады. Восходы-закаты. ЧЕРНО-БЕЛОЕ КИНО. -- Бессильные мира сего
      
      
       КИНУЛ ЗАДНИМИ ЛАПАМИ ЗЕМЛЮ, ОТКИДЫВАТЬ НАЗАД -- имеется в виду стандартный собачий "жест", закапывание результата дефекации, также символ презрения и оскорбления:
      
       Комендант впился в раскрытую папку скрюченными пальцами, в последний раз глянул поверх бумаги на поверженного врага налитыми глазами, в последний раз с оттяжкой КИНУЛ ЗАДНИМИ ЛАПАМИ ЗЕМЛЮ и, только втянув жадно раздутыми ноздрями сладостный аромат разложения, окончательно успокоился. -- Сказка о тройке-1
      
       -- Разумеется! Иначе наше пребывание здесь теряет всякий смысл. Но необходимо все тщательно продумать и взвесить...
       -- А я так хоть сейчас готов! -- объявил Двуглавый Юл и принялся с оттяжкой ОТКИДЫВАТЬ НАЗАД ногами мусор, скопившийся на полу. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       КИРКОМОТЫГА -- гибрид кирки -- инструмента для ударного внедрения в твердую и/или каменистую почву, и мотыги -- для ударного внедрения и перемещения менее твердой почвы, соответственно имеющей широкую рабочую часть, близкую по форме к лопатке:
      
       Я, между прочим, системный программист, какой же смысл меня на лопату ставить, на КИРКОМОТЫГУ какую-нибудь? -- "Жиды города Питера... "
      
      
       КИРПИЧ -- автомобильный знак, желтый прямоугольник на красном фоне, значение -- "въезд запрещен", в просторечии "кирпич" (по ассоциации с изображением и смыслом -- "стена"):
      
       -- Автомобильный знак,-- сказал Пашка.-- "Въезд запрещен". -- "КИРПИЧ",-- пояснил Антон. -- Трудно быть богом
      
      
       КИРПИЧИКИ -- одна из самых известных русских "дворовых" песен начала XX века, известно множество подражаний и переделок:
      
       Екая селезенкой, кабина причалила к пятьдесят седьмому этажу и остановилась снова. Раздвинулась дверь, вошел грузный пожилой человек с аккордеоном на изготовку, небрежно сказал нам: "Общий привет!" -- и нажал на кнопку шестьдесят третьего этажа. Когда кабина двинулась, он прислонился к стенке и, мечтательно закатив глаза, принялся тихонько наигрывать "КИРПИЧИКИ". -- Сказка о тройке-2
      
      
       КИСТЕПЕР -- см. молоки
      
      
       КИСТОЧКИ НА УШАХ, БАКЕНБАРДЫ -- таков внешний облик рысей (Lynx lynx); персонаж этого знать не мог, видимо -- прозрение:
      
       -- А знаете, Яков, к вашим БАКЕНБАРДАМ очень пошли бы КИСТОЧКИ НА УШАХ. -- Малыш
      
      
       КИТАЙ -- страна; в восприятии авторов (1952-1957) и в описываемом варианте будущего -- друг СССР и покоритель, вместе с СССР (ССКР), космического пространства; советско-китайская дружба дала трещину в конце 50-х годов XX века, в частности, потому, что Н.С.Хрущев отказался передать технологию атомного оружия Китаю; страшно подумать что произошло бы, если бы это тогда было сделано:
      
       За два года до времени нашего повествования в центральных газетах промелькнуло сообщение о том, что на самом крупном искусственном спутнике Земли "Вэйдады Ю-и" -- "Великая дружба" -- советские и КИТАЙСКИЕ мастера безгравитационного литья -- литья в условиях невесомости -- приступили к отливке корпуса первой фотонной ракеты. -- Страна багровых туч
      
       -- Стартуем с "Цифэя",-- объявил он.
       -- Где это?
       -- Внеземная станция. Спутник Луны.
       -- Вот как,-- сказал я.-- Я думал, Цифэй -- это созвездие.
       -- Созвездие -- это Цефей,-- пояснил он.-- А "цифэй" ПО-КИТАЙСКИ значит "старт". Собственно, это стартовая площадка для фотонных кораблей. -- Частные предположения
      
       У них были "кое-какие идеи", и эти идеи очень увлекли их: рассчитать криотронные кристаллизаторы, выращивать готовый, запрограммированный "мозг"... привлечь к этому делу математиков, физиков, в первую очередь "гения кибернетики" профессора Сунь Си-тао из КАЙФЫНА. -- Испытание "СКИБР"
      
      
       КИШ МИРИ ИН ТУХЕС /.../ УНД ЗАЙ ГЕЗУНД -- приведение слов персонажа на языке идиш не вполне понятно -- говорящий действительно был евреем, но столь древним, что языка идиш еще не существовало, так что транслитерацию надо было бы давать с иврита или арамейского:
      
       "Но ты же должен понимать, что это учение противоречит здравому смыслу!" -- внушали ему. "КИШ МИРИ ИН ТУХЕС со своим здравым смыслом, -- огрызался он, -- УНД ЗАЙ ГЕЗУНД!" (по-арамейски, разумеется, это звучало иначе, но смысл был тот же: поцелуйте меня в задницу со своим здравым смыслом и будьте здоровы). -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       КЛАПШТОС -- в биллиарде -- удар по точке поверхности, лежащей на линии, соединяющей центры шаров, после которого ударяющий шар останавливается:
      
       В доме было тихо, только временами издалека, как с кладбища, доносились взрывы рыдающего хохота да резкие, как выстрелы, трески удачных КЛАПШТОСОВ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       КЛАССОВАЯ ГЛУПОСТЬ -- нечто, по мнению говорящего, являющееся глупостью и свойственное группе людей, именуемой им "классом"; замена индивидуального подхода отнесением индивида к группе и вынесением суждения об индивиде на основании такого отнесения является способом упрощения рассуждений; для индивида является одним из основных источников ошибок; для государства обучение людей такому способу мышления является одним из основных способов манипуляции, а при систематическом применении -- превращения людей в дураков:
      
       Два месяца приятных обязанностей, исключительно приятных обязанностей и хорошей работы, и работать есть над чем, и приятно думать, что эта работа сейчас нужна, потому что на Эбро не так уж много журналистов, и большинство из них пишут ерунду, ставят все вверх ногами -- чаще не по злобе, а по глупости. Просто не видят главного -- КЛАССОВАЯ ГЛУПОСТЬ, они считают, что человек -- всего лишь человек, и переубедить их невозможно, да, наверное, и не нужно... -- Год тридцать седьмой
      
      
       КЛЕИТЬ (женщину) -- ухаживать с сексуальными намерениями:
      
       Для тебя ведь мир полон непреодолимых препятствий! В ресторане все столики заняты -- препятствие. За билетами очередь -- препятствие. Женщину твою кто-нибудь КЛЕИТ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       КЛЕЙМЕННЫЙ БОЛЬНИЧНЫМИ КЛЕЙМАМИ -- в больницах СССР на всем постельном и личном белье ставились клейма (печати), назначением коих было предотвращение воровства оного белья; воровству это, естественно, нисколько не мешало:
      
       Был он весь в больничном, КЛЕЙМЕН БЫЛ БОЛЬНИЧНЫМИ КЛЕЙМАМИ, но в остальном выглядел неплохо. -- Хромая судьба
      
      
       КЛЕННЭМ, ФЛОРА ФИНЧИНГ -- персонажи романа Чарльза Диккенса "Крошка Доррит":
      
       Для Хиды это звучало, наверное, так же, как звучала для мистера КЛЕННЭМА болтовня слабоумной простушки ФЛОРЫ ФИНЧИНГ. -- Дни Кракена
      
      
       КЛЕПСИДРА -- местное устройство для пуска, ассоциация с klepsydra (греч.) -- водяными часами случайна:
      
       Итак, вначале я попытался поручить Мосе отгонять этих хвостатых пусковыми КЛЕПСИДРАМИ, но очень быстро понял, что иду если не по ложному, то, во всяком случае, не по самому простому пути. -- Мыслит ли человек
      
      
       КЛИММТАШ -- клеммташ, см. кляссер
      
      
       КЛИО -- в древнегреческой мифологии -- муза истории:
      
       Вторая теорема КЛИО. (А как же смутные времена? Чингис-ханы, Тамерланы, Атиллы? Это -- микропространства истории, микрофлюктуации. И вообще, кто знает: если бы Темучина придушил в детстве дифтерит, может быть, появился бы такой его заменитель, который вообще сжег бы полмира...). -- Бессильные мира сего
      
      
       КЛИРЕНС, МОТОКАВАЛЕРИЯ -- клиренс (от англ. clearance) или дорожный просвет -- зазор между нижней точкой агрегатов самоходной машины (танка, автомобиля) и дорогой; мотокавалерия -- местный род войск -- кавалерия, доставляемая к месту действия (парад или разгон демонстрации) на машинах, реже машины, доставляемые к месту действия на лошадях или иных верховых животных (см., например, "Полдень, XXII век" -- машина, транспортируемая верблюдами); (см. также приложение -- авторский словарь к СБТ):
      
       Комендант сейчас же сорвался с места и включил свет. Все зажмурились, а мотокавалерийский полковник всхрапнул и проснулся. -- Как? -- произнес он дребезжащим голосом. -- Уже? Я за то, чтобы это продвинуть... продвинуть. МОТОКАВАЛЕРИЯ все решает. Пики... шашки... КЛИРЕНС подходящий... Засекается на левую заднюю, но это устранимо... устранимо... Так что мое мнение -- продвинуть. -- Сказка о тройке-2
      
       То мне представлялись приземистые бронетранспортеры, над клепаными бортами которых торчали оскаленные лошадиные пасти и осанисто возвышались чубатые всадники в бурках и с пиками перед себя. То эта картина заслонялась зрелищем совсем уже апокалиптическим: по полю брани лихо разворачивается в лаву табун лошадей, оседланных мотоциклистами на мотоциклах, и все мотоциклы как один -- на третьей скорости... -- Сказка о тройке-2
      
      
       КЛИСТИР НАЧАЛЬНИКА -- ИМЕНИНЫ СЕРДЦА ДЛЯ ПОДЧИНЕННОГО -- позиция объективного оптимиста: клизма уже получена (это объективно), так что давайте этому радоваться (это оптимизм):
      
       -- Все не можешь опомниться от клистира? Ничего, дружище, КЛИСТИР НАЧАЛЬНИКА -- ИМЕНИНЫ СЕРДЦА ДЛЯ ПОДЧИНЕННОГО! -- Град обреченный
      
      
       КЛИСТРОН, КЕНОТРОН -- электронно-вакуумные приборы, в ламповой ЭВМ мог быть только второй из них; звуков при работе они не издают:
      
       Зазмеились кривые, запрыгали цифры, защелкали и тихонько заныли всякие там КЛИСТРОНЫ, КЕНОТРОНЫ и прочие электронные потроха. -- Хромая судьба
      
      
       КЛОАКА -- один из наиболее важных элементов Леса, дважды амбивалентный образ; первый раз это противопоставление возвышенного (сноп блестящих нитей, уходящий в облака) и низменного (тяжелая стена запахов), второй -- противопоставление поглощения клоакой окружения и рождения ею же того, что стремится по радиусу, прочь; вне Леса -- подземный канал для стока нечистот, а также полость в теле птицы и утконосов, куда выходят половые и выделительные каналы, в переносном смысле -- нечто отвратительное:
      
       Живой столб поднимался к кронам деревьев, сноп тончайших прозрачных нитей, липких, блестящих, извивающихся и напряженных, сноп, пронизывающий плотную листву и уходящий еще выше, в облака. И он зарождался в КЛОАКЕ, в жирной клокочущей клоаке, заполненной протоплазмой -- живой, активной, пухнущей пузырями примитивной плоти, хлопотливо организующей и тут же разлагающей себя, изливающей продукты разложения на плоские берега, плюющейся клейкой пеной /.../ надвинулась тяжелая стена запахов: сырого сочащегося мяса, сукровицы, свежей желчи, сыворотки, горячего клейстера.../.../ Вокруг клоаки, заботливо склоняясь над нею, трепетали деревья, их ветви были повернуты в одну сторону и никли к бурлящей массе, и по ветвям струились и падали в клоаку толстые мохнатые лианы, и клоака принимала их в себя, и протоплазма обгладывала их и превращала в себя, как она могла растворить и сделать своею плотью все, что окружало ее... -- Улитка на склоне
      
       ... и по ветвям струились и падали в КЛОАКУ толстые мохнатые лианы, и клоака принимала их в себя, и протоплазма обгладывала их и превращала в себя, как она могла растворить и сделать своею плотью все, что окружало ее... -- Беспокойство
      
       КЛОАКА щенилась. На ее плоские берега нетерпеливыми судорожными толчками один за другим стали извергаться обрубки белесого, зыбко вздрагивающего теста, они беспомощно и слепо катились по земле, потом замирали, сплющивались, вытягивали осторожные ложноножки и вдруг начинали двигаться осмысленно -- еще суетливо, еще тычась, но уже в одном направлении, все в одном определенном направлении, разбредаясь и сталкиваясь, но все в одном направлении, по одному радиусу от матки, в заросли, прочь, одной текучей белесой колонной, как исполинские мешковатые слизнеподобные муравьи... -- УНС.
      
      
       КЛУБНИК -- см. жилконтора
      
      
       КЛЯССЕР, КЛЕММТАШ -- филателистические термины; кляссер -- приспособление для хранения марок, состоящее из картонных листов с прозрачными горизонтальными кармашками поперек всего листа; клеммташ состоит из прозрачных листов с кармашками, преимущественно больших размеров для блоков и так называемых "цельных вещей" -- например, конвертов с марками, листы часто соединяются скобами или зажимами (нем. klemme -- зажим и tasche -- карман; также см. Энциклопедию):
      
       ...еще год назад он не видел разницы между КЛИММТАШЕМ и КЛЯССЕРОМ... -- Второе нашествие марсиан
      
       Только что вот сидел он за чайным столом и ловил улетающие салфетки, и вдруг, без всякого перехода, сидит уже на диване у дальней стены, Академик с лязгом орудует щеколдами, запирая окна, а кляссеры -- лежат на полу, четыре штуки, и несколько марок в КЛЕММТАШАХ из них выскочило и тут же рядом пребывает -- на полу, рядом с журнальным столиком и под самим столиком. -- Бессильные мира сего
      
      
       КНИГА РАЗНОСНАЯ -- список, по которому распространяется что-либо, чаще всего -- документы или корреспонденция:
      
       И лишь накрашенная дамочка без пальто и с РАЗНОСНОЙ КНИГОЙ под мышкой послала меня направо и вверх, и там, на первой лестничной площадке, я обнаружил указатель. -- Хромая судьба
      
      
       КНИГИ БЫЛИ СТАРЫЕ, С ПОЖЕЛТЕВШИМИ СТРАНИЦАМИ... ТОЛСТЫЕ ТОМА СЕРЬЕЗНЫХ СОЧИНЕНИЙ -- отношение к книгам вообще, состав библиотеки и состав чтения являются в некоторых странах (по крайней мере, в СССР/РФ, США и Японии, но, скорее всего, также и в Индии, Китае, странах Европы) средством социального опознания:
      
       КНИГИ БЫЛИ СТАРЫЕ, С ПОЖЕЛТЕВШИМИ СТРАНИЦАМИ. /.../ Да, здесь не было "Колицу Фельша, или Безумно храбрый бригадир, совершающий подвиги в тылу врага", не было романа "Любовь и преданность чародея", не было пухлой поэмы "Пылающее сердце женщины" и популярной брошюры "Задачи социальной гигиены". Здесь Максим увидел ТОЛСТЫЕ ТОМА СЕРЬЕЗНЫХ СОЧИНЕНИЙ: "Теория эволюции", "Проблемы рабочего движения", "Финансовая политика и экономически здоровое государство", "Голод: стимул или препятствие?"... какие-то "Критики", "Курсы", "Основания" в сопровождении терминов, которых Максим не знал. Здесь были сборники средневековой хонтийской поэзии, сказки и баллады не известных Максиму народов, четырехтомное собрание сочинений некоего Т.Куура и много беллетристики: "Буря и трава", "Человек, который был Мировым Светом", "Острова без лазури"... и еще много книг на незнакомых языках, и опять книги по математике, физике, биологии, и снова беллетристика... -- Обитаемый остров
      
      
       КНОПКА -- у начальников, находившихся на определенном уровне иерархии и выше, на столе или под столом располагалась кнопка для вызова секретаря, охраны или приглашения следующего посетителя; известно, что ранее Л.Ф.Вунюков был председателем инспекционной комиссии Соловецкого горкомхоза, на этой должности он мог пользоваться подобной кнопкой; однако употребляемый им сорт папирос указывает на то, что еще ранее он занимал, возможно, более высокое положение (употребление любимых папирос И.В.Сталина являлось знаковым действием):
      
       -- Других предложений нет? -- спросил Лавр Федотович. Он пошарил по столу, ища КНОПКУ, не нашел и сказал коменданту: -- Пусть дело войдет, товарищ Зубо. -- Сказка о тройке-2
      
      
       КНУР -- боров, хряк (*В.И.Даль; также см. Энциклопедию):
      
       Повезло, понимаешь, за председателя зацепился, а он толстый такой КНУР, мягкий... -- Хромая судьба
      
      
       КНЯЗЮ-КЕСАРЮ -- князь-кесарь был фактически заместителем царя, титул Пётр I придумал специально для Ромодановского:
      
       При Иване Васильевиче -- царе Грозном опричники тогдашнего министра государственной безопасности Малюты Скуратова с шутками и прибаутками сожгли его по доносу соседа-дьяка в деревянной бане как колдуна; при Алексее Михайловиче -- царе Тишайшем его били батогами нещадно и спалили у него на голой спине полное рукописное собрание его сочинений; при Петре Алексеевиче -- царе Великом он сначала возвысился было как знаток химии и рудного дела, но не потрафил чем-то КНЯЗЮ-КЕСАРЮ Ромодановскому, попал в каторгу на тульский оружейный завод, бежал оттуда в Индию, долго путешествовал, кусан был ядовитыми змеями и крокодилами, нечувствительно превзошел йогу, вновь вернулся в Россию в разгар пугачевщины, был обвинен как врачеватель бунтовщиков, обезноздрен и сослан в Соловец навечно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КОГДА ВРАГ НЕ СДАЕТСЯ, ЕГО УНИЧТОЖАЮТ -- совковый милитаристский слоган, ввиду консервативности языка попавший в будущее:
      
       Папоротники зашевелились, и Анка вышла на тропинку. На щеке ее была царапина, колени были вымазаны в земле и зелени.
       -- Пора бросить его в болото,-- объявила она.-- КОГДА ВРАГ НЕ СДАЕТСЯ, ЕГО УНИЧТОЖАЮТ. -- Трудно быть богом
      
      
       КОГДА ЕВРЕЙСКОЕ КАЗАЧЕСТВО ВОССТАЛО, В БИРОБИДЖАНЕ БЫЛ ПЕРЕВОРОТ-ПЕРЕВОРОТ, А КТО ЗАХОЧЕТ ЗАХВАТИТЬ НАШ БЕРДИЧЕВ, ТОМУ ФУРУНКУЛ ВСКОЧИТ НА ЖИВОТ -- еврейское дуракаваляние (один из признаков -- повтор, аналогично фразе: "проездом из Баден-Бадена в Гомель-Гомель"); результат уничтожения реальной идишистской культуры советской властью при радостном участии евреев-революционеров, которые на этом направлении преуспели существенно больше, чем по части строительства коммунизма; также результат желания (несбывшегося) простых евреев сохранить нечто вроде своей культуры; применялось также для развлечения советских граждан, давало легальный выход антисемитизму:
      
       -- Слушай! -- прошептал он, хихикая и брызгаясь. -- Откуда ты взял такого замечательного типа? У них там на фермах, оказывается, настоящий Дикий Запад! Американская вольница! -- Русская вольница ничем не хуже американской, -- сказал Андрей с неприязнью. -- Ну да! Ну да! -- закричал Изя. -- "КОГДА ЕВРЕЙСКОЕ КАЗАЧЕСТВО ВОССТАЛО, В БИРОБИДЖАНЕ БЫЛ ПЕРЕВОРОТ-ПЕРЕВОРОТ, А КТО ЗАХОЧЕТ ЗАХВАТИТЬ НАШ БЕРДИЧЕВ, ТОМУ ФУРУНКУЛ ВСКОЧИТ НА ЖИВОТ!.." -- Град обреченный
      
      
       КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ -- поговорка, имеется в виду -- столь маловероятно, что, скорее всего, никогда:
      
       Понимаешь, про слепых и зрячих -- это у них там на Саракше в Пандее есть такая поговорка: "Когда слепой зрячего увидит". В смысле "ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ" или "КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ". -- Волны гасят ветер
      
      
       КОГДА ЭКОНОМИКА В ДЕРЬМОВОМ СОСТОЯНИИ, ЛУЧШЕ ВСЕГО ЗАТЕЯТЬ ВОЙНУ, ЧТОБЫ СРАЗУ ВСЕМ ЗАТКНУТЬ ГЛОТКИ. /.../ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИДЕОЛОГИЯ В СТРАНЕ ОТЦОВ ПОСТРОЕНА НА ИДЕЕ УГРОЗЫ ИЗВНЕ -- один из основных принципов управления СССР/РФ; заметим, что в РФ по отношению к СССР этот принцип дополнен стремлением к личному обогащению, в СССР верхи тоже жили роскошно, но эта роскошь была не личная, а системная, "государство в государстве":
      
       Данные об экономическом положении Страны Отцов хранятся в строжайшем секрете, но каждому ясно, что положение это -- дерьмовое, массаракш-имассаракш, а КОГДА ЭКОНОМИКА В ДЕРЬМОВОМ СОСТОЯНИИ, ЛУЧШЕ ВСЕГО ЗАТЕЯТЬ ВОЙНУ, ЧТОБЫ СРАЗУ ВСЕМ ЗАТКНУТЬ ГЛОТКИ. /.../ Другая возможная причина -- идеологическая. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИДЕОЛОГИЯ В СТРАНЕ ОТЦОВ ПОСТРОЕНА НА ИДЕЕ УГРОЗЫ ИЗВНЕ. -- Обитаемый остров
      
      
       КОДЛА -- группа друзей; если говорящий принадлежит к именуемой группе, выражение звучит слегка уничижительно, если не принадлежит -- совсем уничижительно (данная зависимость звучания от включенности говорящего в ситуацию является классической):
      
       Теперь надо было бы смотаться в лавку, купить что-нибудь на вечер. Давыдов придет, да и из обычной КОДЛЫ кто-нибудь завалится наверняка... -- Град обреченный
      
      
       КОЗЛИК -- см. джип
      
      
       КОЗЬЯ НОЖКА -- здесь: самодельная папироса в виде туго скрученной воронки с загнутым кверху концом:
      
       Дядя Юра медленно сворачивал очередную КОЗЬЮ НОЖКУ, Изя с окаменевшей улыбкой щипал и терзал бородавку, Кэнси опять принялся за капусту, а Фриц, не отрываясь, глядел на Вана, выдвигая и снова ставя на место челюсть. -- Град обреченный
      
      
       КОЛ -- здесь -- сокращение от "количество":
      
       -- Ну и хорошо, -- мирно сказал Изя. Он вытянул ноги. -- Чем бы это мне подошву подвязать? -- осведомился он глубокомысленно. -- Отвалится ведь в ближайший же КОЛ времени... -- А вон конец от постромок отрежь и подвяжи... Дать тебе ножик? -- Град обреченный
      
      
       КОЛ -- здесь: не оценка на экзамене, а пожелание (странное, учитывая национальность персонажа) претерпеть одну из многих традиционных русских казней, введение острозаточенного деревянного стержня длиной от метра до полутора в задний проход (признаком высокого мастерства палача считался выход кончика кола из шеи казнимого); впрочем, скорее, просто эвфемизм от слова "хуй":
      
       Думаете, я вам спасибо скажу, что вы меня живым оставили, не утопили в этом дерьме? КОЛ вам, а не спасибо. -- Пикник на обочине
      
      
       КОЛЕСО ОТ ТРОЛЛЕЙБУСА -- здесь: символ, с одной стороны чего-то ненужного, с другой стороны -- того, что трудно или невозможно достать:
      
       -- Ого! -- сказал Костя.-- Лучше бы вы захотели КОЛЕСО ОТ ТРОЛЛЕЙБУСА. А еще лучше, если бы вы захотели крутить верньер номер четыре. На космоскафы нельзя даже мне. Там все занято, как на концерте Блюмберга. -- Стажеры
      
      
       КОЛЛЕГИ -- см. друзья
      
      
       КОЛЛЕКТОРСКИЙ КОНТЕЙНЕР -- лат. collector -- собиратель, контейнер для сбора образцов:
      
       Более часа бродил он по хвощевым джунглям, пугливо озираясь при каждом вздохе трясины, собрал в КОЛЛЕКТОРСКИЙ КОНТЕЙНЕР несколько любопытных образцов местной флоры... -- Страна багровых туч
      
      
       КОЛЛОКВИУМ, ЧУВСТВУЕТ ЛИ ОН СЕБЯ ЕВРЕЕМ -- colloquium, собеседование (лат.) -- здесь -- неформальный экзамен (иначе -- собеседование), результаты которого даже формально нельзя было оспорить, и который предназначался для недопущения поступления в вуз или на определенные специальности евреев, а также иных лиц, которых, согласно политике партии, не следовало принимать (детей репрессированных, имевших родственников за границей, и, по некоторым данным, немцев); поскольку любая социальная система может быть устойчива только в случае, если она удовлетворяет какие-то психологические потребности участников, при подобных процедурах использовались издевательские вопросы, например -- ЧУВСТВУЕТ ЛИ ОН СЕБЯ ЕВРЕЕМ; при этом удовлетворялись властолюбие, зависть, ненависть к более способному и прочие компоненты комплекса неполноценности спрашивающего:
      
       Был благополучно завален на КОЛЛОКВИУМЕ по причинам, которые до сих пор для меня остаются загадкой. -- Избранная публицистика-90
      
       Меня не приняли. КОЛЛОКВИУМ прошло в общей сложности три-четыре десятка медалистов, отказано было всего лишь двоим -- мне и еще какой-то девушке, фамилия которой ассоциируется у меня сегодня с фамилией "Эйнштейн". -- Избранная публицистика-90
      
       Интродукция: 44-й год. Андрей только что с фронта, его принимают в институт иностранных языков. "Какой хотите язык изучать? Английский? Ну, так пошлите его на японский, там он и английский выучит". Тут же рядом другого абитуриента допрашивают, ЧУВСТВУЕТ ЛИ ОН СЕБЯ ЕВРЕЕМ. -- Дни Кракена
      
      
       КОЛОВРАЩЕНИЕ -- то же, что вращение; устаревшее, возвышенное, не имеется в виду, что вращается нечто, насаженное на кол (см.):
      
       Потом мы затеяли спор, есть ли разница между понятиями "ось вращения" и "ось КОЛОВРАЩЕНИЯ", в общем, мы трепались, и со стороны, вероятно, это выглядело довольно мило, но не знаю, о чем там в это время думала Майка, а я лично вторым планом все время прикидывал, не заняться ли мне прямо сейчас профилактикой всех систем обеспечения безопасности. -- Малыш
      
      
       КОЛЬЧИКИ -- от "колечки", "кольца" -- лук, нарезанный поперек оси симметрии, распадается на кольца:
      
       Правильно, и сразу же отдать ей долг, и заказать селедочку, масляно поблескивающую, жирную, тающую, ломтиками, посыпанную мелко нарезанным зеленым лучком, а к ней три-четыре горячих рассыпчатых картофелины и тут же кубик масла прямо из ледяной воды, и пузатый графинчик (нет-нет, без этого не обойдется, я это заслужил сегодня)... и еще соленые грузди, сопливенькие, в соку, вперемешку с репчатым луком КОЛЬЧИКАМИ, и по потребности минеральной... или пива?.. нет, минеральной... -- Хромая судьба
      
      
       КОМЕДИЯ -- в прямом смысле -- театральный жанр; в данном случае употреблено в обычном переносном смысле -- притворство, игра, изображение чего-то, "театр"; употребление этого выражения не обязательно означает, что говорящий инкриминирует участникам действия сознательную игру -- "комедия" вполне может быть "второй натурой"; например, для большинства участников деятельности КПСС (см.) партийная работа была второй (если не первой) натурой, и это было естественно -- не могли миллионы "играть", но сторонний наблюдатель мог вполне назвать это (но только в туалете, под шум спускаемой воды -- см. каждый из нас) "комедией"; более мягкие высказывания -- в адрес хозяйственных, а не партийных органов, -- допускалось:
      
       -- Тосты, напыщенные речи /.../ Терпеть этого не могу! -- Ну, знаешь.../.../ -- Такое событие все-таки... -- Да какое оно "такое"? Люди делают свое дело. Чего же тут экстраординарного?/.../-- Это же сплошная казенщина./.../ ...отлично понимают, что все это КОМЕДИЯ. Впрочем, это каждый понимает. -- Страна багровых туч
      
      
       КОМЕНДАНТСКИЙ АЭРОДРОМ -- (точнее, район бывшего Комендантского аэродрома, БКА) -- "спальный" район на северо-западе Санкт-Петербурга в Приморском (бывшем Ждановском) районе; с начала XVIII века в этом районе на левом берегу Чёрной Речки находилась дача коменданта Петропавловской крепости (так называемая Комендантская дача), прилегавшее к ней поле назввалось Комендантским полем, в 1893 году на поле оборудован Удельный скаковой ипподром, с 1908 на нем устраивались показательные полеты авиаторов, в мае 1910 прошли первые в России международные авиационные соревнования, осенью 1910 к западу от ипподрома на средства товарищества "Крылья" был построен Комендантский аэродром, в 1963 году полеты с Комендантского аэродрома прекращены; с начала 70-х годов район массового жилищного строительства (Роман Муринский):
      
       Станислав тогда еще оставался жить в прежней квартире, -- не совершил широко распространенной среди младополитиков глупости, не выбил себе достойную квартиру и даже не организовал для себя роскошного офиса. Только Мартьяновну, соседку, отселил на КОМЕНДАНТСКИЙ аэродром с улучшением жилищных условий. -- Поиск предназначения
      
      
       КОМИССАРЫ В ПЫЛЬНЫХ ШЛЕМАХ, ЯПОНСКИЕ ИМПЕРАТОРСКИЕ ОФИЦЕРЫ В ШИНЕЛЯХ С ВОРОТНИКАМИ СОБАЧЬЕГО МЕХА -- литературные клише:
      
       В полном восторге Андрей чмокнул Сельму в щеку, и она снова ушла на кухню командовать прислугой, а Андрей походил по кабинету, рассматривая ковер со всех точек зрения, приглядываясь к нему то впрямую, то искоса, боковым зрением, потом раскрыл заветный шкаф и извлек оттуда здоровенный маузер -- десятизарядное чудовище, рожденное в спецотделе Маузерверке, излюбленное, прославившееся в гражданскую войну оружие КОМИССАРОВ В ПЫЛЬНЫХ ШЛЕМАХ, а также ЯПОНСКИХ ИМПЕРАТОРСКИХ ОФИЦЕРОВ В ШИНЕЛЯХ С ВОРОТНИКАМИ СОБАЧЬЕГО МЕХА. Маузер был чистый, воронено отсвечивающий, на вид совершенно готовый к бою, но, к сожалению, со сточенным бойком. -- Град обреченный
      
      
       КОМИССИИ РАСПАДАЛИСЬ, СНОВА ВОЗНИКАЛИ, ОБЪЕДИНЯЛИСЬ, ОТМЕЖЕВЫВАЛИСЬ... -- натуралистическое описание человеческой возни, удовлетворяющей очевидные свойства психологии человека и поэтому возникающей всегда; причем по мере улучшения материального положения общества доля этой возни будет возрастать:
      
       Симонэ сделался тогда главным специалистом по этому вопросу. Он создавал какие-то комиссии, писал в газеты и журналы, выступал по телевидению. /.../ КОМИССИИ РАСПАДАЛИСЬ, СНОВА ВОЗНИКАЛИ, то ОБЪЕДИНЯЛИСЬ с Обществом исследования летающих тарелок, то ОТМЕЖЕВЫВАЛИСЬ от него, материалы комиссий то засекречивались властями, то вдруг начинали широко публиковаться, десятки и сотни халтурщиков вились вокруг этого дела, вышло несколько брошюр, написанных фальшивыми свидетелями и подозрительными очевидцами... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       КОМКОН-2 -- местная тайная организация, наблюдающая за научными исследованиями, приводящая в действие решения вышестоящей организации об их запрете и предотвращающая распространение информации о них; сотрудники организации обладают авторитарно-патерналистическим самомнением, название организации является маскировкой, а существенной частью деятельности является игра в секретность с собственными сотрудниками, смешанная, возможно, с действительным недоверием; картина, рисуемая авторами, тем более сложна, что некоторые сотрудники Комкона -- почти нормальные и симпатичные люди (Максим), в то время как другие -- акцентуированные личности (Тойво), а начальник -- убийца и маньяк (Сикорски); последнее следует из того, что в обоснование своей позиции он говорит очевидную глупость (последняя цитата); не путать с социологической службой Комкон-2, занимавшейся преимущественно маркетинговыми исследованиями в СССР/РФ в конце XX - начале XXI века):
      
       Но когда до меня дошло, что все это время он стоял с этой восьмизарядной верной смертью в руке, я попросту обмер. Это могло означать только одно: Экселенц готов был убить Льва Абалкина. Именно убить, потому что никогда Экселенц не обнажал оружия для того, чтобы пугать, грозить или вообще производить впечатление, -- только для того, чтобы убивать. -- Жук в муравейнике
      
       Но я не мог позволить себе быть приличным человеком. Я был сотрудником КОМКОНа-2 на работе. Поэтому я не стал извиняться, ни тем более уходить... -- Жук в муравейнике
      
       ... известно, что при посторонних о наших делах разговаривать не полагается. -- Жук в муравейнике
      
       А вот если я -- представитель КОМКОНа, тогда я имею право спрашивать, и уж я постараюсь спросить так, чтобы она ответила. -- Жук в муравейнике
      
       О, ваше иезуитство!.. Взять всем известную аббревиатуру -- комиссия по контактам с иными цивилизациями! Благородно, возвышенно! Прославленно! И спрятать за нее вашу зловонную контору! -- Жук в муравейнике
      
       В наше время и на нашей планете все тайны, на мой взгляд, отдают какой-то гадостью. Признаю, что многие из них вполне сенсационны и способны потрясти воображение, но лично мне всегда неприятно в них посвящаться, а еще неприятнее -- посвящать в них ни в чем не повинных посторонних людей. -- Жук в муравейнике
      
       Как руководитель КОМКОНа-2, организации, ответственной за безопасность земной цивилизации в целом, я предлагаю вам ряд требований, которые вам надлежит неукоснительно выполнять в нашей деятельности впредь. -- Жук в муравейнике
      
       Еще я заметил, что не хватает трех пронумерованных страниц после первого отчета Абалкина, двух страниц -- после его второго отчета и двух страниц -- после последнего письма Абалкина Комову. Я решил не придавать этому значения. -- Жук в муравейнике
      
       Надо признаться, это меня ошеломило. Просто такого еще никогда не было. На Земле я с таким уровнем СЕКРЕТНОСТИ еще не встречался. И, честно говоря, даже представить себе не мог, что такое возможно. -- Жук в муравейнике
      
       Еще я заметил, что не хватает трех пронумерованных страниц после первого отчета Абалкина, двух страниц -- после второго его отчета и двух страниц -- после последнего письма Абалкина Комову. Я решил не придавать этому значения. -- Жук в муравейнике
      
       -- Утешаешь... -- сказал Экселенц, мрачно усмехаясь. -- А ведь они там не население спасали. Они планету спасали от населения! И очень успешно... -- Жук в муравейнике
      
       Конфиденциально!
       Только для членов президиума Всемирного совета!
       Экз. N 115 -- Волны гасят ветер
      
      
       КОММАН САВА -- фр. comon sa vа-как дела:
      
       -- А вот и Михаил Афанасьевич собственной персоною. КОММАН САВА, Мишель? -- Хромая судьба
      
      
       КОММУНАЛКА, КООПЕРАТИВНЫЕ ХОРОМЫ -- полярные описания жилищных условий; коммуналка -- коммунальная квартира, в которой живет несколько семей, встречались квартиры, в которых проживало более десяти семей при наличии, например, одного туалета; кооперативная квартира -- квартира в доме с существенно большей, чем обычно, квартплатой и частичным правом собственности (например, без права свободной продажи); форсированная индустриализация СССР, предпринятая с целью построения коммунизма во всемирном масштабе, потребовала ускоренной урбанизации; в результате советский народ в течение века жил в столь плохих жилищных условиях (совлексика -- см.), что они сами стали фактором, формирующим психологию людей и культуру народа (ср. у Михаила Булгакова, "Мастер и Маргарита" -- "Обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их"); о большом значении этого вопроса в жизни людей говорит само существование терминов "жилищные условия", "квартирный вопрос" и др.; с другой стороны, люди в большинстве случаев почти не несли расходов по оплате жилья, но и не были его владельцами:
      
       ...знакомой, словно карман старого пиджака, жилплощади, и неважно -- конура это в КОММУНАЛКЕ или роскошные КООПЕРАТИВНЫЕ ХОРОМЫ. -- Поиск предназначения
      
       ... всю жизнь свою он прожил по КОММУНАЛЬНЫМ квартирам, а это, знаете ли, накладывает свой отпечаток. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       КОММУНАР -- совлексика, приверженец и активный агент идеологии "коммунитас" -- единения, совместного действия, слияния с массой, отсутствия личной ответственности, отсутствия необходимости индивидуального понимания мира:
      
       В каждом из нас благородный подонок борется с КОММУНАРОМ. И все вокруг помогает подонку, а коммунар один-одинешенек -- до Земли тысяча лет и тысяча парсеков.-- Дон Кондор помолчал, гладя колени.-- Вот так-то, Антон,-- сказал он твердеющим голосом.-- Останемся коммунарами. -- Трудно быть богом
      
       Но он больше не был и КОММУНАРОМ. У него больше не было обязанностей перед Экспериментом. Его заботили только обязанности перед самим собой. -- Трудно быть богом
      
      
       КОММУНИЗМ -- гипотетическое устройство общества, при котором люди работают только потому, что им это нравится, и количество произведенного не менее потребностей людей; серьезных теоретических или экспериментальных исследований внутренних и внешних условий, необходимых для стабильного существования такого общества, не проводилось; эксперименты с целью построения такого общества начинались обычно с установления низкой и слабо дифференцированной нормы потребления, что влекло уменьшение производительности труда и прекращение эксперимента; согласно косвенным данным (опыт киббуцев в Государстве Израиль), в обществе действительно есть несколько процентов людей, пригодных для такого общества; возможно, интуитивно ощущая это, строители светлого завтра и начинали с уничтожения миллионов (см. идеальные миры); однако сама по себе идея построения общества, в котором все будут счастливы, была столь воодушевляющей, что люди шли -- как они полагали, ради приближения этого светлого завтра -- на жертвы, лишения и смерть, как от рук политических противников, так и в результате деятельности своих вождей и созданной ими репрессивной системы, а также -- во имя этой цели -- совершали убийства, зверства и мерзости (заметим, что в первой цитате можно усмотреть параллель с происходящим в Европе в конце XX-XXI веке):
      
       КОММУНИЗМ -- это прежде всего идея! И идея не простая. Ее выстрадали кровью! Ее не преподашь за пять лет на наглядных примерах. Вы обрушите изобилие на потомственного раба, на природного эгоиста. И знаете, что у вас получится? Либо ваша колония превратится в няньку при разжиревших бездельниках, у которых не будет ни малейшего стимула к деятельности, либо здесь найдется энергичный мерзавец, который с помощью ваших же глайдеров, скорчеров и всяких других средств вышибет вас вон с этой планеты, а все изобилие подгребет себе под седалище, и история все-таки двинется своим естественным путем. -- Попытка к бегству
      
       Впереди (причем сравнительно недалеко) нас ждал КОММУНИЗМ. Каждый понимал его в меру своих возможностей и способностей (один наш знакомый маркер говаривал: "При коммунизме лузы будут -- во!" -- и показывал двумя руками, какие замечательно огромные будут при коммунизме лузы). -- Избранная публицистика-90
      
       КОММУНИЗМ -- это объединение всех стран, без границ и различия нации. Объединение на основе равного и очень высокого экономического потенциала, на основе высочайшей культуры, на основе великолепно разработанной системы воспитания. -- А культурные различия, разница в нравственных представлениях -- как при этом возможно слияние, которое вы прогнозируете? А.С. -- Оно не только возможно, но и происходит уже сейчас. Европейская культура оказалась столь мощной, что воздействовала и на Китай, и на Японию. А доброкачественные воспитательные традиции Японии кое в чем перенимают Европа и Америка. Идет постоянное взаимопроникновение. -- А наша многострадальная страна? Она сможет влиться в этот мировой коммунизм? А.С. -- До сих пор ни одна страна в изоляции не выживала. Хотя нынче мы от коммунизма дальше, чем кто-либо. Потому что коммунизм -- это квинтэссенция нормального бытия. -- Избранная публицистика-80
      
      
       КОММУНИСТ И ЧЛЕН КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ -- персонаж подчеркивает, что он и коммунист по убеждениям, и член организации, понимая, что это не всегда совпадает; судя по истории СССР, КПСС и просто жизненным наблюдениям, доля таких совпадений во второй половине XX века была очень мала, если она и была вообще:
      
       -- Господин Головин -- коммунист? -- спросил вдруг Хида.
       -- Да, я КОММУНИСТ И ЧЛЕН КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ. -- Дни Кракена
      
      
       КОММУНИСТ... ПОЧЕМУ НЕ НА МИТИНГЕ -- изображено упрощенное западное представление о коммунистах:
      
       -- Голем, -- сказал он. -- Вот вы -- КОММУНИСТ. Какого черта вы делаете в лепрозории? ПОЧЕМУ вы НЕ НА МИТИНГЕ? Почему не на баррикаде? Москва вас не похвалит.
       -- Я -- архитектор, -- спокойно сказал Голем.
       -- Какой вы архитектор, если вы ни черта не понимаете? -- Хромая судьба
      
      
       КОММУНИСТЫ, ЛЮДИ ЧЕСТИ И ДЕЛА -- совлексика, указание на лояльность власти и высокие человеческие (люди чести) и деловые (люди дела) качества:
      
       Вся шестерка в целом -- отличная "сборная". Их человеческие черты сцементированы общим для всех глубоким, бесценным фоном: все они КОММУНИСТЫ, ЛЮДИ ЧЕСТИ И ДЕЛА. -- Страна багровых туч
      
      
       КОМПАТРИОТ -- фр. compatriote -- соотечественник; архаизм, употреблен, как и вообще часто употребляются архаизмы, иронически:
      
       Проникся ты сочувствием к своим ташлинским КОМПАТРИОТАМ и пришел упросить меня покинуть город и удалиться в иные края... А куда мне удаляться -- об этом ты подумал? -- Дьявол среди людей
      
      
       КОМПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ -- эвфемизм, см. органы:
      
       -- А как было надо? -- Ну, не знаю... Удовлетворили бы законное любопытство сотрудника КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ. -- Бессильные мира сего
      
       Излишне восторженные академики были предупреждены о служебном несоответствии, а сам мальчик Мотл объявлен был -- для начала -- невыездным, потом отовсюду вычищен, моментально превратился в профессионального диссидента, забросил математику и наверняка сгнил бы в конце концов в тюрьме либо в психушке, но тут, слава богу, подоспела перестройка и КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНАМ стало не до него. -- Бессильные мира сего
      
      
       КОМПЛЕКС -- группа объектов, предназначенных для решения общей задачи, например -- комплекс мер по предотвращению болезни; в данном случае имеется в виду военно-промышленный комплекс (см.):
      
       Короче говоря, за последние два месяца, только по имеющимся сведениям, КОМПЛЕКСЫ противника получили свыше шести тысяч единиц материала из различных Зон... -- Пикник на обочине
      
      
       КОМПРАЧИКОС -- в некоторых европейских странах в XIII-XVII веках -- человек, покупавший или похищавший детей и уродовавший их для продажи в качестве шутов:
      
       Этот (совершенно очевидно было), именно этот ведь человек мучал, терзал, запугивал его (и до позора запугал же, до кровавого поноса!) последние полгода, это же был нелюдь -- зверь, нравственный урод, медленный палач, КОМПРАЧИКОС поганый, сволочь, этический отброс... -- Бессильные мира сего
      
      
       КОМ СИ, КОМ СА -- фр. comme si comme sa -- так себе, ни то ни се:
      
       -- Вы действительно пишете книжки? -- спросил долговязый. -- Да. Как полковник Лоуренс. -- И прилично платят? -- КОМ СИ, КОМ СА. -- Хромая судьба
      
      
       КОМСОРГ, ПАРТБЮРО -- элементы ВЛКСМ (см.) и КПСС (см.) -- комсорг -- КОМСомольский ОРГанизатор на уровне от класса в школе до факультета в вузе, партбюро -- ПАРТийное БЮРО -- коллегиальный орган на уровне факультета, цеха, отдела:
      
       На третьем курсе в университете Юлю Марецкую выбрали КОМСОРГОМ факультета и затем переизбирали еще два раза. Она не отказывалась, так как декан и члены ПАРТБЮРО постоянно твердили ей, будто она прирожденный комсомольский вожак. -- Дни Кракена
      
      
       КОНВЕРСИЯ -- превращение, преобразование; здесь -- термин, которым повсеместно обозначалась попытка реорганизация военного производства в гражданское в СССР в конце XX века, во время Перестройки; требовала радикального изменения отношения к работе, поскольку была по сути дела не переходом от военного производства к гражданскому, а от военного государственного к гражданскому рыночному; никаких мер по изменению отношения не предпринималось, поэтому гражданское производство такого типа оказывалось неконкурентоспособно:
      
       Он в очередной раз починял примус. Бензиновый, бесшумный, наиновейший (чудо КОНВЕРСИИ с реактивной тягой) и потому особенно охотно засоряющийся. -- Бессильные мира сего
      
      
       КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ -- подготовка, расширяющая диапазон психологической адаптабельности человека; в первоначальных вариантах не затрагивала глубокие слои психики, однако оказалась не всегда достаточной для работы даже в деспотиях второго (феодального, например, Арканар) поколения, и обычно недостаточной для работы в деспотиях третьего (коммунистическо/нацистского, например, Саракш) и четвертого поколения; поэтому была заменена более глубокой подготовкой, требующей последующего рекондиционирования; неизвестно, полностью ли обратимы изменения психики; по мнению А.Бромберга (частное сообщение автору комментария), именно необратимые изменения психики препятствуют прогрессорской деятельности цивилизаций, осознавших эту опасность (например, Странников); термин происходит от англ. condition -- тренировать, улучшать, готовить, и употреблялся Конрадом Лоренцем еще в XX веке:
      
       ...мы здоровые, уверенные ребята, прошедшие психологическое КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ и готовые ко всему. У нас отличные нервы: мы умеем не отворачиваться, когда избивают и казнят. У нас неслыханная выдержка: мы способны выдерживать излияния безнадежнейших кретинов. Мы забыли брезгливость, нас устраивает посуда, которую по обычаю дают вылизывать собакам и затем для красоты протирают грязным подолом./.../ Жаль только, что психологическая подготовка слезает с нас, как загар /.../ Оказывается, что колодцы гуманизма в наших душах, казавшиеся на земле бездонными, иссякают с пугающей быстротой. -- Трудно быть богом
      
       Все это было непонятно и уж, во всяком случае, никак не увязывалось с хаосом в комнате и с образом имперского штабного офицера, не прошедшего РЕКОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. -- Жук в муравейнике
      
       Конечно, он -- имперский офицер, еще позавчера он был имперским офицером, и если он напился как свинья, он мог ее попросту оскорбить... -- Жук в муравейнике (сценарий)
      
       Наши бедные прогрессоры из кожи лезут вон, пытаясь сделать эту клоаку хоть немного лучше, но клоака остается клоакой, а прогрессоры делаются хуже. Они становятся опасными... -- Жук в муравейнике
      
      
       КОНДРАТ ХВАТИТ -- (сленг) объект умрет:
      
       Потрясенный комендант несколько мгновений стоял в прежней позе, а затем поднес ладонь к лицу и недоверчиво осмотрел ее. Затем он с беспокойством, как бы ища оброненное, оглядел пол у своих ног. -- Здорово, Зубо, -- сказал грубый Корнеев. -- Эдик, это Зубо. Дай ему документы, а то его сейчас КОНДРАТ ХВАТИТ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       КОНЕЦ МЕЖДУНАРОДНОГО ЕВРЕЙСТВА -- существенный элемент идеологии германского национал-социализма (нацизма, в советской пропаганде --
       "фашизма", для избегания упоминания социализм в негативном контексте):
      
       И с тех пор в душе сумасшедшего лысого Гофштаттера зародилась слепящая надежда, что этот великолепный ариец, опора фюрера и гроза евреев, выведет в конце концов несчастное семейство Гофштаттеров из бурно кипящих вод в тихую заводь. /.../ Вечную привязанность Фрица к Эльзе я ему обеспечь. Неумолимый КОНЕЦ МЕЖДУНАРОДНОГО ЕВРЕЙСТВА я ему обеспечь. -- Град обреченный
      
      
       КОНЕЧНОЕ СОСТОЯНИЕ -- состояние, из которого невозможна эволюция в том или ином смысле; в данном случае -- состояние человечества, в котором получены ответы на все вопросы:
      
       Истина отдельна от добра и зла, истина отдельна от человека и человечества, но только до тех пор, пока существуют добро и зло, пока существует человек и человечество. Нет человечества -- к чему истина? Никто не ищет знаний, значит -- нет человечества, и к чему истина? Есть ответы на все вопросы, значит -- не надо искать знаний, значит -- нет человечества, и к чему же тогда истина? Когда поэт сказал: "И на ответы нет вопросов", -- он описал самое страшное состояние человеческого общества -- КОНЕЧНОЕ его СОСТОЯНИЕ... -- Сказка о тройке-2
      
      
       КОНКРЕТНОСТИ СВОЕГО ВРЕМЕНИ -- в данном случае форма созданного человеком мира ("второй природы"), обращенная к человеку, причем эта форма зависит от времени, хотя внутреннее содержание второй природы пополняется, но не исчезает; например, человек, работающий на компьютере, не видит, а часто и не знает, что в нем есть электродвигатели, человек, пользующийся лифтом, знает и может в некоторых случаях видеть электродвигатель, но не знает, какие в нем подшипники, и не видит их; человек, конструирующий электродвигатель не знает физики трения, хотя успешно применяет подшипники; этот эффект -- следствие ограниченности человека, большую глубину знания второй природы можно назвать "технической интеллигентностью", причем это -- природное свойство человека (дети всегда спрашивают, "что у нее внутри"), которое удается подавить стандартным конформизующим воспитанием и образованием; техническая интеллигентность необходима для творчества, а человек, лишенный ее, напоминает обезьяну, которую научили нажимать на клавиши; в данном случае показана ситуация, когда характерное время существенных изменений в обществе становится сравнимо с продолжительностью жизни человека; во время написания произведения ситуация для СССР была не характерна, она реализовалась в России в последнее десятилетие XX века:
      
       Он любил КОНКРЕТНОСТИ СВОЕГО ВРЕМЕНИ: ощущение микронных зазоров на кончиках пальцев, спокойный и правильный гул могучих двигателей, блеск приборов в качающейся кабине. И он всю жизнь с кротким недоумением следил, как эти конкретности теряют смысл на Земле, оттесняются на периферию Большой Жизни, уходят на далекие планеты, и он отступал и уходил вместе с ними, любя их по-прежнему, но постепенно теряя уверенность в их (и своей) нужности, потому что, если на этих диких мирах и нельзя обойтись без его искусства и его вездеходов, то люди, кажется намереваются обойтись без самих этих миров. -- Беспокойство
      
      
       КОННИТИ-ВА, ВАКАРИМАСЕН, ВАТАКУСИ-ВА ТАБЕ ТАЙ -- здравствуйте, не понимаю, я хочу есть (яп.):
      
       Мысленно он всегда называл их япошками, хотя вовсе не уверен был, что имеет дело именно с лицами японской национальности и что ему когда-нибудь понадобятся припасенные некогда и зачем-то впрок: "КОННИТИ-ВА", "ВАКАРИМАСЕН" и совсем, казалось бы, в этой ситуации неуместное "ВАТАКУСИ-ВА ТАБЕ ТАЙ". -- Бессильные мира сего
      
      
       КОНСУЛЬСКИЙ ПОЛТИННИК, ОШИБКА ЦВЕТА "70 руб." БЕЗ ЗУБЦОВ, ПЕРЕВЕРТКА ЛЕВАНЕВСКОГО С МАЛЕНЬКИМ "ф" -- редкие марки; одним из направлений филателии может быть поиск именно редких марок, другое направлением -- собирание полных (в каком-либо смысле) коллекций:
      
       КОНСУЛЬСКИЙ ПОЛТИННИК придется отдать свой, подумал он озабоченно. И ОШИБКУ ЦВЕТА "70 руб." БЕЗ ЗУБЦОВ... Где взять ПЕРЕВЕРТКУ ЛЕВАНЕВСКОГО С МАЛЕНЬКИМ "ф"?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       КОНТИНУАЛЬНЫЙ -- непрерывный (математический и физический термин):
      
       ...каждая очередная директива должна служить КОНТИНУАЛЬНЫМ продолжением всех предыдущих... -- Улитка на склоне
      
      
       КОНТРОЛЬ НАД КОНТРОЛЕМ -- история показывает, что для контроля над какой-либо организацией надо иметь сравнимые ресурсы -- прежде всего финансовые, а затем -- интеллектуальные (интеллектуальные ресурсы отчасти покупаются, прочие -- покупаются полностью); поскольку в распоряжении Бромберга подобных ресурсов не было, фраза Максима была или шуткой, или наивностью:
      
       ...Экселенц, человек не только принципиальный, но и в высшей степени справедливый, полностью, видимо, отдавал себе отчет в том, что деятельность Бромберга, если отвлечься от формы ее, несет и некую положительную социальную функцию: это был тоже вид социального контроля -- КОНТРОЛЬ НАД КОНТРОЛЕМ. -- Жук в муравейнике
      
      
       КОНУНГ -- древнескандинавский вождь:
      
       Это истый потомок древних КОНУНГОВ, вот что я вам скажу, инспектор Глебски. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ -- в организации -- зал, где происходят мероприятия:
      
       В КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛЕ действительно происходило какое-то собрание, скорее всего -- общее, потому что яблоку было негде упасть от сидящего и стоящего народа. -- Хромая судьба
      
      
       КОНФЕРЕНЦИЯ ПАРТИЙНАЯ -- собрание партийных начальников по территориальному (городская, областная и т. п.) или производственному (заводская, институтская и т. п.), с участием некоторых рядовых членов партии; участие рядового члена в мероприятии означало, с одной стороны, выделение, доверие, поощрение и т. п., с другой стороны, могло входить в обряд приближения к руководству без/с последующим включением в его состав и предполагать ритуальные действия в виде выступления с верноподданнической речью, заклеймление врагов и/или отщепенцев, заверение партии в единстве нашего коллектива с ней и т. п.:
      
       И, кроме того, может быть, тебе известно, что упомянутого Краюхина за это самое мордой об стол... простите за выражение... на ПАРТИЙНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ. -- Страна багровых туч
      
      
       КОНФОРМИЗМ -- следование нормам внешней среды в своих действиях или мыслях. В данном случае показан конформизм общества -- принимается иная власть и ее заморочки, что гарантирует более спокойную и обеспеченную жизнь:
      
       О, этот проклятый КОНФОРМИСТСКИЙ мир! -- Второе нашествие марсиан
      
      
       КОНФОРМИСТ -- человек, который предпочитает действовать, как все, приспособленец; термин иногда употребляется в смысле "консерватор":
      
       Не хотят они вырасти пьяницами и развратниками, мелкими людишками, рабами, КОНФОРМИСТАМИ, не хотят ваших семей и вашего государства. Голос на минуту смолк. И целую минуту не было слышно ни звука, только какой-то шорох, словно туман шуршал, проползая над землей. Потом голос заговорил снова. -- Вы можете быть совершенно спокойны за своих детей. Им будет хорошо -- лучше, чем с вами, и много лучше, чем вам самим... -- Хромая судьба
      
      
       КОНЬ БЛЕДНЫЙ -- персонаж из Библии (Нового Завета), Откровение Иоанна Богослова 6:2:
      
       -- Ибо грядет день, -- возвещает Гуталин. -- Ибо взнуздан уже КОНЬ БЛЕДНЫЙ, и уже вложил ногу в стремя всадник его. -- Пикник на обочине
      
      
       КОНЬ С ЯЙЦАМИ -- либо уточнение, что имеется в виду не мерин, либо производное от выражения "баба с яйцами" -- женщина с маскулинным поведением:
      
       Весь вид ее вызывал в памяти полузабытое ныне понятие "бой-баба", -- равно как и любимую Работодателеву по этому поводу формулу: "КОНЬ С ЯЙЦАМИ". -- Бессильные мира сего
      
      
       КОНЬЯК С ЛЕГЕНДОЙ -- коньяк, к появлению которого на столе хозяин приготовил какую-то сопроводительную "легенду" о нем самом:
      
       Это был "Ахтамар", очень редкий в наших широтах армянский КОНЬЯК С ЛЕГЕНДОЙ. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       КООПЕРАТИВНЫЕ ХОРОМЫ -- см. коммуналка
      
      
       КООПЕРАТОР -- см. жилконтора
      
      
       КОПИ ЦАРЯ СОЛОМОНА -- легендарные алмазные рудники израильского царя Соломона (царь Шломо, X век до н.э., автор Песни Песней, Притчей и Экклесиаста), нашедшие свое отражение в литературе, например, в романе Райдера Хаггарда "Копи царя Соломона", (также см. Энциклопедию):
      
       -- Настоящая работа, настоящая работа! -- ядовито проскрипел старик. -- Вокруг целые рудники настоящей работы. Эльдорадо! КОПИ ЦАРЯ СОЛОМОНА!" -- Улитка на склоне
      
      
       КОРАБЛИ-ЛОВУШКИ -- реально использовались в войнах XX века:
      
       Ионолеты, атомолеты, нейтронолеты, гравилеты, летающие тарелки, летающие кастрюли, летающие бидоны, летающие самовары, большие и малые, новенькие с иголочки и изрытые метеоритными шрамами, корабли нападения и корабли защиты, откровенно грозные космические линкоры, ощетиненные смертоносным оружием, и притворно беззащитные КОРАБЛИ-ЛОВУШКИ, упрятавшие смерть в глубоких трюмах... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       КОРОВА КРЫТАЯ -- средняя инвектива, см. крыши кроет, баб кроет:
      
       За окном внизу побрякивали котелками солдаты. Остряк Тевосян отмочил что-то насчет Мымры, солдаты заржали было, но тут сержант Фогель заорал вдруг прусским голосом: "Вы на пост мне идете или к бабе под одеяло, вы, земноводное! Почему босиком? Где ваша обувь, троглодит?" Угрюмый голос отозвался в том смысле, что ноги, мол, стерты до мяса, а местами и до костей. "Закройте пасть, КОРОВА КРЫТАЯ! Немедленно обуться -- и на пост! Живо!.." -- Град обреченный
      
      
       КОРОЛЕК -- см. ЧКГБ
      
      
       КОРОНАРНЫЕ СОСУДЫ -- сосуды, питающие сердечную мышцу:
      
       Каждая его очередная лживость хлестала несчастного Юрия вожжой по сердечной мышце, поперек обоих ЖЕЛУДОЧКОВ и по КОРОНАРНЫМ СОСУДАМ заодно. -- Бессильные мира сего
      
      
       КОРЧИЛИСЬ ПЕРЕПЛЕТЫ В ЖАРКИХ КУЧАХ -- традиция сжигания книг имела место в христианстве и нацистской Германии, отдельные случаи -- в других странах, например, в СССР, а также в РФ в 2016 году:
      
       ...Был разгар лета, и жара стояла, и КОРЧИЛИСЬ ПЕРЕПЛЕТЫ В ЖАРКИХ черно-кровавых КУЧАХ, и чумазые, как черти в аду, курсанты суетились, и летали над всем расположением невесомые клочья пепла, а по ночам, невзирая на строжайший запрет, мы, офицеры-преподаватели, пробирались к заготовленным на завтра штабелям, хищно бросались, хватали, что попадало под руку, и уносили домой. -- Хромая судьба
      
      
       КОСТЛЯВАЯ -- персонификация смерти (эвфемизм):
      
       Нет, вы только не подумайте чего-нибудь, перед КОСТЛЯВОЙ, сами понимаете, все равны. -- Хищные вещи века
      
       -- А, все это ерунда, барахтанье,-- сказал Дауге.-- Конечно, Быков не способен сидеть спокойно, когда КОСТЛЯВАЯ берет нас за горло. -- Путь на Амальтею
      
      
       КОТЕЛЬНАЯ -- помещение, в котором сжигается горючее (уголь, нефть, газ) и нагревается вода для снабжения ею дома; персонаж, несмотря на ужас ситуации, почти шутит -- предлагает собеседнику сжечь его работу в котельной:
      
       -- Ну, ладно, -- сказал я. -- А нобелевку свою ты все-таки куда прешь? Тебе ведь в КОТЕЛЬНУЮ надо, а ты ко мне на пятый этаж взгромоздился... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       КОТЛЕТОМАХИЯ -- война с котлетой, махия -- война (греч.):
      
       Однако существо кормиться не желало. У существа вообще никогда не бывало аппетита, а уж если кормлением занимался папаня, процедура приема пищи превращалась в КОТЛЕТОМАХИЮ и в сущий цирк. -- Бессильные мира сего
      
      
       КОТУ ПОД ХВОСТ -- т. е. в задний проход как символ местонахождения ненужного; употребляется и более, как мне кажется, грубое "псу под хвост":
      
       Зачем это мне знать, что вся работа моя, жизнь моя, по сути дела, КОТУ ПОД ХВОСТ? Но, с другой стороны, почему уж так обязательно коту под хвост? -- Хромая судьба
      
      
       КОШКА -- здесь -- животное; в данном случае демонстрация того, что и в негодяе может быть что-то положительное:
      
       -- в июне 2205/289 года флагман Макомбер, заметивший к тому времени за Мээсом любовь к домашним животным, порекомендовал его Всемирному обществу любителей КОШЕК... -- Экспедиция в преисподнюю
      
       Кажется, он КОШЕК любит. В берлоге у него, говорят, целое стадо, и специальный человек к ним приставлен. -- Трудно быть богом
      
      
       КОШКА -- здесь -- либо аналог применяемых в альпинизме для передвижения по льду, рамки с шипами, надеваемые на обувь, либо устройство типа якорька на веревке для цепляния:
      
       Даже кожаная обивка на сиденье продрана, а потом аккуратно заштопана. Это когда Заяц, помню, после похода сразу сел, а потом встал и зацепился за обивку крючком от КОШКИ. -- Парень из преисподней
      
      
       КПК -- Комитет Партийного Контроля; увековечен поэтом XX века, певцом режима В.В.Маяковским -- "явившись в КПК грядущих светлых лет, над бандой поэтических рвачей и выжиг... " и далее так же патетично:
      
       Действительно, металл льется, планы недовыполняются, и на фоне всего этого и даже в связи со всем этим женатый начальник главка действительно встречается с замужним технологом и начинается между ними конфликт, который переходит в бурный романчик, и возникают жуткие ситуации, зреют и лопаются кошмарные нравственно-организационные нарывы, вплоть до КПК... -- Хромая судьба
      
      
       КПП -- Контрольно-Пропускной Пункт -- место контроля права доступа на территорию людей и транспорта, обычно -- на территорию воинской части, предприятия, организации:
      
       А осенью того же сорок пятого, уже в Манчжурии, они из орудийных амортизаторов выливали тормозную жидкость и на освободившееся место засовывали штуки шелка, чтобы на КПП не засекли... -- Бессильные мира сего
      
      
       КПСС -- Коммунистическая Партия Советского Союза -- форма организации правящего класса в СССР в XX веке, по форме -- политическая партия, по внешнеполитическим методам -- террористическая организация, по внутриполитическим -- мафия; теоретически была распущена во время Перестройки (см.), практически -- частично сохранилась; существенно повлияла на психологию людей и в результате нахождения у власти в стране в течение 3/4 века (три поколения) обеспечила стабильность этой психологии на временных интервалах порядка поколений, тем самым ограничила скорость возможных изменений в обществе сменой поколений и сделала безнадежной ситуацию для живущих людей:
      
       Появились новые анекдоты про генсека. "Дорогой и многоуважаемый товарищ генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев!...". "Ну, зачем так официально? Зовите меня просто Ильичом". -- Поиск предназначения
      
      
       КРАДЕНАЯ АМЕРИКАНСКАЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА -- точнее, купленная через третьи страны, поскольку напрямую в продаже было отказано ввиду предположения, что она будет использоваться при разработке оружия:
      
       И теперь у него был институт, новейший, с иголочки, жутко засекреченный, оборудованный наисовременнейшей (КРАДЕНОЙ) АМЕРИКАНСКОЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКОЙ, и занимались там, в частности, экономическим моделированием...-- Поиск предназначения
      
      
       КРАЙЦХАГЕЛЬДОННЕРВЕТТЕРНОХАЙНМАЛЬ -- нем. kreuzhageldonnerwetternocheinmal, весьма сильная божба, нечто вроде "Разрази гром и молния Крест Господень еще один раз" (Kreuz -- крест, Hagel -- град, Donner -- гром, Wetter -- гроза, noch ein mal -- еще один раз:
      
       Он уперся сапогом в плечо трупа и перевернул его на спину. -- КРАЙЦХАГЕЛЬДОННЕРВЕТТЕРНОХАЙНМАЛЬ, -- сказал он. -- Попытка к бегству
      
      
       КРАПИВИН, Владислав Петрович -- популярный детский писатель и педагог второй половины XX -- начала нынешнего века, сторонник четкого деления на добро и зло и активного вмешательства в жизнь с целью ее улучшения; в его произведениях на стороне добра обычно выступают дети, а на стороне зла -- чаще взрослые; см. также Уильям Голдинг, "Повелитель мух":
      
       И задача в том, чтобы перетянуть эти "две трети", образно говоря, к КРАПИВИНУ. Как это сделать? Мировая педагогика две тысячи лет думает и не додумалась, а вы хотите, чтобы в три с половиной года все было додумано! -- Избранная публицистика-80
      
      
       КРАСИВАЯ БЛОНДИНКА С НЕПРИЛИЧНОЙ ТАТУИРОВКОЙ МЕЖ ЛОПАТОК -- неясно, как со спины говорящий определил, что красивая, но некрасивой она быть не могла:
      
       Я увидел КРАСИВУЮ БЛОНДИНКУ С НЕПРИЛИЧНОЙ ТАТУИРОВКОЙ МЕЖ ЛОПАТОК, голую и длинноногую, палившую из двух автоматических пистолетов в некрасивого брюнета, из которого при каждом попадании летели красные брызги. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КРАСНЕНЬКАЯ -- имеется в виду взятка, красный -- цвет купюры того номинала, который являлся , по мнению персонажа, соответствующей ситуации взяткой; обычно имеется в виду 10 рублей (по цвету купюры в России до 1917 года), зарплата научного сотрудника без ученой степени за два рабочих дня:
      
       Однако пары глотков не было, а момент для вручения КРАСНЕНЬКОЙ не успел созреть, так что, когда грузовик подкатил к подъезду полицейского управления, полицейский снова поугрюмел и сухо предложил Виктору следовать за ним и поторапливаться. -- Хромая судьба
      
       Моисей Наумович встал, положил на стол "КРАСНЕНЬКУЮ", чопорно поклонился и вышел. -- Дьявол среди людей
      
      
       КРАСНОЕ ЗДАНИЕ -- форма материализации части внутреннего мира человека, обычно именуемой совестью (гипотеза И.Кацмана); эта материализация, по крайней мере в некоторых случаях, ставила перед человеком какие-то задачи, свои действия в ходе решения коих (или вообще отказ от попытки решения) он мог анализировать post factum; таким образом, она отчасти действовала как психоаналитик (также см. Энциклопедию):
      
       Смущало то обстоятельство, что КРАСНОЕ ЗДАНИЕ ни разу не видели при солнечном свете; смущало, что не менее половины свидетелей видели Здание, находясь в состоянии более или менее сильного алкогольного опьянения; смущали мелкие, но почти обязательные несообразности чуть ли не в каждом показании... -- Град обреченный
      
       Приподнявшись на руках, он сполз ступенькой ниже. Если я сейчас вернусь к столу, из ЗДАНИЯ мне уже не вырваться. /.../ Он сполз еще на две ступеньки. Надо освободиться от миража и вернуться к делу. Здесь все не случайно. Здесь все отлично продумано. Это чудовищный иллюзион, сооруженный провокаторами, которые стремятся разрушить веру в конечную победу, растлить понятия морали и долга. И не случайно, что по одну сторону Здания этот грязный кинотеатрик под названием "Новый иллюзион". Новый! В порнографии ничего нового нет, а он -- новый! Все понятно! А по другую сторону что? Синагога... Он быстро-быстро пополз по ступенькам вниз и добрался до двери, на которой было написано "Выход". Уже взявшись за дверную ручку, уже навалившись, уже преодолевая сопротивление скрипящей пружины, он вдруг понял, что общего было в выражении глаз, устремленных на него там, наверху. Упрек. Они знали, что он не вернется. -- Град обреченный
      
       -- А КРАСНОЕ ЗДАНИЕ? -- спросил Андрей. -- Без него тоже нельзя. Без него каждый мог бы незаметно для себя сделаться таким, как Румер. Разве ты еще не почувствовал, что Красное Здание необходимо? Разве сейчас ты такой же, какой был утром? -- Кацман сказал, что Красное Здание -- это бред взбудораженной совести. -- Что ж, Кацман умен. Я надеюсь, с этим ты не будешь спорить? -- Конечно, -- сказал Андрей. -- Именно поэтому он и опасен. И Наставник опять показал глазами: да. -- Град обреченный
      
      
       КРАСНЫЕ ЦИФРЫ -- в некоторых моделях программируемых калькуляторов Hewlett-Packard (например, HP-67) на дисплее при работе непрерывно отображается содержимое какого-либо регистра:
      
       Теперь пришлось имитировать кипучую плодотворную деятельность -- на письменный стол, в круг света под фамильную лампу с зеленым абажуром, брошены были в нарочитом деловом беспорядке расчеты по давно забытому договору с Двадцать Вторым СКБ, и даже казенный "хьюлетт" с программным управлением был выставлен напоказ и демонстративно включен, дабы мигали КРАСНЫЕ ЦИФРЫ на дисплее, и вообще... -- Поиск предназначения
      
      
       КРЕНДЯ -- см. обся
      
      
       КРЕП-ЖОРЖЕТ -- тонкая блестящая полупрозрачная шелковая ткань:
      
       Что это за озеро, о котором она говорила? ... Оно очень красивое, если с сопок на него смотреть. Синее-синее, как КРЕП-ЖОРЖЕТ. -- Четвертое царство
      
      
       КРИВАЯ ВЫВЕЗЕТ -- традиционное для советской культуры упование на роль случайности, естественного хода вещей и т. п., главное -- дающее основание для бездействия:
      
       Мне чудится, будто я присутствую на удивительно глупом театральном представлении без начала и конца, где все действующие лица поперезабыли свои роли и несут отсебятину в тщетной надежде, что КРИВАЯ ВЫВЕЗЕТ. -- Жук в муравейнике
      
      
       КРИВЫЕ ЛАБИЛЬНОСТИ-НЕУСТОЙЧИВОСТИ -- см. ток действия
      
      
       КРИСТАЛЛ -- марка водки (алкогольный напиток):
      
       К назначенному времени никто, разумеется, без опоздания не пришел. Первыми -- опоздав всего на десять минут -- явились: Маришка, нагруженная кошелками со съестным, и Костя-Вельзевул с двумя бутылками "КРИСТАЛЛА". -- Бессильные мира сего
      
      
       КРИСТАЛЛОКОПИРОВАНИЕ -- копирование с записью на компьютерный носитель:
      
       -- Потому что в другом виде этих материалов нет, -- холодно ответил он. -- кстати, КРИСТАЛЛОКОПИРОВАНИЕ не разрешаю. -- Жук в муравейнике
      
      
       КРИСТАЛЛОФОН -- местное сверхминиатюрное устройство для записи и воспроизведения звука (также см. Энциклопедию):
      
       Я вдруг вспомнил, зачем сюда пришел, выдвинул ящик стола, нашел КРИСТАЛЛОФОН с записью ируканских боевых маршей и аккуратно подвесил его к мочке правого уха. -- Малыш
      
      
       КРИТИКА -- в системе государственного управления литературой и ее поддержки осуществляла публичное и не публичное ("внутренние рецензии") указание на отступления -- если таковые имели место -- от нормативов, предписываемых государственной идеологией; попутно служила -- как любая карательная государственная система -- личным интересам лиц, проводивших политику государства (сведение счетов, взаимные услуги); в тех редких случаях, когда критика пыталась игнорировать эту роль, она становилась таким же объектом воздействия со стороны государства, как и вся литература; ослабление государственного управления литературой и ее поддержки в начале 90-х годов XX века почти уничтожило научно-популярную литературу, существовавшую за счет этой поддержки, сняло ограничения и запреты с литературы художественной и тем самым радикально увеличило количество названий издаваемой хорошей литературы при столь же радикальном уменьшении тиражей и отдало прилавок литературе, которая гарантирует устойчивый доход издателю -- в первую очередь мистике, боевикам, сентиментальному женскому роману, в меньшей степени -- детской литературе, фэнтези, сексу, домашним делам, приусадебному участку, истории СССР/РФ (в основном фальсифицированной), а критику почти полностью превратило в маркетинг:
      
       -- КРИТИКА -- это наука,-- продолжал Слава, глядя на Жору в упор.-- Как связать, соотнести истерику творца с потребностями общества, ты понимаешь меня? Выявить соотношение между тяжкими мучениями творца и повседневной жизнью социума -- вот что есть задача критики. Ты меня понимаешь? /.../ ...и пока они галдели, перебивая друг друга, я подумал, что как ни определяй критику, пользы от нее никакой, вреда же от нее не оберешься. И никакой не квинтэссенцией истерики творца занимается наша критика, а занимается она нивелировкой литературы с целью удобства сводить с писателями личные и вкусовые счеты. -- Хромая судьба
      
      
       КРОВАВАЯ МЭРИ -- коктейль -- томатный сок внизу, водка сверху, наливать осторожно, чтобы не перемешалось -- смысл в том, чтобы защитить гортань и пищевод от действия алкоголя:
      
       -- Сегодня мы с вами заслужили "КРОВАВУЮ МЭРИ". Будете? -- Нет, спасибо, -- сказал я. -- Зря. Нет ничего лучше, как посреди трудового дня, наплевав на все правила и установления, выпить кровавым потом заработанную стопку "Кровавой Мэри"! Я помалкивал, смотрел, как он творит свой любимый коктейль в два слоя ("выпивка-закуска") и слушал рассказ о могучей дискуссии, которая давеча разразилась в Интернете: делать "Мэри" в два слоя или же, напротив, размешивать; как стороны в течение недели обменивались мнениями, случаями из жизни и цитатами из классиков; и как (по очкам) победили сторонники смешивания. -- ... Вот вам классический пример, Робби, когда тупое, грубое, невежественное большинство одерживает незаслуженную победу над врожденной интеллигентностью и хорошим вкусом! -- Бессильные мира сего
      
       Гута поставила перед ним стакан "кровавой Мэри" -- прозрачный слой русской водки словно бы висел над слоем томатного сока. -- Пикник на обочине
      
      
       КРОВЬ ХРИСТИАНСКИХ МЛАДЕНЦЕВ, КРОВОСОС И РАСТЛИТЕЛЬ ПОД МАСКОЙ ВРАЧА -- обвинение евреев в убийстве с целью употребления крови в ритуальных целях, возникло в Риме, приобрело широкое распространение в средние века в католических, позже и в православных странах Европы, несмотря на неоднократные папские буллы и указы королей продолжало существовать, последние известные проявления -- в 60-х годах XX века (1961-1965, пять случаев) в южных и восточных республиках СССР; "кровосос и растлитель под маской врача" -- аллюзия на "дело врачей", обвинение в 1952 году группы врачей, в большинстве -- евреев, в убийстве или попытке убийства по заданию международных еврейских организаций и американской разведки советских политических деятелей и военачальников:
      
       Голос нации, подумал Виктор. Голос Лолы и господина бургомистра. Слыхали мы этот голос... Кошки, дожди, телевизоры. КРОВЬ ХРИСТИАНСКИХ МЛАДЕНЦЕВ... -- Я не понимаю, -- сказал он. -- Вы это серьезно или нет, от скуки? -- Это не я! -- Сказал Павор проникновенно. -- Так говорят в городе... А не то я напишу разгромную статью против Вашего лепрозория, как Вы КРОВЬ ХРИСТИАНСКИХ МЛАДЕНЦЕВ используете для лечения очковой болезни. Вы думаете, я не знаю, зачем мокрецы приваживают детишек? Они, во-первых, сосут из них кровь, а во-вторых -- растлевают. Опозорю Вас перед всем миром. КРОВОСОС И РАСТЛИТЕЛЬ ПОД МАСКОЙ ВРАЧА, -- Виктор чокнулся с Големом и выпил. -- Хромая судьба
      
      
       КРОШЕНКА -- название еды, образованное от технологии изготовления; хлеб, покрошенный в квас (*В.И.Даль):
      
       ... Что же ты не ешь? Грибы сытные, ягоды вкусные, ты их разотри на ладони, сделай КРОШЕНКУ, что ты как маленький сегодня? -- Улитка на склоне
      
      
       КРУГЛОЕ БЕТОННОЕ СООРУЖЕНИЕ -- в данном случае -- атомный реактор:
      
       Посредине зала возвышалось на метр КРУГЛОЕ БЕТОННОЕ СООРУЖЕНИЕ, похожее на плоскую тумбу, накрытое железным или свинцовым щитом. Многочисленные кабели разбегались от него к стенам, вдоль которых тянулись мраморные щиты с блестящими приборами и рукоятками рубильников. Вокруг бетонной тумбы была изгородь из медной проволоки, с потолка свисали коленчатые блестящие палки. Палки оканчивались щипцами и клешнями, такими же, как на руках у Урма. -- Спонтанный рефлекс
      
      
       КРУПНЫЙ УЧЕНЫЙ МЕЖДУНАРОДНОГО КЛАССА -- прекрасно понимая маргинальное положение советской науки и фактическое отсутствие единых критериев (публикации в западных журналах ввиду политики советских властей были для советских ученых почти недоступны), советские ученые употребляли именно это выражение, чтобы указать на сопоставимость уровня в конкретных случаях:
      
       Есть А-Янус Полуэктович и У-Янус Полуэктович. У-Янус -- это КРУПНЫЙ УЧЕНЫЙ МЕЖДУНАРОДНОГО КЛАССА. Что же касается А-Януса, то это довольно обыкновенный администратор. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КРУТОЙ -- мощный, интенсивный, незаурядный, дорогой, в отношении человека -- обладающий властью в силу богатства или социального положения:
      
       ...Сегодня мы с вами начали позже, а потому надлежит нам закончить раньше.... (все тот же Лебядьев, который был КРУТЫМ на факультете партийно-общественным деятелем и перманентно опаздывал к началу собственных лекций). -- Бессильные мира сего
      
       Вляпаемся сейчас в какой-нибудь "Мерседес", думал Юрий, окаменело уставясь в роскошные красные фонари впереди ползущей иномарки. Вовек не расплатимся... Или в нас кто-нибудь вмажется, МЭН КРУТОЙ. С тем же результатом... -- Бессильные мира сего
      
      
       КРЫСА ПРИЮТСКАЯ -- приютский -- это вообще бедный, неухоженный и т. п., крыса -- обычное наименование слегка презираемого человека (судейская крыса и т. д.):
      
       Диана молчала, Виктор курил, стараясь собраться с мыслями, а Тэдди все продолжал вполголоса изрыгать невероятную брань, и даже Виктор не понимал значения многих слов, потому что такие слова мог знать только Тэдди -- ПРИЮТСКАЯ КРЫСА, воспитанник портовых трущоб, а потом спекулянт наркотиками, а потом вышибала в публичном доме, а потом солдат похоронной команды, а потом бандит и мародер, а потом бармен, бармен, бармен и опять бармен. -- Хромая судьба
      
      
       КРЫСОЕДЫ -- местная инвектива, возможно -- указывающая на действительные или мнимые пищевые предпочтения; реально -- тот, кто ест крыс (*В.И.Даль):
      
       Слушай, брат-храбрец, -- сказал он. -- У меня никого не осталось. Я отступаю от самого перевала, трое суток. Непрерывные бои. КРЫСОЕДЫ прут на бронеходах. -- Парень из преисподней
      
      
       КРЫШИ КРОЕТ, БАБ КРОЕТ -- "игра слов" -- "покрыть" -- эвфемизм от произвести зачатие:
      
       -- А вот так, -- сказал Андрей. -- КРЫШИ КРОЕТ, БАБ КРОЕТ... -- Он с кряхтением поднялся, полез в комод и вытащил сигареты. Опять двух пачек не хватало. -- Град обреченный
      
      
       КРЭЙЛОН -- местная синтетическая ткань:
      
       При виде возлюбленной, едва прикрытой незначительными обрезками кружевного КРЭЙЛОНА, граф окончательно потерял голову. -- Нарцисс
      
      
       КРЯКАНЬЕ И БОРМОТАНЬЕ МАГНИТОФОННОГО БАРДА -- описание плохого качества записи и/или воспроизведения; делание, распространение и прослушивание записей исполнителей своих или родственных по духу песен являлось существенной частью досуговой деятельности советской интеллигенции; тематика песен могла быть политической (диссидентской), философской, лирической; наиболее крупные (совершенно субъективно) представители -- Александр Галич, Булат Окуджава, Владимир Высоцкий:
      
       И сразу стало сугубо уютно и тихо в доме, хотя по-прежнему бренчало за стеной неумелое пианино и доносилось через отдушину в потолке КРЯКАНЬЕ И БОРМОТАНЬЕ МАГНИТОФОННОГО БАРДА. -- Хромая судьба
      
      
       КСР -- Китайская Советская (или Социалистическая) Республика, одно из государств в этом варианте описываемого будущего (см.):
      
       С вами говорит командир звездолета КСР "Янцзы" Лу Ши-эр. -- Страна багровых туч
      
      
       КТО ВАМ ПОЗВОЛИЛ -- советский начальнический фразеологизм, вот пример из книги А.Е.Ашкинази "70 и еще 5 лет в строю" "Ленинградский завод "Электроаппарат" изготавливает уникальные высоковольтные воздушные выключатели ВВ-400 для строящихся линий передач от ГЭС и для кольца кругом Москвы и, к сожалению, срывает график их поставки. На завод выезжает зам. министра Антон Иосифович Товстопалов и берет меня с собой -- возможно, будут ссылаться на технические вопросы, а я -- нач. техотдела. Приезжаем, Антон Иосифович садится за стол директора и просит его (директора) вызвать руководителей завода. Перед столом выстраиваются директор, его замы, секретарь парткома, председатель завкома, начальник производства, главный диспетчер, ну, может быть, человек десять. Товстопалов задает вопрос -- один и тот же, слева направо, начиная с директора. "Вас на заводе слушаются?" -- "Да", "А Вас?" -- "Да", "Вас на заводе слушаются?" -- "Да", "А Вас?" -- "Да". И так подряд звучит 10 "Да". Тогда Антон Иосифович спрашивает: "Если вас на заводе слушаются, то КТО ИЗ ВАС РАЗРЕШИЛ НЕ ВЫПОЛНЯТЬ ПЛАН и срывать поставки ВВ-400?" До ВОВ на ХЭМЗ'е начальником производства был Александр Абрамович Неживенко. Неживенко проводил диспетчерские четко, сразу принимал оперативные решения, в общем, они проводились спокойно. Единственное, что выводило Александра Абрамовича из равновесия - это когда докладывалось о невыполнении предыдущего решения. И тут следовал громогласный, на весь завод, вопрос с ударением на первое слово. "КТО ВАМ ПОЗВОЛИЛ?"":
      
       -- ... Самая богатая страна в мире. Мы даем вам любую аппаратуру, любых подопытных животных, в любом количестве. Работайте, исследуйте, экспериментируйте... Так почему же вы так легкомысленно транжирите людей? КТО ВАМ ПОЗВОЛИЛ так относиться к человеческой жизни? -- Шесть спичек
      
      
       КТО ЧАЙ ПЬЕТ -- ТОТ ОТЧАЕТСЯ -- одна из многочисленных шуток, построенных на созвучии или том, что лингвисты называют "народной этимологией"; ранее это было не общей шуткой, а фразочкой старообрядцев, вроде "кто чай пьет -- тот отчается, кто курит -- попадет в ад" и т. д.):
      
       -- КТО ЧАЙ ПЬЕТ -- ТОТ ОТЧАЕТСЯ, -- объявил Вайнгартен и захохотал. -- Ну, ладно. Если что -- звони... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       КУДЕСИТЬ -- проказничать, вытворять (ранее -- совершать волшебство):
      
       Еще думал я о том, что в последнее время то и дело случаются со мной какието унылые, нелепые, подозрительные даже происшествия, словно тот, кому надлежит ведать моей судьбою, совсем одурел от скуки и принялся КУДЕСИТЬ, но только дурак он, куда деваться? -- и кудеса у него получаются дурацкие, такого свойства, что ни у кого, даже у самого шутника, никаких чувств не вызывают, кроме неловкости и стыда с поджиманием пальцев в ботинках. -- Хромая судьба
      
      
       КУКАРАЧА -- латиноамериканский танец:
      
       Ритм ему понравился, и, вытирая руки полотенцем, он спел на мотив КУКАРАЧИ: "Не как у Ник-сона, не как у Ник-сона..." -- Бессильные мира сего
      
      
       КУКЛА ЖАННА -- некоторые серии детских кукол выпускаются изготовителями под названиями; в середине XX века в СССР появились крупные куклы, которые закрывали глаза, если их клали горизонтально, также издавали некоторый звук при перемещениях (интерпретировавшийся изготовителями как "мама"), а если поставить куклу вертикально и наклонить, оперев на одну ногу, переносили свободную ногу вперед ("шагали"); Жанной звали блондинку:
      
       -- Ах, вас не поймешь, -- сказала КУКЛА ЖАННА. -- То у вас сны всему причиной, то я не знаю что. А у меня предчувствия. Я места себе не нахожу. Я знаю, что будет страшный взрыв, и я вся разлечусь на мельчайшие брызги и превращусь в пар. Я знаю, я видела... -- Улитка на склоне
      
      
       КУКЛУКСКЛАНОВЦЫ, ПОДЖИГАЮЩИЕ ПОВЕШЕННОГО НЕГРА -- зверства куклуксклановцев весьма сильно преувеличивались советской пропагандой, при этом никогда не задавался вопрос, а чем, собственно они были вызваны? -- потому что ответ (противоправными действиями негров и попустительством законных властей) категорически не устроил бы эту пропаганду:
      
       В конце бульвара у меня екнуло сердце: на дереве болтался повешенный. Маскировочный комбинезон, зеленые лапти, все честь по чести. Но, конечно, это оказалось всего-навсего чучело. Под чучелом деловито суетилась парочка пацанов лет двенадцати со спичками и зажигалками. Я окоротил их: во-первых, десантные комбинезоны не горят; во-вторых, омерзительно, когда жгут даже чучело человека; в-третьих, они похожи сейчас на КУКЛУКСКЛАНОВЦЕВ, ПОДЖИГАЮЩИХ ПОВЕШЕННОГО НЕГРА. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       КУКУРУЗА -- растение и продукт; увеличение выращивания кукурузы в СССР было предложено Н.С.Хрущевым; как все разумное, что делалось в СССР, делалось с "перегибами", единственная советская альтернатива, в силу этого вполне разумная, -- не делать ничего:
      
       Ах, как давно это было! Хрущ, КУКУРУЗА, глоток свободы, оттепель... "Один день Ивана Денисовича"... И как все навсегда миновало! Ну, может быть, и не навсегда. В конце концов, должна же экономика... Слушай, какая, к шутам, экономика? Трамваи ходят? Ходят. Чего тебе еще надобно, старче? Водка продается?.. -- Поиск предназначения
      
      
       КУКУРУЗНИК -- Н.С.Хрущев:
      
       А время бежало, и летели месяцы и годы, и Усатый перекинулся, как у нас говорили, и КУКУРУЗНИК на трон взгромоздился, и я невинность потерял у одной развеселой вдовушки, а Ким едва не угодил под суд за злостное хулиганство, и сделалось нам по семнадцати-восемнадцати, и вылупились мы из наших альма-матушек. -- Дьявол среди людей
      
      
       КУЛАК -- совлексика; в прямом смысле -- явление начала СССР, лучше других работал, лучше других жил, не хотел идти в колхоз, поэтому был истреблен "как класс", следствием чего стали падение сельскохозяйственного производства с голодом, массовыми жертвами, каннибализмом и т. д., увеличение управляемости народа, привлечение голодных крестьян к индустриализации, милитаризации и т. д.; позже -- в переносном смысле, инвектива (по мнению говорящего и вообще советских людей):
      
       -- Знал я, чувствовал, что хапуга ты и очковтиратель, но такого даже от тебя не ожидал. Чтобы ты подкулачник, чтобы ты КУЛАКА покрывали, мироеда... -- Сказка о тройке-1
      
       Витька понизил голос и начал рассказывать, как он нынче ночью проник по водопроводной трубе в павильон, где томился в своем керамическом снаряде Жидкий пришелец; как он долго не мог вскрыть контейнер, как он, наконец, несмотря на кромешную тьму, расколол его взглядом над бидоном, позаимствованным в кладовке у коменданта ("...у него там целое сырное производство, У КУЛАКА, даже сепаратор есть..."), как потом долго искал, что бы этакое налить в опустевший контейнер, пока не обнаружил в подвале ведро с какой-то бурдой... -- Сказка о тройке-1
      
      
       КУЛЬТ ЛИЧНОСТИ -- имеется в виду культ личности И.В.Сталина, руководителя СССР; характеризовался религиозным экстатическим поклонением (типа поклонения богам, Гитлеру, Мао Дзедуну и т. п.), приписыванием объекту поклонения всех успехов и достижений, тотальным уничтожением всех несогласных (десятки миллионов в СССР):
      
       Пережили страшную войну, пережили кое-как КУЛЬТ ЛИЧНОСТИ, переживем и Ярошевича. -- Дни Кракена
      
      
       КУЛЬТУРА -- по определению Станислава Лема, необязательные хода в игре с Природой; интуитивно люди считают культурой симпатичные именно им "хода в игре" -- любитель го вряд ли зачислит в культуру очко; найти точную границу хотя бы между так называемой "высокой культурой" и "попсой" (термин использовался в конце XX и начале XXI века для обозначения массовой культуры) настолько трудно, что это не сделано; отсутствие разработанной и согласованной системы понятий способствует продолжительности и интенсивности дискуссий:
      
       -- Э, нет! -- сказал Андрей. -- Тут мы с тобой расходимся. Это ты брось! КУЛЬТУРА есть великое достояние освободившегося народа. -- Град обреченный
      
      
       КУМПОЛ -- сленговое от "купол", т. е. макушка, верх головы:
      
       Сельма подобрала в траве обломок какой-то старой доски с кривым ржавым гвоздем и швырнула в пропасть. -- По КУМПОЛУ там кому-нибудь, -- сказала она. -- Град обреченный
      
      
       КУРАТОР -- см. кербер
      
      
       КУРАТОР -- совлексика, лицо, надзирающее за чем-либо, как правило, эвфемизм от "цензор", "доносчик", надзиратель и т. п.:
      
       Кербер Псоевич Демин, товарищ завкадрами, был КУРАТОРОМ нашей газеты, главным подгонялой и цензором. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       КУРВА -- см. блядь
      
      
       КУРВИСПАТ -- местная терминология, название одного из приборов на борту космического корабля "Пеликан" (иначе см. Энциклопедию) (БНС):
      
       -- КУРВИСПАТ, -- отчетливо выговорил Малыш и пересел на правую пятку. -- Малыш
      
      
       КУРИТЬ -- ЗДОРОВЬЮ ВРЕДИТЬ -- поговорка, хорошо сочетается с названным действием, подчеркивая истинно советско-российское наплевательское отношение к здоровью (своему и окружающих):
      
       -- Вы много курите,-- сказал Антон.-- Это очень вредно. -- КУРИТЬ -- ЗДОРОВЬЮ ВРЕДИТЬ,-- отозвался Саул. -- Попытка к бегству
      
      
       КУРИЦА МОКРАЯ -- слабая инвектива, нечто несчастное и жалкое:
      
       Он уже сколько дней ноет, что дальше идти бессмысленно... волком на меня смотрит на вечерних рапортах... ему же одно удовольствие будет, если я вернусь к Гейгеру ни с чем, как МОКРАЯ КУРИЦА... -- Град обреченный
      
      
       КУРСОГРАФ -- прибор, записывающий траекторию движения; в местных технических языках известно три употребления этого термина:
      
       ... из Зоны "галоша" сама везет -- есть у нее такое устройство, КУРСОГРАФ, что ли, которое ведет "галошу" точно по тому же курсу, по какому она сюда шла. -- Пикник на обочине
      
       Тогда Быков поглядел на КУРСОГРАФ. "Тахмасиб" падал. "Тахмасиб" шел через экзосферу Юпитера, и скорость его была намного меньше круговой, и он падал по суживающейся спирали. -- Путь на Амальтею
      
       Он включил КУРСОГРАФ, нашел карту района и тут же обнаружилась и дорога. -- Поиск предназначения
      
      
       КУРТКА -- по мнению персонажа, важный элемент туалета при первом контакте (см.):
      
       И чем тщательней я обшаривал взглядом каждую рытвину на площадке, тем яснее мне становилось, что КУРТКА -- это необходимейший предмет туалета и что знакомиться с Хозяевами Пришельцев без куртки, в грязных фланелевых шароварах и сетчатой майке цвета весеннего снега будет просто неприлично. -- Извне.
      
      
       КУРТКА СИНЯЯ -- унификация бытовой одежды в тоталитарных странах (Северная Корея, Северный Вьетнам, Китай), в некоторых случаях с симпатией воспринимавшаяся в СССР:
      
       Месяц назад заместитель начальника Высшей Школы Космогации Сантор Ян вызвал к себе выпускника Школы Ивана Жилина. Межпланетники звали Сантора Яна "Железный Ян". Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым в СИНЕЙ КУРТКЕ с отложным воротником. -- Путь на Амальтею
      
      
       КУРТОЧКА ПОРОЛОНОВАЯ -- имеется в виду, с утеплителем из поролона:
      
       Одним из последних спускается по ступенькам, цепляясь за все вокруг двумя чемоданами, молодой человек лет двадцати пяти, современного вида: бородка без усов, модная прическа-канадка, очки в мощной оправе, обтягивающие джинсы, ПОРОЛОНОВАЯ КУРТОЧКА с многочисленными "молниями". -- Чародеи
      
      
       КУХМИСТЕРСКАЯ -- столовая (от нем. Kuchenmeister -- повар):
      
       Всех выпотрошу. Что я им -- КУХМИСТЕРСКАЯ, что ли? -- Град обреченный
      
      
       КУХОННАЯ РАКОВИНА ВСАСЫВАЕТ ОСТАТКИ ВОДЫ -- этот замечательный звук воспевали и другие авторы (вторая цитата):
      
       Доктор Р.Квадрига со скворчанием всосал в себя последние капли рома из стакана, совершенно как КУХОННАЯ РАКОВИНА ВСАСЫВАЕТ ОСТАТКИ ВОДЫ после мытья посуды. Глаза у него сразу посоловели. -- Хромая судьба
      
       Он приблизился к изголовью и, далеко отставив руку с бритвой, изо всей силы косо всадил все лезвие сразу в горло Остапа. Сейчас же выдернул бритву и отскочил к стене. Великий комбинатор издал звук, какой производит КУХОННАЯ РАКОВИНА, ВСАСЫВАЮЩАЯ ОСТАТКИ ВОДЫ. -- И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев"
      
      
       КЭЛЬ ИДЭ -- какая идея (фр. quel idee):
      
       -- О боже! Нет! Я в жизни своей никого не тронул пальцем! КЭЛЬ ИДЭ! Нет! -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЛАБОРАТОРИЯ -- ЭТО ОДНО, ТРИБУНА -- ДРУГОЕ, МИТИНГ -- ТРЕТЬЕ -- расстояние между различными публичными ситуациями является важной характеристикой социальной системы; отмечаемая многими авторами шизофреническая раздвоенность сознания советского человека сочеталась с большим расстоянием между поведением в различных публичных ситуациях, человек не только говорил на трибуне и митинге одно, а под одеялом -- другое, он мог говорить одно на трибуне, другое -- этим же людям -- на работе, третье (им же) -- в курилке:
      
       У меня было странное ощущение. Все вокруг казалось таким материальным, прочным, вещественным. Проходили люди, и я слышал, как скрипят у них башмаки, и чувствовал ветерок от их движений. Все были очень немногословны, все работали, все думали, никто не болтал, не читал стихов, не произносил пафосных речей. Все знали, что ЛАБОРАТОРИЯ -- ЭТО ОДНО, ТРИБУНА профсоюзного собрания -- это совсем ДРУГОЕ, а праздничный МИТИНГ -- это совсем ТРЕТЬЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЛАБУХ -- (презрительно) исполнитель музыки в дешевых ресторанах, кафе, на похоронах:
      
       Он талантливый архивист, коллекционер, может быть, будущий Линней или Менделеев... А вы хотите сделать из него ЛАБУХА. Чтобы обслуживать второразрядные свадьбы. Или вообще пиликать с шапкой на полу -- в переходах метрополитена. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЛАВРЕНТИЙ ПАЛЫЧ, КЛИМЕНТ ЕФРЕМЫЧ, ВЯЧЕСЛАВ МИХАЛЫЧ -- Л.П.Берия, К.Е.Ворошилов, В.М.Молотов -- советские политики; Берия -- глава НКВД и МГБ, руководитель всей репрессивной системы, после смерти Сталина в 1953 году был смещен, арестован и расстрелян; Ворошилов -- член президиума ЦК КПСС, с 1953 года -- член президиума Верховного Совета, один из организаторов массовых репрессий 30-х -- начала 50-х годов; Молотов -- член президиума ЦК КПСС, в 1939-1949 и 1953-1956 годах -- министр иностранных дел, один из организаторов массовых репрессий 30-х -- начала 50-х годов:
      
       А спустя три месяца откровенно хихикал по поводу "английского шпиона" Берия. ("Растет в Сухуми алыча не для Лаврентий Палыча, а для Климент Ефремыча и Вячеслав Михалыча!" Многие ли двадцатилетние сегодня способны понять, о ком идет речь в этой песенке?) -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЛАДОНИ ДОМИКОМ -- жестикуляция на указанном плакате; по-видимому должна была породить чувство защищенности и доверия к данной партии, пример попытки манипуляции:
      
       Сэнсей осторожно уселся и сделал ЛАДОНИ ДОМИКОМ, как дяденька на плакате "Наш дом -- Россия". -- Бессильные мира сего
      
      
       ЛАЙКИ -- см. бобики
      
      
       ЛАМЕНТАЦИИ -- lamentatio (лат.) -- жалобы:
      
       Я уже раз двадцать терпел ее ЛАМЕНТАЦИИ по поводу общего падения нравов в наше время и ее кровожадные проекты укрепления семьи. -- Дни Кракена
      
      
       ЛАМИНАРНАЯ ПОЗИТРОНИКА -- раздел позитроники (см. Энциклопедию), изучающий двумерные (лат. lamina -- пластинка, полоска) структуры; местная научная терминология:
      
       ... института ЛАМИНАРНОЙ ПОЗИТРОНИКИ.... -- Волны гасят ветер
      
      
       ЛАМПА БЕНЗИНОВАЯ -- лампа со сгоранием бензина, свет излучается нагреваемым при сгорании телом -- сеткой из оксидов редкоземельных элементов, обычное название -- калильная лампа:
      
       Преодолев спазм, Андрей проглотил последнюю ложку размазни, с отвращением оттолкнул манерку и потянулся за кружкой. Чай был еще горячий. Андрей взял кружку в ладони и принялся отхлебывать маленькими глотками, уставясь в шипящий огонек БЕНЗИНОВОЙ ЛАМПЫ. -- Град обреченный
      
      
       ЛАМУТЫ -- употреблявшееся до 30-х годов XX века название эвенов (не путать с эвенками):
      
       С помощью ЛАМУТОВ геологи добрались до сопки Коронной -- так в XIX веке назвали самый большой вулкан в этом районе русские переселенцы. -- Мир иной
      
      
       ЛАНДСКНЕХТ -- (нем. Landsknecht, от Land страна и Knecht батрак, солдат) буквально "слуга страны", немецкая наёмная пехота в XV-XVII веках, сражались за деньги, становились профессиональными убийцами, при задержке зарплаты воевать отказывались и могли перейти на сторону противника:
      
       А прикажу я вам идти, сукины вы дети, разгильдяи, ЛАНДСКНЕХТЫ дрисливые, не из чувства долга перед Городом или, упаси бог, перед Гейгером, а потому, что у меня есть власть, и эту власть я должен постоянно подтверждать -- и перед вами, паскудниками, подтверждать, и перед собой. И перед Гейгером... Перед вами -- потому что иначе вы меня сожрете. -- Град обреченный
      
      
       ЛАПСЕРДАК -- вид национальной одежды евреев Восточной Европы, в основном -- до Второй Мировой войны; в данном случае намеком на этническую принадлежность персонажа не является, т. к. используется иносказательно, обозначая странную, смешную или нелепую одежду, с другой стороны, можно отметить характерное имя/фамилию, Мозес -- это англоязычный вариант Моисея (заметим, что на самом деле в англоязычных христианских странах, например, США и Британии, библейские имена распространены вовсе не только среди евреев):
      
       Мозес разглядывал каждого из нас по очереди, не забывая прихлебывать из кружки. Совершенно невозможно было понять, кто он таков и что здесь делает. И почему на нем этот шутовской ЛАПСЕРДАК? -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЛАРЕК -- маленький магазин в виде будки с окошком, через которое передаются деньги и товар:
      
       -- Да-да, заставим, а ты как думала? У нас, бывало, на стройку уж такие САЧКИ приезжали -- поначалу только и норовят в ЛАРЕК, да в лесок. И ничего! Как миленькие! Труд, знаешь, даже обезьяну очеловечивает... -- Град обреченный
      
      
       ЛАСОНЬКА -- одно из ласковых слов, обращаемое к женщине; происходит от названия представителя семейства куньих -- ласка (Mustela nivalis) или непосредственно от названия действия -- "ласка"; точное определение второго неизвестно, а конкретные примеры лежат в очень широком диапазоне и зависят от конкретной культуры, социальной группы, конкретных людей и ситуации и могут использоваться для их характеристики; например, классическое "бьет -- значит любит":
      
       "Они обнялись, и он зарылся носом в ее волосы. -- Все, -- сказал он. -- Прощай, ЛАСОНЬКА". -- Частные предположения
      
      
       ЛАТРИНА -- от англ. latrine -- отхожее место, особенно в лагере; общественная уборная; в данном случае -- символ демонстративного унижения Управлением Леса, т. е. скрываемого Управлением от самого себя комплекса социальной неполноценности:
      
       ...только не надо смотреть направо, где нахально сверкает на солнце свежей краской подвешенная над обрывом роскошная ЛАТРИНА на четыре очка. Правда, до нее довольно далеко, и при желании можно заставить себя вообразить, что это беседка или какой-нибудь научный павильон, но все-таки лучше бы ее не было вовсе. -- Улитка на склоне
      
      
       ЛАУРЕАТ -- обычно "лауреат (Ленинской, Сталинской, Государственной, Нобелевской, Филдсовской и т. д.) премии" -- человек, награжденный соответствующей премией:
      
       Он у него был нетривиальный человек -- знаменитый архитектор, строил виллы для начальства, ЛАУРЕАТ, академик, партайгенацвале. Пил по-черному всю жизнь. Человек могучих страстей и слабого здоровья. Любимое присловье у него было: "Все на свете херня или залепуха"... -- Бессильные мира сего
      
       ... он давно уже был старшим, числился членом двадцати разнообразных комиссий, как союзных, так и международных, постоянно шастал за рубеж на всякие конгрессы и вообще был без пяти минут доктор. Из всех своих знакомых больше всего он уважал Вечеровского, потому что Вечеровский был ЛАУРЕАТ, а Валька до дрожи мечтал стать лауреатом. Сто раз он рассказывал Малянову, как нацепит медаль и пойдет в таком виде на свиданку. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЛЕВЕЛОМЕТРИЯ -- от англ. level -- уровень, местная наука, раздел компаративной ксенологии и ксенопсихологии, изучающий методы сравнения уровня развития цивилизаций и психологий:
      
       Некоторое время она действительно педиаторствовала и именно в Сыктывкаре, но потом она переквалифицировалась в этнолога, и мало того -- она занималась последовательно: ксенологией, патоксенологией, сравнительной психологией и ЛЕВЕЛОМЕТРИЕЙ... -- Жук в муравейнике
      
      
       ЛЕВИТАЦИЯ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       -- Раньше я ЛЕВИТИРОВАЛ, как Зекс. А теперь, простите, не могу вывести растительность на ушах. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЛЕВОЖУЮЩАЯ КОРОВА -- см. кварк
      
      
       ЛЕГКОВУШКА -- легковая машина, предназначенная в основном для перевозки людей, а не грузов:
      
       Здесь и обыкновенные грузовики, и грузовики-фургоны, и гигантские автоплатформы, и крошечные каплевидные ЛЕГКОВУШКИ, и какие-то чудовищные самоходные устройства с восемью колесами в человеческий рост. -- Жук в муравейнике
      
      
       ЛЕД ЖИВОЙ -- выражение применяется в нескольких близких смыслах: горными туристами -- в смысле способного к перемещению льда верхних слоев ледника, посетителями курортов -- в смысле настоящего, образовавшегося в природе льда, писателями, заигрывающими с мистикой или издевающимися над оной, -- в некотором мистическо-биологическом смысле:
      
       -- Сделайте милость, товарищ Пацюк, не откажите! -- наступал Ваня. -- Новую ли книжку, билетик на премьеру ли, на вернисаж, ну, марсианской бормотухи бутылочку, ЖИВОГО ЛЕДКУ с Тибета или иного прочего, в случае потребности... как обыкновенно между добрыми людьми водится... не поскупимся. Расскажите только, как, примерно сказать, попасть к злодеям в гнездо ихнее? -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЛЕЙБ-ГУСАРЫ, ЛЕЙБ-ГВАРДЕЙЦЫ -- гусары -- легкая кавалерия, лейб -- приставка, означающее нахождение при дворе монарха (во второй цитате -- члены одной из писательских группировок):
      
       Гарцевали вокруг нее словно ЛЕЙБ-ГУСАРЫ, через всю комнату, толпой, бросались -- огоньку поднести к сигаретке, остроумием блистали, выпендривались друг перед другом в меру своих возможностей каждый, а потом, когда она уходила из комнаты, очумело глазели друг на друга: что это с нами, ребята, господи?.. -- Бессильные мира сего
      
       Ярко освещенный зал наш был уже полон, ни одного свободного места не оставалось, кое-где столики были сдвинуты под большую компанию, табачный дым в несколько слоев стлался над головами, сверкала прозрачная влага во вздымаемых чарах, стучал множественно металл о стекло и фаянс, раздавались заверения в дружбе, и уже в дальнем углу у фальшиво раскаленного камина некто седовласый в роскошно-мохнатой водолазке стихи возглашал диаконовским рыком, а в другом углу компания ЛЕЙБ-ГВАРДЕЙЦЕВ стояла навытяжку, поднявши наполненные фужеры на уровень груди,-- выслушивала тост, выражающий самые крайние упования, сожалея, вероятно, лишь о том, что нельзя будет, как при прежнем директоре клуба, по опустошении фужеров разом ахнуть их об пол и придавить осколки каблуком... -- Хромая судьба
      
      
       ЛЕЙТЕНАНТ ОТ ИНФАНТЕРИИ -- инфантерия -- устаревшее название пехоты (ит. infanteria):
      
       -- Разрешите представиться: старший ЛЕЙТЕНАНТ от кибернетики Симон Симонэ. -- Вольно, -- сказал я, и мы пожали друг другу руки. -- Собственно, я физик, -- сообщил он. -- Но "от кибернетики" звучит почти так же плавно, как "от ИНФАНТЕРИИ". Получается смешно. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЛЕКЦИИ ПОЛИТИКО-ПРОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ -- совлексика: лекции, которые читались сотрудникам организации и непосещение которых влекло санкции, формальные и неформальные:
      
       -- Я давно уже обратил внимание на то, -- загремел Фарфуркис, -- что воспитательная работа в Колонии необъясненных явлений поставлена безобразно. ПОЛИТИКО-ПРОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ЛЕКЦИИ почти не проводятся. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЛЕКЦИЯ -- одна из традиционных форм подачи материала в процессе образования; в стандартном виде -- преимущественно однонаправленный поток информации от лектора к слушателям, существуют формы, переходные к семинару и/или беседе -- с двунаправленным потоком; оптимальная форма зависит от характера материала, характера слушателей, поставленной задачи (от скоростной подготовки к решению задач известного типа до развития способности к творческому мышлению вообще):
      
       ... ЛЕКЦИИ -- это, по-моему, скучища. Какой интерес выслушивать ответы на вопросы, которых ты не задавал? -- Парень из преисподней
      
      
       ЛЕНИВЦЫ -- часть гусеничного движителя, направляющие колеса; вообще в технике -- вал, не передающий основной мощности механизма; также -- вид животного:
      
       Он увидел клочья зелени, застрявшие в сочленениях исполинских гусениц, растерзанные лепестки яркого цветка, прилипшие к траку, ободранный ствол молодой пальмы, торчащий между ЛЕНИВЦАМИ, и, не поднимая глаз, полез наверх по узкому трапу, обжигая руки о накаленные солнцем перекладины. -- Далекая радуга
      
      
       ЛЕНТА МАГНИТНАЯ -- носитель информации, в компьютерной технике применялась для оперативного хранения информации в XX веке, для архивного хранения больших объемов информации и в начале XXI века, а в бытовой технике -- массово до последнего десятилетия XX века:
      
       Саша за пультом "Алдана-12" сосредоточенно следит за вспыхивающими и гаснущими рядами цифр на контрольном табло, нажимает кнопки; бешено несется за стеклом МАГНИТНАЯ ЛЕНТА, стрекочет печатающее устройство. -- Чародеи
      
      
       ЛЕПНОЙ -- украшенный вылепленными украшениями:
      
       ЛЕПНОЙ потолок местами осыпался, и видна была дранка, наводящая на сладостные воспоминания о домашних пирогах с повидлом, которые подавались к огромному количеству прекрасно заваренного, прозрачного, в прозрачных тонкостенных стаканах чая". -- Град обреченный
      
      
       ЛЕС -- символ Будущего (БНС); главный образ произведения, поскольку комплементарный образ (Управление) показан лишь "одними глазами" (Переца), а Лес -- с двух сторон -- глазами Переца и Кандида; отчасти показан взгляд еще с двух сторон -- сотрудников Управления (но косвенно, в изложении Переца) и жриц партеногенеза -- но весьма кратко; лес -- это одновременно образ окружающего нас мира и образ нас самих, являющихся объектом "вторжения", "искоренения", и образ -- как и вся литература -- реакции людей, участвующих и не участвующих во вторжении, сопротивляющихся и не сопротивляющихся тем, кто хочет превратить весь мир в "бетонированную площадку":
      
       С этой высоты ЛЕС был как пышная пятнистая пена; как огромная, на весь мир, рыхлая губка; как животное, которое затаилось когда-то в ожидании, а потом заснуло и проросло грубым мохом. Как бесформенная маска, скрывающая лицо, которое никто еще никогда не видел. -- Улитка на склоне
      
       ...Зеленое пахучее изобилие. Изобилие красок, изобилие запахов. Изобилие жизни. И все чужое. Чем-то знакомое, кое в чем похожее, но по-настоящему чужое. Наверное, труднее всего примириться с тем, что оно и чужое, и знакомое одновременно. С тем, что оно -- производное от нашего мира, плоть от плоти нашей, но порвавшее с нами и не желающее нас знать. Наверное, так мог бы думать питекантроп о нас, о своих потомках, -- с горечью и со страхом... -- Улитка на склоне
      
       ЛЕС приближался, надвигался, громоздился все выше и выше, как океанская волна, и вдруг поглотил его. Не стало больше солнца и неба, пространства и времени, лес занял их место. Было только мелькание сумрачных красок, влажный густой воздух, диковинные запахи, как чад, и терпкий привкус во рту. Только слуха не касался лес. Звуки леса заглушались ревом двигателя и болтовней сотрудников. Вот и лес, повторял Перец, вот я и в лесу, бессмысленно повторял он. Не сверху, а внутри, не наблюдатель, а участник. Вот я и в лесу. Что-то прохладное и влажное коснулось его лица, пощекотало, отделилось и медленно опустилось к нему на колени. Он посмотрел: тонкое длинное волокно какого-то растения, а может быть, животное, а может быть, просто прикосновение леса, дружеское приветствие или подозрительное ощупывание; он не стал трогать этого волокна. -- Улитка на склоне
      
       Дорога была знакомая, хорошо утоптанная, вся в голых проплешинах от пролитого травобоя. Считалось, что ходить по ней безопасно. Справа и слева лежали теплые бездонные болота, из ржавой пахучей травы торчали сгнившие черные ветки, округлыми блестящими куполами поднимались липкие шляпки гигантских болотных поганок, иногда возле самой дороги попадались покинутые раздавленные дома водяных пауков. Что делается на болотах, с дороги увидеть было трудно: из плотного переплетения древесных крон над головой свешивались и уходили в топь торопливыми корнями мириады толстых зеленых колонн, канатов, зыбких, как паутина, нитей -- жадная наглая зелень стояла стеной, похожей на туман, скрывала все, кроме звуков и запахов. Время от времени в желто-зеленом сумраке что-то обрывалось и с протяжным шумом падало, раздавался густой жирный всплеск, болото вздыхало, урчало, чавкало, и снова наступала тишина, а минуту спустя сквозь зеленую завесу на дорогу выбиралась утробная вонь потревоженной бездны. Говорили, что по этим бездонным местам человек пройти не может... -- Улитка на склоне
      
       -- Когда выйдет приказ, -- провозгласил Домарощинер, -- мы двинем туда не ваши паршивые бульдозеры и вездеходы, а кое-что настоящее, и за два месяца превратим там все в... э-э... В бетонированную площадку, сухую и ровную. -- Ты превратишь, -- сказал Тузик. -- Тебе если по морде вовремя не дать, ты родного отца в бетонную площадку превратишь. Для ясности. -- Улитка на склоне
      
      
       ЛЕС РУБЯТ -- ЩЕПКИ ЛЕТЯТ, СТАЛИН СКАЗАЛ НАСЧЕТ МОСТА -- "лес рубят -- щепки летят" -- будто бы сказано Сталиным в обоснование террора конца 30-х годов, позже стало поговоркой, фраза насчет моста -- в одном из докладов Сталин сказал "Чтобы построить мост, нужно множество сил и средств, а чтобы взорвать его, достаточно всего одного шпиона" (БНС):
      
       Сашка выпил. -- ЛЕС РУБЯТ -- ЩЕПКИ ЛЕТЯТ, -- сказал Олег. -- Ничего не поделаешь. Лучше пусть пострадают несколько невиновных, чем останется какой-нибудь притаившийся гад. Это верно СТАЛИН СКАЗАЛ НАСЧЕТ МОСТА. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЛЕТАЛЬ -- (от лат. letalis -- смертельный) местный дезинсектор (инсектицид); реально -- мутантное состояние гена, приводящее организм к гибели:
      
       И все зря, подумал он, эту дрянь не берет даже ЛЕТАЛЬ: "Кубический сантиметр на квадратный метр поверхности. Уничтожает все виды насекомых, их личинки и яйца. -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       ЛЕЧЬ НА КРЫЛО -- наклониться вбок:
      
       Самолет ЛЕГ НА КРЫЛО и пошел вниз. Облака расступились, и стал виден остров -- громадное пестрое ржаво-серое пятно на синей поверхности океана, окаймленное белым кружевом прибоя. -- Четвертое царство
      
      
       ЛЖЕЦЫ и МЕРЗАВЦЫ, ПОЛЬЗУЮЩИЕСЯ ПОПУЛЯРНОСТЬЮ -- популярность политического деятеля определяется не его правдивостью и не тем, мерзавец ли он, а тем, стала ли при нем (не важно, почему, но при нем) основная масса народа ощущать себя накормленнее и психологически благополучнее, и ощутила ли она его как "своего", как "из народа"; толпы немецких женщин, орущие "хочу ребенка от Гитлера", показательны:
      
       Впрочем, он честно признал, что ясно представляет себе только первый пункт своей программы: свержение тирании. Что будет дальше, он представлял себе довольно смутно. Более того, он даже не был уверен, что широкие народные массы поддержат его идею свержения. Неизвестные Отцы были совершенно явными ЛЖЕЦЫ и МЕРЗАВЦЫ, но они почему-то ПОЛЬЗОВАЛИСЬ у народа несомненной ПОПУЛЯРНОСТЬЮ. -- Обитаемый остров
      
      
       ЛИЗУНЧИК -- мужчина, прибегающий к куннилингу -- орально-генитальному контакту с женщиной (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина; иначе см. Энциклопедию):
      
       ... явный сексуальный маньяк. По углам порнография, на стенах -- использованные презервативы, а в шкафу -- целая коллекция женских подвязок. Даже не поймешь, то ли он фетишист, то ли он ЛИЗУНЧИК... -- Град обреченный
      
      
       ЛИМОННО-ЖЕЛТЫЙ СТАФИЛОКОКК -- микроорганизм, вызывающий, в частности, нагноения:
      
       Раз поселившись в нас, он сопровождает нас всю жизнь, словно какой-нибудь ЛИМОННО-ЖЕЛТЫЙ СТАФИЛОКОКК, и может тихо до поры до времени сосуществовать с нами и в нас, пока -- при определенных условиях -- вдруг не прорвется наружу этаким вулканическим прыщом, омерзительным и опасным. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЛИМУЗИН ЧЕРНЫЙ БЛЕСТЯЩИЙ -- для СССР символ принадлежности к власти:
      
       Москву заметало, как богом забытый полустанок где-нибудь под Актюбинском. Вот уже полчаса посередине шоссе буксовало такси, неосторожно попытавшееся здесь развернуться, и я представлял себе, сколько их буксует сейчас по всему огромному городу -- такси, автобусов, грузовиков и даже ЧЕРНЫХ БЛЕСТЯЩИХ ЛИМУЗИНОВ на шипованных шинах. -- Хромая судьба
      
      
       ЛИНКОС -- язык для межцивилизационного общения, разработанный в 1960 году математиком Хансом Фройденталем (иначе см. Энциклопедию):
      
       Он рисовал животных и людей, чертил таблицы и диаграммы, воспроизводил анатомические разрезы. Он изображал профессора Мегу похожим на бегемота и бегемотов, похожих на профессора Мегу, он вычерчивал универсальные таблицы ЛИНКОСА, схемы машин и диаграммы исторических последовательностей, он изводил массу бумаги, и все это исчезало в кармане Рыбы без всяких видимых последствий для процедуры контакта. -- Обитаемый остров
      
       ...прямо передо мною мягко отсвечивал легкий металлический мост, над которым светилось большое табло на ЛИНКОСЕ: "ТЕРРИТОРИЯ НАРОДА ГОЛОВАНОВ". -- Жук в муравейнике
      
      
       ЛИНЧЕВАНИЕ -- частный случай "самосуда" или внесудебной расправы группы граждан (стихийной или организованной) над лицом, сочтенным этой группой преступником; "суд Линча", как общественное явление, параллельное формальному правосудию, сложился в США в XIX веке, после оккупации южных штатов победителями-северянами, когда освобожденные негры начали мстить бывшим хозяевам; применялось белыми для борьбы с правонарушителями-неграми, а также, как это всегда и бывало, с лицами, которые ущемляли экономические или какие-то иные интересы большинства (например, неграми-фермерами, евреями-торговцами, итальянцами, якобы поголовно связанными с мафией, и др.):
      
       -- Я против незаконных действий. Что это за ЛИНЧЕВАНИЕ? Мы с вами не в Техасе. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЛИСИЦА-КИЦУНЭ -- см. вервольф
      
      
       ЛИСТИД ЭНД ВОНТИД -- англ. listed and wanted -- включен в список и разыскивается:
      
       И дальше понесло братьев Боанергес по пределам Великой империи, и уже полиции двадцати городов и шестнадцати провинций числили их в своих списках "листид энд вонтид"... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЛИТОПЛАСТ, ПЛАСТОЛИТ -- местные композиционные материалы с полимерной матрицей (от гр. lithos -- камень и пластмасса, иначе см. Энциклопедию):
      
       Он осмотрелся и увидел вытоптанную землю, пожелтевшую смятую траву, унылые штабеля ЛИТОПЛАСТА... -- Полдень. Двадцать второй век
      
       -- Да как будто нет. -- Рю пожал плечами. -- Пропадают иногда мелочи, всякие отходы... обрывки проводов, обрезки ПЛАСТОЛИТА. -- Полдень. Двадцать второй век.
      
      
       ЛИТРАБОТНИК -- работающий в литературе, выражение легкой недооценки творческого начала:
      
       Северцев свистнул. -- Трясется мусор... шокинг! Особенно для ЛИТРАБОТНИКА. -- Вам показалось, Миша, -- ласково сказал Беньковский. -- Страшная большая планета
      
      
       ЛИФТЫ БОЛЬШОЙ и МАЛЫЙ -- в некоторых зданиях, в том числе, жилых домах для привилегированных лиц, имелись два лифта -- грузовой (который мог использоваться и как пассажирский) и пассажирский:
      
       А ЛИФТЫ все не поднимались, ни БОЛЬШОЙ, ни МАЛЫЙ, и я постучал по створкам одного и другого и прислушался. Снизу гулко доносились невнятные голоса. Тогда я чертыхнулся и стал спускаться по лестнице. -- Хромая судьба
      
      
       ЛИЧАРДА -- в сказке о Бове-королевиче, широко известной по лубочным книжкам, Личарда -- верный слуга короля Гвидона, имя стало синонимом верного слуги:
      
       Девица же, несомненно, с подачи своего ЛИЧАРДЫ, уверенно ответила, что таинственный прохожий выстрелил в собак из специального газового револьвера заграничного дела. -- Дьявол среди людей
      
      
       ЛИЦА ОФИЦИАЛЬНЫЕ -- совлексика, указание на то, что говорящий-де знает, о ком речь, и это очень большие начальники, но ставит себя настолько выше вопрошающего, что не считает достойным его получения этой информации; заметим, что дозирование информации -- важнейший метод определения иерархии и выстраивания отношений во всех сферах жизни в СССР и РФ во все времена, вплоть до семейной жизни и даже любовных связей:
      
       Вот в этих мешках содержатся семена, и с сегодняшнего дня их начнут распределять между фермами округи. "А откуда мешки?" -- спросил я. "Доставлены", -- ответил он веско. Я превозмог робость и осведомился, кто их доставил. "ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА", -- сказал он, выбрался из-за стола, извинился и развинченной своей походкой удалился в кабинет мэра. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ЛИЦА, САМОВОЛЬНО ПРОНИКШИЕ В ОСТАВЛЕННЫЕ КВАРТИРЫ, БУДУТ НАКАЗАНЫ... НО ЭТО КАК РАЗ ВЫЧЕРКНУТО. ТО ЕСТЬ В ОСТАВЛЕННЫЕ КВАРТИРЫ ПРОНИКАТЬ МОЖНО... -- возможна аллюзия на традиционное для Восточной Европы разграбление квартир арестованных и высланных нацистами в гетто и лагеря евреев; в случаях возвращения владельцев, в возврате имущества соседи отказывали; заметим, что сами случаи возвращения были уникальны:
      
       Жиды, не подчинившиеся данному распоряжению, подлежат заслуженному наказанию...". Так. Тут у них что-то зачеркнуто... А, понятно. "ЛИЦА, САМОВОЛЬНО ПРОНИКШИЕ В ОСТАВЛЕННЫЕ КВАРТИРЫ, БУДУТ НАКАЗАНЫ...". НО ЭТО КАК РАЗ ВЫЧЕРКНУТО. ТО ЕСТЬ В ОСТАВЛЕННЫЕ КВАРТИРЫ ПРОНИКАТЬ МОЖНО... -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ЛИЧНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ -- как и все "личное", способ управления подчиненными, апелляция к потребности в "отце":
      
       -- Ведь я -- Бойцовый Кот, -- сказал он. -- Третий курс... Имею благодарности. Имею одну ЛИЧНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ его высочества... -- Парень из преисподней
      
      
       ЛИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ -- совлексика, см. обезличка:
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЛИЧНЫЙ ЕГО ВЫСОЧЕСТВА ЖЕВАТЕЛЬНЫЙ ТАБАК -- имитация причастности, приближенности -- один из приемов манипуляции, например в РФ перед выборами политики рассылают письма жителям со своими "подписями":
      
       Это был ЛИЧНЫЙ ЕГО ВЫСОЧЕСТВА ЖЕВАТЕЛЬНЫЙ ТАБАК пополам с известью и сушеной горчицей, а герцог хлопал меня по плечу и говорил растроганно: "О эти сопляки! Мои верные, непобедимые сопляки!.." -- Парень из преисподней
      
      
       ЛИШЕНЕЦ -- совлексика (см.) -- человек, лишенный части гражданских прав ввиду принадлежности к "эксплуататорскому классу" или к политическим противникам, чтобы он не мешал строить светлое завтра, а практически -- чтобы можно было законно отнять у него имущество, жилье, работу и уничтожить его; понятие было введено Конституцией 1918 года (руководствуясь интересами всего рабочего класса, РСФСР лишает отдельных граждан и социальные группы прав, которые они могут использовать в ущерб социалистической революции); как это обычно и бывает, для оправдания соучастия люди придают негативное значение терминам, с которым эти термины и остаются в языке, продолжая спустя век отравлять сознание людей:
      
       Вы же сами разрешили всяким ЛИШЕНЦАМ вроде "Спэйс Перл" копаться в астероидах, так чего же вы теперь хотите? -- Стажеры
      
      
       ЛИШНЯЯ ГРАФА В ОТЧЕТНОСТИ -- т. е. значения еще одного контролируемого параметра:
      
       Модест Матвеевич. Вы мне это прекратите, товарищи! Диван есть диван, и кто на нем будет спать или там работать, это решает администрация! Я ЛИШНЮЮ ГРАФУ В ОТЧЕТНОСТИ из-за ваших капризов вводить не намерен! -- Чародеи
      
      
       ЛОБЫЗАТЬ -- сильно целовать; имеется в виду не глубина интромиссии, а продолжительность процедуры и громкость звука в ее финале:
      
       -- Здоров! -- заорала левая голова, и Двуглавый Юл, сорвав с правой головы заляпанные зеленью бинты, вскочил на ноги, как акробат, прямо из лежачего положения. -- Доктор! Чудо ты мое, доктор! Дай же я тебя ЛОБЫЗНУ! -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЛОБЫЗАТЬ ТРОЕКРАТНО ПО РУССКОМУ ОБЫЧАЮ -- целовать последовательно в одну из щек, другую и опять в целованную первой; обычно так целовал Л.И.Брежнев на аэродроме прилетающих для получения очередных "руководящих указаний" глав квазинезависимых государств "соцлагеря", то есть государств Восточной Европы, в которых после Второй мировой войны СССР установил прокоммунистические режимы; традиция целоваться на аэродроме отразилась в анекдотах про "генсеков и гомосеков":
      
       Дядя Юра грохал кулаком по столу, провозглашал: "Что-то стало холодать, не пора ли нам поддать..."., обнимал совершенно уже сникшего Вана и крепко ЛОБЫЗАЛ ЕГО ТРОЕКРАТНО ПО РУССКОМУ ОБЫЧАЮ. -- Град обреченный
      
      
       ЛОЖЬ, БЕСПАРДОННАЯ ЛОЖЬ И СТАТИСТИКА -- существует довольно много выражений этого типа, приписываемым разным остроумцам; основная цель применения выражения -- заткнуть рот оппоненту, оперирующему не эмоциями, мифами, угрозами и посулами, а цифрами и фактами; реально само применение цифр не гарантирует правильности выводов (по многим причинам, в том числе по недобросовестности исследователя и/или заказчика и/или интерпретатора), но избегание цифр и конкретных данных говорит о, как минимум, глупости или недобросовестности говорящего, а чаще всего -- о попытке манипуляции:
      
       Воистину, есть ЛОЖЬ, БЕСПАРДОННАЯ ЛОЖЬ И СТАТИСТИКА, но не будем, друзья, забывать и о психологии! -- Жук в муравейнике
      
      
       ЛОЖЬ, ПРАВДА -- ложь -- неслучайное, корыстное, не связанное с личными или общественными конвенционными высшими ценностями и с угрозой для жизни искажение истины источником информации; семантически соседние понятия: случайное искажение -- ошибка, бескорыстное искажение -- детская ложь, связанное с конвенционными высшими ценностями -- святая ложь (если ценности личные) и военная хитрость (если ценности общественные), связанное с серьезной угрозой для себя или для другого -- ложь во спасение; оценка разных видов лжи отдельным человеком и обществом зависит от исповедуемой системы ценностей, а при мягкой системе -- от прогнозируемого влияния конкретного акта лжи на позицию оценивающего, например, ложь в личных отношениях может оцениваться гораздо хуже, чем с чужими людьми или в обществе; жесткая система морали, размягчаясь, принимает название "реальной политики", а далее -- двоемыслия, двойного стандарта или двойной морали и опять становится жесткой; пример -- термины "шпион" и "разведчик" со своим шлейфом ассоциаций (первый -- плохой, грязный, подлый, второй -- смелый, мужественный, находчивый), см. также большая ложь; правда -- неискажение истины источником информации; в большинстве этических и идеологических систем объявлена ценностью, т. к. облегчает общение, снимая с реципиента информации необходимость строить модель источника информации и расшифровывать сообщения, "читать между строк"; в реальной жизни в отношениях между государством и человеком встречается редко, в отношениях между людьми -- в зависимости от конкретной области общения, например, в личных отношениях между женщиной и мужчиной не всегда, в силу этого производит иногда шокирующее впечатление, вплоть до прекращения отношений от испуга:
      
       -- А зачем все это?.. Что такое правда?.. Принц Хаар действительно любил прекрасную меднокожую Яиневнивору... У них были дети... Я знаю их внука... Ее действительно отравили... Но мне объяснили, что это ЛОЖЬ... Мне объяснили, что ПРАВДА -- это то, что сейчас во благо королю... Все остальное ложь и преступление. -- Трудно быть богом
      
       "ПРАВДА и ЛОЖЬ, вы не так уж несхожи, вчерашняя правда становится ложью, вчерашняя ложь превращается завтра в чистейшую правду, в привычную правду" В.Банев. -- Хромая судьба
      
      
       ЛОЖЬ, ВОЗВЕДЕННАЯ В ПРИНЦИП ПОЛИТИКИ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЛОЖЬ -- является неизбежным результатом эволюции власти, если страна не достигла уровня развития, при котором возникает и становится принципиально неотменяемым принцип разделения властей; причиной лжи является достигаемая при этом экономия сил на коротких временных интервалах (не надо ничего объяснять) и увеличение эффективности (если ложь используется для мобилизации, как в СССР), а ценой -- падение морали и эффективности на больших интервалах:
      
       Не может быть, чтобы он намекал на пытки. Это же было давно, в средние века... Впрочем... фашизм... Да, помнится, не только в средние. Может быть, это фашистское государство? Массаракш, что такое фашизм? Агрессия, расовая теория... Гилтер... нет, Гилмер... Да-да -- теория расового превосходства, массовые уничтожения, геноцид, захват мира... ЛОЖЬ, ВОЗВЕДЕННАЯ В ПРИНЦИП ПОЛИТИКИ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЛОЖЬ -- это я хорошо помню, это меня больше всего поразило. -- Обитаемый остров
      
      
       ЛОКИ -- бог огня в германо-скандинавской мифологии:
      
       Я не видел Тойво ни одиннадцатого, ни двенадцатого, ни тринадцатого. Наверное, это были трудные для него дни, когда он приспосабливался к своей новой роли -- роли Алеши Поповича, перед которым вместо объявленного Идолища Поганого возник вдруг сам злобный бог ЛОКИ. -- Волны гасят ветер
      
      
       ЛОХ -- человек, не ориентирующийся в ситуации и поэтому становящийся жертвой обмана, также неудачник, лицо с низким социальным статусом (жаргон):
      
       -- Чего уж тут неестественного: шлепнули, как простого, заскорузлого ЛОХА. Если отвлечься от деталей, разумеется. Детали -- да. Тут остается только руками развести. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЛОЩЕНЫЙ МУЖЧИНА /.../ ВСЕХ ВЫДАВАЛ И РАССКАЗЫВАЛ, КАК И ЗА ЧЬИ ДЕНЬГИ ПОДКЛАДЫВАЛ МИНУ -- пародия на штампы советской литературы:
      
       Мужчина извивался и кричал что-то на ломаном английском. Кажется, он всех выдавал и рассказывал, как и за чьи деньги ПОДКЛАДЫВАЛ МИНУ в двигатель звездолета. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЛСД -- (LSD, сокр. от нем. Lysergsaurediathylamid), диэтиламид лизергиновой кислоты, вырабатывается из спорыньи (плесени, произрастающей на ржи), галлюциноген; впервые синтезирован в 1938 году швейцарским химиком Альбертом Хофманом, психоактивность открыта в 1943 году:
      
       -- Человечество обанкротилось биологически -- рождаемость падает, распространяется рак, слабоумие, неврозы, люди превратились в наркоманов. Они ежедневно заглатывают сотни тонн алкоголя, никотина, просто наркотиков, они начали с гашиша и кокаина и кончили ЛСД. Мы просто вырождаемся. Естесвенную природу мы уничтожили, а искусственная уничтожит нас. -- Хромая судьба
      
       Шимпанзе не может написать роман о людях. Как я могу написать роман о человеке, у которого никаких потребностей, кроме духовных? Конечно, кое-что представить можно. Атмосферу. Состояние непрерывного творческого экстаза. Ощущение своего всемогущества, независимости... Отсутствие комплексов, совершенное бесстрашие. Да, чтобы написать такую штуку, надо нализаться ЛСД. -- Хромая судьба
      
      
       ЛУ -- Ленинградский Университет:
      
       Однако одеться было все-таки необходимо, он полез в чемодан, покопался там и натянул гимнастические брюки и синюю застиранную спортивную куртку с переплетенными буквами "ЛУ" на спине и на груди. -- Град обреченный
      
      
       ЛУНА-КОМПЛЕКС -- от "луна-парк" -- (нем. Luna-park) -- обычное название парка с аттракционами в некоторых странах Запада:
      
       А, ЛУНА-КОМПЛЕКС -- лучшие в мире джазы, и варьете, и публичный дом на тысячу станков, все для нашего доблестного гарнизона и для наших храбрых туристов, особенно пожилых, и для благородных рыцарей науки... -- Пикник на обочине
      
      
       ЛУНОХОД -- милицейская машина с сиреной и мигалкой (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина); луноходы, самоходные аппараты для исследования поверхности Луны, (СССР, 1970 и 1973) сирен и мигалок не имели, название происходит от анекдота -- пьяный, лежа в луже, в которой отражается Луна, вопит: "Я космонавт, я на Луне!", милиционер, указывая на подъезжающую машину -- "Ага, вот и луноход за тобой едет!" (Роман Муринский); также -- вид обуви:
      
       Он все еще смотрел вслед убегающему псу, когда заклекотали, завыли, засверкали огнями по площади налетевшие сразу с трех сторон "ноль-тройки" и милицейские "ЛУНОХОДЫ". -- Бессильные мира сего
      
      
       ЛУПАТЬ ГЛАЗАМИ -- широко открывать глаза и закрывать их:
      
       Бильярдист сидел смирно и только ЛУПАЛ ГЛАЗАМИ на президиум: видно, зеленое сукно скатерти вызывало в нем приятные ассоциации. -- Хромая судьба
      
      
       ЛУПИТЬ ПО ПЛОЩАДЯМ -- вести огонь, покрывая с примерно равной плотностью большие площади, не прицельно, наугад:
      
       Сволочи слеподырые, ЛУПЯТ ПО ПЛОЩАДЯМ, на кого бог пошлет... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЛУЧШЕ ВСЕГО НА СВЕТЕ -- формулировка, применяющаяся для указания на наиболее желательный в данный момент способ действий, событие или вещь; в конкретной ситуации -- жизнь как продолжение существования и функционирования; согласно Фридриху Ницше, "У кого есть Зачем жить, может вынести почти любое Как"; также см. Виктор Франкл "Человек в поисках смысла"; ухмылка судьбы в данном случае состоит в том, что Ницше был в этом вопросе теоретиком, а Франкл -- практиком, заключенным в концлагере, созданном немецкими нацистами, поклонниками Ницше:
      
       Надо идти, потому что их ждут, потому что они нужны, потому что они еще вернутся сюда -- обязательно вернутся! -- потому что очень хорошо жить, потому что ЛУЧШЕ ВСЕГО НА СВЕТЕ -- это жить. -- Страна багровых туч
      
      
       ЛУЧШЕЕ СЧАСТЬЕ -- достигнутое сильное удовлетворение; существенно зависит от системы ценностей конкретного человека -- локальных и более общих; одно из таких общих положений -- спокойная, не конфликтная, не перегруженная эмоционально и т. д. жизнь (Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита": "Он не заслужил света, он заслужил покой"); известен, впрочем -- и является необходимым условием написания комментария к Стругацким -- противоположный подход (см. цитаты в статье "женщина"); по поводу указанного ниже высказывания Иоганна Вольфганга Гете, биолог Альфред Кюн возразил "Hет, господа, не спокойно!" -- цит. по Конрад Лоренц "Агрессия":
      
       Гете... ЛУЧШЕЕ СЧАСТЬЕ мыслящего человека -- познать познаваемое и спокойно чтить непознаваемое. -- Поиск предназначения
      
      
       ЛЫХАИМ -- "будем здоровы!", тост, буквально -- за жизнь! (иврит):
      
       Возле бутыли возникли рюмочки, которые старик аккуратно наполнил. "ЛЫХАИМ", -- произнес он шепотом, и мы выпили. Было вкусно. -- Дьявол среди людей
      
      
       ЛЮБИ И САНОЧКИ ВОЗИТЬ -- часть поговорки "любишь кататься -- люби и саночки возить":
      
       Да-а, господин Банев... коньячок любишь, девочек любишь, миноги маринованные с луком любишь, так ЛЮБИ И САНОЧКИ ВОЗИТЬ... -- Хромая судьба
      
      
       ЛЮБОВЬ ЛЕНИНГРАДЦЕВ К ТОВАРИЩУ СТАЛИНУ БЕЗГРАНИЧНА -- совлексика, с учетом того, что в годы культа личности Ленинград пострадал особо сильно, формулировка показательна:
      
       Лампа под зеленым стеклянным абажуром была включена, и на столе в круге света лежала свежая "Ленинградская правда" с большой передовой под названием: "ЛЮБОВЬ ЛЕНИНГРАДЦЕВ К ТОВАРИЩУ СТАЛИНУ БЕЗГРАНИЧНА. -- Град обреченный
      
      
       ЛЮДИ -- множественное число от слова "человек"; стандартная ошибка рассмотрения и анализа, тем более распространенная, чем более множественный объект анализируется, состоит во введении общих характеристик без надлежащего аппарата обобщения, лишь на основе интуиции, и придании этим характеристикам квазинаучного статуса с целью самообмана; поскольку, согласно следствию из тезиса Вандерхузе, человек не может дать определение этому понятию, обычно при разговоре о людях приводятся их свойства, и лишь Малыш, в значительной мере не человек, дает что-то, похожее на определение; возможно, что определение содержалось в "лакунах Логовенко", но нам неизвестны результаты соответствующего ментоскопирования:
      
       Вандерхузе некоторое время молчал, затем вздохнул и произнес: -- Неизвестно, кто первый открыл воду, но уж наверняка это сделали не рыбы. -- Малыш
      
       Я не хочу, чтобы они были, а они есть. Я хочу, чтобы ты пришел ко мне, но не могу. ЛЮДИ -- это беда. -- Малыш
      
       "Комов и Горбовский не помнят, что было в лакунах. Они никаких лакун не заметили. А восстановить фонограмму невозможно. Она даже не стерта, она просто уничтожена. На лакунных участках решетки разрушена молекулярная структура./.../ Вот нам предстоит подвергнуть глубокому ментоскопированию двух членов Всемирного Совета -- только для того, чтобы восстановить, о чем же это там шла речь... -- Волны гасят ветер
      
      
       ЛЮДИ ДЕЛЯТСЯ НА ГРУППЫ, ДВЕ БОЛЬШИЕ И ОДНУ МАЛЕНЬКУЮ -- персонаж излагает одну из ключевых для произведения, интересную по декларированным параметрам, но упрощенную (по обычной схеме -- непрерывные параметры заменены дискретными) модель; хотя как раз в данном случае кластеризация как раз могла возникнуть по чисто психологическим причинам -- человек, выбравший какой-то круг интересов, погружается в него все глубже; последние утверждения модели также не мотивированы:
      
       -- Чем они необыкновенны... -- повторил Голем. -- Вы могли сами заметить, Виктор, что все ЛЮДИ ДЕЛЯТСЯ НА три большие ГРУППЫ. Вернее, на ДВЕ БОЛЬШИЕ И ОДНУ МАЛЕНЬКУЮ... Есть люди, которые не могут жить без прошлого, они целиком в прошлом, более или менее отдаленном. Они живут традициями, обычаями, заветами, они черпают в прошлом радость и пример. Скажем, господин президент. Что бы он делал, если бы у нас не было нашего великого прошлого? На что бы он ссылался и откуда бы он взялся вообще?.. Потом, есть люди, которые живут настоящим и знать не желают будущего и прошлого. Вот вы, например. Все представления о прошлом вам испортил господин президент, в какое бы прошлое вы ни заглянули, везде вам видится все тот же господин президент. Что же до будущего, то вы не имеете о нем ни малейшего представления и, по-моему, боитесь иметь... И, наконец, есть люди, которые живут будущим. В заметных количествах они появились недавно. От прошлого они совершенно справедливо не ждут ничего хорошего, а настоящее для них -- это только материал для построения будущего, сырье... Да они, собственно, и живут-то уже в будущем... на островках будущего, которые возникли вокруг них в настоящем... -- Голем, как-то странно улыбаясь, поднял глаза к потолку. -- Они умны, -- проговорил он с нежностью. -- Они чертовски умны -- в отличие от большинства людей. Они все как на подбор талантливы, Виктор. У них странные желания и полностью отсутствуют желания обыкновенные. -- Хромая судьба
      
      
       ЛЮДИ, ЗНАЮЩИЕ СВОЙ ГЛАВНЫЙ ТАЛАНТ -- действительно, такое знание вместе с успешным опытом его применения должно влиять указанным образом на личность (слово "самодостаточный" -- т.е. ни в ком не нуждающийся -- на совести персонажа); выявление таких людей -- важная задача учителей (см. учитель):
      
       Восторженный циник Тенгиз считает его последним Чародеем на нашей Земле, и вот этот последний из чародеев возомнил себя способным вернуть племя исчезнувших волшебников -- ЛЮДЕЙ, ЗНАЮЩИХ СВОЙ ГЛАВНЫЙ ТАЛАНТ, а потому бескомплексных, спокойных, уверенных, самодостаточных, добрых. Он плодит их десятками ежегодно и никак не поймет (или не хочет поверить?), что жизнь идет следом, как свинья за худым возом, и подбирает, перемалывает их всех своими погаными челюстями: дробит, мельчит, ломает, корежит, покупает, убивает... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЛЮДИ ОГНЯ И ЖЕЛЕЗА -- возможно, имеются в виду активные деятели государственного переворота в России в 1917 году (самоназвание -- большевики); во имя великой цели, а заодно удовлетворяя свою жестокость и властолюбие они (а их последователи -- просто удовлетворяя свои властолюбие и жестокость) уничтожили десятки миллионов, не щадя себя и не давая пощады другим, в том числе -- своим сторонникам и коллегам:
      
       Волна бешенства и отвратительной, непристойной радости освобождения от всего человеческого уже захватила его. Он еще оставался землянином, разведчиком, наследником ЛЮДЕЙ ОГНЯ И ЖЕЛЕЗА, НЕ ЩАДИВШИХ СЕБЯ И НЕ ДАВАВШИХ ПОЩАДЫ ВО ИМЯ ВЕЛИКОЙ ЦЕЛИ. Он не мог стать Руматой Эсторским, плотью от плоти двадцати поколений воинственных предков, прославленных грабежами и пьянством. -- Трудно быть богом
      
      
       ЛЮДИ ОСОБОГО ТИПА -- верные, ни в чем не сомневающиеся, преданные, несмотря ни на что, готовые отправить в лагерь лучшего друга и любимую женщину, ни о чем не думающие, простые, как штык; то, что Наставник "показал одними глазами", показательно -- соблазнитель хочет, чтобы жертва соблазнения соблазнилась в значительной мере сама, то есть сама пришла к омерзительным выводам -- ибо в этом случае она будет считать их своими, проникнется ими, не будет оспаривать:
      
       Нам ведь нужны не всякие люди. Нам нужны ЛЮДИ ОСОБОГО ТИПА. -- Какого? -- Вот этого-то мы и не знаем, -- сказал Наставник с тихим сожалением. -- Мы знаем только, какие люди нам не нужны. -- Такие, как Кацман? Наставник одними глазами показал: да. -- Град обреченный
      
      
       ЛЮДИ С БОЛЬШОЙ БУКВЫ -- см. маги
      
      
       ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ПОСТАВИЛИ ПЕРЕД СОБОЮ (ИЛИ ПОЛУЧИЛИ ОТ КОГО-ТО) ЗАДАЧУ СОЗДАТЬ СРЕДИ НАСЕЛЕНИЯ АТМОСФЕРУ ПАНИКИ И ТЕРРОРА -- два важных метода управления людьми: внушение, что страну окружают враги, которые только и мечтают и т. д., второй -- среди нас тут полно врагов, которые только и мечтают и т. д.; заметим, что авторитарные режимы (Сталин, Гитлер и т. д.) успешно применяли оба, второй более древен (охота на ведьм, например); следствием многодесятилетнего применения этих методов в СССР стала та поразительная легкость, с которой были раздуты сначала антиолигархическая истерия в РФ в конце XX века, а вслед за ней антиамериканская и антиукраинская истерии в начале XXI века -- российский народ приучен легко и быстро начинать ненавидеть, за 1-2 года его можно натравить на кого угодно:
      
       Если в городе действительно есть ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ПОСТАВИЛИ ПЕРЕД СОБОЮ (ИЛИ ПОЛУЧИЛИ ОТ КОГО-ТО) ЗАДАЧУ СОЗДАТЬ СРЕДИ НАСЕЛЕНИЯ АТМОСФЕРУ ПАНИКИ И ТЕРРОРА, то очень многое в деле о Здании становилось понятным. Несообразности в показаниях так называемых свидетелей легко объясняются в этом случае искажением слухов при передаче. Исчезновения людей превращаются в обыкновенные убийства с целью уплотнения атмосферы террора. -- Град обреченный
      
      
       ЛЮКС-СЬЮПЕРБ -- см. экземпляр кабинет
      
      
       ЛЯГВА -- см. кашлюн
      
      
       ЛЯМИ -- см. обся
      
      
       ЛЯПА -- местная краска с уменьшающейся после высыхания адгезией; по Далю -- то, чем можно "ляпать", вязкая масса:
      
       Длинная черная струя пролетела у меня над ухом и плюхнулась в стену. /.../ По стене текло черное. ... теперь это за год не отмыть, придется стену менять. /.../ Мальчик недоверчиво посмотрел на меня снизу вверх. -- Это же ЛЯПА, -- сказал он. -- Хищные вещи века
      
      
       МАГИ, ЛЮДИ С БОЛЬШОЙ БУКВЫ -- маги -- люди, обладающие неизвестной другим людям информацией и/или уникальными навыками и поэтому способные осуществлять недоступные другим людям действия, называемые магическими; люди с большой буквы -- совлексика (см.); употребление большой или малой буквы в начале слова -- важная орфографическо-политическая проблема (в "Справочной книге редактора и корректора" этому вопросу уделено 35 страниц -- 6 % объема справочника); причем написание с большой или малой буквы -- способ указания на степень уважения: например, написание названий государственных органов зависело от того, орган это капиталистического или социалистического государства; например, в СССР "папа римский" писался с двух маленьких букв, а "Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи" -- с пяти больших:
      
       ... люди, которым было интереснее доводить до конца или начинать сызнова какое-нибудь полезное дело, чем глушить себя водкою, бессмысленно дрыгать ногами, играть в фанты и заниматься флиртом разных степеней легкости. /.../ МАГИ, ЛЮДИ С БОЛЬШОЙ БУКВЫ, и девизом их было -- "Понедельник начинается в субботу". /.../ Они были магами потому, что очень много знали, так много, что количество перешло у них, наконец, в качество, и они стали с миром в другие отношения, нежели обычные люди. /.../ И они приняли рабочую гипотезу, что счастье в непрерывном познании неизвестного и смысл жизни в том же. /.../ И наверное, их рабочая гипотеза была недалека от истины, потому что, так же как труд превратил обезьяну в человека, точно так же отсутствие труда в гораздо более короткие сроки превращает человека в обезьяну. Даже хуже, чем в обезьяну. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ -- видимо, шутка или оговорка, ибо в описываемое время ни магистров, ни их диссертаций в СССР не было:
      
       Модест Матвеевич представлялся мне сейчас совсем в особом свете, и я с надеждой вспоминал ЗАЩИЩЕННУЮ В ПРОШЛОМ МЕСЯЦЕ МАГИСТЕРСКУЮ ДИССЕРТАЦИЮ "О соотношении законов природы и законов администрации", где в частности доказывалось, что сплошь и рядом административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных и магических закономерностей. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МАГНИЙ, ЮПИТЕРА, КИНОАППАРАТ или КИНОКАМЕРА -- элементы архаического процесса непрерывной фиксации изображения, замененного позже видеосъемкой; магний -- металл магний, горение которого использовалось для увеличения освещенности, юпитер -- название мощных электрических осветителей (юпитера -- профессиональный жаргон), киноаппарат -- аппарат для записи изображения на светочувствительную пленку, аналогично фотоаппарату, запись производилась отдельными кадрами с частотой 16 (любительская) или 24 (профессиональная киносъемка) кадра в секунду:
      
       Плечистые молодые люди в меховых куртках не переставая палили МАГНИЙ. Со второго вертолета, повисшего над головами, сверкали ЮПИТЕРА и кто-то уронил КИНОАППАРАТ. -- Звездолет "Астра-12"
      
       Один из белых халатов вдруг зажужжал КИНОКАМЕРОЙ, и в то же мгновение из-за парапета косо взлетела толстенная струя воды, ударила в потолок и рассыпалась потоками пены и брызг. Белые халаты отшатнулись. -- Дни Кракена
      
      
       МАГОТЕХНИКА -- техника для магических применений; в СССР производилась Китежградским заводом маготехники (открытое название, также НИИФРИТ или НИИ Физической и Радиотехнической Измерительной Техники и др., закрытые -- КБ "Голем" им. Питирима Шварца, НИИ-100 (см. НИИСТО) и др.), крупнейшим в СССР/РФ предприятием четверного (или, точнее, тетраграмматического -- Виктор Пелевин "Тетраграмматон") подчинения (Минсредмаш, Минобщемаш, Минпрочеемаш, Минчтотомаш); организация прославилась устройствами, позволяющими дышать растворенным в воде кислородом, разработкой методов снятия над вражеской территорией озонового экрана, приборами для чтения мыслей министров обороны стран -- предполагаемых противников, оборудованием для поражения мегалоплазменными сгустками летательных средств противника и краской, поглощающей все виды электромагнитных излучений и делающим летательные устройства невидимыми для любых радаров прошлого, настоящего и будущего; в конце XX века производила тяпки, садовые домики, откормочно-чиновничьи комплексы, приборы для скоростного счета купюр при дефолте, пуленепробиваемые жилеты и портреты "действующего президента", вся продукция пользовалась устойчивым спросом; в начале XXI века успешно производит описания лучшего в мире оружия, успешно потребляемые "действующими политиками", транслируемые средствами массовой информации к читателями и потребляемые ими:
      
       ... предложил на выдвижение сверлильщика Китежградского завода МАГОТЕХНИКИ Толю Скворцова, регулярно перевыполняющего план... -- СОТ.
      
      
       МАГРЕБ -- см. девани
      
      
       МАЙОР ПРОНИН -- персонаж советских "шпионских" романов середины XX века, такой же "жвачки для глаз", как и массовая литература всех времен, но в отличие от этих последних вбивавшей в голову читателю ксенофобию и идеологию "осажденной крепости":
      
       -- Слушай, идиот! -- заорал он. -- Что за чушь ты мелешь? Кто тебе все это внушил, простая твоя душа? Какие списки, какие адреса? МАЙОР ты ПРОНИН задрипанный! -- Град обреченный
      
      
       МАЙСКИЕ праздники -- 1 и 2 мая; во многих европейских странах 1 мая (в СССР -- 1 и 2 мая) отмечается как день международной солидарности трудящихся (установлен II Интернационалом в 1889 году), в РФ с конца XX века -- именуется "праздником весны и труда":
      
       Холодина, скучища, никакого женского персонала, санитары -- сплошь мужики, солдатня, да еще и кормили впроголодь: "пятый стол", кашки-машки-какашки, а мясо вареное -- по большим только праздникам: на октябрьские, да на МАЙСКИЕ, да на Новый год. -- Бессильные мира сего
      
      
       МАКАРОВ -- пистолет Макарова, ПМ (жаргон):
      
       Они спустились по пандусу и пошли через площадь -- Петюня (с "МАКАРОВЫМ" наголо) впереди, Эль-де-през следом, -- на ватных ногах, в которых, словно он их отсидел, забегали теперь огненные искры. -- Бессильные мира сего
      
       Только вот "МАКАРОВ" у него в руке смотрелся не совсем все-таки обычно. -- Не знаю, -- сказал Эль-де-през в третий раз и спросил сам: -- Профессор как? -- По-моему, пиздец, -- сказал Петюня. -- Бессильные мира сего
      
      
       МАКАРОННИК -- итальянец (инвектива, аналогично "чучмек", "урюк", "америкос" и др.):
      
       -- На трактор, за кабину! Наблюдать, приготовиться вести огонь!.. Живее! Дохлые свиньи!.. Василенко! Налево! Залечь, вести... Налево, раздолбай славянский! Залечь, вести наблюдение!.. Палотти! Куда, МАКАРОННИК!.. Он схватил бегущего без памяти итальянца за шиворот, со страшной силой ударил его башмаком в зад и швырнул к трактору. -- Град обреченный
      
      
       МАКИТЕРКА (МАКИТРА) -- горшок (укр.):
      
       Сэнсей подобрал на вилку остатки вермишели, запил томатным соком и -- в знак благодарности -- тихонько спел (в мой адрес): -- Ой, найився варэников, водыци напывся, опрокинув МАКИТЕРКУ, богу помолывся!.. -- Бессильные мира сего
      
       Правда, по дороге, оказывается, располагалась пасека, которую я опрометчиво не заметил во время своего первого визита, так что теперь мне пришлось спасаться, прыгая через какие-то декоративные плетни и сшибая на скаку декоративные же МАКИТРЫ и крынки. -- Жук в муравейнике
      
      
       МАКРОДЕМОН МАКСВЕЛЛА -- см. демон Максвелла
      
      
       МАЛАЙЯ -- устная форма от Малайзия, государство на севере острова Калимантан:
      
       Потом мне нравится Гомикава. Нравится ваша "Луна над МАЛАЕЙ". -- Дни Кракена
      
      
       МАЛЕЙШЕЕ МЕНЬШИНСТВО -- формально -- меньшинство, существенно меньшее 50 %; в данном случае выражение служит для подчеркивания уникальности анализируемой говорящим ситуации:
      
       У храма [культуры] есть /.../ строители. Это те, кто его возводит. Затем, скажем, м-м-м... тьфу, черт, слово не подберу, лезет все религиозная терминология... Ну ладно, пускай -- жрецы. Это те, кто носит его в себе. Те, через души которых он растет и в душах которых существует... И есть потребители -- те, кто, так сказать, вкушает от него... Так вот Пушкин -- это строитель. Я -- это жрец. А ты -- потребитель... И не кривись, дурак! Это же очень здорово! Ведь храм без потребителя был бы вообще лишен человеческого смысла. /.../ Ты подумай, сундук ты с клопами, ведь такие, как ты, -- это же тоже МАЛЕЙШЕЕ МЕНЬШИНСТВО! Большинству ведь только мигни, разреши только -- с гиком пойдут крушить ломами, факелами пойдут жечь... -- Град обреченный
      
      
       МАЛЕНЬКАЯ -- четвертинка, бутылка водки в четверть литра:
      
       Слово "маленький" повернуло его на сто восемьдесят градусов, он вдруг всполошился: где МАЛЕНЬКАЯ? "На утро же оставалась маленькая. Специально оставил. Ты взял? Отдай, не будь гадом!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       МАЛИНАД -- местный напиток, аналогичный лимонаду, но использующий не вещества-имитаторы вкуса лимона, а вещества-имитаторы вкуса малины:
      
       ... и трети суток не прошло с того часа, когда он угощался ледяным МАЛИНАДОМ в одном из приемных холлов Дворца Совета... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       МАЛЫХ СИХ -- Евангелие от Матфея 18:12-14:
      
       -- У меня там киты. У меня там птицы. У меня там лемминги, крысы, полевки. У меня там много МАЛЫХ СИХ. -- Волны гасят ветер
      
      
       МАЛЬБОРО -- марка американских сигарет, в начале Перестройки (90-е годы XX века) в СССР -- символ состоятельности:
      
       Беседа происходила в новой, абсолютно пустой многокомнатной квартире нового, только что отстроенного элитного дома, переговорщики сидели на больших ящиках из-под какой-то роскошной аппаратуры (кроме упаковочных ящиков в квартире не было ничего, но зато ящиков этих было здесь великое множество), оба курили "МАЛЬБОРО", а пепел стряхивали на брошенную между ними прямо на пол обширную газету "День Икс". -- Бессильные мира сего
      
      
       МАЛЬТУЗИАНСТВО -- футурологическая концепция, считающая принципиально важным ограниченность ресурсов питания на Земле; не подтверждается:
      
       Я прошу всех присутствующих отметить этот провокационный вопрос, от которого за версту разит МАЛЬТУЗИАНСТВОМ, неомальтузианством, прагматизьмом, экзистенцио... оа... нализьмом и неверием, товарищи, в неисчерпаемую мощь человечества. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МАМА -- в данном случае "жизнь", или "все, кроме смерти"; предельный случай упрощения модели мира у ребенка в пограничном состоянии, вызванном длительным голодом:
      
       МАМА была для него тогда -- что-то большое, теплое, живое, радостное... неколебимо надежное. Мама была -- жизнь. Все, кроме мамы, было -- смерть. У мамы не было лица, -- как нет и не может быть лица у жизни, у тепла, у счастья... Мама была -- ВСЕ. -- Поиск предназначения
      
      
       МАНДРАЖ -- волнение, переживание, беспокойство:
      
       Простились мы с преувеличенной сердечностью: у нее начался преддокладный МАНДРАЖ. -- Жук в муравейнике
      
      
       МАНЕКЕН-ПИС -- статуя в Брюсселе, один из символов города -- писающий мальчик; связанные со статуей легенды и истории изложены в многих источниках:
      
       Зрелище, достойное кисти пера. "Самсон, раздирающий пасть МАНЕКЕНУ-ПИС... -- Бессильные мира сего
      
      
       МАНИХЕЕЦ -- последователь манихейства -- религии (от Рима до Китая, от III до XIII века), считавшей зло самостоятельной и активной силой, тем самым (ценой отказа от догмата о всемогуществе единственной высшей силы) избегавшей вопроса, зачем этой всемогущей и доброй силе потребовалось создавать и терпеть зло; система была создана сыном вавилонянина и иранки, Мани (216-277 годы), на основе зороастризма (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Да при чем здесь -- "со злом"? -- сказал Андрей, понемногу раздражаясь. -- Зло -- это нечто целенаправленное... -- Вы -- МАНИХЕЕЦ! -- прервал его старик. -- Град обреченный
      
      
       МАНЬЯК -- в быту -- инвектива; употребляется людьми, не увлеченными каким-либо видом деятельности в адрес людей, увлеченных этим видом деятельности:
      
       -- Если МАНЬЯКОМ, -- сказал он, -- называть человека, который бьется над неразрешимой проблемой, -- тогда да, он был маньяк. И ты, -- Изя ткнул пальцем в Гейгера, -- его не поймешь. Ты относишься к людям, которые берутся только за разрешимые проблемы. -- Град обреченный
      
      
       МАРКЕР -- должность и призвание; сотрудник в биллиардном клубе, который должен знать бильярдные игры, разбираться в правилах и тонкостях, быть готовым составить партию посетителю-одиночке, любить бильярд, следить за порядком и сохранностью имущества, организовать работу так, чтобы столы не были пустыми, но и клиенты не томились в очереди, разбираться в людях, быть хорошим психологом:
      
       Впереди (причем сравнительно недалеко) нас ждал коммунизм. Каждый понимал его в меру своих возможностей и способностей (один наш знакомый МАРКЕР говаривал: "При коммунизме лузы будут -- во!" -- и показывал двумя руками, какие замечательно огромные будут при коммунизме лузы). -- Избранная публицистика-90
      
      
       МАРМЕЛАДЧИКИ -- инвективная лексика одного из магов; как всякая инвективная лексика, на человека, не принадлежащего к данной субкультуре, производит странное впечатление; реальное название специальности:
      
       ...шипел сквозь зубы: "Слюнтяи, МАРМЕЛАДЧИКИ, культуртрегеры, маменькины сыночки... Хватать и тикать, а не турусы разводить! -- Сказка о тройке-2
      
      
       МАРТИХОР -- мифологическое животное; в данном случае -- название позы при заклинании:
      
       Витька замер в классической позе для материального заклинания (позиция "МАРТИХОР"), над столом поднялся розовый пар, вверх-вниз запрыгали тени, похожие на летучих мышей, исчез "мерседес", исчезла бумага, и вдруг вся поверхность стола покрылась сосудами с прозрачными растворами. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МАРУХА -- любовница, женщина легкого поведения, проститутка (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       Бросьте меня колоть, гражданин начальник, ничего не видел, ничего не слышал, МАРУХА Нинка подтвердит, не было меня там... И вообще, у меня плановая тема -- ик-спектрометр, а все остальное -- интеллигентская вылазка, галилеев комплекс... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       МАРФА ПОСАДНИЦА -- политическая деятельница середины XV века в России; вспомнена персонажем потому, что бабочка села на экран:
      
       -- Она у них не жила. Так, погащивала... -- Вот пусть и эта погащивает. Мы будем звать ее Марфа. -- Почему -- Марфа? -- А как? -- Сцинтия, -- сказала Ася. -- Нет, -- сказал Тойво решительно. -- Какая еще Сцинтия... Марфа. МАРФА ПОСАДНИЦА. -- Волны гасят ветер
      
      
       МАСЛЕНИЦА ШИРОКАЯ -- религиозное мероприятие в православной субконфессии христианства, собственное название -- масленица, широкая -- устойчивый эпитет:
      
       -- Слушайте, лейтенант, -- сказал я. -- У вас там машина. Отвезите-ка вы нас по домам. Он растерянно посмотрел на меня, затем на Моисея Наумовича, затем снова на меня. -- Я бы с радостью, Алексей Андреевич, -- промямлил он. -- Но у меня здесь, видите ли, ПОСТ... -- А хоть бы и ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА, -- проворчал вдруг Моисей Наумович. -- Дьявол среди людей
      
      
       МАСЛО КУПОРОСНОЕ -- концентрированная серная кислота, растворяет попавшего в него человека (смерть наступает менее чем за минуту от болевого шока), в данном случае -- милая шутка персонажа:
      
       Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит четвертинка, глубокая тарелка с густым супом и банка с кетчупом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнет и примется за мясо с бобами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на колени и спрашивать, какого мастера и какого инженера он утопил сегодня в КУПОРОСНОМ МАСЛЕ... -- Пикник на обочине
      
      
       МАССОВАЯ ЛИЧНОСТЬ -- термин, продукт недопустимой персонификации понятия "средний", являющегося, в свою очередь, продуктом недопустимого усреднения при рассмотрении общества; современный уровень развития инструментальной социологии позволяет не только анализировать многомерные распределения и создавать модели, содержащие десятки типов (кластеров), но и эффективно работать с такими моделями; однако социология не бесплатна, поэтому востребованы эти возможности социологии на Западе в основном бизнесом (маркетингом) и политиками (в предвыборной борьбе); как наука об обществе социология может развиваться только за счет грантов, то есть в достаточно богатой стране, когда бизнес становится социально ответственным настолько, чтобы развивать науку, в наиболее развитых странах Запада это произошло в основном в последней трети XX века:
      
       О человеческой личности очень мало известно, если не считать той ее составляющей, которая представляет собой набор рефлексов. Правда, МАССОВАЯ ЛИЧНОСТЬ почти ни чего больше в себе и не содержит. -- Хромая судьба
      
      
       МАССОВАЯ ПСИХОЛОГИЯ, ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ НЕРАВЕНСТВО -- ключевые понятия примитивных моделей общества, описывающих его с помощью терминов, относящихся к индивиду, в некотором смысле аналог замены описания функции распределения некоторого ансамбля средним значением соответствующего параметра, как иногда говорят, "средняя температура по больнице"; понятия использованы Лавром Федотовичем, в процессе позитивной реморализации участвующим от имени земной цивилизации в процессе межцивилизационного диалога; данное им в 1967 году определение идеально точно описывает реакцию совграждан на гуманитарную помощь Запада РФ в 90-е годы XX века; по-видимому, был прав Эркюль Пуаро, утверждавший, что люди не меняются:
      
       ... о гигантском ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ НЕРАВЕНСТВЕ, которое и является главной причиной неудачи наших переговоров. Нас разделяет гигантская революция в МАССОВОЙ ПСИХОЛОГИИ, к которой мы только начали готовиться и о которой вы, наверное, давно уже забыли. Психологический разрыв не позволяет нам составить правильное представление о целях вашего прибытия сюда, мы не понимаем, зачем ВАМ нужны дружба и сотрудничество с нами. /.../ наша психология побуждает нас строить модель явления по нашему образу и подобию. Грубо говоря, мы не доверяем вам, как не доверяем все еще самим себе. Наша МАССОВАЯ ПСИХОЛОГИЯ базируется на эгоизме, утилитаризме и мистике. /.../ Наш эгоизм, наш антропоцентризм, тысячелетиями воспитанная в нас религиями и наивными философиями уверенность в нашем изначальном превосходстве, в нашей исключительности и избранности -- все это грозит породить чудовищный психологический шок, вспышку иррациональной ненависти к вам... -- Сказка о тройке-2
      
      
       МАСТАК -- умелец:
      
       Вообще насчет клиньев он был МАСТАК, но не какой-нибудь там сальный или примитивно похотливый, а веселый, энергичный, заранее готовый как к победам, так и к поражениям мастак. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       МАСТЕР-КРУПЧАТНИК -- мастер мукомольного дела:
      
       Сперва я там школу МАСТЕРОВ-КРУПЧАТНИКОВ укреплял, а потом, значит, бросили меня на эти курсы... -- Сказка о тройке-2
      
      
       МАТЕМАТИКА -- чистая математика -- область занятий математиков, действия со специально определенными объектами по специально определенным правилам, род игры, требующий для занятия ею наивысшего достигнутого в человеческой популяции интеллекта, экстремальной сосредоточенности на проблеме и некоторого вида интеллектуального бесстрашия; прикладная математика -- язык физики, экономики и, во все возрастающем количестве, -- химии и биологии, т. е., по существу, всех областей человеческой деятельности (кроме, разве что, искусства, хотя и туда она начинает проникать); явно существующая связь между чистой и прикладной математиками сегодня представляется загадочной (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Вздор, -- сказал господин Мозес. -- Чепуха. МАТЕМАТИКА -- это не наука... А это кто? -- спросил он, выкатывая на меня правый глаз. Мутный какой-то глаз, нехороший. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       МАТЕМАТИЧЕСКАЯ СТАТИСТИКА -- раздел математики, занимающимся изучением свойств математических моделей, использующих понятие вероятности; построение таких моделей -- сфера совместной деятельности математики и конкретной предметной области; статистическое описание и вероятностные модели применяются к физическим процессам, если результат отдельного измерения физической величины не может быть предсказан, но значение некоторой функции от множества измерений -- может; такая функция называется "статистикой", а данное свойство физического процесса -- статистической устойчивостью (иначе см. Энциклопедию):
      
       МАТЕМАТИЧЕСКАЯ СТАТИСТИКА, знаете ли, -- это очень точная наука, хотя она и имеет дело со случайными величинами. И кроме того, это очень красноречивая наука, очень наглядная... -- Пикник на обочине
      
      
       МАТЕРИАЛЬНАЯ ОБЕСПЕЧЕННОСТЬ -- характеристика образа жизни человека, наличие у него материальных возможностей удовлетворения своих желаний; по данным социологических исследований, представления человека о бедности, обеспеченности и богатстве в большинстве случаев связаны с текущим состоянием человека и не носят абсолютного характера -- например, в РФ в конце XX и начале XXI века люди с разным доходом считали, что "нормальный доход" должен быть примерно в 3 раза больше их фактического дохода:
      
       МАТЕРИАЛЬНАЯ ОБЕСПЕЧЕННОСТЬ сама по себе -- это нормальное и естественное состояние человека, в котором ему легче всего заниматься творчеством, не отвлекаясь на ерунду. Но материальная обеспеченность становится мощной преградой на пути человека к человеческому, если в силу воспитания или условий жизни превращается в самоцель. Кругозор сужается безнадежно и человек так и не становится Человеком. -- Интервью "О жизни, времени, счастье...".
      
       Я был равнодушен к деньгам. Конечно, потому, что на еду их хватало. Акутагава Рюноскэ.
      
      
       МАТЕРИК -- часть суши, окруженная водным пространством с характерными размерами того и другого порядка размеров планеты; противопоставленное понятие -- остров -- небольшая в сравнении с окружающим водным пространством часть суши; в речи обитателей труднодостижимых и удаленных мест (полярников, жителей Крайнего Севера) понятие обрело смысл Большой мир (Большая Земля), в отличие от малого, замкнутого мирка, скажем, прииска на Чукотке (хотя она и не остров); именно в этом смысле употребляют слово Материк обитатели Управления -- подчеркивая изолированность и удаленность Управления от остального мира:
      
       ...придется создавать автоконвейер между Управлением и МАТЕРИКОМ, машины будут идти со скоростью сорок километров в час... -- Улитка на склоне
      
      
       МАТМЕХ -- либо Матмех ЛГУ, либо жаргонное наименование Лицея с математико-механической ориентацией, в котором училось действующее лицо; в первом случае боевой клич мог быть занесен в лицей кем-то из преподавателей или самим персонажем, если они были выпускниками Матмеха ЛГУ (как, например, Б.Н.Стругацкий):
      
       Я по всем правилам науки издал воинственный клич МАТМЕХА и выступил на защиту Флоры, как будто она уже занесена в Красную книгу. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       МАТРИКАТ -- копия на атомном уровне (лат. matrix -- источник, начало):
      
       Эдик неохотно объяснил, что кроме известных мне дублей существуют еще МАТРИКАТЫ -- точные, абсолютные копии предметов или существ. В отличие от дублей матрикат совпадает с оригиналом с точностью до атомной структуры. Различить их обычными методами невозможно. Нужны специальные установки, и вообще это очень сложная и трудоемкая работа. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МАТЬ ВАШУ В БОГА, В ДУШУ И СВЯТАГО ДУХА -- в так называемую "матерную ругань", брань, в основном сосредоточенную вокруг проблемы установления главенства в стае путем принуждения к сексу (именно это унаследовал человек от своих хвостатых предков, но в основном перевел все это в словесную область), легко встраиваются почти любые слова обычного языка; с историческими примерами подобных конструкций ("загибы") проще всего ознакомиться на сайте Плуцера-Сарно:
      
       -- МАТЬ ВАШУ В БОГА, В ДУШУ И СВЯТАГО ДУХА, -- сказал Андрей, едва успевший отскочить. -- Руки ваши дырявые!.. -- Град обреченный
      
      
       МАТЬ ВАШУ ТАК -- эвфемизм, часто употребляемый просто как инвектива, но в данном случае как раз точно по смыслу, заменяет "ебать вашу мать", т. е. указание на то, что говорящий имел половое сношение с матерью оппонента, т. е. является его отцом, во всех смыслах старшим и не собирается ему подчиняться:
      
       Мы вам, МАТЬ ВАШУ ТАК, ошейники себе на горло положить не дадим!.. Вот такие вот пироги, браток, -- сказал он, обращаясь непосредственно к Фрицу. -- Град обреченный
      
      
       МАТЬ-ТВОЮ-НАПЕРЕКОСЯ -- контаминация общей инвективы "мать твою" и "наперекося" -- редкой формы от неправильно, с перекосом, наискось:
      
       "МАТЬ-ТВОЮ-НАПЕРЕКОСЯ!.." -- произнес Тенгиз, вскакивая на ноги, грянул хор возмущенных голосов, в котором особо выделялся отчаянный вопль Маришки: "Убирайся, он по тебе ползает, брысь с глаз долой, чтобы я тебя никогда не видела!.."., Вельзевул делал успокаивающие жесты, рассылал обеими руками воздушные поцелуи, и даже сквозь повязку видно было, как самодовольно он ухмыляется, а когда вопли и проклятия поутихли, он зловеще пообещал: "Этот гад будет у меня кричать "капиви"...", но все были так злы и раздражены, что никто даже не спросил, что он этим хочет, собственно, сказать. -- Бессильные мира сего
      
      
       МАУГЛИ -- имя героя произведения Редьярда Киплинга, использованное как нарицательное, человеческий детеныш, выросший в лесу и, как слащаво и глупо говорят, воспитанный зверями:
      
       -- А как он проходит в корабль? Как он командует моими киберами? Нет, ребята, либо мы встретили в космосе точную -- понимаете? -- точную, идеальную реплику человечества, либо это космический МАУГЛИ. -- Малыш
      
      
       МАУЗЕРВЕРКЕ -- от фирмы Маузер, производителя оружия и нем. Werk -- завод; фирма названа по фамилии немецких кострукторов, создателей этой системы индивидуального огнестрельного оружия, братьев V. и P.Mauser (также см. Энциклопедию):
      
       ... раскрыл заветный шкаф и извлек оттуда здоровенный маузер -- десятизарядное чудовище, рожденное в спецотделе МАУЗЕРВЕРКЕ, излюбленное, прославившееся в гражданскую войну оружие комиссаров в пыльных шлемах, а также японских императорских офицеров в шинелях с воротниками собачьего меха. -- Град обреченный
      
      
       МАХИЗЬМ, ЭМПИРИОКРИТИЦИЗЬМ -- махизм (от фамилии австрийского физика и философа Эрнста Маха) и эмпириокритицизм -- философские направления; термины употреблялись как инвективная лексика В.И.Лениным; особенности написания -- попытка передачи произношения говорящего, возможна аллюзия на Н.С.Хрущева:
      
       Выбегалло орал, что нечего тут... эта... жонглировать цифрами и бросаться старичками, что черное есть черное, оно не белое и не зеленое, и нечего тут, значить, МАХИЗЬМ разводить и всякий ЭМПИРИОКРИТИЦИЗЬМ... -- Сказка о тройке-2
      
      
       МАХНОВЩИНА -- неодобрительное название общественного движения, преимущественно крестьянского и люмпенского по составу участников, крестьянского по целям, анархистского по идеологии и военного по методам, действовавшего на Украине в 1918-1921 годы; возглавлялось Нестором Махно, который был известен личной храбростью и бескорыстием; в зависимости от успешности действий и от идеологической позиции подобных людей именуют бандитами, боевиками, бандформированиями, полевыми командирами, вооруженной оппозицией, законными представителями широких народных масс и т. д.:
      
       Неужели действительно хотят устроить резню, МАХНОВЩИНУ? Может быть. Только какая им от этого польза? По квартирам шарпать? -- Град обреченный
      
      
       МАШИНА ЭМОЦИЙ -- одна из функций литературы; может трактоваться несколькими, связанными между собой, способами: 1) изображение эмоций персонажей, причем в динамике, т. е. источников, развития и т. д., 2) обучение "правильным" с точки зрения социума эмоциям и 3) вызывание эмоций у читателя:
      
       Другие обстоятельства общеизвестны -- это правдивая информация об объективной действительности, МАШИНА ЭМОЦИЙ, средство возбуждения фантазии, удовлетворенные потребности в сопереживании. -- Хромая судьба
      
      
       МАШИННОЕ ВРЕМЯ -- в эпоху до персональных ЭВМ возможность работать на компьютере ограничивалась по времени и называлась "столько-то часов машинного времени":
      
       -- Идите, Привалов,-- сказал Витька.-- Это будет вам стоить четыре часа МАШИННОГО ВРЕМЕНИ. -- Два,-- сказал я быстро. Я ждал чего-нибудь подобного. -- Пять,-- нахально сказал Витька. -- Ну три,-- сказал я.-- Я и так все время на тебя работаю. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МГБ -- см. органы
      
      
       МЕГАЗЕНГЕР -- местная единица тяги ракеты, названа по имени Эйгена Зенгера (1905-1964), одного из создателей теории фотонной ракеты (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Средняя тяга -- восемнадцать МЕГАЗЕНГЕРОВ, рейсовая скорость -- восемьдесят мегаметров в секунду, расчетный максимум перегрузки -- шесть "же"... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       МЕГАЛОПЛАЗМА, ГРАДУИРУЕТ, СПИРИТУАЛЬНЫЕ, СИНЕКДОХА -- первые два термина получены персонажем обычным для паранаучных публикаций способом -- контаминацией или образованием новой части речи на основе известного корня; спиритуальные -- духовные, синекдоха -- частный случай метонимии; называния части (меньшего) вместо целого (большего) или наоборот ("пропала моя головушка" вместо "я пропал"); в целом бессмысленный набор слов, некоторые из которых не имеют смысла даже по отдельности; изображает стиль подобных публикаций, с конца 80-х годов XX века встречающихся в научно-популярной, а с середины 90-х годов -- и в научной литературе:
      
       -- Высочайшие достижения нейтронной МЕГАЛОПЛАЗМЫ! -- провозгласил он. -- Ротор поля наподобие дивергенции ГРАДУИРУЕТ себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в СПИРИТУАЛЬНЫЕ электрические вихри, из коих и возникает СИНЕКДОХА отвечания... -- Сказка о тройке-2
      
      
       МЕДВЯНЫЙ -- здесь -- по запаху похожий на мед:
      
       Полковник раскурил трубку и, разгоняя дым ладонью, посмотрел на Андрея бесцветными старческими глазами. Вокруг глаз у него была масса морщинок, и казалось, что он смеется./.../ Полковник снова окутался МЕДВЯНЫМ дымом. -- Град обреченный
      
      
       МЕЖПЛАНЕТНАЯ ДУША -- душа, свойственная межпланетнику (см.):
      
       Он поставил Юру перед собой, отступил на шаг и спросил страшным голосом: -- Водку пьешь? -- Нет, -- испуганно ответил Юра. -- В бога веруешь? -- Нет. -- Истинно МЕЖПЛАНЕТНАЯ ДУША! -- удовлетворенно сказал Жилин. -- Когда прибудем на "Тахмасиб", дам тебе поцеловать ключ от стартера. -- Стажеры
      
      
       МЕЖПЛАНЕТНАЯ ПОЛИТИКА -- политика отношений между цивилизациями разных планет; к моменту происходящих событий отсутствовала, поэтому употребление инспектором Глебски этого термина означает крайнюю степень усталости, раздражения и желания устраниться от принятия решения:
      
       А если здесь замешана МЕЖПЛАНЕТНАЯ ПОЛИТИКА, так я -- простой полицейский, пусть политикой занимается тот, кому это положено... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       МЕЗОАТОМНАЯ ХИМИЯ, МЕЗОХИМИЯ -- местная химия мезовещества (см.):
      
       Создание "абсолютного отражателя" было первым реальным достижением новой, почти фантастической науки -- МЕЗОАТОМНОЙ ХИМИИ, химии искусственных атомов, электронные оболочки в которых заменены мезонными. -- Страна багровых туч
      
       Починить зеркало в пространстве, в рейсе, без специалистов-МЕЗОХИМИКОВ, без огромных кристаллизаторов, без реакторных печей... -- Путь на Амальтею
      
      
       МЕЗОВЕЩЕСТВО -- местное вещество из атомов, в которых электронные оболочки заменены мезонными (см. приложение -- авторский словарь к ПНА; иначе см. Энциклопедию):
      
       Фотонный привод, двуслойный параболический отражатель из МЕЗОВЕЩЕСТВА, водородные двигатели. Полтора столетия назад было много таких планетолетов... -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Отражатель -- самый главный и самый хрупкий элемент фотонного привода, гигантское параболическое зеркало, покрытое пятью слоями сверхстойкого мезовещества. -- Путь на Амальтею
      
      
       МЕЗОННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ -- от мезон -- общее название нескольких элементарных частиц более тяжелых, чем лептоны, но менее тяжелых, чем барионы (от греч. mesos -- средний), время жизни -- менее 54 нс (также см. Энциклопедию); в середине XX века в фантастике бытовала идея о возможности создания устойчивого вещества, в котором электроны заменены мезонами:
      
       ... предложил отдать готовую строительную площадку в тайге под телемеханическую МЕЗОННУЮ ЛАБОРАТОРИЮ. Предложение приняли... -- Забытый эксперимент
      
      
       МЕЗОННЫЕ РЕАКТОРЫ -- местный тип реакторов, работающих на мезонах; используются, в частности в микропогодных установках (см., иначе см. Энциклопедию):
      
       Где-то строят МЕЗОННЫЕ РЕАКТОРЫ! Где-то создают новую педагогику! -- Хищные вещи века
      
       ...несколько сотен МЕЗОННЫХ РЕАКТОРОВ -- стандартных микропогодных установок... -- Полдень. Двадцать второй век (Моби Дик).
      
      
       МЕЗОННЫЙ ГЕНЕРАТОР -- ускоритель, генератор мезонов (использовался также термин "мезонная фабрика", также см. Энциклопедию):
      
       На обширной, залитой белым бетоном площади сверкало под солнцем великолепное чудовище -- двухкилометровое кольцо МЕЗОННОГО ГЕНЕРАТОРА... -- Забытый эксперимент
      
      
       МЕЛИТЬ НАКЛЕЙКУ -- покрытие наконечника кия мелом уменьшает трение и, следовательно, передаваемый биллиардному шару, при не центральном соударении, момент вращения:
      
       Повинуясь приглашающему жесту Олафа и стараясь держаться непринужденно, инспектор взял кий и принялся МЕЛИТЬ НАКЛЕЙКУ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       МЕЛКИЕ КАТОЛИЧЕСКИЕ БОССЫ -- в некоторых субконфессиях христианства (католицизм, православие), в отличие от протестантизма, а также от иудаизма и ислама, имеет место иерархическая структура; персонаж использует слегка инвективное в его системе ценностей слово "босс", обозначая этим негативное отношение:
      
       ...туринские рабочие со своими румяными женами и многочисленными детьми, МЕЛКИЕ КАТОЛИЧЕСКИЕ БОССЫ из Испании, финские лесорубы с деликатно притушенными трубочками в зубах... -- Хищные вещи века
      
      
       МЕЛКИЙ СУКИН СЫН -- брань, контаминация слова "мелкий", для российской культуры вообще инвективного, и традиционного "сукин сын":
      
       Теперь он стоял боком к стене и лицом ко мне, раздвинув ноги и набычившись, и легко было представить себе, как через минуту он схватит лжеПрогрессора обеими руками за грудки и, равномерно его встряхивая, прорычит ему в лицо: "Кто ты такой и что ты здесь делаешь, МЕЛКИЙ СУКИН СЫН?" -- Жук в муравейнике
      
      
       МЕМБРАНА -- элемент некоторых типов наушников, преобразователь переменного магнитного поля в звуковые колебания; в старых типах наушников мембрана действительно могла быть видна снаружи, хотя она была предназначена вовсе не для радиоприема, просто геологи с радиотехникой были не вполне знакомы; также -- перепонка, закрывающая люк:
      
       -- Это дуга с наушниками. Чрезвычайно чувствительная МЕМБРАНА для радиоприема, а дуга служит амортизатором... -- Страна багровых туч
      
       Он зашел со стороны приемника и пнул ногой в борт. МЕМБРАНА, затягивавшая овальный люк, лопнула, и Вадим свалил ящик в темноту, из которой пахнуло холодом. -- Попытка к бегству
      
      
       МЕМОРАНДУМ СКУРЛАТОВА -- Валерий Скурлатов в 1965 году по заказу московского горкома комсомола (городского комитета ВЛКСМ) написал "Устав нрава" -- проект реформирования комсомола в военизированную организацию фашистского типа; в этом проекте он сформулировал принцип воспитания детей: "Два ока за око, два зла за зло", предложил создать культ солдата: "Нет более подлого занятия, чем быть "мыслителем", "интеллигентом"... нет более благородного дела, чем быть солдатом", провести разъяснительную кампанию о родовой, моральной и физиологической ценности девичьей чести, о преступности добрачных связей, в которой использовать старинные крестьянские обычаи -- мазанье ворот дегтем, демонстрацию простыни после первой брачной ночи, а также ввести телесные наказания, клеймение и стерилизацию женщин, вступающих в половые связи с иностранцами; текст попал за границу и был опубликован, разгорелся скандал, Скурлатова исключили из КПСС и не допустили к защите кандидатской диссертации; последнее кажется странным, но сплетение науки и политики, а также высокий статус науки в советском обществе и позже приводили к необычным акциям, например, в пост-перестроечное время (см.) ученые степени постоянно присуждались политикам, не имевшим вообще отношения к какой-либо науке (как конфета хорошему ребенку на улице -- отчего не дать?):
      
       Разогнали журнал: там, оказывается, зловеще клубились славянофилы... Статья в таком-то сборнике: евреи названы евреями... Общество "Память"... "МЕМОРАНДУМ СКУРЛАТОВА"... -- Избранная публицистика-90
      
      
       МЕНЕДЖЕРИЗМ -- теория, согласно которой производством управляют не владельцы предприятий, а менеджеры; эта теория так же неверна, как и обратная, поскольку -- как многие теории, особенно в полугуманитарных областях -- учитывает один из нескольких обязательных для учета факторов (также см. Энциклопедию):
      
       А Харон, к сожалению, из этих, из философистов. Мыслитель. Тоталитаризм, фашизм, МЕНЕДЖЕРИЗМ, коммунизм. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       МЕНТ -- милиционер, пренебрежительно (жаргон); по данным социологических исследований, для СССР и РФ характерно негативное отношение к милиции, уверенность в том, что она состоит в сговоре с преступниками, берет взятки и т. д.; в США полицию любят не все (пренебрежительное словечко "коп"), но большинство очень уважает; различие в отношении к милиции (полиции) в СССР и США является одним из бросающихся в глаза различий между культурами:
      
       ...МЕНТЫ, оба, начальственные инвективы эти выслушивали с обиженным видом незаслуженно заподозренных... -- Поиск предназначения
      
      
       МЕНТАЛЬНЫЙ -- умственный, духовный (лат. mentalis):
      
       ... в самые недра того мира, где обитает тварь, с которой Мишель вынужден делить общий объем МЕНТАЛЬНОГО пространства. -- Волны гасят ветер
      
      
       МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ -- регулярная и частая смена профессии -- один из методов разрушения связей между людьми, эффективный метод установления тоталитарного режима (см., например, Станислав Лем "13-е Путешествие Ийона Тихого"):
      
       Все равно никакого обучения нет и просто быть не может. Сами подумайте, зачем нужно профессиональное обучение в городе, где каждый то и дело МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ? -- Град обреченный
      
       -- Стаж пребывания в городе? -- Четыре года. -- Нынешняя профессия? -- Статистик управления коммунального хозяйства. -- Перечислите прежние профессии. -- Разнорабочий, старший архивариус города, конторщик городской бойни, мусорщик, кузнец. -- Град обреченный
      
       -- Изя Кацман, -- представился он бархатным голосом. -- Мусорщик. -- Сельма Нагель, -- лениво отозвалась Сельма, протягивая руку. -- Шлюха. Изя даже закряхтел от наслаждения и бережно поцеловал протянутую руку. -- Град обреченный
      
       Откуда же мне знать, -- раздраженно сказал механик. -- Я же вас предупреждал, что я официант... -- Это, что ли, домкрат? -- спросил он негромко. -- Н-нет, -- сказал Перец. -- Это, по-моему, разводной ключ. Механик поднес разводной ключ к глазам, осмотрел его, поджав губы, положил на подножку и снова запустил руки под сиденье. -- Это? -- спросил он. -- Нет, -- сказал Перец. -- Это я могу вам совершенно точно сказать. Это арифмометр. Домкраты не такие. Механик-официант, сморщив низкий лоб, разглядывал арифмометр. -- А какие? -- спросил он. -- Улитка на склоне
      
      
       МЕРА СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ -- совлексика (см.); эвфемизм, в частности, для смертной казни, предназначенный для внушения человеку, что уголовные наказания защищают других людей; из-за высокой частоты рецидива это положение очевидно ложно; иначе см. Энциклопедию:
      
       Слегка повредившийся от треволнений Хлебовводов внес предложение приговорить коменданта Зубо к расстрелу с конфискацией имущества и с поражением родственников в правах на двенадцать лет. Однако Фарфуркис слабым голосом возразил, что такой меры СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ Тройка применить не вправе... -- Сказка о тройке-2
      
      
       МЕРЕНГА -- фр. meringue, пирожное, выпекаемое из взбитых яичных белков и сливок с сахаром (отличать от безе (от фр. baiser -- поцелуй) -- то же, но без сливок):
      
       -- Вот еда, -- сообщил Комов. -- хочешь поесть? -- Еда -- отдельно? -- непонятно спросил Малыш и приблизился к столу. -- это еда? Непохоже. Шарада. -- Непохоже на что? -- Непохоже на еду. -- Все-таки попробуй, -- посоветовал Комов, придвигая к нему блюдо с МЕРЕНГАМИ. -- Малыш
      
      
       МЕРИХЛЮНДИЯ -- тоска, хандра, ипохондрия, скука:
      
       Она была розовая, свежая, ясноглазая и веселая. Жаворонок. Ирка у меня жаворонок. Я -- сова, а она -- жаворонок. Где-то я слышал про такую классификацию. Жаворонки ложатся рано, легко и с удовольствием засыпают, так же легко и с удовольствием просыпаются и сейчас же начинают петь, и никакая МЕРИХЛЮНДИЯ на свете не заставит их проваляться, скажем, до полудня. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       МЕРСЕДЕС -- марка автомобиля и приспособления для вычислений; автомобиль в РФ в конца XX века являлся престижным; в текстах -- знаковый элемент, иногда уточнялось, например "ездит на шестисотом мерсе"; о приспособлении для вычислений см. рейнметалл, мерседес:
      
       Вляпаемся сейчас в какой-нибудь "МЕРСЕДЕС", думал Юрий, окаменело уставясь в роскошные красные фонари впереди ползущей иномарки. Вовек не расплатимся... Или в нас кто-нибудь вмажется, мэн крутой. С тем же результатом... -- Бессильные мира сего
      
      
       МЕРТВЕННЫЙ СВЕТ РТУТНЫХ ТРУБОК -- имеются в виду люминесцентные лампы, действительно содержащие небольшое количество ртути:
      
       Здесь же, среди шершавых шкафов, в МЕРТВЕННОМ СВЕТЕ РТУТНЫХ ТРУБОК, среди рулонов и графиков, и не в уютной компании, а в обществе человека, перед которым я испытывал робость... -- Хромая судьба
      
      
       МЕРТВЯК -- местный робот, управляемый телепатически на расстоянии Славными Подругами (см.); реально -- мертвец (*В.И.Даль):
      
       Между деревьями на самом краю поля стояли МЕРТВЯКИ: двое синих совсем близко и один желтый поодаль. Головы их с круглыми дырами глаз и с черной трещиной на месте рта медленно поворачивались из стороны в сторону, огромные руки плетьми висели вдоль тела. Земля под их ступнями уже курилась, белые струйки пара мешались с сизым дымком" -- Улитка на склоне " -- Ты бы села, -- сказала мать Навы, поискала глазами и, протянув руку к МЕРТВЯКАМ, щелкнула пальцами. Один из МЕРТВЯКОВ тотчас сорвался с места, подбежал, скользя ногами по траве от торопливости, упал на колени и вдруг как-то странно расплылся, изогнулся, расплющился. Кандид заморгал: МЕРТВЯКА больше не было, было удобное на вид, уютное кресло. -- Улитка на склоне
      
      
       МЕСТА НЕ ЗАНИМАТЬ -- при дефиците мест на любом публичном мероприятии на место, которое хочется сохранить за собой, кладется какая-то вещь, и после этого можно от этого места отойти, обычно в СССР соблюдалась традиция "занятость" не нарушать:
      
       Надпись на плакате: "Внимание! Внимание! Сегодня! Впервые в истории науки! Грандиозный эксперимент профессора Выбегалло! Демонстрация совершенной модели идеального человека! Доклад профессора Выбегалло А.А. Начало в 18.00. Просьба МЕСТА для прессы НЕ ЗАНИМАТЬ". -- Чародеи
      
      
       МЕСТКОМ -- совлексика, "местный комитет" профсоюза, в данном случае имеется в виду помещение месткома:
      
       -- Где будем делать? -- спросил я по дороге.-- В месткоме? -- В МЕСТКОМЕ занято, там прорабатывают Альфреда. За чай. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МЕТАГОМ -- контаминация греч. meta -- за, после, между, и либо лат. homo -- человек, либо греч. homos -- равный, оба смысла равно допустимы, возможна заложенная носителями признака игра слов:
      
       У нас еще нет общепринятого самоназвания. Большинство пользуется термином "МЕТАГОМ", так сказать, "за-человек". Кое-кто называет себя "мизитом". -- Волны гасят ветер
      
      
       МЕТАЛЛОПЛАСТ -- местный композиционный материал, состоящий из металла и пластмассы (также см. пластметалл, метапласт, иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Странный материал, -- сказал он издали. -- МЕТАЛЛОПЛАСТ, наверное. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Планетологическая станция на Амальтее представляла собой научный городок в несколько горизонтов, вырубленный в толще льда и залитый МЕТАЛЛОПЛАСТОМ. -- Путь на Амальтею
      
       Под камзол, прямо на майку, натянул, ежась от холода, МЕТАЛЛОПЛАСТОВУЮ рубашку, выполненную в виде кольчуги (здешние кольчуги неплохо защищали от меча и кинжала, но арбалетная стрела пробивала их насквозь). -- Трудно быть богом
      
       Изломы МЕТАЛЛОПЛАСТА ярко искрились на солнце. -- Забытый эксперимент
      
      
       МЕТАПЛАСТ -- композиционный материал, состоящий из металла и пластмассы (также см. пластметалл, металлопласт):
      
       Создание такого механизма потребовало отказа от классических форм кибернетической техники -- полупроводников, губчатых МЕТАПЛАСТОВ, волноводных устройств. -- Испытание СКИБР
      
      
       МЕТЕЛИТЬ -- избивать (жаргон):
      
       ... и они сцепились, покатились по булыжной мостовой, завывая и рыча, хрипя и плюясь, изо всех сил МЕТЕЛЯ друг друга. -- Град обреченный
      
      
       МЕТЛА РАСКАЛЕННАЯ -- редкая контаминация "раскаленным железом" (выжечь раскаленным железом) и "поганая метла" или "железная метла" (вымести поганой, реже -- железной метлой); заметим, что раскаленной метлой можно мести лишь нечто огнеупорное:
      
       Выбегалло. Я ваши происки, товарищ Корнеев, отметаю решительно, РАСКАЛЕННОЙ МЕТЛОЙ! -- Чародеи
      
      
       МЕТОД ДОМИНО, МЕТОД СПИРАЛИ С ПЕРЕМЕННЫМ ХОДОМ, МЕТОД СТИВЕНСОН-ЗАДЕ -- методы расшифровки речи директора Управления:
      
       -- Я, например, рекомендую слушать так. Разверни речь директора в одну строку, избегая знаков препинания, и выбирай слова случайным образом, мысленно бросая кости ДОМИНО. Тогда, если половинки костей совпадают, слово принимается и выписывается на отдельном листе. /.../ Есть еще, например, МЕТОД СПИРАЛИ С ПЕРЕМЕННЫМ ХОДОМ. Этот метод довольно груб, но если речь идет только о хозяйственно-экономических проблемах, то он очень удобен, потому что прост. Есть МЕТОД СТИВЕНСОН-ЗАДЕ, но он требует электронных приспособлений... -- Улитка на склоне
      
      
       МЕТОД КАСПАРО-КАРПОВА: метод записи всего содержания мозга на иной носитель; в высказывании в "Избранная публицистика-90" имеется в виду случайное совпадение фамилий с фамилиями чемпионов СССР по шахматам Каспарова и Карпова, оспаривавшими это звание друг у друга, причем, как это часто бывало в СССР, внутриспортивный вопрос приобрел политическое значение (Карпов был "свой" для властей, комсомольский деятель, а Каспаров -- чужой, в частности, ввиду неудачных национальностей -- и еврей по отцу, и армянин по матери):
      
       Доступный мне опыт позволяет предположить, что сколько-нибудь серьезные и конкретные подробности будущего предсказать можно только чисто случайно -- как сами АБС "предсказали" какой-нибудь "метод КАСПАРО-КАРПОВА", например. -- Избранная публицистика-90
      
       С молодого мериноса был снят биологический код по методу КАСПАРО-КАРПОВА в тот момент, когда этот меринос находился между двумя кормушками с комбикормом. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       МЕТОД СПИРАЛИ С ПЕРЕМЕННЫМ ХОДОМ -- см. метод домино
      
      
       МЕТОД СТИВЕНСОН-ЗАДЕ -- см. метод домино
      
      
       МЕТОДИЧЕСКИ ЗАТАЛКИВАЛ В АВТОМАТ ЖЕТОН ЗА ЖЕТОНОМ, ЗАДУМЧИВО ГЛЯДЯ НА ТАБЛИЧКУ С НАДПИСЬЮ "ВЫКЛЮЧЕН" -- описание советского стереотипа восприятия иностранца, как несимпатичного и тупого; одновременно -- описание реакции советских детей, которым не приходило в голову помочь человеку:
      
       Толстый иностранец восточного типа топтался возле буфета-автомата. Он МЕТОДИЧЕСКИ ЗАТАЛКИВАЛ В АВТОМАТ ЖЕТОН ЗА ЖЕТОНОМ, ЗАДУМЧИВО ГЛЯДЯ НА ТАБЛИЧКУ С НАДПИСЬЮ "ВЫКЛЮЧЕН". Двое ребятишек -- мальчик и девочка лет четырех-пяти -- стояли позади него, с любопытством следя за его манипуляциями. -- Стажеры
      
      
       МЕТОДЫ СПЕЦИФИЧЕСКИЕ -- эвфемизм, обычно применяется, если говорящий понимает, что делал или делает гадость, которую собеседники не одобрят, и потому не говорит о своих поступках прямо, но хочет на это намекнуть, чтобы придать себе веса, припугнуть собеседников:
      
       Воздержусь я и от упоминания некоторых СПЕЦИФИЧЕСКИХ МЕТОДОВ тогдашней своей деятельности в качестве руководителя отдела Чрезвычайных Происшествий (ЧП) Комиссии по Контролю (КОМКОНа-2). -- Волны гасят ветер
      
      
       МЕЦЕНАТЫ -- местный закрытый клуб искусствоведов; указание на то, что они хорошо одеты, вызывает (может быть, и случайную) ассоциацию с выражением "искусствоведы в штатском" -- эвфемизмом для сотрудников органов (см.):
      
       -- МЕЦЕНАТЫ? -- сказал румяный советник приветливо. -- Есть, есть такая варварская организация у нас. Очень печально, но есть. /.../ Они скупают на паях ворованные картины, скульптуры, рукописи неопубликованных книг, патенты и уничтожают их. /.../ Собираются большой, хорошо одетой толпой и неторопливо, продуманно, со сладострастием уничтожают... -- Хищные вещи века
      
      
       МЕЧТА, ВЕЛИКОЕ СВЕРШЕНИЕ, МИР МЕЧТЫ -- важные элементы описания личности и общества, ключевые элементы при описании системы ценностей, высшее благо и результат его достижения; по некоторым теориям -- принципиально недостижимый результат:
      
       -- Я мог бы возразить, что космос членистоногим ни к чему, -- произнес он. -- Однако и людям он тоже ни к чему, и поэтому об этом говорить не будем. /.../ У каждого вида существует своя исторически сложившаяся, передающаяся из поколения в поколение МЕЧТА. Осуществление такой мечты и называют обычно ВЕЛИКИМ СВЕРШЕНИЕМ. У людей было две исконных мечты: мечта летать вообще, проистекшая из зависти к насекомым, и мечта слетать к Солнцу, проистекшая из невежества, ибо они полагали, что до Солнца рукой подать. /.../ Каждый мечтает о том, что недостижимо, но обещает удовольствие. -- Сказка о тройке-2
      
       Я мечтаю добыть Моби Дика. Белого кашалота /.../ Нет. Это не мечта. /.../ Вот если бы белых кашалотов не существовало, тогда это была бы МЕЧТА. -- Полдень. Двадцать второй век (Моби Дик).
      
       Прямо с утра Парасюхин облачился в свой черный кожаный мундир эсэсовского самокатчика (а также патрона "Голубой устрицы") и пристал к Демиургу, чтобы тот откомандировал его в МИР МЕЧТЫ. Мир -- с большой буквы, и Мечта -- тоже с большой буквы. Трижды Демиург нарочито настырным, казенно-дидактическим тоном переспрашивал его: Мир чьей именно Мечты имеется в виду? Даже я, внутренне потешаясь над происходящим, почуял в этом настойчивом переспрашивании какую-то угрозу, какой-то камень подводный... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       МЕЧТА КРЫЛАТАЯ -- совлексика; призыв мечтать без учета реальности, дабы потом не возникло вопроса о путях реализации (см. также мечта бескрылая приземленная):
      
       Мы будем иметь здесь наш образец, наш символ, нашу КРЫЛАТУЮ МЕЧТУ! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МЕЧТАТЕЛЬНО ЗАВЕСТИ ГЛАЗА -- поднять взор вверх (по-видимому, персонаж сознательно или подсознательно имел в виду, что высокое давление и ламинарное течение указанной струи положительно кореллирует с сексуальностью):
      
       Полина Златопольских (МЕЧТАТЕЛЬНО ЗАВЕДЯ ГЛАЗА): "Однако же, какая у него струя!" -- Хромая судьба
      
      
       МЕЩАНИН -- инвектива, применявшаяся, в зависимости от рода занятий инвектирующего, по крайней мере, в трех смыслах: как название для человека, не желающего мыслить, критически и аналитически относиться к миру; как название для человека, не желающего преобразовывать мир, разрушать до основания и затем строить светлое завтра; и как для человека, не желающего жить в бараке, спать на рогоже и питаться хлебом и водой; иногда эти смыслы смешивались; позже было понято, что для стабильного существования общества желательно, чтобы люди жили хорошо и не занимались разрушением до основания, а тогда и мыслить делается легче; в первоначальном смысле -- название сословия, включавшего торговцев, ремесленников, мелких домовладельцев:
      
       И раз ты человек -- то мысли. И мысли хорошо: ищи знание, сомневайся, бойся узости и не бойся разрушения привычного и общепризнанного, внимательно и бережно относись ко всему новому, как к ребенку, который будет жить, когда тебя уже не станет. Думай о будущем. Помни, что ты ежедневно и ежечасно своими действиями (или бездействием) творишь это будущее и поэтому очень многое зависит от твоих действий. МЕЩАНИН -- это человек, который не желает или не может мыслить хорошо. Его кругозор узок, его духовные потребности бедны и примитивны, а эгоизм его богат и многогранен. Он не хочет знать больше, чем знает, и не желает понять, что кто-то способен думать и чувствовать иначе, чем он. Мещанин -- это прежде всего эгоист, и все его усилия направлены на создание оптимальных условий для своего существования. -- Интервью "О жизни, времени, счастье...".
      
       Человек -- это уже не животное. Природа дала ему разум. Разум этот неизбежно должен развиваться. А ты гасишь в себе разум. Искусственно гасишь. Ты всю жизнь посвятила этому. И есть еще много людей на планете, которые гасят свой разум. Они называются МЕЩАНАМИ. -- Стажеры
      
       МЕЩАНИН -- это все-таки тоже человек, и ему всегда хочется большего. Но поскольку он в то же время и скотина, это стремление к большему по необходимости принимает самые чудовищные формы. Например, жажда власти. Жажда поклонения. Жажда популярности. Когда двое таких вот сталкиваются, они рвут друг друга как собаки. А когда двое таких сговариваются, они рвут в клочья окружающих. И начинаются веселенькие штучки вроде фашизма, сегрегации, геноцида. -- Стажеры
      
      
       МИЗИТ -- возможно, от греч. misanthropia -- отчуждение от людей:
      
       У нас еще нет общепринятого самоназвания. Большинство пользуется термином "метагом", так сказать, "за-человек". Кое-кто называет себя "МИЗИТОМ". -- Волны гасят ветер
      
      
       МИККИ-МАУС -- мышонок, персонаж мультипликационных фильмов Уолтера Диснея; бессмертное порождение художника и психолога, который впервые в мультипликации очеловечил животное, создал позитивный образ (Микки-Маус находчив и отважен) и угадал внешность, позитивно воспринимающуюся людьми (пропорции ребенка); распространен в брелоках, игрушках и т. д.:
      
       На ветровом стекле, растопырившись, покачивался Микки-Маус. Хорошо, подумал Перец, уютно. Надо было сразу сюда идти. -- Улитка на склоне
      
      
       МИКОЛАЙ 2-ОЙ -- аллюзия на последнего (по ситуации на начало XXI века) российского царя Николая Второго:
      
       Например, можно было связаться с диспетчерской и потребовать у дежурного пастуха корову семисот двадцати двух дней от роду, такой-то масти и с такимито параметрами, ведущую род от племенного быка МИКОЛАЯ 2-го. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       МИКРОКАЛЬКУЛЯТОР -- малогабаритное устройство для несложных вычислений (основные операции и несложные функции), иногда с возможностью ввода несложных вычислительных программ:
      
       Пишмашинка с вставленным полуисписанным листом стояла теперь на полу в стороне. Ее место на столе занял МИКРОКАЛЬКУЛЯТОР, и Малянов, нависая над ним, пыхтя и обливаясь потом, пальцем левой руки набирал программу, считывая ее с длинного листка бумаги. -- Дни затмения
      
      
       МИКРОКИЛЛЕР -- человек, обладающий одной из гипотетических паранормальных способностей -- при непосредственной угрозе для своей жизни убивать противника без видимых физических воздействий:
      
       Стоял, трупно-зеленый, похожий на вурдалака, на зомби, на МИКРОКИЛЛЕРА в заводе, и наблюдал, медленно наслаждаясь, как лопаются поганые их башки и дымящаяся жижа разлетается по мостовой липким веером? -- Поиск предназначения
      
      
       МИКРОКНИГА -- местное устройство для хранения информации, согласно гипотезе Леонида Рудмана, книга, переснятая на микропленку, вместе с приспособлением для чтения; не путать с так называемыми книгами-малютками, одним из продуктов декаданса бумажной книжной культуры; упоминание в тексте в сцене контакта Тройки и пришельца с Антареса под воздействием реморализатора загадочно -- по-видимому, реморализатор оказывал воздействие не только на членов Тройки, но и на повествующего о событиях А.Привалова, так как стол, за которым восседала Тройка, неоднократно описывается в тексте, но нигде больше не указывается на его высокоинтеллектуальное содержание; согласно альтернативной гипотезе Елены Клещенко, стол также подвергался действию реморализатора:
      
       Лавр Федотович осторожно положил диктофон и медленно поднялся. Пришелец тоже поднялся. Они стояли друг против друга, разделенные огромным столом, заваленным справочниками, футлярами МИКРОКНИГ, катушками видеомагнитной записи. -- Сказка о тройке-2
      
       Женя торопливо собирался. Он рассовывал по карманам диктофонные обоймы, футлярчики с МИКРОКНИГАМИ и свои потрепанные записные книжки. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Чуть отвлечешься, глядь -- стула нет. Или лампы под потолком. Или железный ящик в такую нишу превратится, в которой они свои МИКРОКНИГИ держат. -- Парень из преисподней
      
      
       МИКРОПЛЕНКА -- фотопленка с высоким разрешением -- от 200 до 1000 линий на миллиметр, применялись в полиграфии, разведке и подпольной издательской деятельности в доперестроечные времена, (см. перестройка; пленку Микрат доставать было трудно, а пленка МЗ-3Л продавалась свободно, ее успешно использовали), т. е. в тех случаях, когда требовалась высокая плотность хранения информации:
      
       Теперь они под руководством Аристотеля и Пагавы отбирали и переснимали на МИКРОПЛЕНКУ самые ценные материалы для эвакуации с планеты. -- Далекая радуга
      
      
       МИКРОПРОБОИНЫ -- повреждения отражателя, не представляющие непосредственной опасности при эксплуатации:
      
       "Тик-тик-тик",-- поползла из вывода голубая лента записи. -- А МИКРОПРОБОИН мало,-- негромко сказал Жилин. -- Путь на Амальтею
      
      
       МИКРОРАЗРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО -- см. скорчер
      
      
       МИКРОФАУНА, МИКРОФЛОРА -- вирусы, бактерии, простейшие (иначе см. Энциклопедию):
      
       Так могло бы быть и сейчас, и на благоустроенной Леониде. Здесь тоже есть МИКРОФАУНА, и очень обильная. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Земная МИКРОФЛОРА и МИКРОФАУНА, по-видимому, погибла, следов ее, во всяком случае, нет... -- Малыш
      
      
       МИКРОФЛОРА -- см. микрофауна
      
      
       МИЛЛИОННЫЙ -- финский дот, составная часть линии Маннергейма; название -- от стоимости строительства каждого такого дота -- миллион марок:
      
       Внешний вид у этого заведения довольно странный, более всего напоминает оно белофинский дот "МИЛЛИОННЫЙ", разбитый прямым попаданием тысячекилограммовой бомбы: глыбы скучного серого бетона, торчащие вкривь и вкось, перемежаются клубками ржавой железной арматуры, долженствующими, по замыслу архитектора, изображать морские водоросли, на уровне же тротуара тянутся узкие амбразуры-окна. -- Хромая судьба
      
      
       МИЛОВЗОРА -- древнеславянское имя:
      
       -- Ты удивительно красивая, -- сказал Тойво. -- У тебя соболиные брови. Я не знаю точно, что эти слова означают, но это сказано про что-то очень красивое. Про тебя. Ты даже не красивая, ты прекрасная. МИЛОВЗОРА. И заботы твои милые. И твой мир милый. -- Волны гасят ветер
      
      
       МИЛОСЕРДИЕ -- см. доброта
      
      
       МИНГЕР -- (голл. mynher) сударь:
      
       Это будет превосходно, МИНГЕР Перец, это будет замечательно. -- Улитка на склоне
      
      
       МИНДАЛЬНИЧАТЬ -- обращаться, по мнению говорящего, слишком бережно и нежно:
      
       -- Он время тянет, а вы с ним МИНДАЛЬНИЧАЕТЕ, объясняетесь с ним! -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       МИНОИСКАТЕЛЬ -- устройство для обнаружения мин:
      
       Я не человека вытащил, я МИНОИСКАТЕЛЬ свой вытащил. Тральщик свой. Отмычку. -- Пикник на обочине
      
      
       МИР -- один из терминов, применяемых, когда надо сказать "все"; широта объекта -- можно сказать, экстремальная широта -- делает любое утверждение ненаучным (ибо не с чем сравнивать) и, следовательно, неопровержимым; например, можно сказать "мир плох" и "мир хорош", и то и другое не будет неправильно; про любое явление можно сказать -- "это еще одна сторона мира" и т. д.; употребляется также в формулировке "его мир" или "их мир"; в этом случае имеется в виду модель мира, которой пользуется тот или те, о ком говорится:
      
       Такого с ним еще никогда не бывало вне Зоны, да и в Зоне случалось всего раза два или три. Он вдруг словно попал в другой мир. Миллионы запахов разом обрушились на него -- резких, сладких, металлических, ласковых, опасных, тревожных, огромных, как дома, крошечных, как пылинки, грубых, как булыжник, тонких и сложных, как часовые механизмы. Воздух сделался твердым, в нем объявились грани, поверхности, углы, словно пространство заполнилось огромными шершавыми шарами, скользкими пирамидами, гигантскими колючими кристаллами, и через все это приходилось протискиваться, как во сне через темную лавку старьевщика, забитую старинной уродливой мебелью... Это длилось какой-то миг. Он открыл глаза, и все пропало. Это был не другой мир -- это прежний знакомый мир повернулся к нему другой, неизвестной стороной, сторона эта открылась ему на мгновение и снова закрылась наглухо, прежде чем он успел разобраться... -- Пикник на обочине
      
       И вдруг, вроде бы ни с того ни с сего, он ощутил отчаяние. Все было бесполезно. Все было зря. Боже мой, подумал он. Ведь ничего же у нас не получится! Не удержать, не остановить! Никаких сил не хватит удержать в горшке эту квашню, подумал он с ужасом. Не потому, что мы плохо работаем. И не потому, что они хитрее и ловчее нас. Просто МИР такой. Человек такой. Не было бы Посещения -- было бы что-нибудь другое. Свинья грязи найдет... -- Пикник на обочине
      
       Вы представляете себе -- нищий, грязный, невежественный арабский мальчишка. Его МИР -- это мир ифритов и волшебников, и робот для него -- это, конечно, джинн, раб аппарата, похожего на лампу. -- Попытка к бегству
      
       Снова за окнами белый день День вызывает меня на бой Я чувствую, закрывая глаза -- Весь МИР идет на меня войной. -- Виктор Цой "Песня без слов".
      
      
       МИР МЕЧТЫ -- см. мечта
      
      
       МИРОВАЯ ЛИНИЯ -- в физике: геометрическое место точек в 4-мерном пространстве (три координаты и одно время), изображающих состояния тела:
      
       ...МИРОВАЯ ЛИНИЯ, как я ее себе представляю, есть последовательность событий в жизни каждого человека, протянутая ОТ и ДО./.../ Можно представить ее в виде некоего туннеля в тумане -- ты движешься, и он открывается перед тобою с каждым твоим шагом, а то, что тобою уже пройдено, вновь затягивает мгла. /.../ Человек способен управлять своей судьбой, и свою Мировую Линию он в значительной мере протягивает ОТ и ДО сам, напрягая волю и совершая поступки, которые полагает верными. А раз так, то первый и главный вопрос: что это за человек? -- Поиск предназначения
      
      
       МИРОВАЯ ПРОБЛЕМА -- проблема, касающаяся всего человечества или еще более широкой общности; выражение часто употребляется как шутка -- видимо, от стеснительности:
      
       К полуночи мы с хозяином прикончили кувшин горячего портвейна /.../ и решили несколько МИРОВЫХ ПРОБЛЕМ, а именно: обречено ли человечество на вымирание (да, обречено, однако нас к тому времени уже не будет); существует ли в природе нечто недоступное познавательным усилиям человека (да, существует, однако нам этого никогда не познать); является ли сенбернар Лель разумным существом... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       МИРОЕД -- совлексика; инвектива, применялась в основном к жителям деревень, по смыслу -- эксплуататор, по этимологии -- тот, кто противопоставляет себя "миру", общине, наживается на ней, т. е. единоличник, следовательно -- кулак (см.):
      
       -- Знал я, чувствовал, что хапуга ты и очковтиратель, но такого даже от тебя не ожидал. Чтобы ты подкулачник, чтобы ты кулака покрывал, МИРОЕДА... -- Сказка о тройке-1
      
      
       МИРРО -- правильно МИРО -- благовонное масло, в обрядности православной субконфессии христианства -- вареное деревянное масло с красным вином и благовониями, освященное и предназначенное для совершения таинства миропомазания; (а мирро -- это смола некоторых тропических деревьев, употребляемая в парфюмерии и медицине, иначе см. Энциклопедию):
      
       Да и то, между прочим, зевать им не приходилось. А мы, маленькие люди, в Бога не верим. Нас на трон МИРРОМ не мазали. Мы должны сами о себе позаботиться... У нас, знаете ли, так: кто смел, тот и съел. -- Град обреченный
      
      
       МИТИНГ ПРАЗДНИЧНЫЙ -- совлексика; собрание граждан по случаю "праздника", причем не любого, а имевшего политический характер (т. е. не "новый год", а "восьмое марта" и т. п.), в силу этого сопровождавшееся политическими действиями, обычно -- выступлениями, в которых выступающие прославляли политику Партии и Государства, клеймили врагов и предателей, рассказывали о достижениях и свершениях, клялись в верности и преданности и т. п., конкретное соотношение времени, уделяемого различным темам, степень экзальтации, а часто и просто тексты выступлений определялись начальством:
      
       Все знали, что лаборатория -- это одно, трибуна профсоюзного собрания -- это совсем другое, а ПРАЗДНИЧНЫЙ МИТИНГ -- это совсем третье. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       МИТЬКИ -- изначально -- члены группы петербургских художников, создающих произведения в стиле примитивизма или русского лубка и исповедующих нарочито упрощенное, детски-наивное отношение к жизни (*Толковый словарь русского языка конца ХХ века), термин иногда применялся как символ неагрессивности, доброжелательности, отказа от интеграции в жесткие социальные структуры:
      
       Но я знаю лозунг, под которым нашему веку надлежало бы войти в следующий. Замечательный лозунг: "МИТЬКИ никого не хотят победить!" -- Избранная публицистика-90
      
      
       МИФ -- частный случай недостоверного описания имевших место событий или описание событий, не имевших места; один из способов построения моделей явлений, удовлетворяющий потребность человека в объяснении мира; от простого вранья, удовлетворяющего сиюминутные потребности субъекта и объекта вранья, отличается тем, что удовлетворяет постоянные потребности человека -- в объяснении окружающего мира (космогонические мифы), в опеке (патерналистский миф о мудром правителе и плохих чиновниках), в ощущении величия и преследования (миф о великой стране и об окружающих ее врагах) и т. д.; мифы являются частью культуры, мифы древности воспринимаются нами, как удовлетворяющие нашу потребность в красоте, но в синхронном восприятии они, возможно, и не несли этой функции; не исключено, что современные мифы, служащие инструментом одурачивания людей и захвата власти, когда-нибудь тоже будут восприниматься, как поэзия:
      
       -- Ничего, ничего, -- проворчал Изя. -- Дурак -- тоже существо разумное. Сам не поймет -- другим расскажет... -- Он вдруг оживился. -- Возьми, например, МИФЫ! Как известно, дураков -- подавляющее большинство, а это значит, что всякому интересному событию свидетелем был, как правило, именно дурак. Эрго: миф есть описание действительного события в восприятии дурака и в обработке поэта. -- Град обреченный
      
      
       МИХЕЛЬ -- один из наиболее распространенных каталогов марок, цены в нем указаны в немецких марках; в филателистической среде используется выражение "михельмарки" или "михели" -- для избежания неоднозначности (БНС):
      
       Кажется, Британская Центральная Африка. Да это неважно -- рядовые какие-то, по сто-двести "МИХЕЛЕЙ", ничего особенного, поэтому и не запомнились. -- Бессильные мира сего.
      
      
       МИЧМАН -- (англ. midshipman), воинское звание во флотах ряда стран:
      
       -- С викторией! -- мрачно приветствовал он Виктора. -- Сожалею, что неприсутствовал при сем хотя бы МИЧМАНОМ. -- Хромая судьба
      
      
       МИШЛЕНОВСКИЕ ШИНЫ -- шины фирмы "Michelin", в данном случае -- престижные, импортные; магниевые диски -- из сплава магния и алюминия с добавками:
      
       Малянов подкатил на своем старинном велосипеде к высокому антисейсмическому дому, окруженному зеленым палисадником, соскочил у подъезда и принялся привычным движением заводить велосипед в щель между стеной и роскошной белой "тридцать второй" "Волгой" (с белыми "МИШЛЕНОВСКИМИ" ШИНАМИ на магниевых литых дисках). -- Дни затмения
      
      
       МЛАДОПОЛИТИКИ -- наименование для нового поколения политиков со стороны старого поколения политиков, возможна аллюзия с термином "младотурки" (политическое течение в Турции в начале XX века); в живой речи практически не применялось (иначе см. Энциклопедию):
      
       Станислав тогда еще оставался жить в прежней квартире, -- не совершил широко распространенной среди МЛАДОПОЛИТИКОВ глупости, не выбил себе достойную квартиру и даже не организовал для себя роскошного офиса. -- Поиск предназначения
      
      
       МНЕ ЕЕ И В РУКИ НЕ ДАЮТ -- указание говорящего на свой низкий социальный статус; действительно, имели место прецеденты, когда человек должен был действовать, подчиняясь документу, с которым не мог быть ознакомлен; например, в СССР при заполнении так называемого "Акта экспертизы", без чего научные журналы не принимали статьи к публикации, автор должен был указать, под какой именно из пунктов списка сведений, запрещенных к опубликованию, не подпадает его статья; при этом сам список был секретным и многие авторы не имели права с ним знакомиться; впрочем, его старались не показывать и тем, кто имел соответствующий допуск; возможно, говорящий имел в виду существование и секретных законов, и подзаконных актов (например, инструкции для судов, что детей при разводе надо отдавать матери, если нет данных, что она проститутка или психически больная):
      
       -- В инструкции сказано абсолютно четко! /.../ надлежит в целях удобства регистрации и идентифицирования придать ему фамилию, имя и отчество /.../ Вы что, инструкции никогда не читали? -- Да! Не читал! -- сказал комендант, распаляясь. -- Это не мне инструкция, это вам инструкция! МНЕ ЕЕ И В РУКИ НЕ ДАЮТ! -- Сказка о тройке-2
      
      
       МОГУТ ПОДВЕСИТЬ -- здесь: побить, также -- осудить:
      
       Мне в любой момент МОГУТ ПОДВЕСИТЬ, так что же теперь -- из номера не выходить? -- Хромая судьба
      
      
       МОДУС ВИВЕНДИ -- (лат. modus vivendi), способ существования:
      
       Это был его модус операнди, плавно преобразовавшийся уже в МОДУС ВИВЕНДИ. -- Бессильные мира сего
      
      
       МОДУС ОПЕРАНДИ -- (лат. modus opersdi), способ действий:
      
       Это был его МОДУС ОПЕРАНДИ, плавно преобразовавшийся уже в модус вивенди. -- Бессильные мира сего
      
      
       МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРИДУМАТЬ ТАКОЙ КОРРЕКТНЫЙ ВОПРОС, НА КОТОРЫЙ САМИ ЖЕ ОТВЕТИТЬ НЕ СМОЖЕТЕ -- см. создать камень, который /.../ не сумеет поднять:
      
       -- Вопросик, -- проговорил Андрей Т. и изо всех сил стиснул кулаки, чтобы не трястись. -- Такой, значит, вопросик. Дано: вы можете придумать любой вопрос. Требуется ответить: МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРИДУМАТЬ ТАКОЙ КОРРЕКТНЫЙ ВОПРОС, НА КОТОРЫЙ САМИ ЖЕ ОТВЕТИТЬ НЕ СМОЖЕТЕ? -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       МОЗГИ В ГОЛОВУ УДАРИЛИ -- аллюзия на выражение "моча в голову ударила", являющееся цитатой из анекдота: " -- Мне моча в голову ударила. -- Как же это получилось? -- А она в горшке была":
      
       Перед глазами у него была Татьяна Олеговна, -- как она падает навзничь, закинув к потолку мертвое свое лицо... и бегущие к ней со всех сторон развевающиеся белые халаты... и тревожные какие-то звонки все еще дребезжали в ушах, и нечленораздельный гомон многих голосов, и визгливые невнятные приказы: "Тара-ра-зепам, струйно!", и страшный голос страхагента-владельца: "Идиот косматый! МОЗГИ В ГОЛОВУ УДАРИЛИ? Кветин безгвамотный!.." -- Бессильные мира сего
      
      
       МОЙРЫ -- в древнегреческой мифологии -- богини судьбы:
      
       -- Кто? -- Лахесис. МОЙРА. Мужеска пола мойра. Клото -- прядет нить судьбы; Лахесис -- проводит человека через превратности; Атропос -- нить перерезает. Тенгиз все смотрел неподвижными глазами. -- А ты не врешь? -- сказал он почти жалобно. -- Не знаю, -- сказал Роберт честно. -- Врешь, блин. Мойры ведь -- женщины, разве нет? -- Это в Древней Греции они были женщины. А у нас в России -- мужчины. Как видишь. -- Бессильные мира сего
      
      
       МОКРЕЦЫ -- литературная реализация извечной мечты о том, чтобы добро обрело силу не только в историческом плане (это тривиально, ибо альтернатива -- гибель цивилизации), но и локально, в пределах одной человеческой жизни мечтателя; в данном случае реализация происходит за счет трех факторов -- работы на военных и, следовательно, возникновения определенной защищенности (частичная эффективность рецепта продемонстрирована историей), магических способностей и привлечения на свою сторону молодежи; реально "мокрец" -- биологический (вид) и медицинский (болезнь) термин (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- От жаб не бывает бородавок, -- благодушно сказал Голем. -- От МОКРЕЦОВ тоже. Стыдно, господин писатель. Впрочем, писатели -- народ серый, как всякий народ. Народ сер, но мудр. И если народ утверждает, что от жаб и от очкариков бывают бородавки... -- Хромая судьба
      
       -- Почему вы их называете МОКРЕЦАМИ? -- Спросил Виктор. -- Что они -- мокрыми у вас стали от дождя? -- А почему -- нет? -- Сказал Павор. Как их по-вашему называть? Очкариками, -- сказал Виктор. -- Доброе старое слово. Спокон веков называли их очкариками. -- Хромая судьба
      
       -- Нет. Он просто сволочь и ненавидит МОКРЕЦОВ. Как и весь город. Это я заметил. Мы их тоже не любим, но капканы... А что МОКРЕЦЫ им сделали? -- Надо же кого-то ненавидеть, -- сказала Диана. В одних местах ненавидят евреев, где-то еще негров, а у нас МОКРЕЦОВ. -- Хромая судьба
      
       -- Я вижу, Вы действительно не понимаете своего положения, -- сказал МОКРЕЦ. -- Но я уполномочен довести до вашего сведения, что в случае нового задержания наших грузов вы будете иметь дело с генералом Пфердом. Наступило молчание. Виктор не знал, кто такой генерал Пферд, но зато полицмейстеру это имя было явно знакомо. -- По-моему, это угроза, -- сказал он неуверенно. -- Да, -- согласился МОКРЕЦ. -- Причем угроза более чем реальная. -- Хромая судьба
      
       Вдруг весь зал поднялся. Это было совершенно неожиданно, и у Виктора мелькнула сумасшедшая мысль, что ему удалось, наконец, сказать нечто такое, что поразило воображение слушателей. Но он уже видел, что от дверей идет МОКРЕЦ, легкий, почти нематериальный, словно тень, и дети смотрят на него, и не просто смотрят, а тянутся к нему... -- Хромая судьба
      
       В зале тускло светились торшеры, тускло светилась люстра, тускло светились рожки на стенах, и зал был полон. За столиками сидели МОКРЕЦЫ. Они все были одинаковые, только сидели в разных позах. Одни читали, другие спали, а многие, словно окоченев, неподвижно смотрели в пространство. Светлели голые черепа, пахло сыростью и медикаментами. Окна были распахнуты, на полу темнела вода. Не было слышно ни звука, только плеск дождя доносился снаружи... Это была луна -- ледяная, маленькая, ослепительно яркая. В ней было что-то невыносимо страшное. Виктор не сразу понял -- что. Небо было по-прежнему затянуто тучами, но в этих тучах кто-то вырезал ровный аккуратный квадратик и в центре квадрата была луна. -- Хромая судьба
      
      
       МОКРОСТУП -- шутливое название галоши, бота (*А.Г.Евгеньева), фактически было придумано славянофилами в XIX веке (предлагали заменить все иностранные слова русскими); см. также самозапиральник:
      
       Затем он пускает МОКРОСТУП по полу. Мокроступ с жужжанием, мигая маленькими фарами, подъезжает к сидящему и надевается на подставленную ногу. Жужжание переходит в визг, сидящий с воплем принимается стаскивать мокроступ. Когда ему удается извлечь ногу, оказывается, что носок в лохмотьях. -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       МОЛОКАНЕ -- христианская религиозная секта, разновидность "духовных христиан", сложилась в России в конце XVIII века, численность на начало XX века -- более миллиона, в конце XX века -- 0,3 миллиона (называются и существенно меньшие цифры); отрицали церковную иерархию и православную обрядность; как все секты, притеснялись и господствующей религией, и государством (ввиду отрицательного отношения к службе в армии -- придерживались отказа от насилия); название происходит от обвинения в употреблении молока в пост, оно было принято движением и переосмыслено как ассоциация Библии, особенно Ветхого Завета с "духовным молоком"; в данном случае употреблено в издевательском смысле:
      
       -- Приятно встретить соотечественника. А мы МОЛОКАНЕ, вот понес черт на небеса за кладами. Камушки мы ищем. -- Венера. Архаизмы
      
      
       МОЛОКИ, КИСТЕПЕР -- молоки (ударение на втором слоге) -- семенные железы и семенная жидкость рыб, кистепер -- древняя рыба, имевшая легкие и приспособленные для ползания плавники; от таких 300 млн. лет назад произошли земноводные:
      
       Несколько минут они работали молча, прислушиваясь к сварливому спору о природе ядов в МОЛОКАХ КИСТЕПЕРА... -- Полдень. Двадцать второй век (Моби Дик).
      
      
       МОЛОКО СО СЛИВАМИ -- по-видимому, говорящий имеет в виду, что по некоторым данным, употребление продуктов в данном сочетании усиливает перистальтику кишечника сверх нормальной; однако размножение клопов, связанное с общей нечистоплотностью, не является непосредственным следствием оного усиления:
      
       Черт, Копылов клопов развел...Нажрется МОЛОКА СО СЛИВАМИ... -- Адарвинизм
      
      
       МОМЕНТ -- марка клея; в конце XX - начале XXI века в РФ его пары использовались как галлюциноген, преимущественно молодежью:
      
       Даже ему (Хирону) известно, что нынешние сопляки используют клей "Момент" исключительно для того, чтобы его нюхать. Они его нюхают, паршивцы (сказано было мне). Ловят кайф. -- Бессильные мира сего
      
      
       МОНМОРАНСИ -- один из древнейших дворянских родов во Франции, имя стало нарицательным для обозначения знатности:
      
       Это тоже был приказ: о наложении административного взыскания -- штрафа в размере четырехмесячного жалованья -- посмертно на собаковода вооруженной охраны Г. де МОНМОРАНСИ, "беспечно позволившего себе быть пораженным атмосферным разрядом (молнией)". -- Улитка на склоне
      
      
       МОНОПОЛИЯ -- ситуация, когда значительная часть рынка какого-либо товара или услуги покрывается одной фирмой; в этой ситуации ослабляется конкуренция и, как следствие, падает отношение качество/цена, поэтому в цивилизованных странах монополизм ограничивается и законодательно, и фактически:
      
       -- Вы знаете,-- сказал он,-- я застал еще то время, когда в Северной Америке подвизались так называемые фирмы и МОНОПОЛИИ. И дольше всех продержалась небольшая фирма, которая сколотила себе баснословный капитал на матрасах. Она выпускала какие-то особенные шелковые матрасы -- немного, но страшно дорого. Говорят, миллиардеры дрались из-за этих матрасов. Замечательные были матрасы. На них ничего нельзя было отлежать. -- Полдень, XXII век
      
      
       МОРАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ -- совлексика; степень соблюдения норм так называемой морали, состоящая в том, чтобы аморальные поступки человека не стали известны его товарищам и не огорчили их; поскольку моральность и аморальность самих поступков вещь сложная, не вполне однозначная и плохо управляемая, то центр тяжести деятельности, как это обычно в совке и бывало, смещался в указанную выше вторичную деятельность; ситуация осложнялась тем, что в СССР/РФ многие поступки (например, употребление алкоголя и секс) официально считались аморальными, но одобрялись гражданами, а некоторые -- наоборот, например, доносительство:
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий МОРАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       МОРГАН, ДЮПОН -- создатели и владельцы банков (глава на этапе становления -- Морган Дж.П.) и химического производства (глава на этапе становления -- Дюпон Э.И.), миллионеры; впоследствии стараниями пропаганды в СССР имена были сделаны нарицательными, а смысл, как обычно, искажен:
      
       Пусть МОРГАН производит атомные бомбы, а ДЮПОН -- водородные. Хорошее оружие, сильное оружие, кому-кому, а его соотечественникам это хорошо известно. -- Четвертое царство
      
      
       МОР, ГЛАД И СЕМЬ КАЗНЕЙ ЕГИПЕТСКИХ -- распространенная поговорка, отсылка к Торе, Шмот 7-12 (у христиан -- Библия, Исход 7-12), впрочем с искажением -- в первоисточнике не семь казней, а десять; возможна контаминация с тезисом, согласно которому евреи должны соблюдать 10 основных заповедей (Тора, Шмот 20:2-17, у христиан -- Библия, Исход 20:2-17); заметим, что говорящие забывают (если и знали когда-то), что десять -- для евреев, а не евреи дожны соблюдать только семь:
      
       -- В гроб они меня вгонят, -- озабоченно сказал комендант. -- Погибель они моя, МОР, ГЛАД И СЕМЬ КАЗНЕЙ ЕГИПЕТСКИХ... -- Сказка о тройке-1
      
      
       МОРДА ШПИОНСКАЯ -- совлексика, элемент словесного оформления шпиономании, части ксенофобии, одного из основных элементов управления людьми в СССР:
      
       -- Ничего... -- сказал Андрей, тяжело дыша носом. -- Это тебе не поможет, ШПИОНСКАЯ МОРДА... На лице Изи мелькнуло изумление. Впрочем, через секунду он уже вновь ухмылялся своей отвратительно-издевательской ухмылкой. -- Град обреченный
      
      
       МОРЕ ПО КОЛЕНО -- если перевод со сколопендровского правилен, то мы наблюдаем забавную ситуацию -- говорящий использует шуточное, почти издевательское выражение (типа "пьяному море по колено") в прямом смысле:
      
       Даже такой ядовитой дуре, как она, Конопатая Сколопендра, должно быть ясно, что в самом крайнем случае их можно использовать как заложников либо как обменный фонд, а при удаче и вообще перетянуть на свою сторону, прельстив богатым вознаграждением и прочими благами, и уж тогда ему, Великому Спруту, вся их планетка с кислородом, хлорофиллом, водой и красной кровью будет МОРЕМ ПО КОЛЕНО, и вернется, может быть, славное старое время вселенского бизнеса. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       МОРОХАСИ -- некая парадоксальная (но неизвестно чем) планета; кроме того, второе ее название совпадает с названием тепе в Таджикистане:
      
       А мужчину звали Олег Олегович Панкратов и был он лектором сыктывкарского учебного округа, а до того, на протяжении почти тридцати лет, был астроархеологом, работал в группе Фокина, участвовал в экспедиции на Кала-И-Муг (она же "парадоксальная планета МОРОХАСИ") и вообще повидал белый свет, а равно и черный, серый и всяких иных цветов. -- Волны гасят ветер
      
       Какая "парадоксальная планета Морохаси" может сравниться по загадочности своей и непредсказуемости с невероятной планетой Земля? -- Избранная публицистика-90
      
       Копали они тепе (холм на месте древнего захоронения) под названием Кала-и-Муг, что в переводе означало "Крепость магов". -- Поиск предназначения
      
      
       МОСКВИЧ -- марка автомобиля, выпускавшегося в Москве; по сообщению прессы, в 60-е годы XX века партия этих автомобилей была закуплена скандинавскими странами именно для нужд полиции (БНС):
      
       -- На моей машине. У меня хорошая машина, марки "МОСКВИЧ". Возьмем чемодан. Отвезем подальше, посмотрим. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       А время было тогда какое: "МОСКВИЧ", "горбатый" стоил тогда в магазине пять с половиной тысяч, свободно, а "Волга" -- двенадцать... Не было тогда "волги"? Ну значит, "Победа" была, какая тебе разница?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       МОТАТЬСЯ, КАК ЖЕСТЬ НА ВЕТРУ -- не слишком распространенная поговорка; имеется в виду, что при малой толщине объект (жесть) легко перемещается движением воздуха (ветром):
      
       -- Да, -- сказал Поль. -- А вот я МОТАЮСЬ, КАК ЖЕСТЬ НА ВЕТРУ. Все хочется попробовать.. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       МОТОКАВАЛЕРИЯ -- см. клиренс
      
      
       МОЯ ОБЯЗАННОСТЬ -- термин, применение которого означает рационализацию собственных желаний; кроме того, если тоталитарной системой у человека сформировано определенное отношение к этому термину, он начинает применяться для принуждения людей к тем или иным действиям:
      
       -- Я бы поехал, -- сказал Виктор, улыбаясь, -- но мне надо зайти в гостиницу, забрать рукопись... И вообще посмотреть... Вы знаете, Голем, мне здесь нравится./.../ -- Но он должен посмотреть, -- возразила Диана. -- Не может же он уехать, не посмотрев... -- Вот именно, -- подхватил Виктор. -- На кой черт я нужен, если я не посмотрю? Это же МОЯ ОБЯЗАННОСТЬ -- смотреть. -- Хромая судьба
      
      
       МОЯ СТРАНА -- форма выражения привязанности к государству, результат потребности людей в "коммунитас" (Виктор Тэрнер "Символ и ритуал"), усугубленной воздействием на людей популистской обработки со стороны государства; в силу этого человек часто употребляет слова "моя страна", когда имеются в виду его друзья, место, где родился и жил и т. д.; в данном частном случае (имеется в виду отъезд в другую страну) выражение страха перемен, боязни потери привычной среды и социального статуса; иррациональность отношения типа "моя страна" в данном случае (как и обычно в реальности) отчасти осознается респондентом, заявляющим, что "намерен досмотреть до конца это кино" и характеризующим страну, как "подлую":
      
       Они меня отсюда не выдавят, это МОЯ СТРАНА. В самом крайнем случае -- наша общая, но уж никак не ихняя. У меня здесь все. Мать моя здесь лежит, Маша моя здесь лежит, отца моего здесь расстреляли, а не в Сан-Франциско... Я, дорогой мой, это кино намерен досмотреть до конца! Другое дело -- голову под топор подставлять, конечно, нет охоты. -- "Жиды города Питера...".
      
       Мерзость... Мерзость!!! Ну хорошо, не угодили вам, не потрафили -- посадите в тюрьму, к стенке поставьте, но ведь этого вам всегда мало! Надо сначала в лицо наплевать, вымазать калом, в грязи вывалять! /.../ Ну какая же все-таки ПОДЛАЯ СТРАНА! Ведь силища же огромная, ни с чем не сравнимая, из любого человека может сделать мокрое пятно!.. Но почему же обязательно не просто, не прямо, а с каким-нибудь подлым вывертом?.. /.../ Я давно пытаюсь представить себе, как должен выглядеть человек, отдельный человек, личность, обладающий теми же свойствами, что и наша страна... Вы только подумайте, какой это должен быть омерзительный тип -- чванный, лживый, подлый, порочный... -- "Жиды города Питера...".
      
      
       МРАК И ТУМАН -- говорящий имел в виду "Nacht und Nebel", секретный приказ В.Кейтеля от 7 декабря 1941 года об аресте на территории Голландии, Бельгии и Франции "лиц, представляющих опасность для германской безопасности", которые должны были "бесследно исчезнуть во мраке и тумане", по этому приказу уничтожались в первую очередь участники антигитлеровского Сопротивления:
      
       Сегодня подпишу приказ о твоем назначении руководителем операции... н-ну, скажем... м-м... -- "МРАК И ТУМАН", -- подсказал Изя, невинно тараща глаза. -- Град обреченный
      
      
       МУДИЛА -- инвектива; по смыслу -- дурак, но грубее; в узком смысле -- муде -- яички -- мужские половые железы; связь смысла с употреблением в качестве инвективы, как обычно, отсутствует:
      
       Курва недобитая, картавая! -- орал он. -- Вредитель недоебанный! Блядь, сука белогвардейская! Ты понимаешь, кому ты свои препараты сраные готовишь? Ты понимаешь, кто их принимать будет, блядина пухломордая, пидор гнойный, МУДИЛА, говно еврейское!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       МУЖЕСТВО -- способность осуществлять действия, считающиеся вообще правильными (спасение ребенка) или составляющие часть некоторого плана (доставка почты), несмотря на незапланированное изменение обстановки, делающее их более опасными (спасение на пожаре, доставка в метель); иногда может быть следствием недооценки опасности (эта недооценка может быть почти сознательной -- грань здесь размыта) или учета в расчетах факторов, недоступных наблюдателю, в частности, прогнозирования на больший интервал ("мужество -- это умение продержаться на пять минут дольше"):
      
       "Собственно, что такое МУЖЕСТВО? Мужество -- это когда человек не сдается. Бороться и искать, найти и не сдаваться. Когда у человека ангина, бороться и искать невозможно, остается одно: не сдаваться. Например, можно послушать приемник. Можно тщательно и со вкусом перелистать альбом с марками. Есть новенький сборник научной фантастики". -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       МУКДЕНСКИЙ ИНЦИДЕНТ, АНТИКОМИНТЕРНОВСКИЙ ПАКТ, ПЁРЛ-ХАРБОР, БИТВА НА ВОЛГЕ, ЛАГЕРЯ УНИЧТОЖЕНИЯ, ОТРЯДЫ ГЕНЕРАЛА ИСИИ, АТОМНЫЙ ГРИБ НАД ХИРОСИМОЙ -- исторические реалии 1931-1945 годов:
      
       1) Мукденский инцидент (Шэньянские события 18 сентября 1931 года) -- захват японской армией г.Мукден (Шэньян), начало вторжения Японии в Северо-Восточный Китай;
      
       2) Антикоминтерновский пакт -- договор, заключенный 25 ноября 1936 года Германией и Японией для борьбы с Коминтерном -- международной организацией, которой руководила ВКП(б) и в которую входило к 1935 году 76 коммунистических партий и организаций, из которых 50 действовали нелегально, т. е. преследовали противозаконные в своих странах цели; в 1937 году к пакту присоединилась Италия, в 1939 -- Венгрия и Испания, в 1941 году -- Болгария, Финляндия, Румыния, Дания и некоторые другие страны,
      
       3) Пёрл-Харбор -- имеется в виду воздушная атака японской авиацией порта Пёрл-Харбор на Гавайских островах, места дислокации американского флота на Тихом океане; при акции было потоплено или повреждено 18 судов, однако они были в основном подняты и отремонтированы, и приняли участие в дальнейших боевых действиях; военная акция была беспрецедентной по сложности и масштабу, имела сильный антияпонский эффект -- помогла Соединенным Штатам мобилизовать народ; при упоминании обычно муссируется "внезапность нападения", "неспровоцированность" и т. п., но "объявления войны" и т. п. являются в военном смысле контрпродуктивными действиями, наследием благородного животного -- человеческим и эффективным является именно внезапное нападение;
      
       4) Битва на Волге (Сталинградская битва) -- одно из главных сражений Второй мировой войны осенью 1942 -- зимой 1942/43 года, немецкая армия потерпела поражение, ее наступление прекратилось;
      
       5) лагеря уничтожения -- разновидность концентрационных лагерей; концентрационные лагеря создавались во многих странах, в наибольших масштабах -- СССР и Германией (на оккупированных территориях); в этих лагерях люди привлекались к принудительным работам и содержались в плохих условиях; смертность в германских лагерях составляла около 10 % в год (общее число жертв -- около 7,5 миллионов), в советских она была выше, в некоторых -- 40 % в год (Ханна Арендт "Истоки тоталитаризма"), выжило не более 10 % (Роберт Конквист), при этом практиковались массовые расправы, в частности -- уничтожение так называемых "репрессированных народов" (в основном -- народов Кавказа), тысяч польских офицеров после аннексии Польши, а в 30-е годы XX века -- более 3,5 миллионов китайцев и корейцев (они были выселены с Дальнего Востока в Якутию, где были обречены на вымирание -- см. воспоминания Александра Городницкого о Натане Эйдельмане, и в Казахстан -- см. Андрей Буровский Крах империи: Курс неизвестной истории, АСТ, М.: 2004); если единственной целью помещения людей в лагерь было их уничтожение, лагеря называются лагерями уничтожения, такие лагеря функционировали в Германии, в основном -- для уничтожения евреев; смертность в этих лагерях приближалась к 100 % (число жертв около 5,5 миллионов), в прочих лагерях задача использования дешевого труда гармонично сочеталась с задачей уничтожения; некоторые немецкие концлагеря (Заксенхаузен, Бухенвальд) использовались после 1945 года НКВД, т. е. СССР (Ю.А.Золотов "О химическом анализе и о том, что вокруг него");
      
       6) "отряды" генерала Исии -- см. Исии Сиро,
      
       7) атомный гриб над Хиросимой -- в августе 1945 года США сбросили на Хиросиму и Нагасаки атомные бомбы, при этом погибло, включая последствия облучения, около 400 тысяч человек; ввиду применения нового вида оружия бомбардировка имела большой резонанс в человеческой культуре -- существенно больший, чем сравнимые по порядку количества жертв ковровые бомбардировки Дрездена британской и Токио -- американской авиацией; захват Японии с использованием конвенционного оружия обошелся бы в 0,2-1 миллиона жертв в американской армии и 5-10 миллионов жертв со стороны Японии (меньшие цифры -- оценка военного историка Виктора Хэнсона "Отголоски битвы", большие -- оценка историка Пола Джонсона "Современность. Мир с 20-х по 90-е"., промежуточную оценку дает Николай Работнов "Знамя", 2003, N 3; как пишет Марк Алданов в статье "Мир после Гитлера" ("Время и мы", 1984, N 81) "На Окинаве японский гарнизон составлял около ста тысяч человек; из них девяносто тысяч (случай неслыханный в военной истории) выстроились в последний день и в строю покончили с собой"); при описании событий российские авторы обычно игнорируют эти цифры, а также умалчивают о том, что и после первой бомбардировки, и перед второй, американцы сбрасывали над Японией листовки, призывающие к капитуляции и предупреждавшие о второй бомбардировке, если капитуляция не последует, а также -- листовки, призывавшие покинуть город:
      
       Все это было впереди -- "МУКДЕНСКИЙ ИНЦИДЕНТ" и АНТИКОМИНТЕРНОВСКИЙ ПАКТ, ПЁРЛ-ХАРБОР и БИТВА НА ВОЛГЕ, ЛАГЕРЯ УНИЧТОЖЕНИЯ, "ОТРЯДЫ" ГЕНЕРАЛА ИСИИ и АТОМНЫЙ ГРИБ НАД ХИРОСИМОЙ. -- Избранная публицистика-70
      
       Когда я сюда попал, я был сначала грузчиком на складе. Потом машина назначила меня секретарем мэра. Я отказался, и меня отправили на болота. Я отработал шесть месяцев, вернулся и по закону, как наказанный, получил самую низкую должность. Но потом машина опять стала выталкивать меня наверх. Я пошел к директору биржи и объяснил ему все, как тебе. Директор биржи был еврей, он попал сюда из ЛАГЕРЯ УНИЧТОЖЕНИЯ, и он меня очень хорошо понял. -- Град обреченный
      
      
       МУКИ СОВЕСТИ -- см. совесть
      
      
       МУТАГЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ, МУТАГЕННЫЙ ФАКТОР -- см. генотипическое изменение
      
      
       МУТАНТЫ -- результат мутаций (см. генотипическое изменение); слово также применяется как инвектива; реакция на наблюдаемый объект зависит от нескольких параметров, например, степени отличия от знакомых объектов и степени отличия от стандартного представителя категории, в которую наблюдатель зачисляет объект; является следствием работы по крайней мере трех систем оценок: одной -- оценивающей объект с точки зрения угрозы для жизни, другой -- оценивающей с точки зрения пригодности в пищу, и третьей -- с точки зрения размножения, причем в последнем случае программа учитывает возрастные и гендерные соотношения; все программы настолько древни, что человек с трудом принимает мысль о том, что его восприятие управляется этими программами:
      
       И собаки эти ваши -- не то, что вы думаете. Это не звери. /.../-- Черт его знает, -- пробормотал Зеф. -- Может быть и не звери... Здесь все может быть. Здесь у нас Юг... -- А может быть, эти собаки и есть МУТАНТЫ? -- спросил Максим. -- Нет, -- сказал Зеф. -- Мутанты -- это просто очень уродливые люди. И дети людей самых обыкновенных. Мутанты. Знаешь, что это такое? -- Знаю, -- сказал Максим. -- Но весь вопрос в том, как далеко может зайти мутация. -- Обитаемый остров
      
      
       МУТАНТЫ... ПОГИБЛИ, НЕ ОБНАРУЖИВ СЕБЯ -- эта идея встречается в фантастике неоднократно (например, Кир Булычев "Похищение чародея" глава 8); заметим, однако, что у перечисленных лиц практическая сметка и нормальные потребности наличествовали:
      
       А вполне возможно: Ньютон, Эйнштейн, Аристотель -- мутанты. Среда, конечно, была не слишком благоприятная, и вполне возможно, что масса таких мутантов погибла, не обнаружив себя, как тот мальчишка из рассказа Чапека... Они, конечно, особенные: ни практической сметки у них не было, ни нормальных человеческих потребностей... Или, может быть, это кажется? Просто духовная сторона так гипертрофирована, что все прочее незаметно. -- Хромая судьба
      
      
       МЫ ДАВНО УЖЕ ДОГАДАЛИСЬ... -- реалистично изображается письмо граждан, полагающих, что адресат -- инопланетянин и/или путешественник по времени:
      
       Я решительно взрезал и второй конверт. В нем оказался листок почтовой бумаги с голубым обрезом. Четким и даже красивым почерком черными чернилами написано там было следующее. Без обращения. "МЫ ДАВНО УЖЕ ДОГАДАЛИСЬ, кто Вы такой. Но не беспокойтесь. Ваша судьба так дорога и понятна нам, что с нашей стороны ни о какой угрозе разоблачения не может быть и речи. Наоборот, мы готовы приложить все силы к тому, чтобы погасить слухи, которые уже возникают относительно Вас и причин, по которым Вы среди нас оказались. Если Вы не можете покинуть нашу планету (или наше время) по техническим причинам, то знайте: пусть наши технические возможности невелики, но они в полном Вашем распоряжении. Мы будем звонить Вам. Работайте спокойно". -- Хромая судьба
      
      
       МЫМРА -- кличка, в языковой практике -- нечто некрасивое, неопрятное (инвектива); образовано от "мымрить" -- говорить неразборчиво, чавкать (*В.И.Даль, также см. Энциклопедию):
      
       За окном внизу побрякивали котелками солдаты. Остряк Тевосян отмочил что-то насчет МЫМРЫ, солдаты заржали... -- Град обреченный
      
      
       МЫСЛЬ -- какая-то часть процесса обработки информации в мозге, ставшая доступной той части мозга, которая анализирует процессы в нем самом и формулирует результаты в форме слов; в противном случае -- если это часть, ставшая доступной той части, которая не формулирует -- то это чувство; сопоставление результатов работы двух этих внутренних наблюдателей приводит иногда к тривиальному выводу, что мысль отражает лишь часть процессов в мозге; чувство, по-видимому -- тоже:
      
       МЫСЛЬ -- это карикатура на чувство. -- Поиск предназначения
      
       Откуда я знаю, как назвать то, чего я хочу? Это какие-то неуловимые вещи: стоит их назвать, и их смысл исчезает, тает. Как медуза на солнце. -- Машина желаний
      
      
       МЫТЬ ЛАДОНИ ВОЗДУХОМ -- жестикулировать с большой частотой и/или амплитудой, согласно российским анекдотам, жестикуляция является характерным свойством евреев (реально -- вообще южных народов):
      
       -- За что дворникам выдается дополнительный паек в размере литра водки, -- подхватил Андрей, чем и привел Изю в необъяснимый восторг: Изя принялся хихикать, издавая странные горловые звуки, брызгать и МЫТЬ ЛАДОНИ ВОЗДУХОМ. -- Град обреченный
      
      
       МЯГКОЕ -- здесь -- попка:
      
       Больше всего мне хотелось бы положить ее на колено и отшлепать ПО МЯГКОМУ. -- Дни Кракена
      
      
       МЯЧ КРУГЛЫЙ, ПОЛЕ КВАДРАТНОЕ, ПУСТЬ ПОБЕДИТ ДОСТОЙНЕЙШИЙ... -- в смысле -- правила игры известны; часто цитируется со ссылкой на Стругацких:
      
       -- Вором не рождаются. Вором становятся. А потом, как известно: "Откуда нам знать, что нужно Эксперименту? Эксперимент есть Эксперимент...". -- Дональд помолчал. -- Футбол есть футбол, МЯЧ КРУГЛЫЙ, ПОЛЕ КВАДРАТНОЕ, ПУСТЬ ПОБЕДИТ ДОСТОЙНЕЙШИЙ... -- Град обреченный
      
      
       МЯЧ МЕДЛЕННО ВЫКАТЫВАЕТСЯ НА СВОБОДНЫЙ -- футбольный жаргон, в данном случае -- шутка:
      
       Под ноги Манделю попал колючий шар. Мандель ловко пнул его. Шар описал в воздухе длинную пологую дугу и покатился, подпрыгивая и ломая колючки.
       -- Удар, и мяч медленно выкатывается на свободный, -- сказал Мандель. -- Полдень, XXII век
      
      
       НА АССИГНАЦИИ -- (лат. assignatio -- назначение) имеется в виду денежная система, в которой имеют хождение несколько видов наличных денег (например, монеты и ассигнации), причем с различающимся курсом, такая система имела место в России с 1769 по 1849 год:
      
       Метлу в музей забрали, ступу не ремонтируют, взносы дерут по пять рубликов НА АССИГНАЦИИ, а на Лысую Гору за свой счет! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НАБОР ШАРИКОВЫХ АВТОРУЧЕК В САФЬЯНОВОМ ЧЕХЛЕ -- в начале существования шариковых ручек на территории СССР они какое-то время были предметом престижного потребления (Торстейн Веблен, "Теория праздного класса") сами по себе, вне связи со стоимостью, фирмой-изготовителем и внешним видом (в конце XX и начале XXI века шариковые ручки -- как в мире, так и в РФ -- являются или не являются предметом престижного потребления в зависимости именно от этих связанных параметров); сафьян -- подвергнутая весьма сложной обработке и поэтому весьма дорогая кожа:
      
       Лавр Федотович Вунюков, ни на кого не глядя, проследовал на председательское место, сел, водрузил перед собой огромный портфель, с лязгом распахнул его и принялся выкладывать на зеленое сукно предметы, необходимые для успешного председательствования: номенклатурный бювар крокодиловой кожи, НАБОР ШАРИКОВЫХ АВТОРУЧЕК В САФЬЯНОВОМ ЧЕХЛЕ, коробку "Герцеговины Флор", зажигалку в виде триумфальной арки и призматический театральный бинокль. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НАВАЛЕНО -- один из многих эвфемизмов (например, наделано, нагажено) от "использовано в качестве места дефекации":
      
       В общем, только что не было НАВАЛЕНО в углах, а может быть, и было навалено -- в темноте не разберешь. Запах в доме стоял такой, что Виктор не вытерпел и распахнул окно. -- Хромая судьба
      
      
       НАВЕДЕННАЯ ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ -- галлюцинация, вызванная сверхчувственным воздействием на психику:
      
       Но это же я мог бы рассказать и так, будто я попал под гипноз, как будто это была НАВЕДЕННАЯ ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ... -- Волны гасят ветер
      
       -- Это может быть сложная НАВЕДЕННАЯ ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ, -- сказал Эдик, не открывая глаз. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НАВЕДЕННЫЙ КЛЕЙ -- (филателистический термин) клей, нанесенный для имитации клея, имевшегося на марке при ее выпуске:
      
       Не знаю, способен ли кто-нибудь отличить мой НАВЕДЕННЫЙ КЛЕЙ от настоящего. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       НА ВСЕ НА ТРИ НА ДВАДЦАТЬ -- три рубля двадцать копеек:
      
       -- Ну, естественно, -- говорит она. -- Сдадим твои бутылки и гульнем. НА ВСЕ НА ТРИ НА ДВАДЦАТЬ. -- Пять ложек эликсира
      
      
       НАВЫТЯЖКУ -- см. руки по швам
      
      
       НА ГОРЕ -- (ударение на е) наверху, сверху, наблюдая со стороны (возможно происхождение выражение от детской игры):
      
       -- ...А вы -- НА ГОРЕ! Вы всегда на горе! Со скукой наблюдаете коловращение жизни. Мы тут все коловращаемся как проклятые, а вы изволите наблюдать!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       НА ГОРЕ АРАРАТ РАСТЕТ КРАСНЫЙ ВИНОГРАД -- имеется в виду, что еврей не сможет произнести это правильно:
      
       Господину районному судье, завзятому антисемиту, с утра вдобавок страдающему от алкогольного отравления, все это было совершенно безразлично. "Пергамец! -- сказал он с болезненным сарказмом. -- Это с такими-то пейсами! А ну скажи: " НА ГОРЕ АРАРАТ РАСТЕТ КРАСНЫЙ ВИНОГРАД!.." -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       НАДО ЖЕ КОГО-ТО НЕНАВИДЕТЬ -- в любом обществе на определенной стадии развития есть две группы -- те, кому завидуют, и те, кого ненавидят; иногда они даже совпадают, как, например "олигархи" в РФ в начале XX века; в некоторых обществах власть использует для управления людьми возбуждение ненависти, в частности, это характерно для, наверное, всей истории России/СССР/РФ, только менялся объект натравливания; в результате возникла привычка ненавидеть:
      
       -- Нет. Он просто сволочь и ненавидит мокрецов. Как и весь город.
       -- Это я заметил. Мы их тоже не любили, но капканы... А что мокрецы им сделали?
       -- НАДО ЖЕ КОГО-ТО НЕНАВИДЕТЬ, -- сказала Диана. -- В одних местах ненавидят евреев, где-то еще -- негров, а у нас -- мокрецов. -- Хромая судьба
      
      
       НАДОЛБ -- пирамидальная бетонная конструкция, предназначенная для затруднения продвижения танков:
      
       Посередине возвышался вросший в паркет белый валун, похожий на НАДОЛБ, вокруг валуна в беспорядке валялись старые пожелтевшие кости. -- Сказка о тройке-2
      
      
       НАДО НОГИ МЫТЬ И ВОДУ ПИТЬ -- "ты будешь ноги мыть, а я буду воду пить" -- согласно Далю, поговорка; по старой русской традиции молодая невеста в знак преданности своему суженому должна была вымыть ему ноги в кадке с водой, а потом эту воду ... ага, выпить:
      
       А таким смелым и справедливым людям, как этот Ким Сергеевич, НАДО НОГИ МЫТЬ И ВОДУ ПИТЬ... -- Дьявол среди людей
      
       Кроме того, я поминутно вздрагивал, ибо в шуме публики мне то и дело слышались визгливые вскрики: "НОГИ МЫТЬ И ВОДУ ПИТЬ!.. У ей внутре!.." -- Сказка о тройке-2
      
      
       НАДО СДЕЛАТЬ ХОРОШИЙ ПОДАРОК НАШЕМУ ДРУГУ И СОЮЗНИКУ ГОСПОДИНУ РУЗВЕЛЬТУ -- существует филателистическая легенда, что Рузвельту была подарена именно полная коллекция советских марок (БНС); на Тегеранской конференции 1943 года И.В.Сталин подарил Ф.Д.Рузвельту редчайшую марку -- "Леваневский с надпечаткой со строчной "ф""; в январе 1935 года почтовое ведомство СССР выпустило серию марок с портретами первых Героев Советского Союза и сюжетами эпопеи спасения челюскинцев, на одной из марок был портрет летчика С.А.Леваневского; когда в декабре 1935 года планировался перелет Леваневского Москва -- Сан-Франциско, на части тиража была сделана надпечатка: "Перелет Москва -- Сан-Франциско через Сев. полюс. 1935", причем на незначительной части марок была допущена типографская ошибка -- строчная "ф":
      
       -- Есть мнение, что НАДО СДЕЛАТЬ ХОРОШИЙ ПОДАРОК НАШЕМУ ДРУГУ И СОЮЗНИКУ ГОСПОДИНУ РУЗВЕЛЬТУ. Мне сообщили, что он филателист...
       -- Все советские марки у него есть? -- Думаю, что нет, товарищ Сталин. Думаю, всех советских марок ни у кого на свете нет... -- Надо собрать полную коллекцию советских марок, и мы преподнесем ее господину Рузвельту... сидя на специальной квартире, четыре страшные недели лихорадочно составлял подарочную коллекцию для чертова американца из тех многих коллекций, которые приносил ему неприятный человек в штатском... Как руки у него тряслись и делалось нехорошо, когда в принесенной штатским человеком очередной коллекции он узнавал коллекцию знакомую... и хозяин, естественно, вспоминался сразу же, но не как живой человек, а как уже покойник, хотя он догадывался, конечно, что никого они не убивают -- просто конфискуют для нужд государства и соответствующую расписку дают... ну, сажают -- в крайнем случае...". -- Бессильные мира сего
      
      
       НАДПЕЧАТКА -- филателистический термин -- нанесенная типографским способом отметка об изменении номинала, страны выпуска, или о каком-либо событии:
      
       С тех пор как он раздобыл этот синий треугольник с серебряной НАДПЕЧАТКОЙ... -- Второе нашествие марсиан
      
      
       НАДУНДОЛИЛ -- редкий эвфемизм для уринирования в одетом состоянии:
      
       Как тебе мои Vespa crabro? Произвели необходимое впечатление? Аятолла наш, я полагаю, в штаны НАДУНДОЛИЛ? Очаровательные существа, не правда ли? У Брема, между прочим, сказано: "Гнезда их достигают очень почтенных размеров -- почти величины ведра". Но старина Брем не видел нынешних шершней-мутантов! -- Бессильные мира сего
      
      
       НАДУТЬ ШЕРСТЬ -- напряжение мышц, такое, что шерсть встает дыбом и видимый размер увеличивается, используется животными для устрашения противника:
      
       Тот, что был на дереве, страшно рассердился, засверкал глазами, НАДУЛ ШЕРСТЬ по всему телу и принялся выкрикивать какие-то гортанные оскорбления. -- Обитаемый остров
      
      
       НАДЫБАЛ -- достал, раздобыл (жаргон):
      
       Я НАДЫБАЛ тебе классную работу, Стас. Приезжай немедленно. -- Поиск предназначения
      
      
       НАЕЛСЯ -- в данном случае эвфемизм, имеется в виду -- употребил алкогольный напиток в количестве, заметно для окружающих изменяющем облик или поведение; в данном случае - эвфемизм эвфемизма, поскольку чаще говорилось "нажрался":
      
       -- Врешь ты все, -- сказал человек неожиданно. -- Врешь и сам не знаешь, зачем врешь. С самого утра, а уже НАЕЛСЯ... Алкоголик! -- Хищные вещи века
      
      
       НАЗНАЧЕНИЕ КНИГИ, ЗАДАЧА ПИСАТЕЛЯ, ВАЖНЕЙШАЯ ЗАДАЧА ПИСАТЕЛЯ -- термины, относящиеся к сфере широко распространенной бессмысленной человеческой деятельности -- поиску универсального смысла деятельности людей, а также объектов, созданных ими или природой; в некоторых случаях носит отчетливо религиозный характер (поиск смысла мучений и испытаний), во многих случаях выполняет медицинскую роль -- психотерапии; побочный эффект -- вместо того, чтобы что-то делать, человек только рассуждает:
      
       -- Книга обязательно должна будить воображение, -- продолжал Парнкала, -- иначе это не книга, а дурной учебник. Собственно, можно выразиться так: НАЗНАЧЕНИЕ КНИГИ -- будить воображение читателя. /.../ Вы слишком спешили сменить психологию, Женя. Вам очень хотелось перестать быть чужим здесь. И напрасно. Вам следовало бы побольше оставаться чужим: вы смогли бы увидеть много такого, чего мы не замечаем. А разве это не ВАЖНЕЙШАЯ ЗАДАЧА всякого ПИСАТЕЛЯ -- замечать то, что не видят другие?" -- Полдень. Двадцать второй век.
      
       ЗАДАЧА любого ПИСАТЕЛЯ -- действенное отражение реальности. Причем реальность надо понимать широко -- это не просто окружающий нас быт с его коллизиями, конфликтами и проблемами, это также и мир социальных, научных, утопических, моральных представлений человечества. И отражать эту широко понимаемую реальность надлежит действенно, то есть ставить жизненные проблемы так, чтобы они сделались достоянием читателя, вызвали его активное сопереживание, дошли бы до ума и до сердца, стали бы частью его личной жизни. -- Избранная публицистика-80
      
       Главное НАЗНАЧЕНИЕ КНИГИ -- создать у читателя потребность в сопереживании героям и их судьбе. -- Избранная публицистика-90
      
       -- Главное, чтобы вы осознали: есть контингент читателей, пусть пока не очень многочисленный, который заинтересован в вашей работе. Вы нам нужны, Банев. Причем, вы нам нужны такой, какой вы есть. Нам не нужен Банев -- наш союзник и наш певец, поэтому не ломайте себе голову, на чьей вы стороне. Будьте на своей стороне, как и полагается всякой творческой личности. Вот все, что нам от вас нужно. -- Хромая судьба
      
      
       НАЗНАЧЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА -- пример использования термина вне его обычной области действия, каковое использование немедленно порождает дискуссии ни о чем; назначение -- род отношения, существующий только между объектом, назначение которого обсуждается, и субъектом, который в силу обстоятельств способен это назначение предписать -- например, человек, который пишет мидраш к Стругацким, решает, что назначение этого текста -- быть читаемым и тогда назначение этого текста именно таково (хотя он может своему назначению и не удовлетворять); вопрос о назначении человека -- не человека, делающего конкретное действие, а человека вообще -- возможен только, если обсуждающие согласны, что существует некто, кто определяет назначение людей; а между тем, "назначение человека" охотно обсуждают атеисты (в этом случае они заявляют, что сами и определяют -- "сам человек и управляет", как сказал один такой примитив у Михаила Булгакова, в романе "Мастер и Маргарита"):
      
       -- Вообще НАЗНАЧЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА, -- добавил он подумав, -- превращать любое место, куда ступит его нога, в цветущий сад. -- Страна багровых туч
      
       -- Ну и какое у тебя, у дубины, назначение?
       -- Выполнять все приказания, которые я способен выполнить.
       -- Хе!.. А у людей какое назначение?
       -- У людей нет НАЗНАЧЕНИЯ, господин. -- Парень из преисподней
      
      
       НАИБОЛЕЕ ЕСТЕСТВЕННО -- выражение употребляется в двух противоположных смыслах -- как "правильное" и как "кажущееся правильным" ("казалось бы, наиболее естественно плюнуть на все, и ... но ...".); кроме того, призыв к естественности очень часто маскирует призыв к инстинктивной деятельность и отсутствию мышления:
      
       -- Именно то, что НАИБОЛЕЕ ЕСТЕСТВЕННО, -- заметил Бол-Кунац, -- менее всего подобает человеку. Виктор ощутил какой-то холод внутри. Какое-то беспокойство. Или даже страх. Словно в лицо ему расхохоталась кошка. -- Естественное всегда примитивно, -- продолжал между прочим Бол-Кунац. -- А человек -- существо сложное... -- Хромая судьба
      
      
       НАИБОЛЕЕ ЖЕСТОКИЕ ТОТАЛИТАРНЫЕ РЕЖИМЫ ВОЗНИКЛИ ИМЕННО В ТЕХ СТРАНАХ -- указанный фактор был наверняка важным, но отторжение капитализма вызывалось не только его рациональностью, равнодушием и кризисами, а большей необходимостью принимать решения и нести ответственность:
      
       Все известные нам тоталитарные режимы, включая немецкий фашизм и казарменный социализм, были последней отчаянной попыткой феодализма отстоять свои позиции, отбросить надвинувшийся капитализм, уничтожить его там, где он не успел еще окрепнуть, вернуть старые добрые времена патернализма, когда над каждым холопом стоит свой барин-отец, а над всеми - батюшка-царь. Не случайно же НАИБОЛЕЕ ЖЕСТОКИЕ ТОТАЛИТАРНЫЕ РЕЖИМЫ ВОЗНИКЛИ ИМЕННО В ТЕХ СТРАНАХ, где свежи еще были воспоминания о монархии и где ненависть к капитализму -- с его беспощадной рациональностью, с его равнодушием ко всему, кроме прибыли, с его ужасающими кризисами -- была особенно сильна. -- Избранная публицистика-90
      
      
       НАИВНЫЙ МАТЕРИАЛИСТ, РАЦИОНАЛИСТ -- рационалист -- в данном случае человек, считающий, что любое действительно наблюдаемое явление природы может быть объяснено -- сейчас или со временем -- научными методами, т. е. на базе построенной по определенным законам системы моделей (математических, физических, химических и т. д.), допускающих проверку, повторение экспериментов и наблюдений, имеющих условия опровержения, не претендующих на абсолютную истину и развивающихся со временем; наивный материалист -- рационалист, имеющий плохое образование и поэтому считающий, что модели должны быть просты и тотальны; наивный материалист психологически близок к религиозности, к которой он иногда внезапно обращается при каком-либо эмоциональном потрясении:
      
       Все мы НАИВНЫЕ МАТЕРИАЛИСТЫ, думал я. И все мы РАЦИОНАЛИСТЫ. Мы хотим, чтобы все было немедленно объяснено рационалистически, то есть сведено к горсточке уже известных фактов. И ни у кого из нас ни на грош диалектики. Никому в голову не приходит, что между известными фактами и каким-то новым явлением может лежать море неизвестного, и тогда мы объявляем новое явление сверхъестественным и, следовательно, невозможным. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НАИРАСПРОБЕДНЕЙШИЙ -- аллюзия на манеру некоторых российских публицистов нанизывать приставки и суффиксы, путая русский язык с немецким; в частности, этим известен В.И.Ленин:
      
       Что-то из жизни НАИРАСПРОБЕДНЕЙШЕГО крестьянства, страдающего в лапах ростовщиков. Она сказала и заплакала. Он сказал и заплакал. И сопля дрожала на кончике его носа. Я не люблю таких вещей. От "Поликушки" меня тошнит. Даже от чеховских "Мужиков" меня тошнит. -- Дни Кракена
      
      
       НАКАЧАННЫЙ -- см. качок
      
      
       НАКИДАТЬ БАНОК -- побить, в данном случае -- в переносном смысле, т. е. раскритиковать в прессе и т. п.:
      
       Так вот, великие писатели тоже всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они -- это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает. А поскольку символом общества являешься в данном случае ты, тебе в первую очередь и НАКИДАЮТ БАНОК... -- Изя хихикнул. -- Воображаю, как они расправятся с твоим Румером! -- Град обреченный
      
      
       НАКИДАТЬ ПАЧЕК -- (сленг) побить:
      
       Я бы, конечно, на его месте НАКИДАЛ БЫ этому сыночку ПАЧЕК, чтобы знал свое место и не встревал, но только на Корнея это не похоже. То есть не похоже, чтобы он кому-нибудь мог пачек накидать... вернее, пачек-то он накидать мог бы, по-моему, кому угодно, силищи и ловкости он неимоверной. Видел я, как они однажды возились возле бассейна -- Корней, а против него трое его этих... ну, офицеров, что ли... Как он их кидал! -- Парень из преисподней
      
       Вот тут мы поверим, вот тут мы объединимся, да и то, наверное, не сразу, а сначала, наверное, сгоряча друг другу ПАЧЕК НАКИДАЕМ. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НАКЛЕЙКА -- филателистический термин, имеющий два значения: во-первых, это наклеивающееся на почтовое отправление некое подобие марки без указания номинала, подтверждающее какой-либо факт, например, дополнительную оплату, вид почтового отправления и т. п.; во-вторых, это бумажная полосочка, приклеиваемая к марке и к альбомному листу, причем некоторые коллекционеры считают, что наличие такой наклейки уменьшает ценность марки:
      
       Одно утешение, что треугольник у него все-таки с наклейкой. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       НАКРЫТЬСЯ МЕДНЫМ ТАЗОМ -- эвфемизм от "накрыться пиздой" (однажды мой сержант, не вполне свободно владевший русским языком, имея в виду заменить неприличное слово словосочетанием "женский половой орган", сказал не помню про что именно -- "накрылось женским половым пиздом"):
      
       И получалось (после применения дедукции и индукции), что двадцать гринов, в скобках -- баксов, только что НАКРЫЛИСЬ МЕДНЫМ ТАЗОМ -- старым, дырявым и с прозеленью. -- Бессильные мира сего
      
      
       НАЛИЧНИК -- обрамление окна, элемент русской традиционной архитектуры:
      
       Изба была оборудована всем необходимым, как-то: крыльцом с балясинами, резными НАЛИЧНИКАМИ, коньковым петухом, русской ультразвуковой печью с автоматической настройкой, подовой ванной и двуспальной лежанкой, а также двухэтажным погребом, подключенным, впрочем, к Линии Доставки. -- Жук в муравейнике
      
      
       НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ -- способ оплаты содержимого почтового отправления, когда плата взимается при получении и затем переводится почтой отправителю:
      
       -- "Данную акцию мистера Гопкинса одобряю. Жду следующих в том же духе. Кондратьев", -- сказал Сережа. -- Телеграмму послать НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ, валютой через Советский Госбанк. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       НА МАНЕР ТРЕХ ОБЕЗЬЯНОК -- имеется в виду распространенная скульптура/картинка -- "не вижу, не слышу, не говорю" - символ трусости, подчиненности, смирения, есть и другая версия -- "не вижу зла, не слышу зла, не говорю зла":
      
       Обезьяна хихикнула и закрыла черными ладонями сначала глаза, потом рот, потом уши НА МАНЕР ТРЕХ восточных ОБЕЗЬЯНОК. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НАМ ЖЕ ЭТОТ САМЫЙ ЖЕМЧУГ НЕ НУЖЕН, МЫ ЕГО НЕ БЕРЕМ -- В.И.Ленин (см. великий человек) написал нечто вроде того, что когда мы победим во всемирном масштабе, то в общественных туалетах сделаем унитазы из золота; среднего качества рекламный слоган и совсем никудышная экономика:
      
       -- А что они здесь-то делают? -- В отвалах роются. НАМ ЖЕ ЭТОТ САМЫЙ ЖЕМЧУГ НЕ НУЖЕН, МЫ ЕГО НЕ БЕРЕМ, а в рыхлой породе взять его легче... -- Венера. Архаизмы
      
      
       НАМ НУЖНО БЫТЬ ТАМ /.../ МОБИЛИЗАЦИЯ УЖЕ ОБЪЯВЛЕНА, ВСЕХ ЗОВУТ В РЯДЫ, ДАЖЕ НАШЕГО БРАТА ВОСПИТУЕМОГО АМНИСТИРУЮТ И -- В РЯДЫ -- не исключен парадоксальный момент патриотического пароксизма (см.) у культурного и интеллектуального персонажа, не представляющего себе, что такое война, либо у персонажа уже в тот момент появился какой-то план:
      
       -- Видишь ли, Гай, дружище, -- сказал он. -- Началась война. То ли мы напали на хонтийцев, то ли они на нас... Одним словом, война... Гай с ужасом смотрел на него. Война... ядерная... теперь других не бывает... Рада... Господи, да зачем это все? Опять все сначала, опять голод, горе, беженцы... НАМ НУЖНО БЫТЬ ТАМ, -- продолжал Максим. -- МОБИЛИЗАЦИЯ УЖЕ ОБЪЯВЛЕНА, ВСЕХ ЗОВУТ В РЯДЫ, ДАЖЕ НАШЕГО БРАТА ВОСПИТУЕМОГО АМНИСТИРУЮТ И -- В РЯДЫ... -- Обитаемый остров
      
      
       НА МОВЕ -- по-украински:
      
       Тенгиз, едва дождавшись окончания анекдота, буркнул ему: "Встречался?", -- и Страхоборец, глядя в упор ясными глазами, откликнулся почему-то НА МОВЕ: "А як же ж!", -- у них, как всегда, были свои дела, впрочем, сегодня можно было без труда догадаться, какие именно. -- Бессильные мира сего
      
      
       НАМОТАЛ НА ПРАВЫЙ КУЛАК СВОЙ КОЖАНЫЙ ПОЯС С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ БЛЯХАМИ -- для увеличения контактного давления на противника и уменьшения контактного давления на себя при ударе с целью уменьшения деформации себя и увеличения деформации противника:
      
       Ваня туго НАМОТАЛ НА ПРАВЫЙ КУЛАК СВОЙ КОЖАНЫЙ ПОЯС С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ БЛЯХАМИ, а Двуглавый Юл ничем не стал вооружаться -- стоял и сжимал и разжимал костлявые кулаки. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НАМ ЭТО ИЗВЕСТНО -- совлексика, апелляция к некоторому знанию, недоступному собеседнику, "простому человеку":
      
       -- У меня нет пропуска. -- Так. Нет. А почему? -- Не знаю... Не дают вот. -- Правильно, не дают. НАМ ЭТО ИЗВЕСТНО. А вот почему не дают? Мне дали, ему дали, им дали и еще многим, а вам почему-то не дают. -- Улитка на склоне
      
      
       НАНОКАЛОРИЯ -- одна миллиардная калории; говорящий сделал две ошибки -- миллиард нанокалорий -- это лишь одна калория, и вообще это не единица мощности:
      
       Да и какие мгновенные мощности здесь бы потребовались: триллионы гигаватт, миллиарды НАНОКАЛОРИЙ... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НА ОВОЩЕХРАНИЛИЩЕ СВЕКЛУ ГНИЛУЮ ПЕРЕБИРАТЬ -- в СССР научных работников и инженеров регулярно посылали на работу в совхозы и на овощные базы; формально это было нарушением Кодекса законов о труде (КЗОТ), согласно которому работника можно было переводить на другие работы без его согласися на месяц в году, но только на работы, связанные с основной; фактически это было сочетанием кнута -- угрозы "неприятностей", задержки защиты диссертации, выговора "по партийной линии" и др., и пряника -- получения "отгулов", возможности отдохнуть от семьи, употребить алкоголя с сослуживцами, иногда -- получить немножко денег и др.:
      
       Что за разгильдяйство, Феликс Александрович, говорил он мне. В четвертый раз я тебе звоню, говорил он, а тебе все как об стену горох. Ведь не гоняют же тебя, бумагомараку, говорил он, НА ОВОЩЕХРАНИЛИЩЕ СВЕКЛУ ГНИЛУЮ ПЕРЕБИРАТЬ. -- Хромая судьба
      
      
       НАПАЛ ТИХИЙ СТИХ -- наступил кратковременный период отсутствия раздражения окружающих:
      
       Словом, это были порядочные шалопаи, и, хотя многим их знакомым подобные выходки очень нравились, все вокруг вздыхали с облегчением, когда на неразлучных мушкетеров НАПАДАЛ ТИХИЙ СТИХ и они часами валялись где-нибудь в тени на травке, погрузившись в чтение старинных книг о великих революциях и гигантских битвах народов за свободу и независимость. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НАПЛЕВИЗМ -- жаргон; критически-пренебрежительное наименование жизненной позиции, при которой носитель этой позиции не относится серьезно к тому, к чему говорящий относится серьезно; разумное отношение нормального человека к не слишком опасной глупости:
      
       На свежего человека такой вот нигилизм и НАПЛЕВИЗМ должен был производить самое разрушительное действие. Конечно, куда как заманчиво бродить вот так из дома в дом, хихикать и оплевывать все направо и налево, вместо того чтобы, стиснув зубы... -- Град обреченный
      
      
       НА ПОСТ МНЕ ИДЕТЕ -- специфическая безграмотность (лишнее "мне"), обычно применяемая в русском фольклоре для изображения южнорусской речи или речи малообразованных лиц:
      
       За окном внизу побрякивали котелками солдаты. Остряк Тевосян отмочил что-то насчет Мымры, солдаты заржали было, но тут сержант Фогель заорал вдруг прусским голосом: "Вы НА ПОСТ МНЕ ИДЕТЕ или к бабе под одеяло, вы, земноводное! Почему босиком? Где ваша обувь, троглодит?" Угрюмый голос отозвался в том смысле, что ноги, мол, стерты до мяса, а местами и до костей. "Закройте пасть, корова крытая! Немедленно обуться -- и на пост! Живо!.." -- Град обреченный
      
      
       НАПРЯЖЕНИЕ ВЫСОКОЕ -- имеется в виду высокое электрическое напряжение, опасное для жизни при приближении:
      
       Рыхлая тетка у буфета произнесла длинную ворчливую фразу и скрылась за своим барьером. Они здесь ОБОЖАЮТ БАРЬЕРЫ, подумал Максим. Везде у них барьеры. Как будто все у них здесь под ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ... -- Обитаемый остров
      
      
       НАПРЯЖЕНКА -- сниженное, разговорное от "напряжение", "сложная ситуация":
      
       У нас есть чувство глубокого удовлетворения, есть чувство законного негодования, а вот с чувством собственного достоинства у нас давно уже НАПРЯЖЕНКА. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НАРАМНИК -- обрамление окуляров, препятствующее попаданию сбоку света, который мешает наблюдениям:
      
       Вандерхузе сунул лицо в НАРАМНИК дальномера и продиктовал координаты. -- Малыш
      
       Юрковский стоял, прижавшись лицом к НАРАМНИКУ перископа, и нетерпеливо переступал с ноги на ногу. -- Путь на Амальтею
      
       Командир дивизиона утыкается лицом в НАРАМНИК стереоприцела. -- Туча
      
      
       НАРОД ГОСТЕПРИИМЕН И ХЛЕБОСОЛЕН -- совлексика; согласно социологическим данным, всем народам свойственно думать о себе хорошо, причем у российского народа это -- хорошее, естественно -- свойство выражено в высокой степени:
      
       С другой стороны, НАРОД ГОСТЕПРИИМЕН И ХЛЕБОСОЛЕН. Выражая общее мнение, предлагаю товарищу Зубо еще раз на словах объяснить делу номер шестому всю несообразность его поведения. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НАРОД ВЕЧЕН -- оборот речи, долженствующий внушить слушателю чувство гордости; аллюзия на "гитлеры приходят и уходят, а немецкий народ остается" (Сталин); заметим, что германский народ остался пропитанным гитлеризмом и потребовалась огромная работа по денацификации, проделанная союзниками и оказавшаяся лишь частично успешной; советский народ вполне оказался более чем пропитанный сталинизмом, а десталинизацию проводить было некому:
      
       -- Народ... -- произнес Лавр Федотович. -- НАРОД ВЕЧЕН. Пришельцы приходят и уходят, а народ наш, великий народ пребывает вовеки. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НАРОД ТРЕБУЕТ -- совлексика, традиционная апелляция к большинству ради обоснования своего мнения или действий:
      
       С другой стороны, НАРОД давно уже требует беспощадного выкорчевывания бюрократизма и бумажной волокиты во всех инстанциях. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НАРОДНИК-УГОДНИК -- контаминация "народник" -- политическое течение, придававшее демонстративно большее значение "народу" и "угодник" -- человек, который кому-либо "угождает"; парадоксальность ситуации в том, что "народником-угодником" является как раз говорящий, а не объект его речи:
      
       Потому что на Земле, может быть, и нет над людьми ни Бога, ни дьявола, а здесь -- есть... Демократ ты вонючий, НАРОДНИК-УГОДНИК, брат моих братьев... -- Град обреченный
      
      
       НАРОДНЫЙ СУД -- совлексика, народными судами в СССР назывались почти все суды первой инстанции (кроме, например, военных и арбитражных), они рассматривали подавляющее большинство всех дел; к народу они отношения не имели, разве что так называемые "народные заседатели" так же были со всем согласны, как и народ, впрочем, народ называл их "кивалами", то есть люди понимали ситуацию:
      
       Чтобы остричь наголо Хому Брута, пришлось держать его вшестером, а лысый Вий при этом сидел в углу и обидно хихикал. Из-за того, что Хома Брут наговорил во время стрижки, дело передается в НАРОДНЫЙ СУД. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НАРОДУ НЕ НУЖНЫ БЕЗЫМЯННЫЕ ГЕРОИ -- см. никто не забыт и ничто не забыто:
      
       -- Никто не забыт и ничто не забыто, -- произнес он. -- Это хорошо. Товарищ Фарфуркис, я попрошу вас занести в протокол, в констатирующую часть, что Тройка считает полезным принять меры к отысканию сына Бабкина Эдуарда Петровича на предмет выяснения его имени. НАРОДУ НЕ НУЖНЫ БЕЗЫМЯННЫЕ ГЕРОИ. У нас их нет. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НА СЕВЕРНОМ ПОЛЮСЕ, ПОД ТРИДЦАТЬЮ ОДЕЯЛАМИ, В ПРИШЕЛЬЦЕВ И В СТЕРВЯТНИКА ДУШУ... -- в так называемую "матерную ругань", брань, в основном сосредоточенная вокруг проблемы установления главенства в стае путем принуждения к сексу (обидно, что именно это унаследовал человек от своих хвостатых предков, но хорошо, что частично перевел все это в словесную область), легко встраиваются почти любые слова обычного языка; с историческими примерами подобных конструкций ("загибы") проще всего ознакомиться на сайте Плуцера-Сарно:
      
       От этого страха он сильнее заработал свободным локтем и коленками, выталкивая через пересохшую глотку самые гнусные ругательства, какие приходили ему в голову, а потом вдруг с какой-то сумасшедшей радостью вспомнил, что за пазухой у него лежит почти полная фляга, подружечка, милая моя, не выдаст, только бы доползти, ну еще немного, давай, Рэд, давай, Рыжий, вот так, вот так, ну еще немного, в бога, в ангелов, НА СЕВЕРНОМ ПОЛЮСЕ, ПОД ТРИДЦАТЬЮ ОДЕЯЛАМИ, В ПРИШЕЛЬЦЕВ И В СТЕРВЯТНИКА ДУШУ... -- Пикник на обочине
      
      
       НАС ОНИ СЛОМАЛИ ПОКОЛЕНИЕ НАЗАД -- действительно, сам факт подчинения, уступки, сдачи сильно уменьшает готовность и способность к борьбе; поэтому Н.Я.Эйдельман и сказал, что для изменения ситуации нужно "два непоротых поколения":
      
       Ах, какие вы у нас смелые, какие несломленные! И ничего-то вы не понимаете! Ведь это сейчас они не нас ломают, НАС ОНИ СЛОМАЛИ давным-давно, еще ПОКОЛЕНИЕ НАЗАД. Сейчас они вас ломают! Это ведь они не нам повестки прислали -- они вам повестки прислали, чтобы вы на всю жизнь запомнили, кто в этом мире хозяин... -- Жиды города Питера
      
      
       НАСОСАТЬСЯ КАК ЗЮЗЯ -- один из многочисленных эвфемизмов, означающих высокую степень опьянения; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя и убийствам:
      
       -- Да нет, не надо! -- сопротивлялся Малянов. -- Захар, сидите, не слушайте его... НАСОСАЛСЯ КАК ЗЮЗЯ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НАСТАВНИК -- в обычном смысле -- учитель, несколько возвышенно и с акцентом на воспитательную функцию; в данном случае главный герой понемногу приходит к выводу, что Наставник -- это кажущаяся материализация защитных функций психики, позволяющих человеку оправдывать сделанные им предательства и утешающая идеей дальнейшей эволюции (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Я все-таки полагаю так, -- сказал дядя Юра, -- что НАСТАВНИКИ -- это не настоящие люди. Что они, как это сказать, другой породы, что ли... Посадили они нас в аквариум... или как бы в зоосад... и смотрят, что из этого получается./.../ Поразительная штука! -- сказал он с азартом. -- Почему? Откуда? У самых различных людей, причем мыслящих в общем-то вполне конформистски, почему рождается такое представление -- о нечеловеческом происхождении Наставников? Представление, что Эксперимент проводится какими-то высшими силами./.../А мне было сказано, что они люди другого измерения, -- сказал Андрей. О Наставнике говорить было неловко, как о семейном деле с посторонними людьми. -- Но я не уверен, что я правильно понял... Может быть, это было иносказание... -- Град обреченный
      
       -- Эксперимент есть Эксперимент, -- сказал НАСТАВНИК. -- Не понимание от тебя требуется, а нечто совсем иное. -- Что?! -- Если бы знать... -- Но ведь все это во имя большинства? -- спросил Андрей почти с отчаянием. -- Конечно, -- сказал Наставник. -- Во имя темного, забитого, ни в чем не виноватого, невежественного большинства... -- Которое надо поднять, -- подхватил Андрей, -- просветить, сделать хозяином земли! Да-да, это я понимаю. Ради этого можно на многое пойти... /.../ -- Безусловно! -- сказал Наставник. Он улыбался. Он был доволен Андреем, Андрей это чувствовал. -- Не ошибается только тот, кто ничего не делает. Не ошибки опасны -- опасна пассивность, ложная чистоплотность опасна, приверженность к ветхим заповедям! Куда могут вести ветхие заповеди? Только в ветхий мир. -- Да! -- взволнованно сказал Андрей. -- Это я очень понимаю. Это как раз то, на чем мы все должны стоять. Что такое личность? Общественная единица! Ноль без палочки. Не о единицах речь, а об общественном благе. Во имя общественного блага мы должны принять на свою ветхозаветную совесть любые тяжести, нарушить любые писаные и неписаные законы. У нас один закон: общественное благо. Наставник поднялся. -- Ты взрослеешь, Андрей, -- сказал он почти торжественно. -- Медленно, но взрослеешь! -- Град обреченный
      
       -- Это никого не касается и не имеет никакого значения. При чем здесь НАСТАВНИК? У Гейгера тоже есть Наставник. У каждого бандита в городе есть Наставник. Это не мешает каждому думать собственной головой. -- Град обреченный
      
       -- А ведь я еще кое-что понял, НАСТАВНИК... Пейте, пейте на здоровье, мне не хочется. -- Не мог он больше смотреть на это румяное лицо. Он повернулся к нему спиной и снова отошел к окну. -- Поддакиваете много, господин Наставник. Слишком уж вы беспардонно поддакиваете мне, господин Воронин-второй, совесть моя желтая, резиновая, пользованный ты презерватив... Все тебе, Воронин, ладно, все тебе, родимый, хорошо. Главное, чтобы все мы были здоровы, а они нехай все подохнут. -- Град обреченный
      
       Был выстрел, была вспышка встречного выстрела, был -- кажется -- крик Изи... И был удар в грудь, от которого разом погасло солнце... -- Ну, вот, Андрей, -- произнес с некоторой торжественностью голос НАСТАВНИКА. -- Первый круг вами пройден. /.../ -- Первый? А почему -- первый? -- Потому что их еще много впереди, -- произнес голос Наставника. -- Град обреченный
      
      
       НАСТАЛИК -- см. девани
      
      
       НАСТОЙКА НА МУХОМОРАХ -- возможно, обладающая наркотическим действием:
      
       Приду вот сейчас к себе в номер, а за моим столом расселся скелет с дымящейся трубкой в зубах, и перед ним фирменная НАСТОЙКА НА МУХОМОРАХ, три кроны за литр. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       НАСТОЯЩАЯ -- прилагательное, означающее, что у объекта в высокой степени выражены черты, либо вообще считающиеся видовым признаком, либо одобряемые говорящим; кроме того, термин используется, если необходимо противопоставить разные варианты понимания:
      
       Это находит на меня иногда: беру старые свои рукописи или старые дневники, и начинает мне казаться, что вот это все и есть моя НАСТОЯЩАЯ ЖИЗНЬ -- исчерканные листочки, чертежи какие-то, на которых я изображал, кто где стоит и куда смотрит, обрывки фраз, заявки на сценарии, черновики писем в инстанции, детальнейше разработанные планы произведений, которые никогда не будут созданы, и однообразно сухие: "сделано 5 стр. Вечер. Сдел. 3 Стр. -- Хромая судьба
      
       Временами это ощущение становилось таким острым, что сознание помрачалось, и Румата словно наяву видел спины серой сволочи, озаряемые лиловыми вспышками выстрелов, и перекошенную животным ужасом всегда такую незаметную, бледненькую физиономию дона Рэбы и медленно обрушивающуюся внутрь себя Веселую Башню... Да, это было бы сладостно. Это было бы НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО. -- Трудно быть богом
      
       Долг. Чувство долга. Каждый обязан исполнять свой долг. Эти затхлые, шершавые слова. После того, что мне довелось услышать. Плюнуть на долг и сделать все возможное, чтобы вытащить эту несчастную женщину из трясины ее непонятного отчаяния. Может быть, это и есть мой НАСТОЯЩИЙ ДОЛГ? -- Жук в муравейнике
      
       -- Настоящего человека формируют только НАСТОЯЩИЕ ЛЮДИ, работники, и только НАСТОЯЩАЯ ЖИЗНЬ, полнокровная и нелегкая. -- Стажеры
      
      
       НАСТОЯЩАЯ ЖИЗНЬ -- см. настоящая
      
      
       НАСТОЯЩАЯ ИДЕЙНАЯ ЗАКАЛКА -- умение ничего не видеть и не слышать и ни о чем ранее увиденном и услышанном не думать:
      
       Вот так и начинается разложение, мелькнуло у Андрея в голове. Вот с таких вот разговоров. Непонимание рождает неверие. Неверие -- смерть. Очень, очень опасно. Наставник говорил прямо: главное -- поверить в идею до конца, без оглядки. Осознать, что непонимание -- это непременнейшее условие Эксперимента. Естественно, это самое трудное. У большинства здесь нет НАСТОЯЩЕЙ ИДЕЙНОЙ ЗАКАЛКИ, настоящей убежденности в неизбежности светлого будущего. Что сегодня может быть как угодно тяжело и плохо, и завтра -- тоже, но послезавтра мы обязательно увидим небо в звездах, и на нашей улице наступит праздник... -- Град обреченный
      
      
       НАСТОЯЩАЯ НОВОГОДНЯЯ ПУРГА -- сильная пурга вечером 31 декабря; как это обычно и бывает, пытливый ум человека, не являющегося рационалистом (см.), ищет связей и закономерностей, находит их в случайных совпадениях, в форме понятий закрепляет их в языке и создает механизм трансляции мифов:
      
       Это была НАСТОЯЩАЯ НОВОГОДНЯЯ ПУРГА. Она выла и визжала в старых заброшенных дымоходах, она наметала сугробы под окнами, бешено дергала и раскачивала редкие уличные фонари. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НАСТОЯЩЕЕ -- в узком смысле слова не существует, ибо длится нулевое время, а то, что мы воспринимаем -- всегда память о нем; в расширенном смысле -- отрезок времени, в течение которого ситуация изменяется настолько мало, что изменения не влияют на модели и стратегии говорящего; поэтому для одного настоящее -- это все, и он вообще не понимает, что существует что-то другое, а для другого каждая секунда -- это будущее:
      
       От прошлого они совершенно справедливо не ждут ничего хорошего, а НАСТОЯЩЕЕ для них -- это только материал для построения будущего, сырье... Да они, собственно, живут-то уже в будущем... На островках будущего, которые возникли вокруг них в настоящем... -- Хромая судьба
      
      
       НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО -- см. настоящая
      
      
       НАСТОЯЩЕЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА -- произведение искусства, облагораживающее потребителя оного; искусствоведы не могут прийти к единому мнению по поводу того, является ли какое-либо конкретное произведение искусства настоящим, потому что они не могут прийти к единому мнению по поводу того, облагораживает ли оно; поэтому настоящих произведений искусства в абсолютном смысле слова вообще нет:
      
       У меня потемнело в глазах. Рот наполнился хиной, заболели зубы, а проклятый нобль ве все говорил и говорил, и речь его была гладкой и плавной, -- это была хорошо составленная, вдумчиво отрепетированная и уже неоднократно произнесенная речь, в которой каждый эпитет, каждая интонация были преисполнены эмоционального содержания, это было настоящее произведение искусства, и, как всякое НАСТОЯЩЕЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА, речь эта облагораживала слушателя, делала его мудрым и значительным, преображала и поднимала его на несколько ступенек выше. -- Сказка о тройке-2
      
      
       НАСТОЯЩИЕ ЛЮДИ -- см. настоящая
      
      
       НАСТОЯЩИЕ НЕПРИЯТНОСТИ -- здесь -- инспирированная властями антисемитская истерия в СССР в 1947-1953 годах, особо направленная на врачей, приводила к увольнениям; по многочисленным свидетельствам предполагалась поголовная депортация в лагеря, на этом фоне лишение наград "настоящими неприятностями" не считалось:
      
       Служа под знаменами генерал-лейтенанта Кочина главным патологоанатомом армии, удостоился Красной Звезды и именного оружия за предупреждение возникшей в войсках эпидемии менингита, обнаруженной и блокированной им на основании материалов вскрытия. Надо полагать, отчетливая была работа. После войны "Звездочку" свою он, конечно, потерял, именной пистолет у него отобрали, а тут подоспели и настоящие неприятности, и Моисей Наумович стремглав покатился вниз. -- Дьявол среди людей
      
      
       НАСТОЯЩИЙ ДОЛГ -- см. настоящая
      
      
       НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА -- см. истинный мужчина
      
      
       НАСТРОПАЛЕН -- настроен, готов к какому-либо действию, насторожен:
      
       Прочие же внемлют жадно, со сладким ужасом, причем никто оборачиваться на него не рискует, только уши у всех НАСТРОПАЛЕНЫ, как у битых котов. -- Бессильные мира сего
      
      
       НАСТУЧАТЬ -- эвфемизм -- донести, т. е. сообщить лицам или органам, способным совершить насилие над гражданином, информацию, которая может повлечь такое насилие:
      
       Тридцать часов я потратил и тридцать страниц НАСТУЧАЛ (на клавиатуре, разумеется; я имею в виду "настучал на клавиатуре компьютера"), чтобы только лишь повторить то, что уже тридцать раз разные люди говорили вам раньше. -- Бессильные мира сего
      
      
       НАСУПИТЬСЯ -- нахмуриться; герой, как человек на высокой должности и допущенный к государственным секретам, услышав еврейскую фамилию, почуял запах сиономасонского и/или жидомасонского заговора, что его и насторожило; интересно, что Малянов прекрасно понял, почему насупился:
      
       -- Что-то сегодня все интересуются, над чем я работаю... -- А кто еще? -- быстро спросил Снеговой, буравя его маленькими синими глазками. -- Она? Малянов потряс головой. -- Нет... Вайнгартен... Мой друг. -- Вайнгартен... -- Снеговой НАСУПИЛСЯ. -- Вайнгартен... -- Да нет! -- сказал Малянов. -- Я его хорошо знаю, еще в школе вместе учились, до сих пор дружим... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НАСЧЕТ ОШЕЙНИКА -- эвфемизм убийства посредством удушения, а само удушение производится посредством повешения или вручную; отношение к пленным является одной из важных характеристик социума, в теории оно частично регулируется международными соглашениями, но к ним присоединились не все страны; например, СССР во время Второй мировой (Великой Отечественной) войны к ним не присоединился, что с одной стороны, ухудшило обращение в немецких концлагерях с советскими военнопленными, а с другой -- позволило СССР и стращать солдат ужасами немецких лагерей для попавших в плен, и использовать немецких военнопленных, в том числе после окончания войны, в качестве рабочей силы (со смертностью от 15 % по советским до 30-40 % по немецким источникам):
      
       Я выбрал лужу побольше, положил пленных хлебальниками в грязь и пошел к переднему грузовику /.../ Я ему докладываю: так, мол, и так, такое, мол, положение, а пленных обязательно сначала допросить. И уже от себя:
       -- Про меня не забудь, Клещ, -- говорю. -- Все-таки я их сюда привел...
       -- Это ты НАСЧЕТ ОШЕЙНИКА? -- рассеянно спрашивает он, а сам озирается.
       -- Ну да! Привел-то их все-таки кто?
       -- Не вижу вот я -- на чем. Не до леса же их вести...
       -- А на сваях?
       -- Можно, конечно, и на сваях... Только зачем? -- Он посмотрел на меня. -- А если без свай? Возьмешься? -- Парень из преисподней
      
      
       НАТРАВЛИВАНИЕ части общества на другую часть -- традиционный для власти способ управления в обществах, не достигших уровня "массовой сознательности"; объектом натравливания может быть любая малая по численности группа: зажиточная (олигархи), этническая (евреи, среднеазиаты, кавказцы), религиозная (католики и др.), профессиональная (врачи) или иная реальная или нет (агенты иностранных держав); субъектом может быть маргинальная группа (стихийная, стихийная прикормленная, изначально проплаченная), а может и большая часть общества:
      
       И выглядит это так, будто дон Рэба сознательно НАТРАВЛИВАЕТ на ученых всю серость в королевстве. Все, что хоть немного поднимается над средним серым уровнем, оказывается под угрозой. Вы слушайте, дон Кондор, это не эмоции, это факты! Если ты умен, образован, сомневаешься, говоришь непривычное -- просто не пьешь вина, наконец! -- ты под угрозой. Любой лавочник вправе затравить тебя хоть насмерть. Сотни и тысячи людей объявлены вне закона. Их ловят штурмовики и развешивают вдоль дорог. Голых, вверх ногами... Вчера на моей улице забили сапогами старика, узнали, что он грамотный. -- Трудно быть богом
      
      
       НАТЮРЛИХЬ-ЯВОЛЬ -- см. иес
      
      
       НАУКА -- система получения информации о мире (см. мир); граничит с техникой, использующей эту информацию для тех или иных действий; отличается от ненаучных систем получения информации (религии, мифологии), а также от систем, подражающих науке, но не получающих информацию (псевдонаука, лженаука -- см. "Физика -- настоящая и ненастоящая"), определенными правилами получения и проверки информации и представлением о возможности уточнения и исправления понимания; согласно опыту человечества, следование этим правилам влечет применимость полученной информации в технике; возможны системы получения информации, не являющиеся ни наукой, ни религией (см. "С Энигмой на Конструктора мира", "Изучение малочисленного -- наука и/или религия?"), но для них этот вопрос не изучен; является важной частью известных нам обществ и государств, постоянной темой искусства и человеческих эмоций, родом занятий, объектом любви и ненависти, средством существования, созидания, убийства и самоубийства (см. все на свете, также см. Энциклопедию):
      
       -- Для вас НАУКА -- это лабиринт. Тупики, темные закоулки, внезапные повороты. Вы ничего не видите, кроме стен. И вы ничего не знаете о конечной цели. Вы заявили, что ваша цель -- дойти до конца бесконечности, то есть вы попросту заявили, что цели нет. Мера вашего успеха не путь до финиша, а путь от старта. Ваше счастье, что вы не способны реализовать абстракции. Цель, вечность, бесконечность -- это только лишь слова для вас. Абстрактные философские категории. В вашей повседневной жизни они ничего не значат. А вот если бы вы увидели весь этот лабиринт сверху... -- Далекая радуга
      
      
       НАУКА УМЕЕТ МНОГО ГИТИК -- фраза, в которой каждая буква встречается два раза; она применяется в карточном фокусе, связанном с раскладыванием карт, при котором надо устанавливать взаимно-однозначное соответствие между позициями в строке; в языке применяется и как иносказание:
      
       Только не надо недоуменно разводить руки и закатывать глаза: НАУКА как форма человеческого воображения УМЕЕТ, конечно, МНОГО ГИТИК, но натура умеет этих гитик в неисчислимое множество раз больше. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       НАУКА, как известно, УМЕЕТ МНОГО ГИТИК. А по сравнению с десятком тысяч лет двадцать кажутся мгновением! -- Страна багровых туч
      
      
       НАУЧНАЯ ОБЩЕСТВЕННОСТЬ -- люди, занимающиеся наукой и действующие как общественность, т. е. согласованно, в РФ имела место очень недолго, в конце 80-х и начале 90-х годов XX века:
      
       -- Обижаешь, начальник. Мы не уголовники какие-нибудь, -- сказал Корнеев. -- Мы работяги. Мы, если хочешь знать, всю НАУЧНУЮ ОБЩЕСТВЕННОСТЬ за эту ночь перетряхнули. Ты знаешь про такого зверя -- солидарность научной общественности называется? -- Сказка о тройке-1
      
      
       НАУЧНАЯ ПРОБЛЕМА -- проблема, относящаяся к сфере применения науки (см.); поскольку наука -- это способ получения новой информации, то решение научной проблемы всегда частично непредсказуемо и в силу этого может оказаться -- а значит, в какой-то мере всегда является -- опасным:
      
       Опасно? Да, опасно. Заниматься настоящей научной проблемой всегда было опасно. Архимеда зарезали солдаты. Ньютон свихнулся в мистику. Жолио-Кюри умер от лучевой болезни... НАУЧНАЯ ПРОБЛЕМА -- это всегда опасно. А тут -- настоящая проблема. На всю жизнь. -- Дни затмения
      
      
       НАУЧНИКИ, ИНЖЕНЕРНИКИ -- ученые (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина) и инженеры (местное выражение), иначе см. Энциклопедию:
      
       ...охранники охраняют, водители водят, инженеры строят, НАУЧНИКИ пишут статьи, кассиры выдают деньги... -- Улитка на склоне
      
       Все-таки он был НАУЧНИК и, плохо может быть разбираясь в литературе, он, в то же время, ясно ощущал НОВИЗНУ -- и материала, и самого замысла. Такого еще не бывало. Он был первый на этой дороге. А значит, должно было ему идти до конца". -- Поиск предназначения
      
       -- Больше всего говорили о регенерационном заводе. Юрковский приказал на два месяца прекратить все научные работы. Все НАУЧНИКИ мобилизуются в мастерские и на строительство. -- Стажеры
      
       И вот случалось, и даже по нескольку раз в год, что переступали порог Пацюковой хаты блестящие НАУЧНИКИ и мастера из Москвы, из далекого Хошимина, из еще более далекого Макарова на Титане... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НАУЧНЫЙ АТЕИЗМ -- трепология советских времен, примитивная антирелигиозная пропаганда; к науке какого-либо отношения, естественно, не имела:
      
       Отсюда это почти трогательное пристрастие к неуклюжим эвфемизмам -- и даже не к эвфемизмам, собственно, а к суконным формулировкам, извлеченным из каких-то сомнительных учебных пособий и походно-полевых справочников по НАУЧНОМУ АТЕИЗМУ. Впрочем, и контрагенты его, насколько мне известно, как правило, предпочитали эвфемизмы. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       НА ФИГА КОЗЕ БАЯН? НА ХРЕНА ВОЛКУ ЖИЛЕТКА -- ПО КУСТАМ ЕЕ ТРЕПАТЬ?.. -- поговорки, смысл: мне это не нужно, т. е. нужно в той же степени, что указанные предметы указанным существам (плюс традиционные эвфемизмы сексуальных инвектив):
      
       На фига мне это сдалось -- под пулями торчать? НА ФИГА КОЗЕ БАЯН? НА ХРЕНА ВОЛКУ ЖИЛЕТКА -- ПО КУСТАМ ЕЕ ТРЕПАТЬ?.. Надо будет дядю Юру взять обязательно -- я этим военным ни хрена не верю... -- Град обреченный
      
      
       НАХ ШТАЛИНГРАД! -- изображение немецкого произношения названия города Сталинград и призыва двигаться туда:
      
       Уже через несколько дней немцы без боя ворвались в это местечко и помчались дальше. На восток, на восток! НАХ ШТАЛИНГРАД! -- Дьявол среди людей
      
      
       НАЦИОНАЛЬНОСТЬ? ДА -- в советской реальности персонаж понимает, в чем его подозревает спрашивающий (заполняющий анкету) и своим ответом "да" доводит до его сведения, что он его понял; в сцене из произведения заполняющий из другого времени, разгула государственного антисемитизма не видел и вообще немного наивен, поэтому ответа "да" не понимает; свои соображения по части российского антисемитизма Б.Н.Стругацкий изложил в программной статье "Больной вопрос" (вошла в подборку "Избранная публицистика-90"), которая содержала ряд интересных наблюдений и заключений; изложенная там модель -- взгляд человека, принадлежащего полностью к российской интеллигентской культуре, возникшей на базе русской интеллигентской культуры, и не имеющего о еврейской культуре никакого представления; но этот взгляд интересен, в частности, именно поэтому, ибо ровно в таком же положении находились существенная часть этнических евреев, жителей СССР, а среди интеллигенции -- большинство:
      
       Он взял чистый бланк допроса и, не поднимая глаз, спросил:
       -- Имя? Фамилия? Отчество?
       -- Кацман Иосиф Михайлович.
       -- Год рождения?
       -- Тридцать шестой.
       -- НАЦИОНАЛЬНОСТЬ?
       -- ДА, -- сказал Кацман и хихикнул.
       Андрей поднял голову.
       -- Что -- да? -- Град обреченный
      
      
       НАЧАЛИ ПОЗЖЕ, А ПОТОМУ ЗАКОНЧИТЬ РАНЬШЕ -- переделка поговорки "начать пораньше, закончить попозже, зато без перерыва":
      
       Ноги шли сами собой, а в голове крутилась несвязица, изрекаемая отвратительно бархатным голосом: "...Сегодня мы с вами НАЧАЛИ ПОЗЖЕ, А ПОТОМУ надлежит нам ЗАКОНЧИТЬ РАНЬШЕ... " (все тот же Лебядьев, который был крутым на факультете партийно-общественным деятелем и перманентно опаздывал к началу собственных лекций). -- Бессильные мира сего
      
      
       НАЧАЛЬСТВО -- совлексика (см.); люди, легитимно осуществляющие властные функции по отношению к другим людям, именуемым подчиненными; в силу тотального патернализма -- важнейший элемент советской системы, основные подразделения -- прямое начальство, непосредственное начальство; естественный объект амбивалентной любви/ненависти; разрешение этого отношения может происходить в юмористическом ключе:
      
       НАЧАЛЬСТВО не трогай! Начальство это -- святое. -- Поиск предназначения
      
      
       НАЧИСЛЕНИЕ ВЫСОКОГОРНЫХ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМАНДИРОВОЧНЫХ -- совлексика; дополнительная оплата работникам при исполнении работы в признанных сложных и/или некомфортными условиях:
      
       Во втором пакете находились материалы обследования состояния канализации Тьмускорпиони (состояние признавалось неудовлетворительным) и заявления в бухгалтерию о НАЧИСЛЕНИИ ВЫСОКОГОРНЫХ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМАНДИРОВОЧНЫХ. -- Сказка о тройке-2
      
      
       НАЧИСТИТЬ ЕМУ ЗУБЫ -- иносказание, нанести удары по нижней части лица:
      
       В комнате геологов Андрей уловил незнакомый сладковатый запах, и ему сразу же вспомнилось, что ходит слух, будто геологи покуривают гашиш. Позавчера сержант Фогель отобрал сигарету с анашой у рядового Тевосяна, НАЧИСТИЛ ЕМУ ЗУБЫ и пригрозил сгноить в авангарде. -- Град обреченный
      
      
       НАЧИСТИТЬ РЯШКУ -- побить, причем по лицу:
      
       А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: " хватить шилом патоки", " цвести, как майская роза ", "иметь попсовый вид", "полные штаны удовольствия", "НАЧИСТИТЬ РЯШКУ" и "залить зенки"... -- Хромая судьба
      
      
       НАЧЛАБ -- начальник лаборатории, в большинстве научно-исследовательских институтов -- подразделения численностью от пяти до двадцати пяти человек; в данном случае -- синоним самого маленького, но начальника (деление на группы с завгруппами было не повсеместным):
      
       ... в институты полез, изобретателем заделался, НАЧЛАБОМ, дочку в консерваторию пристроил. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       НАЧФИН -- начальник финансовой службы, в данном случае -- воинского подразделения в армии (см. также 19..):
      
       Помнится, он был НАЧФИНОМ Н-ского стройбата и пришел выпрашивать для нашего советского рубля статуса свободно конвертируемой валюты. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НАШ МИР -- один из многочисленных терминов, используемых, если хотят сделать глобальное утверждение; синонимы -- вселенная, общество, окружающий мир, все это и т. д. -- несколько различаются оттенками эмоций, причем термин "наш мир" -- патерналистско-сочувственный:
      
       Сумеречный разум моих необразованных сограждан, убаюканный монотонной жизнью, при малейших колебаниях рождает поистине фантастические призраки. НАШ МИР подобен погруженному в ночной сон курятнику, где стоит лишь нечаянно коснуться перышка какой-нибудь пеструшки, дремлющей на шестке, как все приходит в неописуемое волнение, мечется, кудахчет и разбрасывает помет во все стороны. -- Второе нашествие марсиан
      
       Таков НАШ МИР -- от пуповины разодран на две половины" -- на "хорошо для дела" и "плохо для дела", на наше и не наше, на пользу и во вред. Середины нет. И не надо. К чему усложнять вещи, и без того достаточно сложные?... -- Поиск предназначения
      
      
       НАШЕ БУДУЩЕЕ -- желание жить, по-видимому, самый древний инстинкт, лежащий в основе, например, трех тезисов Алевтины (см. все на свете), в основе всего творчества, как желания продлить свое присутствие в мире, в том числе -- рождения детей; люди понимают это (если понимают вообще), как правило, позже, чем совершают сам процесс, поэтому основной процесс жизни -- продолжение ее -- протекает чаще всего неосознанно; желание продолжения жизни может возникать в возрасте, в котором это действие уже не является принятым в обществе и оно может рационализоваться в виде преподавания и/или составления словарей:
      
       -- Из чего надо исходить? -- сказал Горбовский. -- Самое ценное, что у нас есть, -- это будущее... -- У нас его нет, -- сказал в толпе суровый голос. -- Наоборот, есть! НАШЕ БУДУЩЕЕ -- это дети. -- Далекая радуга
      
      
       НАШИ ДРУЖИННИКИ И НАША МИЛИЦИЯ -- силовые элементы системы регулирования отношений в обществе и государстве; те или иные системы регулирования есть всегда, такие системы должны содержать силовые элементы, поскольку ситуации, выходящие за общепринятые рамки, могут не поддаваться иной регулировке; процессы создания силовых элементов, их взаимодействия с другими элементами системы регулирования, с обществом как целым и гражданами именно в силу неизбежной их конфликтности весьма важны для характеристики государства; создание в СССР системы "добровольных народных дружин" из граждан для помощи милиции было предпринято, в частности, для улучшения отношения граждан к силовым элементам системы (социологические опросы в XX и начале XXI века фиксировали недоверчивое, отчужденное и враждебное отношение со стороны подавляющего большинства граждан), цель достигнута не была; отметим, что люди недооценивают влияние принадлежности к силовым структурам на собственную психологию:
      
       НАШИ ДРУЖИННИКИ И НАША МИЛИЦИЯ -- это всего-навсего обыкновенные горожане, точно такие же обезумевшие от беспокойства родители, родственники и просто ненавистники Флоры. При малейшем сопротивлении они сорвутся и начнут карать. Потом они опомнятся, им сделается непереносимо стыдно, и чтобы спасти свою совесть от этого стыда, они дружно примутся оправдывать себя друг перед другом и в конце концов эту самую позорную страницу своей жизни они представят себе как самую героическую и, значит, изувечат свою психику на всю оставшуюся жизнь. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НАШИ ЖЕЛАНИЯ -- желания, которые есть у нас; для облегчения действий люди уговаривают себя, что желания возникают, когда человек уже способен их реализовать; впрочем, без этого человек, может быть, мало чего смог добиться; а кроме того, не исключено, что подобная связь действительно существует:
      
       НАШИ ЖЕЛАНИЯ -- предчувствия скрытых в нас способностей, предвестники того, что мы в состоянии будем совершить... -- Поиск предназначения
      
      
       НАЯДЫ -- в древнегреческой мифологии -- нимфы (божества сил природы) вод -- рек, ручьев и т. п.:
      
       Потолки -- четыре метра с хвостиком, лепнина (морские боги, водоросли, НАЯДЫ, нереиды), проводка наружная, на старинных фарфоровых роликах, могучие люстры в гостиной и в кабинете, а спальни (их две) обшиты дорогим деревом, и окна там -- разноцветные витражи, изображающие желтое солнце над коричневым горизонтом. -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕ БАЛУЙСЯ -- сленговое наименование мужского полового органа, исторически первичная форма -- "не балуй" или "балуй", с обыгрыванием и созвучия, и смысла; в распространенных словарях сленгов отсутствует:
      
       Мы в этом маленьком дельце уже увязли по самое "НЕ БАЛУЙСЯ". -- Дьявол среди людей
      
      
       НЕ БЕ! -- эвфемизм от "не бзди", в смысле не пугайся, не сомневайся в успехе:
      
       В ответ Витька коротко ответил мне: "НЕ БЕ! -- Сказка о тройке-2
      
      
       НЕ ВЫЙДЕТ, ТОВАРИЩИ -- совлексика (чаще в форме "не выйдет, господа"):
      
       -- Между тем отдельные члены Тройки, видимо, пытаются подменить общее мнение Тройки своим частным мнением. Однако народ говорит этим отдельным товарищам: НЕ ВЫЙДЕТ, ТОВАРИЩИ! -- Сказка о тройке-1
      
      
       НЕ ИМЕЮТ ПРАВА СОБИРАТЬ ПОДПИСИ ПОД ПЕТИЦИЯМИ -- одно из свойств авторитарных режимов -- ограничивать возможности для волеизъявления людей, а в более тяжелых случаях -- и для выяснения этой воли, например, в РФ в XXI веке формально разрешены, но ограничены так, что по сути запрещены референдумы, в СССР в XX веке опять же была по сути запрещена социология (а идея референдума никому и в голову не приходила):
      
       Что благодаря личной и неусыпной заботе господина президента более ста тысяч детей столицы ежегодно выезжают в загородные лагеря... что согласно табели о рангах чины ниже надворных советников НЕ ИМЕЮТ ПРАВА СОБИРАТЬ ПОДПИСИ ПОД ПЕТИЦИЯМИ... -- Хромая судьба
      
      
       НЕ МОЖЕМ РАЗРУБИТЬ ЕГО, НЕ ПРОЛИВАЯ КРОВИ ТЫСЯЧ ЗАПУГАННЫХ, ОДУРМАНЕННЫХ, СЛЕПЫХ, НЕ ЗНАЮЩИХ СОМНЕНИЯ ЛЮДЕЙ -- подобная мотивировка обычна для так называемых гуманистов; часто позже становится ясно, что сбережение этих тысяч губит стократно большее количество -- но завтра; это убеждение властей и граждан умело используется современными, особенно -- исламскими -- террористами, при взятии заложников и использовании "живого щита":
      
       Румата повернулся и пошел прочь. Добрый слабый Гаук... У спрута есть сердце. И мы знаем, где оно. И это всего страшнее, мой тихий, беспомощный друг. Мы знаем, где оно, но мы НЕ МОЖЕМ РАЗРУБИТЬ ЕГО, НЕ ПРОЛИВАЯ КРОВИ ТЫСЯЧ ЗАПУГАННЫХ, ОДУРМАНЕННЫХ, СЛЕПЫХ, НЕ ЗНАЮЩИХ СОМНЕНИЯ ЛЮДЕЙ. А их так много, безнадежно много, темных, разъединенных, озлобленных вечным неблагодарным трудом, униженных, не способных еще подняться над мыслишкой о лишнем медяке... -- Трудно быть богом
      
      
       НЕ МЫ ЖЕСТОКИЕ, А ВРЕМЯ ЖЕСТОКОЕ -- стандартное оправдание упрощенного мышления, могущего принимать во внимание только один фактор; добросовестно используется примитивно мыслящими людьми, а также манипуляторами для управления этими людьми:
      
       -- И опять ты как ребенок. НЕ МЫ ЖЕСТОКИЕ, А ВРЕМЯ ЖЕСТОКОЕ. Мы бы и рады уговорами обойтись, и дешевле бы это было, и без кровопролития. А что прикажешь? Если их никак не переубедить... -- Обитаемый остров
      
      
       НЕ МЫТЬЕМ, ТАК КАТАНЬЕМ -- поговорка, означающая намерение или способность добиться своей цели любым способом, происходит от древней технологии стирки:
      
       Это они просто меня запугивают. Нервы мои бедные на катушку наматывают -- не одним способом, так другим. НЕ МЫТЬЕМ, ТАК КАТАНЬЕМ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НЕ ОСТАВИТЬ БЕЗ ВНИМАНИЯ НИ ОДНОГО СЛУЧАЯ НАРУШЕНИЯ НОРМ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ МОРАЛИ -- совлексика; партийные активисты, обсуждающие, что они увидели, когда стояли со свечкой:
      
       Мы сейчас ведем такую борьбу за моральную чистоту, стараемся НЕ ОСТАВИТЬ БЕЗ ВНИМАНИЯ НИ ОДНОГО СЛУЧАЯ НАРУШЕНИЯ НОРМ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ МОРАЛИ -- и вот пожалуйста, коммунистка, член бюро подозревается в такой распущенности. -- Дни Кракена
      
      
       НЕ ПОНИМАЛ -- отсутствие понимания феномена увеличивает возможную опасность, поэтому рациональными можно считать интерес и осторожность в соотношении, зависящей от оценки ситуации; интегральные эмоциональные реакции -- уважение, неприязнь и презрение -- если и имеют смысл, то могут быть выработаны только на основе понимания:
      
       Вдобавок, он совсем НЕ ПОНИМАЛ их, что удивительным образом рождало не уважение и не интерес даже, как можно было бы ожидать, а скорее только дополнительную неприязнь и даже некоторое презрение. -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕ СУДИ И НЕ СУДИМ БУДЕШЬ, НИКТО НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ, ПОКА САМ НЕ ПОПРОБУЕТ, НЕЧЕГО НА ЗЕРКАЛО ПЕНЯТЬ, НЕ ПЛЮЙ В КОЛОДЕЦ, НЕ МОЧИСЬ ПРОТИВ ВЕТРА -- различные поговорки; поскольку поговорки предназначены для демонстрации собеседнику (и себе!) в различных ситуациях штампованных реакций, не требующих работы мозга, употребление нескольких подряд производит комическое впечатление:
      
       НЕ СУДИ И НЕ СУДИМ БУДЕШЬ. НИКТО НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ, ПОКА САМ НЕ ПОПРОБУЕТ. НЕЧЕГО НА ЗЕРКАЛО ПЕНЯТЬ. А паче всего -- НЕ ПЛЮЙ В КОЛОДЕЦ И НЕ МОЧИСЬ ПРОТИВ ВЕТРА. -- Хромая судьба
      
      
       НЕ ТОЛЬКО ВРЕДНО, НО И ВКУСНО -- пародия на рекламный слоган начала двадцать первого века:
      
       -- Ну, сделайте баранью похлебку. С чесноком. И с макаронами. СНОТВОРНОЕ И слабительное в одном флаконе. НЕ ТОЛЬКО ВРЕДНО, НО И ВКУСНО. -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕ УМЕЕШЬ -- НАУЧИМ, НЕ ХОЧЕШЬ -- ЗАСТАВИМ -- совлексика, ритуальное словесное насилие, предшествующее насилию физическому или заменяющее его:
      
       Здесь у нас, знаешь, как в армии: НЕ УМЕЕШЬ -- НАУЧИМ, НЕ ХОЧЕШЬ -- ЗАСТАВИМ! -- Град обреченный
      
      
       НЕ ХВАТАЕТ -- одним из свойств систем, скрывающих информацию о своей деятельность от людей (секретных систем), является сокрытие информации сотрудниками от других сотрудников внутри системы; это означает, в частности, что дело не в эффективности работы, а в психологической потребности некоторых людей в демонстрации власти именно таким способом; например, передавая документы своему самому доверенному лицу, начальник изымает часть документов и отслеживает действия этого самого доверенного лица (см. КОМКОН-2):
      
       Еще я заметил, что НЕ ХВАТАЕТ трех пронумерованных страниц после первого отчета Абалкина, двух страниц -- после его второго отчета и двух страниц -- после последнего письма Абалкина Комову. Я решил не придавать этому значения. -- Волны гасят ветер
      
      
       НЕВЕЖЕСТВО -- понятие, введенное Перецом для оправдания действий сотрудников Управления; впрочем, определение немедленно оборачивается против попыток такого оправдания; в обычном смысле слова невежество -- незнание чего-то существенного для рассматриваемой ситуации с акцентом на усугубляющие обстоятельства -- большой объем отсутствующей информации, отсутствие рефлексии или уверенность в информированности:
      
       -- Почему вы вот уже вторично пришли на обрыв, куда остальные сотрудники Управления, не говоря уже о внештатных специалистах, ходят разве для того, чтобы справить нужду? Перец сжался. Это просто от невежества, подумал он. Нет, нет, это не вызов и не злоба, этому не надо придавать значения. Это просто невежество. НЕВЕЖЕСТВУ НЕ НАДО ПРИДАВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ, никто не придает значения невежеству. Невежество испражняется на лес. Невежество всегда на что-нибудь испражняется, и, как правило, этому не придают значения. НЕВЕЖЕСТВО НИКОГДА НЕ ПРИДАВАЛО ЗНАЧЕНИЯ НЕВЕЖЕСТВУ.... -- Улитка на склоне
      
      
       НЕВЕРИЕ -- отсутствие веры в миф, в который верит говорящий; в нелиберальных обществах вызывает агрессию, в нелиберальных государствах -- меры идеологического и физического принуждения, при недостаточной эффективности мер -- физическое уничтожение оппонента:
      
       Непонимание рождает НЕВЕРИЕ. Неверие -- смерть. Очень, очень опасно. Наставник говорил прямо: главное -- поверить в идею до конца, без оглядки. Осознать, что непонимание -- это непременнейшее условие Эксперимента. Естественно, это самое трудное. У большинства здесь нет настоящей идейной закалки, настоящей убежденности в неизбежности светлого будущего. Что сегодня может быть как угодно тяжело и плохо, и завтра -- тоже, но послезавтра мы обязательно увидим небо в звездах, и на нашей улице наступит праздник... -- Град обреченный
      
      
       НЕВИДИМАЯ АУДИТОРИЯ РАЗРАЗИЛАСЬ РЖАНИЕМ -- так называемый "закадровый смех" указывает тупому, где надо смеяться, а с умного снимает бремя поддакивания "массовику с вот таким затейником" (шутка еще наших студенческих времен); но это было изобретено не телевидением, звук аплодисментов передавался в зал через динамики еще на съездах Коммунистической партии Советского Союза, чтобы делегаты знали, что пора хлопать:
      
       Мужчина скрылся в бурлящей жидкости, а затем вынырнул, держа в зубах что-то вроде разваренного ботинка. НЕВИДИМАЯ АУДИТОРИЯ РАЗРАЗИЛАСЬ РЖАНИЕМ... -- Хищные вещи века
      
      
       НЕ ВИДИТ, ЧТО ПОД НОСОМ... ПОД НОГАМИ -- мотивированное заключение о незамечании того, что по мнению собеседника, близко, рядом:
      
       Видит горы и леса, облака и небеса, а НЕ ВИДИТ ничего, ЧТО ПОД НОСОМ у него -- Волны гасят ветер
      
       Расскажите только, как, примерно сказать, попасть к злодеям в гнездо ихнее?
       -- Тому не нужно далеко ходить, у кого злодеи ПОД НОГАМИ, -- произнес равнодушно Пупа, не изменяя своего положения. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НЕВСКАЯ ДУБРОВКА -- железнодорожная станция в 25 км к востоку от Санкт-Петербурга, место боев в Великой Отечественной войне:
      
       Особенно страшно изуродованы у него были руки (тут Виконт явно взял на вооружение одного их общего малознакомого автолюбителя, у которого обе руки были прострелены насквозь еще на Невской Дубровке). -- Поиск предназначения
      
      
       НЕВЫЕЗДНОЙ -- человек, которому власть не разрешает выезжать из страны (также см. за границу бы не выпустили); собственно, в СССР невыездными по сути дела были почти все, объявление (формальное или фактическое) человека "невыездным" имело значение, как кара для него и наука для окружающих, только в том случае, если его раньше за рубеж выпускали, а вот теперь...:
      
       Излишне восторженные академики были предупреждены о служебном несоответствии, а сам мальчик Мотл объявлен был -- для начала -- НЕВЫЕЗДНЫМ, потом отовсюду вычищен, моментально превратился в профессионального диссидента, забросил математику и наверняка сгнил бы в конце концов в тюрьме либо в психушке, но тут, слава богу, подоспела перестройка и компетентным органам стало не до него. -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕ ВЫЙДЕТ -- часть распространенного советского фразеологизма "не выйдет, господа", обращаемого к политическим противникам:
      
       Между тем отдельные члены Тройки, видимо, пытаются подменить общее мнение Тройки своим частным мнением. Однако народ говорит этим отдельным товарищам: НЕ ВЫЙДЕТ, товарищи! -- Сказка о тройке-1
      
      
       НЕ ВЫРУБИШЬ ТОПОРОМ -- часть поговорки "что написано пером, не вырубишь топором", говорящий применяет ее некорректно, но его собеседник в силу воспитанности "не замечает":
      
       -- Главная опасность заключается в том, -- размеренным голосом продолжал Кристобаль Хозевич, посасывая потухшую сигару, -- что в распоряжении этих проходимцев находится небезызвестная Большая Круглая Печать. Я надеюсь, вы понимаете, что это значит...
       -- Понимаю, -- сказал Эдик тихо. -- НЕ ВЫРУБИШЬ ТОПОРОМ... -- Сказка о тройке-2
      
      
       НЕ ИМЕЮ ПРАВА, ИМЕЮ ПОЛНОЕ ПРАВО -- апелляция к кому-то вышестоящему или объемлющей системе, общепонятная и общеприемлемая советская отговорка:
      
       -- Ну, на нет и суда нет. У меня к вам всё, Дмитрий Алексеевич. Извините, ради бога.
       -- Да, но у меня не всё! -- сказал Малянов сварливо. -- Я бы все-таки хотел понять...
       -- Не имею права, -- сказал Снеговой, как отрезал. -- За миллиард лет до конца света
      
       -- Хорошо... -- произнес он не своим голосом. -- Но могу я все-таки узнать, что происходит?
       -- Ну разумеется! -- вскричал Игорь Петрович. Он выпил, кинул в рот ломтик лимона и энергично закивал. -- Разумеется, можете! Теперь я вам все расскажу. ИМЕЮ ПОЛНОЕ ПРАВО. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НЕГУМАНОИД -- см. гуманоид
      
      
       НЕДООЦЕНКА СОБСТВЕННЫХ СИЛ -- совлексика; естественное следствие авторитаризма, поэтому указанная борьба, если она есть, является перманентной:
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против НЕДООЦЕНКИ СОБСТВЕННЫХ СИЛ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НЕДОТЫКОМКА -- возможно, неумелый, плохо знающий ремесло, работу (от недотыкаться, *В.И.Даль; также см. Энциклопедию):
      
       И чего я, в самом деле, с ним спорю? Соглашаться с ним надо, а не спорить. Поддакнул бы ему пару раз, он бы и отвязался... Нет, не отвязался бы он все равно, о голых бабах бы принялся рассуждать -- как ему полезно на них любоваться. НЕДОТЫКОМКА. -- Град обреченный
      
      
       НЕДУБЛИРОВАННЫЙ -- имеющийся в одном экземпляре; в зависимости от вероятности нарушения функционирования оборудования, времени восстановления работоспособности и последствий этого нарушения некоторое оборудование в технических системах (иногда и в природных) дублируется:
      
       -- Нет, -- сказал Жилин. -- Зашалил НЕДУБЛИРОВАННЫЙ фазоциклер. -- Стажеры
      
      
       НЕИЗВЕСТНОЕ И ПОЗНАННОЕ -- перевод объектов из первой категории во вторую составляет смысл познавательной деятельности человека (см.) и основу устойчивого существования цивилизации при изменении внешних условий; направляется ориентировочным и поисковым инстинктами, весьма развитыми у детей и в большинстве случаев отсутствующими у взрослых особей человека в результате деятельности семьи и общества (в особенности -- системы образования):
      
       Вам не приходилось, господин Глебски, замечать, насколько НЕИЗВЕСТНОЕ интереснее ПОЗНАННОГО? Неизвестное будоражит мысль, заставляет кровь быстрее бежать по жилам, рождает удивительные фантазии, обещает, манит. Неизвестное подобно мерцающему огоньку в черной бездне ночи. Но, ставши познанным, оно становится плоским, серым и неразличимо сливается с серым фоном будней. -- Вы поэт, господин Сневар, -- заметил я еще рассеяннее. Я смотрел на Кайсу и понимал Згута. Пышечка-кубышечка на фоне постели выглядела необычайно заманчиво. Было в ней что-то неизвестное, что-то еще не познанное... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       НЕИЗВЕСТНЫЕ ОТЦЫ -- анонимная власть на Саракше; гипотеза о том, что анонимность власти ослабляет сопротивление ей, поскольку чувствам людей не на чем сосредоточиться, высказана Станиславом Лемом в романе "Эдем"; в подцензурной редакции Неизвестные Отцы назывались Огненосными Творцами -- возможно, что слово "отцы" применительно к вождям было сочтено опасным, поскольку немедленно вызывало ассоциацию с "отцом народов" -- И.В.Сталиным (также см. Энциклопедию); включение слова "отец" в наименование диктатора весьма распространено (отец нации, отец народа), поскольку отражает патерналистические чаяния благодарного населения:
      
       Знаете ли вы нас, НЕИЗВЕСТНЫЕ ОТЦЫ наши, поднимите усталые лица и взгляните на нас, ведь вы все видите, так неужели вы не видите, что мы здесь, на далекой жестокой окраине нашей страны с восторгом умрем в муках за счастье родины! -- Обитаемый остров
      
       Только на нас могут без оглядки положиться в своем великом деле НЕИЗВЕСТНЫЕ ОТЦЫ. -- Это была правда, истинная правда, и было в этом очарование и отрешенность. -- Обитаемый остров
      
       НЕИЗВЕСТНЫЕ ОТЦЫ были совершенно явными лжецами и мерзавцами, но они почему-то пользовались у народа несомненной популярностью. -- Обитаемый остров
      
       НЕИЗВЕСТНЫЕ ОТЦЫ направляли волю и энергию миллионных масс, куда им заблагорассудится. Они могли заставить и заставляли массы обожать себя; могли возбуждать и возбуждали неутолимую ненависть к врагам внешним и внутренним... -- Обитаемый остров
      
      
       НЕИСЧЕРПАЕМАЯ МОЩЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- совлексика, декларация "оптимизма безответственного", т. е. не предполагающего даже попытки понять реальное положение вещей:
      
       Я прошу всех присутствующих отметить этот провокационный вопрос, от которого за версту разит мальтузианством, неомальтузианством, прагматизьмом, экзистенцио... оа... нализьмом и неверием, товарищи, в НЕИСЧЕРПАЕМУЮ МОЩЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НЕЙРОЛОГИЧЕСКИЙ -- имеющий отношение к нервной системе, греч. neuron -- нерв:
      
       А теперь я хотел бы особенно подчеркнуть, что, несмотря на эти нечеловеческие и вообще негуманоидные способности, здешний абориген не только в анатомическом, но и в физиологическом и, в частности, в НЕЙРОЛОГИЧЕСКОМ отношении необычайно, небывало близок к земному человеку. -- Малыш
      
      
       НЕЙТРИННЫЙ ЭКРАН -- экран, визуализирующий изображение, переданное по местному нейтринному каналу связи:
      
       Снова погасли и сейчас же зажглись НЕЙТРИННЫЕ ЭКРАНЫ, но никто уже на них не смотрел. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НЕКРОДИНАМИКА -- паранормальные явления, происходящие при умирании -- испускание особых волн или сигналов, ясновидение и т. п.:
      
       Телепаты, ясновидцы, зомби, телекинетики, знахари, микрокиллеры, лозоходцы, вурдалаки, вещуны, колдуньи -- все это были наши клиенты. Полтергейст, НЛО, НЕКРОДИНАМИКА, палеоастронавтика... -- Поиск предназначения
      
      
       НЕЛЕПАЯ СМЕРТЬ -- наделение смерти смыслом является одним из способов введения этого феномена в культуру, примирения с ним (см. бессмертие); нелепая смерть -- это смерть, не удовлетворяющая параметрам, в расчете на которые разрабатывалась говорящим система примирения:
      
       И эта НЕЛЕПАЯ СМЕРТЬ -- из чаши вина, поданной лучшим другом, или от арбалетной стрелы, свистнувшей в спину из-за портьеры. -- Трудно быть богом
      
      
       НЕЛЬЗЯ -- в широком смысле слова -- вообще невозможность что-либо сделать; в узком -- социальный запрет, т. е. создание людьми (в частности -- действующими как инструмент общества) препятствий к производству каких-либо действий, либо в процессе совершения действий, либо путем угрозы применения санкций; как многие социальные реалии, трактовка зависит от конкретного общества, что отражено в фольклоре ("В Америке то, что можно -- то можно, что нельзя -- то нельзя, в Европе то, что можно -- то можно, а что нельзя -- то можно, если очень хочется, в России то, что нельзя -- то нельзя, а то, что можно -- то тоже нельзя"):
      
       Что такое "НЕЛЬЗЯ" -- ты знаешь? Это значит -- нежелательно, не одобряется. А поскольку не одобряется, значит, поступать так нельзя. Что можно -- это еще неизвестно, а уж что нельзя, то нельзя... Если нельзя, то всегда в каком-нибудь смысле нельзя, в том или ином, например, нельзя без старосты или без собрания, а со старостой или с собранием можно, но опять же не в любом смысле... -- Беспокойство
      
      
       НЕЛЬЗЯ ПЕРЕЛОМИТЬ ХРЕБЕТ ИСТОРИИ И НЕ ПЕРЕЛОМИТЬ ХРЕБЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ, НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНИТЬ ХОД ИСТОРИИ, это БЕЗНАДЕЖНО -- ключевая идея нескольких произведений; возможность и эффективность прогрессорства -- одна из главных проблем, рассматриваемых в произведениях Стругацких, проблема возникает естественным образом при взгляде на историю и культуру планеты Земля -- соседство стран, находящихся на очевидно разных ступенях развития; при этом мы знаем, что более цивилизованные прошли когда-то через этапы, на которых находятся в текущий момент менее цивилизованные, поэтому возникает естественная мысль -- вмешаться и помочь; тем более, что хочется увидеть результат при жизни; однако мы видим, что это не удается -- например, после ухода в конце XX века России из среднеазиатских республик они мгновенно вернулись в чудовищно мрачное даже по российским меркам средневековье; есть и другие примеры; более того, внутри одной страны и вроде бы одного общества в некоторых случаях (например, в России и США) существуют весьма далекие друг от друга субкультуры, не смешивающиеся и не влияющие друг на друга, что тоже делает сомнительной идею прогрессорства; причем в тех редких случаях, когда власть переходит от более цивилизованной группы к менее цивилизованной, деградация страны и общества в целом происходит быстро, пример -- передача власти в ЮАР от белых к черным:
      
       -- Ну и что? -- сказал Саул.-- Вы понимаете, что вы хотите сделать? Вы хотите нарушить законы общественного развития! Хотите изменить естественный ход истории! А знаете вы, что такое история? Это само человечество! И НЕЛЬЗЯ ПЕРЕЛОМИТЬ ХРЕБЕТ ИСТОРИИ И НЕ ПЕРЕЛОМИТЬ ХРЕБЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ. -- Попытка к бегству
      
       Это БЕЗНАДЕЖНО, подумал он. Никаких сил не хватит, чтобы вырвать их из привычного круга забот и представлений. Можно дать им все. Можно поселить их в самых современных спектроглассовых домах и научить их ионным процедурам, и все равно по вечерам они будут собираться на кухне, резаться в карты и ржать над соседом, которого лупит жена. И не будет для них лучшего времяпрепровождения. В этом смысле дон Кондор прав: Рэба -- чушь, мелочь в сравнении с громадой традиций, правил стадности, освященных веками, незыблемых, проверенных, доступных любому тупице из тупиц, освобождающих от необходимости думать и интересоваться. -- Трудно быть богом
      
       ИЗМЕНИТЬ ХОД ИСТОРИИ НЕЛЬЗЯ. Можно только попытаться изменить Человека. Но как? Что в нем поменять и на что? Сделать всех добрыми? Но доброта ведь делает пассивным. Сделать умными? Но это возможно не с каждым, как не каждого получится натренировать бегуном-разрядником. Сделать терпимыми? Так нет же ясной грани между терпимостью и равнодушием -- терпимость, на практике, есть равнодушие в девяти случаях из десяти... -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕМЕЦКАЯ ОВЧАРКА -- порода собак; здесь -- аллюзия на инвективу, обращавшуюся патриотическими советскими гражданами к женщинам, которые при нахождении на территориях, оккупированных немецкими войсками в ходе Великой Отечественной войны, чтобы не помереть от голода, шли в услужение к немцам и/или добровольно или вынужденно вступали с ними в связь; заметим, что ненависть и подозрительность внушалась сверху, например, в анкетах был пункт "находился ли на оккупированных территориях"; в данном случае это ненависть и подозрительность усилила и легитимировала интуитивную уверенность, что женщина -- собственность племени:
      
       Нора живет в старинном трехэтажном доме, лестница загажена, на одной двери надпись мелом: "Здесь живет НЕМЕЦКАЯ ОВЧАРКА". -- Хромая судьба
      
      
       НЕМЕЦ ПАРШИВЫЙ, ПЕДАНТИЧНЫЙ -- в русской традиции главное свойство немца -- педантичность, инвектива "паршивый" в данном случае означает, что субъект недоволен объектом, как это обычно и бывает при применении инвектив; возможно, что персонаж называет своего работодателя "немцем", потому что его зовут Павлом Петровичем Романовым, как Павла Первого (см. вторую цитату):
      
       Без одной минуты девять (НЕМЕЦ ПАРШИВЫЙ, ПЕДАНТИЧНЫЙ) на углу образовался Работодатель -- в обширном английском плаще до пят и с титаническим зонтом, тоже английского происхождения. -- Бессильные мира сего
      
       Я не хочу работать на Аятоллу, понятно тебе? На Павла Петровича Романова -- с удовольствием. На себя, любимого, -- пожалуйста. А на Аятоллу -- не хочу. Тошнит. И не только от страха. -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕНАВИСТЬ -- чувство; как многие чувства, защитная реакция организма при конфликте установок, предназначенная для преодоления рационального конфликта иррациональным путем -- например, любовь предназначена для преодоления конфликта между установкой на продолжение рода и установкой на сбережение сил и спокойную жизнь; ненависть предназначена для преодоления конфликта между гуманностью и очевидной целесообразностью негуманного поступка;
      
       У Вадима круги пошли перед глазами от боли -- так крепко он закусил губу. Я бы им устроил праздничек, подумал он с ненавистью. Это было странное чувство -- НЕНАВИСТЬ. От него холодело внутри и напрягались все мускулы. Он никогда раньше не испытывал ненависти к людям. -- Попытка к бегству
      
       Усвойте одну важную вещь. И усвойте навсегда. НЕНАВИСТЬ -- это перегной страха. А я никогда никого и ничего не боялся. Они меня раздражают, это так. Но ненавидеть? -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       НЕОБХОДИМОСТЬ -- элемент рассуждений Кандида, пытающегося демифологизировать ситуацию; термин обычно применяется человеком, который хочет убедить себя или собеседника в том, что надо предпринять те или иные действия, один из многих элементов системы эмоционально-словесных подпорок для разума:
      
       Необходимость не может быть ни страшной, ни доброй. НЕОБХОДИМОСТЬ необходима, а все остальное о ней придумываем мы... И машинки в лабиринтах, если они могут придумывать. Просто, когда мы ошибаемся, необходимость берет нас за горло, и мы начинаем плакать и жаловаться, какая она жестокая да страшная, а она просто такая, какая она есть, -- это мы глупы или слепы. -- Улитка на склоне
      
      
       НЕОГЕДОНИЗМ, НЕОИНДИВИДУАЛИЗМ, НЕОКРЕТИНИЗМ, НЕООПТИМИЗМ -- неооптимизм -- течение философской мысли, полагающее, что смысл жизни состоит в удовлетворении чувства голода, полового инстинкта и потребности в стабильности; в общефилософском плане является редукцией более глубокой "философии Алевтины" (см. все на свете); редукция произведена путем игнорирования мотива власти (гордости); остальные термины -- издевка над философским профессиональным жаргоном:
      
       Удовлетворите любовь и голод, и вы увидите счастливого человека. При условии, конечно, что человек наш уверен в завтрашнем дне. Все утопии всех времен базируются на этом простейшем соображении. Освободите человека от забот о хлебе насущном и о завтрашнем дне, и он станет истинно свободен и счастлив. /.../ Может быть, вы посетите мою лекцию? Я начинаю завтра в десять. -- Благодарю вас, -- сказал я. -- Какая тема? -- Философия НЕООПТИМИЗМА. -- Хищные вещи века
      
       Я смотрел, как он подошел к своему длинному автомобилю, рухнул на сиденье, поковырялся в пульте автоводителя, откинулся на спинку и, кажется, сейчас же задремал. Автомобиль осторожно покатился по площади и, набирая скорость, исчез в тени и зелени боковой улицы. НЕООПТИМИЗМ... НЕОГЕДОНИЗМ и НЕОКРЕТИНИЗМ... Нет худа без добра, сказала лиса, зато ты попал в Страну Дураков. -- Хищные вещи века
      
       -- Мало, -- сказал я. -- Он мне не понравился. НЕОИНДИВИДУАЛИЗМ, как сказал бы доктор Опир. -- Доктор Опир -- вонючка, -- сказал шофер. -- А Слий -- это настоящий человек. Конечно, индивидуализм. Но он, по крайней мере, говорит то, что думает, и делает то, о чем говорит... -- Хищные вещи века
      
       -- Какой же ты еще ребенок, -- сказала она. -- Как же ты еще никак не можешь понять, что ничего нет на свете, кроме любви, еды и гордости. Конечно, все запутано в клубок, но только за какую ниточку ни потянешь, обязательно придешь или к любви, или к власти, или к еде... -- Улитка на склоне
      
      
       НЕОДОБРЕНИЕ -- здесь -- негативный отзыв редакции о представленной работе, редакторский жаргон:
      
       Фомина, вы выписали НЕОДОБРЕНИЕ Глазунову? -- Нет еще, Андрей Сергеевич, сейчас выпишу. -- Дни Кракена
      
      
       НЕОИНДИВИДУАЛИЗМ -- см. неогедонизм
      
      
       НЕОКРЕТИНИЗМ -- см. неогедонизм
      
      
       НЕОМАЛЬТУЗИАНСТВО -- то же, что мальтузианство (см.), в случае желания сказать, что что-то изменилось:
      
       Я прошу всех присутствующих отметить этот провокационный вопрос, от которого за версту разит мальтузианством, НЕОМАЛЬТУЗИАНСТВОМ, прагматизьмом, экзистенцио... оа... нализьмом и неверием, товарищи, в неисчерпаемую мощь человечества. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НЕОНАЦИСТЫ -- существа, биологически относящиеся к виду homo sapiens и придерживающиеся идеологии нацизма (см. фашизм) во второй половине XX века (после Второй мировой войны употребляется также термин неофашисты); термин "фашизм", по существу менее точный, усиленно вводился в речь в СССР, чтобы у людей не возник вопрос -- если нацизм, т. е. немецкий национал-социализм, так плох, то чем отличается и намного ли лучше советский социализм, чем немецкий (первое употребление термина "национал-социализм" в официальном документе зафиксировано в 2003 году):
      
       Если бы пришельцы научили человечество космическим перелетам, что понесли бы на Сириус и на Альдебаран НЕОНАЦИСТЫ и хунвэйбины? -- Избранная публицистика-60
      
      
       НЕООПТИМИЗМ -- см. неогедонизм
      
      
       НЕОРГАНИЗОВАННАЯ РЕПЛИКА -- реплика, произнесение которой не было предварительно согласовано "с кем следует":
      
       Некоторое время Выбегалло пусто смотрел на него, затем сказал:
       -- Эту РЕПЛИКУ из зала мы, товарищи, сейчас отметем с негодованием. Как НЕОРГАНИЗОВАННУЮ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НЕ О ТОМ ВАМ НАДО ДУМАТЬ, КАКИМ ИМЕННО ПРЕССОМ ВАС ДАВЯТ, А О ТОМ, КАК ВЕСТИ СЕБЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ -- ключевая идея произведения; в советское время бытовало правильное восприятие этого произведения как "первого советского романа о диссидентах" (Виктор Марков):
      
       Какой бы вы ответ ни дали, никакой практической программы действий вы из этого ответа не извлечете. Сгорел у вас дом, или разбило его ураганом, или унесло наводнением -- вам надо думать не о том, что именно случилось с домом, а о том, где теперь жить, как теперь жить, что делать дальше...
       -- Ты хочешь сказать... -- начал Малянов.
       -- Я хочу сказать, -- проговорил Вечеровский жестко, -- что ничего ИНТЕРЕСНОГО с вами не произошло. Нечем здесь интересоваться, нечего здесь исследовать, нечего здесь анализировать. Все ваши поиски причин есть просто праздное любопытство. НЕ О ТОМ ВАМ НАДО ДУМАТЬ, КАКИМ ИМЕННО ПРЕССОМ ВАС ДАВЯТ, А О ТОМ, КАК ВЕСТИ СЕБЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ. А думать об этом -- гораздо сложнее, чем фантазировать... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НЕПОНИМАНИЕ -- ЭТО НЕПРЕМЕННЕЙШЕЕ УСЛОВИЕ ЭКСПЕРИМЕНТА -- высшая ступень идейной убежденности и преданности, реально неоднократно успешно достигаемая в Китае, Северной Корее, Северном Вьетнаме, Камбодже, с несколько меньшим успехом в СССР, Германии, Иране, Ираке и др.; интересно отметить, что пределы цинизму пока что есть -- тезис "фюрер думает за тебя" прямо так употребляли, кажется, только германские нацисты, а в СССР говорили "Сталин думает обо всех нас", но все-таки не "за всех нас", хотя в речи фразы типа "а думать не надо, за тебя уже кому положено подумали" бытовали:
      
       Вот так и начинается разложение, мелькнуло у Андрея в голове. Вот с таких вот разговоров. Непонимание рождает неверие. Неверие -- смерть. Очень, очень опасно. Наставник говорил прямо: главное -- поверить в идею до конца, без оглядки. Осознать, что НЕПОНИМАНИЕ -- ЭТО НЕПРЕМЕННЕЙШЕЕ УСЛОВИЕ ЭКСПЕРИМЕНТА. Естественно, это самое трудное. У большинства здесь нет настоящей идейной закалки, настоящей убежденности в неизбежности светлого будущего. Что сегодня может быть как угодно тяжело и плохо, и завтра -- тоже, но послезавтра мы обязательно увидим небо в звездах, и на нашей улице наступит праздник... -- Град обреченный
      
      
       НЕПРАВИЛЬНЫЙ ЗАКОН -- любой закон является кодифицированной нормой; в законе имеется диапазон и в диспозиции, и в санкции, и общество посредством полиции, суда и т. п. в пределах этого диапазона выбирает конкретное решение; не только норма и диапазон, но и дисперсия, и асимметрия распределения, и, наконец, степень удовлетворения общества как законом, так и конкретными решениями, которая никогда не бывает полной -- важные характеристики общества:
      
       Человечество приняло закон, по которому запрещается загонять себя в гроб. Закон, понимаете вы? Закон!/.../ -- НЕПРАВИЛЬНЫЙ это ЗАКОН, мистер инспектор. Разве можно не давать рабочим заработать? -- Путь на Амальтею
      
      
       НЕПРИЯЗНЬ НЕСПРАВЕДЛИВА, ЛЮБОВЬ ПРАВА -- слово "право" и производные от него используются людьми почти всегда некорректно: право -- это вполне определенная социальная процедура, которая почти никогда не имеется в виду, а слово применяется для придания авторитетности собственному субъективному суждению; так что сформулированный персонажем тезис, строго говоря, просто бессмыслен; если же в данном случае понимать под правом субъективное мнение персонажа, то оно в такой же степени мотивировано, как и противоположное:
      
       Несправедливо, но НЕПРИЯЗНЬ всегда НЕСПРАВЕДЛИВА, так же как ЛЮБОВЬ всегда ПРАВА. -- Дни Кракена
      
      
       НЕПРИЯТНОСТИ /.../ ОТ ЕВРЕЕВ В ПАЛЕСТИНЕ -- имеются в виду небезуспешные нападения еврейских вооруженных формирований в подмандатной Палестине на британские войска, проводившие проарабскую и антиеврейскую политику:
      
       -- Нет, Кацман, это военная тайна. Хватит с меня тех НЕПРИЯТНОСТЕЙ, которые я претерпел ОТ ЕВРЕЕВ В ПАЛЕСТИНЕ... -- Град обреченный
      
      
       НЕПРОВОРОТНАЯ ТОЛПА -- толпа с высокой плотностью и низкой управляемостью, которую невозможно "провернуть", т. е. которой невозможно придать желаемое говорящему движение:
      
       Они вбежали в здание и сразу же потеряли друг друга в НЕПРОВОРОТНОЙ ТОЛПЕ людей в штатском, людей в полицейской форме и людей в нижнем белье. Стоял многоголосый гомон, от табачного дыма ело глаза. -- Град обреченный
      
      
       НЕРВИТ -- нервить -- нервировать, действовать на нервы (архаизм):
      
       -- Мне надоело. Я жую его вторую неделю. Это НЕРВИТ. Я подожду еще пару дней, накоплю побольше слюны, пойду к нашему и... -- Песчаная горячка
      
      
       НЕРЕИДЫ -- в древнегреческой мифологии -- нимфы (божества сил природы) моря:
      
       Потолки -- четыре метра с хвостиком, лепнина (морские боги, водоросли, наяды, НЕРЕИДЫ), проводка наружная, на старинных фарфоровых роликах, могучие люстры в гостиной и в кабинете, а спальни (их две) обшиты дорогим деревом, и окна там -- разноцветные витражи, изображающие желтое солнце над коричневым горизонтом. -- Бессильные мира сего
      
      
       НЕСЛО -- у персонажа был понос:
      
       Вчера он так ничего и не записал. Его так НЕСЛО, что он едва досидел до конца вечернего рапорта, а потом маялся полночи -- торчал на корточках посреди дороги голым гузном в сторону лагеря, напряженно вглядываясь и вслушиваясь в ночной мрак, с пистолетом в одной руке и с фонариком в другой. -- Град обреченный
      
      
       НЕТ ТАКИХ КРЕПОСТЕЙ, КОТОРЫЕ НЕ МОГЛИ БЫ ВЗЯТЬ БОЛЬШЕВИКИ -- совлексика, цитата из И.В.Сталина:
      
       -- НЕТ ТАКИХ КРЕПОСТЕЙ, КОТОРЫЕ НЕ МОГЛИ БЫ ВЗЯТЬ БОЛЬШЕВИКИ. Возьмем и эту! -- Четвертое царство
      
      
       НЕТЛЕНКА, НОБЕЛЕВКА -- уничижительные наименования "нетленного", т. е. вечного научного результата и Нобелевской премии (первое -- см. *В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина); применение уничижительных имен для вещей и событий, о которых человек мечтает -- часть архаической игры, человек применяет такие названия для того, чтобы "не сглазить"; игра эта поддержана социумом, а именно -- человек применяет уничижительные названия для того, чтобы уменьшить зависть окружающих; в итоге игра доходит до того, что человек -- даже во внутренней речи -- способен про акт с любимой девушкой употребить выражение "трахнуть"; кроме того, употребление вульгарных выражений применительно к важным вещам может быть снижением стиля -- для того, чтобы охарактеризовать себя нужным в данный момент образом, уменьшить социальное отчуждение:
      
       -- Димка? Это Захаров говорит. Ну как ты там? НЕТЛЕНКУ лепишь? -- Дни затмения
      
       -- Это -- НОБЕЛЕВКА, отец! -- сказал Малянов, выкатывая глаза и понизив голос. -- Дни затмения
      
       ... и это, я вам прямо скажу, отцы, пахнет НОБЕЛЕВКОЙ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НЕУДОВОЛЬСТВИЕ, УДОВОЛЬСТВИЕ -- чувства, используемые мозгом для управления действиями организма, в данном случае -- процессом поиска ответов на вопросы:
      
       Почему у меня все время появляются вопросы? Ведь мне от них нехорошо. Они у меня чешутся. Много вопросов. Десять вопросов в день, двадцать вопросов в день. Я стараюсь спастись: бегаю, целый день бегаю или плаваю, -- не помогает. Тогда начинаю размышлять. Иногда приходит ответ. Это -- УДОВОЛЬСТВИЕ. Иногда приходят много ответов, не могу выбрать. Это -- НЕУДОВОЛЬСТВИЕ. Иногда ответы не приходят. Это -- беда. -- Малыш
      
      
       НЕУМЕХА -- человек, который ничего не умеет делать:
      
       Вы на службе, Воронин, и никого не интересует, что вы там предпочитаете, вам поручено дело о Здании -- извольте его вести. То, что вы НЕУМЕХА, я и сам вижу. -- Град обреченный
      
      
       НЕФТЬ -- ископаемое, основной энергоноситель; для нефтедобывающих стран поставки нефти за рубеж -- основной источник доходов; в этих условиях для страны возникает возможность не развивать гражданскую промышленность и ее технологическую базу (а военная лишь с большим трудом конвертируется в гражданскую), а "проедать нефтедоллары"; эта возможность была реализована в середине и конце XX века в СССР; один из двух основных источников финансирования исламского фундаментализма и терроризма (второй источник -- наркотики); по некоторым данным, нефть имеет и сакральный смысл ("...самое глубокое откровение, которое когда-либо посещало человека -- "Во всей вселенной пахнет нефтью" -- Виктор Пелевин "Генерация "П"):
      
       Геронтократия. Средний возраст правителей приближается к семидесяти -- возраст усталости, пресыщенности и равнодушия. Возраст смерти, по сути дела. Еще год-два -- и все окончательно посыплется: они начнут умирать один за другим, наступит смутное время, и даже не время, а безвременье. Страна постепенно вползает в агонию. НЕФТЬ иссякает, а это -- кровь нашей экономики, на заводах -- оборудование начала века. -- Поиск предназначения
      
      
       НЕХОРОШИЙ -- мужской половой орган (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       ...Как потерял он однажды сознание, когда вместо привычного волка в штатском явился вдруг на спецквартиру какой-то чин в мундире и заорал с порога: "Саботируешь, сука, в рот тебе НЕХОРОШИЙ? Препятствуешь следствию?.." -- Бессильные мира сего.
      
      
       НЕЧЕЛОВЕК -- здесь указание на существенные отличия от человека (см.); также применяется как инвектива:
      
       Человек-посредник, понимаете? Он -- и человек и НЕЧЕЛОВЕК, гуманоид и негуманоид! Такого еще никогда не бывало. О таком даже мечтать никто не рискнул бы! -- Малыш
      
      
       НИ ДЛЯ ЛОГИКИ НЕУЯЗВИМАЯ, НИ ДЛЯ ЭМОЦИЙ -- действительно, это фактор страха; но дождь и снег таковы же, а страха не вызывают; даже смертельно опасные явления природы не вызывают такого страха, видимо, дело в диссонансе -- выглядит как человек, а на самом деле -- явление природы; эту мысль авторы проводят и в "За миллиард лет до конца света" -- не надо воспринимать как "людей" тех, с кем невозможно человеческое общение:
      
       Когда речь заходит о господине президенте, все это не имеет значения, все мы становимся трусами. Почему мы все такие трусы? Чего мы, собственно, боимся? Перемены мы боимся. Нельзя будет пойти в писательский кабак и пропустить рюмку очищенной... швейцар не будет кланяться... и вообще швейцара не будет, самого сделают швейцаром. Плохо, если на рудники... это действительно плохо... Но это же редко, времена не те... смягчение нравов... Сто раз я об этом думал и сто раз обнаруживал, что бояться, в общем, нечего, а все равно боюсь. Потому что тупая сила, подумал он. Это страшная штука, когда против тебя тупая, свиная со щетиной сила, неуязвимая, НИ ДЛЯ ЛОГИКИ НЕУЯЗВИМАЯ, НИ ДЛЯ ЭМОЦИЙ... -- Хромая судьба
      
      
       НИИСТО -- это могла быть и аббревиатура, и замена написания "НИИ-100"; кроме почтовых ящиков (см. ящик), некоторые организации имели и такие обозначения; знал и знает ли кто-нибудь, какие системы были вообще? -- создание различных видов незнания было и остается одной из основных функций авторитарных и тоталитарных систем:
      
       ... а в Беркли поедет, соответственно, не Красногоров из ВНИИТЭКа, а какой-нибудь Серожопов из НИИСТО. Понял расклад? -- Поиск предназначения
      
      
       НИКОГДА НЕ ПОДМЕНЯЮЩИЙ -- обоснование его безопасности для иных административных органов, появилось во времена зарождения власти Тройки, ныне используется либо для избежания лишней работы, либо в честь славного прошлого, в целом формулировка -- натуралистическое изображение канцелярской речи совка:
      
       ... авторитетный административный орган, неукоснительно и неослабно выполняющий свои функции и НИКОГДА НЕ ПОДМЕНЯЮЩИЙ собою других административных органов. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НИКОГО НЕ ПРОПУСКАТЬ -- ритуальное действие, демонстрация и самодемонстрация власти (часовой и так имеет однозначные инструкции, кого пропускать и кого -- нет):
      
       Подошел человек в плаще с капюшоном, нагнулся, вглядываясь; узнал Краюхина и махнул рукой. Краюхин приоткрыл дверцу: -- Радисты давно проехали? -- Полчаса, не меньше, Николай Захарович. -- Глядите, НИКОГО НЕ ПРОПУСКАТЬ! -- Страна багровых туч
      
      
       НИКОЛАЙ КРОВАВЫЙ, КРЕПОСТНОЕ ПРАВО, РАССТРЕЛ НА СЕНАТСКОЙ ПЛОЩАДИ, АРАКЧЕЕВЩИНА, БИРОНОВЩИНА, ОПРИЧНИНА -- исторические события и лица из истории России, оцениваемые говорящим негативно:
      
       Далее, у него не было никакого светлого будущего. Мы шли в мир разума и братства, он же с каждым днем уходил навстречу НИКОЛАЮ КРОВАВОМУ, КРЕПОСТНОМУ ПРАВУ, РАССТРЕЛУ НА СЕНАТСКОЙ ПЛОЩАДИ и -- кто знает? -- может быть, навстречу АРАКЧЕЕВЩИНЕ, БИРОНОВЩИНЕ, ОПРИЧНИНЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НИКСОН -- президент США Ричард Никсон:
      
       То есть они и раньше у него были, прямо скажем, не как у Брежнева и даже не как у НИКСОНА, но теперь вместо правой торчали три одинокие дикорастущие волосины, а от левой остался вообще только какой-то жалкий серый пушок. -- Бессильные мира сего
      
      
       НИКТАЛОПИЯ (нокталопия) -- в литературе применяется в трех смыслах; первый -- понижение чувствительности сумеречного зрения (возможно ввиду дефицита витамина А и пониженной концентрации соответствующих клеток в сетчатке), второй -- повышенная чувствительность сумеречного зрения (Жюль Верн и некоторые популярные издания), третий -- повышенная чувствительность сумеречного зрения одновременно с понижением чувствительности дневного зрения (некоторые популярные издания); исторически основным является первое значение (Гален), окулисты применяют слово в этом значении и поныне; многозначность употребления имела место уже к середине XVIII века, персонаж употребляет слово в бытовом смысле, видимо, потому, что имеет дело с непрофессионалами:
      
       -- НОКТАЛОПИЯ, -- проворчал Доктор. -- Давайте зажигать свет. Глупо. Он нас видит, а мы его не видим. -- Обитаемый остров
      
      
       НИКТО НЕ ЗАБЫТ И НИЧТО НЕ ЗАБЫТО -- совлексика; ее постоянное употребление гармонично сочеталось с хамским отношением властей как к останкам погибших (равно -- своих и чужих), так и к выжившим участникам войн, да и, собственно, к людям вообще:
      
       -- НИКТО НЕ ЗАБЫТ И НИЧТО НЕ ЗАБЫТО, -- произнес он. -- Это хорошо. Товарищ Фарфуркис, я попрошу вас занести в протокол, в констатирующую часть, что Тройка считает полезным принять меры к отысканию сына Бабкина Эдуарда Петровича на предмет выяснения его имени. Народу не нужны безымянные герои. У нас их нет. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НИКТО НЕ ПОМЫЛ И НИЧТО НЕ ПОМЫТО -- пародия на пропагандистский советский лозунг "никто не забыт, ничто не забыто", наверное, самый вопиющий пример лживости советской пропаганды, подлости государства по отношению к тем, кто погиб, защищая не только свой дом, но и "всласть имущих", и созданный ими режим:
      
       На кухонном столике среди хлебных крошек красовался натюрморт из сковородки с засохшими остатками яичницы, недопитого стакана чая и обкусанной горбушки со следами оплавившегося масла. -- НИКТО НЕ ПОМЫЛ И НИЧТО НЕ ПОМЫТО, -- сказал Малянов вслух. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НИ ЛЬВОВ, НИ ДАЖЕ АЛЕКСЕЕВ -- имеется в виду отсутствие великих (по мнению некоторых) писателей типа Льва Толстого или менее великих (по мнению некоторых) писателей типа Алексея Толстого:
      
       -- Бездари, бездари, -- кивнул Изя. -- Правильно тебя информировали. Ни Толстых, ни Достоевских не видно. НИ ЛЬВОВ, НИ ДАЖЕ АЛЕКСЕЕВ... -- Град обреченный
      
      
       НИМФОМАН -- мужчина, предпочитающий женщин моложе себя и удовлетворяющий эти предпочтения; термин используется как инвектива мужчинами, не имеющими возможности удовлетворить такие предпочтения, и женщинами, не являющимися объектом таковых (иначе см. Энциклопедию); здесь -- ассоциативная шутка (промок -- ныряние -- русалка -- нимфа):
      
       -- НИМФОМАН, -- грустно сказал Павору доктор Р.Квадрига. -- Русалкоман. И водоросли. -- Хромая судьба
      
      
       НИ О ЧЕМ ДРУГОМ ОНИ ЧИТАТЬ НЕ ХОТЯТ -- персонаж оправдывает свою деятельность, но реальная картина существенно сложнее; например, в обществах с высоким уровнем фрустрации (РФ, XX-XXI век) читатели хотят читать о том, чего им не хватает -- женщины, которым не хватает любви, читают любовные романы, а мужчины, в которых власть воспитывает агрессивность, читают фантастику, в которой герой непрерывно убивает:
      
       П р о ф е с с о р. Известный писатель?
       П и с а т е л ь. Нет. Модный.
       П р о ф е с с о р. И о чем же вы пишете?
       П и с а т е л ь. Да как вам сказать... В основном о читателях. НИ О ЧЕМ ДРУГОМ ОНИ ЧИТАТЬ НЕ ХОТЯТ. -- Сталкер
      
      
       НИТКА СУРОВАЯ -- грубая, небеленая:
      
       В эту папку я не заглядывал лет пятнадцать. Здесь все было очень старое, времен Камчатки и даже раньше, времен Канска, Казани, ВИПа -- выдирки из тетрадей в линейку, самодельные тетради, сшитые СУРОВОЙ НИТКОЙ, отдельные листки шершавой желтоватой бумаги, то ли оберточной, то ли просто дряхлой до невозможности, и все исписано от руки, ни единой строчки, ни единой буквы на машинке. -- Хромая судьба
      
      
       НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИТСЯ, ПОКА МЫ НЕ НАУЧИМСЯ КАК-ТО ПОСТУПАТЬ С ЭТОЙ ОБЕЗЬЯНОЙ, КОТОРАЯ ВНУТРИ -- один из основных тезисов произведения:
      
       Феодальные отношения, казалось бы, исчезли, но феодальный менталитет оказался живуч и могуч, он оказался сильнее и пара, и электричества, сильнее всеобщей грамотности и всеобщей компьютеризации. Живучесть его, безусловно, имеет причиной то обстоятельство, что корнями своими феодализм уходит в дофеодальные, еще пещерные времена, в ментальность блохастого стада бесхвостых ОБЕЗЬЯН: все чужаки, живущие в соседнем лесу, -- отвратительны и опасны, а вожак наш великолепно жесток, мудр и побеждает врагов. Эта первобытная ментальность, видимо, не скоро покинет род человеческий. И поэтому фашизм -- это феодализм сегодня. И завтра. -- Избранная публицистика-90
      
      
       НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИТСЯ, ПОКА МЫ НЕ НАУЧИМСЯ КАК-ТО ПОСТУПАТЬ С ЭТОЙ волосатой, мрачной, наглой, ленивой, хитрой ОБЕЗЬЯНОЙ, КОТОРАЯ сидит ВНУТРИ каждого из нас. Пока не научимся как-то воспитывать ее. Или усмирять. Или хотя бы дрессировать. Или обманывать... /.../ Но вот ведь что поражает воображение: все довольны! Или -- почти все. Или -- почти довольны. Недовольные -- стонут, плачут и рыдают, молятся, бьются в припадках человеколюбия, и ничего не способны изменить. Святые. Отдающие себя в жертву. Бессильные фанатики. Они не понимают, что воспитанные никому не нужны. Во всяком случае, пока -- не нужны... ...Это как неграмотность, аналогия исчерпывающая. Тысячелетиями неграмотные люди были нормой, и это никого не беспокоило, кроме святых и фанатиков. Понадобилось что-то очень существенное переменить в социуме, чтобы грамотность сделалась необходимой. Что-то фундаментально важное. И тогда, как по мановению жезла Моисеева, за какие-нибудь сто лет все стали грамотными. Может быть, и воспитанность тоже пока нашему социуму не нужна? Не нужны нам терпимые, честные, трудолюбивые, не нужны и свободомыслящие: нет в них никакой необходимости -- и так все у нас ладненько и путем. ("Пусть мною управляют. Не возражаю. Но только так, чтобы я этого не замечал...") Что-то загадочное и даже сакральное, может быть, должно произойти с этим миром, чтобы Человек Воспитанный стал этому миру нужен. Человечеству сделался бы нужен. Самому себе и ближнему своему. И пока эта тайна не реализуется, все будет идти как встарь. Поганая цепь времен. Цепь привычных пороков и нравственной убогости. Ненавистный труд в поте лица своего и поганенькая жизнь в обход ненавистных законов... -- Бессильные мира сего
      
      
       НИЧТО НЕ ОСТАНОВИТ ЭНЕРДЖАЙЗЕР -- рекламный слоган начала двадцать первого века (энерджайзер -- марка батареек):
      
       -- НИЧТО НЕ ОСТАНОВИТ ЭНЕРДЖАЙЗЕР... -- сказал он в пространство и обмяк, прислушиваясь к своей боли, к своему отчаянию, к опустошенности внутри себя и -- с бессильной ненавистью -- к мрачному бархатному взрыкиванию роскошного "джипа-чероки", неторопливо разворачивающегося где-то там, за палаткой, на бугристой дороге. -- Бессильные мира сего
      
      
       НИЩЕБРОД -- см. божедом
      
      
       НИЩЕДУХИ -- видимо, не осознаваемая говорящим цитата из Нагорной проповеди (Матф. 5, 6, 7, Лука 6:12-49) -- "Блаженны нищие духом...".; фраза широко распространена в литературе и трактуется двояко -- или нищие по велению духа, т. е. не вследствие стечения обстоятельств, а вследствие личных убеждений, или лица с редуцированными духовными потребностями, с нищей духовностью; в христианстве выражение "нищие духом" трактуется как скромные, не гордые и т. п. (также см. Энциклопедию):
      
       ...на весь город объявляет с упреком: "Танькин папан? Что ты мне про него болбочешь? Он же человек! А я про НИЩЕДУХОВ тебе! -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НИЩЕНСТВО -- собирание милостыни, т. е. добровольно и безвозмездно передаваемых одним лицом другому денег, обычно небольших сумм, или каких-либо предметов, обычно малоценных, без каких-либо сопутствующих отношений (знакомства, оформления и т. п.); с одной стороны, выполняет социальную функцию, давая возможность людям сделать "добрый поступок", "очистить совесть", почувствовать себя "хорошим" и т. п.; с конца XX века обрело в РФ организованный характер и ныне приносит прибыль организаторам сети нищих, расставляющим их по местам, обеспечивающим доставку нищих (часто -- инвалидов) на места нищенствования, а также взаимодействие с милицией, которая должна удалять нищих из, например, метро, но делает это избирательно, определение оптимального имиджа нищих:
      
       -- Даже как-то странно предположить...-- сказал я растерянно.-- Совершенно бредовая затея... Копить по копейке...-- Я снова пожал плечами.-- Тогда уж лучше, как говорится, на паперти стоять... -- С НИЩЕНСТВОМ МЫ БОРЕМСЯ,-- значительно сказал лейтенант. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       НИЩЕТА ДУХОВНАЯ -- см. нищедухи:
      
       Ладно, я не буду с вами говорить о вашей НИЩЕТЕ ДУХОВНОЙ. Вам, как я вижу, этого не понять. Это только ваши дети поймут, если они у вас еще будут. -- Стажеры
      
      
       НИЩЕТА МОЖЕТ БЫТЬ БОГАТОЙ -- один из двух ключевых тезисов произведения, второй -- что часть человечества нужно спасать; персонажу удивительно, что изначально "нищий" (бездуховный) капитализм построил богатое общество, где при минимальной активности можно быть сытым и в тепле, но персонаж не знает, что презираемый им капитализм никогда не был "нищ", с искусством там никогда не было плохо:
      
       Все-таки трудно привыкнуть к тому, что НИЩЕТА МОЖЕТ БЫТЬ БОГАТОЙ... -- Хищные вещи века
      
      
       ННКВ -- по нормам тогдашнего аббревиатуростроения НК -- Народный Комиссариат, дальнейшая расшифровка представляется затруднительной:
      
       Но кровати были -- хорошие, с пружинными матрасами, деревянные, и чистое белье всегда, меняли два раза в неделю, халаты теплые, фланелевые, с полосками, кальсоны и рубахи, правда, похуже, чем здесь, солдатские, проштемпелеванные: "Шестое Особое Управление ННКВ". А что это за ННКВ -- неизвестно, и никогда не было известно никому... -- Бессильные мира сего
      
      
       НОВЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВАРИВАЕТ ПО МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ -- на одном из кладбищ Москвы есть роскошный памятник какому-то новому русскому -- запечатлен он там именно разговаривающим по мобильному телефону; какое-то недолгое время пользование им в РФ было вообще престижно:
      
       Я отвлекся на него, на характерную его позу: "Новый русский разговаривает по мобильному телефону", -- аллегорическая фигура начала тысячелетия, сюжет для нового Родена... А когда вернулся к текущим событиям, то обнаружил, что игра в вечер вопросов и ответов прекратилась, они играли теперь в "вечер поэзии". -- Бессильные мира сего
      
      
       НО ПАСАРАН, СВОЛОЧЬ ФРАНЦИЯ -- "no pasaran" (исп.) -- "не пройдут" -- лозунг одной из противоборствующих сторон в гражданской войне в Испании (1936-1939 годы), республиканцев, Германия и Италия помогали одной стороне, СССР -- другой (республиканцам), Англия и Франция в основном придерживались нейтралитета; говорящий имеет в виду, что Франция не допускала через свою границу транспортировку оружия для республиканцев:
      
       А как же "НО ПАСАРАН"? -- сказал Олег расстроенно. Очень трудно. Все правильно, но очень трудно. СВОЛОЧЬ ФРАНЦИЯ, сказал Олег. Задержали оружие. Сволочи. Сашка молча разлил коньяк. -- Год тридцать седьмой
      
      
       НО ТОЛЬКО В ПУНКТЕ "Ж"... -- т. е. упоминание в конце, как чего-то маловажного, "в жопе":
      
       Интересно все-таки, было им нас жалко? Или они о нас просто не думали? Просто выполняли приказ, а в приказе было про город и ничего не было про нас. Т. е. про нас, конечно, тоже было, НО ТОЛЬКО В ПУНКТЕ "Ж"... -- Град обреченный
      
      
       НОБЕЛЕВКА -- см. нетленка (также см. Энциклопедию)
      
      
       НОБЛЕС ОБЛИЖ -- (фр. nobles oblige) положение обязывает:
      
       -- Никак нельзя иначе. НОБЛЕС, сами понимаете, ОБЛИЖ. На том стояли и стоять будем, а что касается гарантий, то они абсолютны -- здесь у нас тоже ноблес неукоснительно оближ. -- Бессильные мира сего
      
      
       НОВЕЙШАЯ МОСКОВСКАЯ МАНЕРА -- многократно менялась, как и любая "манера", но оставалась и остается неизменной психологическая основа существования моды -- комбинация потребности в новом, потребности в групповом поведении (коммунитас, см. Виктор Тэрнер "Символ и ритуал") и желания выделиться; кроме этой психологической основы конкретная мода может иметь и другие основания, например, протест против регламентации поведения (отсюда мода материться на улице и при женщинах) или стресс потери идеологии (вспышка моды 90-х годов XX века на религиозность):
      
       Слушайте, что это у вас за манера образовалась -- материться при женщинах?.. А это такая НОВЕЙШАЯ МОСКОВСКАЯ МАНЕРА: целоваться при встрече и материться при женщинах... -- Поиск предназначения
      
      
       НОВОРОССЫ -- от "новый русский" (см.):
      
       В десять ноль четыре раздался звонок, и сэнсей проворчал: "Еще бы минута, и я бы приказал гнать его в три шеи. Вовремя прийти не способны, НОВОРОССЫ... -- Бессильные мира сего
      
      
       НОВЫЙ МИР -- термин, использующийся говорящим, чтобы передать свое ощущение растерянности, "футуршок"; фактически человек все время живет в новом мире, возникшем секунду назад -- особенно хорошо это ощущается в разговоре с любимой девушкой, когда мы с ужасом ждете ее ответа на некий вопрос; вопрос лишь в том, сколь ново это новое, построено ли оно вами, понятно ли оно вам:
      
       НОВЫЙ МИР -- строгий, справедливый, умный, стерильно чистый -- я ему не нужен, я в нем нуль. Я был ему нужен, когда боролся за него... А раз я ему не нужен, то и он мне не нужен, но если он мне не нужен, то зачем я за него дерусь? Эх, старые добрые времена, когда можно было отдать свою жизнь за построение нового мира, а умереть в старом. -- Хромая судьба
      
      
       НОВЫЙ РУССКИЙ -- обиходное название представителя социального слоя с высокими доходами, возникшего в процессе Перестройки (см.) и вызвавшего истерическую злобу у прочих граждан; до Перестройки близкий по образу жизни слой партийно-государственных чиновников такой злобы не вызывал -- потому, что проявлять такие чувства было опасно и большая часть граждан успела выработать компенсирующую психологию -- "им" надо хорошо жить, потому что они работают напряженнее нас ("люди в Кремле никогда не спят" -- Николай Тихонов "Баллада о синем пакете") и делают более важное дело; высокие доходы во время Перестройки приобретали люди, сочетавшие высокий интеллект, умение его применить для решения определенных задач, нацеленность на решение этих задач, готовность идти на риск и нарушение законов; в конкретной ситуации сочетание параметров могло быть разным, в народной мифологии "новые русские" всегда фигурируют как необразованные, некультурные и преступные, что является следствием комплекса неполноценности и используется властью для манипуляции (как и вообще большая часть мифологии):
      
       Я отвлекся на него, на характерную его позу: "НОВЫЙ РУССКИЙ разговаривает по мобильному телефону", -- аллегорическая фигура начала тысячелетия, сюжет для нового Родена... -- Бессильные мира сего
      
      
       НОВЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВАРИВАЕТ ПО МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ -- возможно, говорящий имеет в виду скульптуру Родена "Мыслитель"; частое пользование сотовыми телефонами использовали как видовой признак так называемых новых русских и другие авторы, например, тщательно исследовавший этот вопрос Виктор Пелевин:
      
       Я отвлекся на него, на характерную его позу: "НОВЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВАРИВАЕТ ПО МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ", -- аллегорическая фигура начала тысячелетия, сюжет для нового Родена... -- Бессильные мира сего
      
      
       НОЛЬ БЕЗ ПАЛОЧКИ -- совлексика; нечто ничтожное:
      
       Что такое личность? Общественная единица! НОЛЬ БЕЗ ПАЛОЧКИ. Не о единицах речь, а об общественном благе. Во имя общественного блага мы должны принять на свою ветхозаветную совесть любые тяжести, нарушить любые писаные и неписаные законы. У нас один закон: общественное благо. -- Град обреченный
      
      
       НОМЕНКЛАТУРА -- здесь: перечень специальностей; не путать с совлексикой: высшие слои общества (см. капиталистическое государство):
      
       А вот читатель... Нет же в НОМЕНКЛАТУРЕ такой профессии! И понятно, что нет. А то как это получится? Я, значит, стишки почитываю, а мне за это -- блага, мне за это -- отпуск... -- Сказка о тройке-2
      
      
       НОМЕНКЛАТУРНЫЙ БЮВАР КРОКОДИЛОВОЙ КОЖИ -- здесь -- символ принадлежности к номенклатуре (см.), бювар -- папка или коробка для документов, конвертов, писем, записок, крокодилова кожа -- кожа крокодила, более дорогой, нежели кожи иных животных, материал, символ высокого социального положения (позже -- наличия денег):
      
       Лавр Федотович Вунюков, ни на кого не глядя, проследовал на председательское место, сел, водрузил перед собой огромный портфель, с лязгом распахнул его и принялся выкладывать на зеленое сукно предметы, необходимые для успешного председательствования: НОМЕНКЛАТУРНЫЙ БЮВАР КРОКОДИЛОВОЙ КОЖИ, набор шариковых авторучек в сафьяновом чехле, коробку "Герцеговины Флор", зажигалку в виде триумфальной арки и призматический театральный бинокль. -- Сказка о тройке-1
      
      
       НОМЕРНОЙ ИНСТИТУТ -- совлексика, институт, в качестве наименования использующий комбинацию букв и цифр, например "Р-6517" или "НИИ-100", также см. ящик:
      
       А еще через год он перевелся с "Серпа и молота" в один из НОМЕРНЫХ ИНСТИТУТОВ. В семьдесят втором году он получил квартиру на проспекте Грановского и покинул старое гнездо на Андроньевской. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       НОМОГРАММЫ -- метод и приспособление для графического (без применения иных вычислительных средств) определения значений функций нескольких переменных (иначе см. Энциклопедию):
      
       Расчет проводить ТОЛЬКО по НОМОГРАММАМ Института биоадаптации, учитывающим расовые различия. -- Волны гасят ветер
      
      
       НОРСУЛЬФАЗОЛУМ -- лекарство сульфамидной группы, применялось в середине XX века:
      
       ...из большого картонного ящика с надписью "НОРСУЛЬФАЗОЛУМ. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       НОС /.../ ПОХОЖ НА ТОПОГРАФИЧЕСКУЮ КАРТУ -- подобное явление встречается у алкоголиков, в результате расширения поверхностных сосудов:
      
       Если бы не эти сизые мешки под глазами, если бы не вислое студенистое брюхо, если бы этот великолепный семитский НОС не был так ПОХОЖ НА ТОПОГРАФИЧЕСКУЮ КАРТУ... -- Хромая судьба
      
      
       НОС СЕМИТСКИЙ -- считается, что семитам (здесь -- евреям) свойственен определенной формы нос:
      
       Если бы не эти сизые мешки под глазами, если бы не вислое студенистое брюхо, если бы этот великолепный СЕМИТСКИЙ НОС не был так похож на топографическую карту... -- Хромая судьба
      
      
       НОСОГРЕЙКА -- короткая и толстая трубка (РМ, иначе см. Энциклопедию):
      
       Чаша была полна курительными трубками. Их там было штук тридцать -- от самодельных, корявых негритянских НОСОГРЕЕК до тяжелых, прикладистых, словно пистолет, самшитовых (?) -- музейных, антикварных, именных. -- Поиск предназначения
      
      
       НОЧЬ ПАТРИАРХА -- аллюзия на роман Хорхе Луиса Борхеса "Осень патриарха":
      
       Глава четвертая. Декабрь. Среда. НОЧЬ ПАТРИАРХА. -- Бессильные мира сего
      
      
       НРАВЫ В ПРИЕМНЫХ СТОЛИЧНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ -- традиционное поведение в указанной обстановке было разным в разных типах учреждений; в частности, в любом учреждении, связанном с секретностью (а персонаж находился именно в таком), именно указанное поведение было естественным:
      
       В креслах вдоль стен приемной сидело несколько человек, ожидающих, по-видимому, своей очереди или вызова. Никто из них не обратил на Алексея Петровича никакого внимания. Это показалось ему странным -- о НРАВАХ В ПРИЕМНЫХ СТОЛИЧНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ он слыхал совсем другое. -- Страна багровых туч
      
      
       НРАВИЛСЯ, ХОТЯ ВЗГЛЯДЫ ИХ НЕ ВО ВСЕМ СОВПАДАЛИ -- по мнению говорящего, совпадение взглядов по основным вопросам необходимо для того, чтобы человек нравился, такое мнение -- следствие тоталитарного воспитания:
      
       Очень Давыдов НРАВИЛСЯ Андрею, ХОТЯ, по-видимому, ВЗГЛЯДЫ ИХ НЕ ВО ВСЕМ СОВПАДАЛИ. -- Град обреченный
      
      
       НРАВСТВЕННИКИ -- элемент местного жаргона, сокращенное наименование членов "Общества борцов за нравственность"; отражает скептическое отношение к некоторым из возможных ценностей:
      
       -- А, много их, сволочей... Из Общества Трезвости, НРАВСТВЕННИКИ... Знатоки и Ценители тоже дрянь хорошая... -- Хищные вещи века
      
      
       Н-СКОЕ МОРЕ -- в данном случае издевка, поскольку указан город; вообще же избегание точного указания дат и мест вымышленных событий ("в 19.... году", "в городе N", "в N-ской части", "Н-ского батальона") традиционно для русской и советской литературы; это и продолжение традиции сказок -- "в некотором царстве... ", "так давно, что нас с вами на свете не было... ", и игра в достоверность -- рассказываю правду и поэтому не могу назвать место и время; возможно, подражание системе секретности или игра в секретность:
      
       Я обрадовался потому, во-первых, что Сонечкин день рождения справляется далеко не каждый год, и уж если справляется, то это означает, что все у них хорошо, что пребывают они в полосе материального благополучия, все здоровы, капитан-лейтенант Демченко, всплывши из соленых пучин, прислал бодрое письмо из города Мурманска на Н-ском море, и вообще все прекрасно. -- Хромая судьба
      
      
       НТП -- Научно-ТехническийПрогресс, то, что говорящий или пишущий считает прогрессом, и что он считает связанным с развитием наукм и техники:
      
       Создается впечатление, будто произошло за эти годы некое привыкание к НТП, к его чудесам, к его подаркам и даже к его издержкам. Словно бы НТП, изменяя среду обитания, произвел наконец некий сдвиг в массовой психологии и сделал массового человека практически невосприимчивым к дальнейшим изменениям. -- Избранная публицистика-80
      
      
       НУ ЕГО В ШТАНЫ -- местный эвфемизм от "ну его на хуй":
      
       Сучий пОтрох, -- сказал шофер. -- Сластолюбивый подонок. Амеба. НУ ЕГО В ШТАНЫ!.. -- Хищные вещи века
      
      
       НУ! -- экспрессивное восклицание, означающее удивление или "да, конечно"; в первом случае имеется традиционные ответы "пальцы гну", "баранки гну", "не нукай, не запряг", никак не связанные с возникшим "гнуть пальцы" в смысле зазнаваться:
      
       Твой Интеллигент-Профессор, побеждает в первом круге: шестьдесят восемь процентов -- чистая победа! -- НУ? -- сказал Вадим, осознав (не сразу), что обращаются именно к нему. -- Пальцы гну! -- рявкнул Матвей, поднимая над головой лэптоп, с которым он пристроился в уголочке на диване. -- Бессильные мира сего
      
      
       НУЖЕН -- ключевое понятие из ночного обращения Переца к Лесу; термин, который используется при декларировании потребности; вместе с понятием потребности может быть эффективно использован для описания человека и общества; способ описания через потребности редко используется в системах, идеология которых игнорирует потребность как категорию и предписывает опираться на категорию долженствования; жизнь человека сильно зависит от тех, кому он нужен, и лишение человека тех, кому он нужен, приводит к поведенческим изменениям, психосоматическим расстройствам и ясному пониманию того, что именно наличием тех, кому ты нужен, определяется возможность твоего существования; погружение в ощущение "нужен" -- надежный рубеж обороны против страха смерти; кроме того, слово "нужен" успешно использовалось советской пропагандой для возбуждения энтузиазма и внутренним голосом для увеличения шансов на выживание:
      
       -- Проснись, -- попросил Перец. -- Погляди на меня хотя бы сейчас, когда мы одни, не беспокойся, они все спят. Неужели тебе никто из нас не НУЖЕН? Или ты, может быть не понимаешь, что это такое -- НУЖЕН? Это когда нельзя обойтись без. Это когда все время думаешь о. Это когда всю жизнь стремишься к. -- Улитка на склоне
      
       И все люди, и вся огромная далекая страна. Как много людей ждет их! Значит, они НУЖНЫ многим, очень многим... Ждут! Хуже всего на свете ждать и догонять. Их ждут, они догоняют. Они догоняют уходящую жизнь, и им нельзя лечь. Надо идти, потому что их ждут, потому что они НУЖНЫ, потому что они еще вернутся сюда -- обязательно вернутся! -- Страна багровых туч
      
      
       НУЖНИК -- туалет, здесь -- инвектива по отношению к помещению и человеку:
      
       Он рассеянно, даже не глядя на меня, объяснил, что Мартинсон, скорее всего, у себя в НУЖНИКЕ, это на третьем этаже сразу за скелетами направо, а номер нужника -- тридцать семь. -- Хромая судьба
      
       Тимофея Басалыгу по прозвищу НУЖНИК. Нужно, шеф, бутылку поставить. Это амбал почти кубической формы, ростом метр семьдесят, весом сто десять кило, с сизой шелушащейся рожей, всегда опухшей и небритой, с невыносимых размеров кулачищами, с изрядной плешью на маковке, даром что ему всего тридцать с небольшим. Уголовного прошлого нет, а есть множество приводов и несколько недель пребывания на больничной койке по поводу разного рода алкоголических осложнений. НУЖНИК, одним словом. -- Дьявол среди людей
      
      
       НУЛЬ-ПЕРЕЛЕТЧИК -- человек, совершивший нуль-перелет (нуль-транспортировку):
      
       ... и даже называли имя пилота, первого в мире НУЛЬ-ПЕРЕЛЕТЧИКА, в настоящую минуту якобы благополучно пребывающего на Плутоне. -- Далекая радуга
      
      
       НУЛЬ-Т-ФОБИЯ -- страх нуль-транспортировки (см.):
      
       ...НУЛЬ-Т-ФОБИЯ есть очень распространенное явление, страх перед первым нуль-т-переходом испытывает почти каждый человек... -- Волны гасят ветер
      
      
       НУЛЬ-ТРАНСПОРТИРОВКА, ПРОКОЛ РИМАНОВОЙ СКЛАДКИ, СИГМА-ПРОСАЧИВАНИЕ -- сокращенно -- НУЛЬ-Т -- синонимы для метода перемещения в пространстве за время, много меньшее соответствующего релятивистскому пределу; в отличие от трансгрессии (см.) может происходить лишь между пунктами, оснащенными надлежащей аппаратурой (также см. Энциклопедию):
      
       Тогда это называли "ПРОКОЛОМ РИМАНОВОЙ СКЛАДКИ". Потом "гиперпросачиванием", "СИГМА-ПРОСАЧИВАНИЕМ", "нуль-сверткой". И, наконец, нуль-транспортировкой или, коротко, "нуль-Т". -- Далекая радуга
      
       ... не что иное, как частный случай пресловутой НУЛЬ-ТРАНСПОРТИРОВКИ, хорошо известной любителям научной фантастики также под псевдонимами: гиперпереход, репагулярный скачок, феномен Тарантоги... -- Понедельник начинается в субботу
      
       И о том, что по неясным причинам до сих пор никак не удается осуществить НУЛЬ-ТРАНСПОРТИРОВКУ живой материи, и несчастные собаки, вечные мученицы, прибывают на финиш комьями органического шлака... -- Далекая радуга
      
      
       НУСИ -- яп. учитель, наставник (БНС):
      
       Сразу было видно -- это ихний предводитель. НУСИ. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НУТЦИГЕ ЮДЕ -- (нем.) полезный еврей, звание, которое присваивалось в нацистской Германии евреям, занятым в экономике, идеологии или военной промышленности на достаточно высоких постах; на какое-то время это предохраняло от уничтожения; термин часто используется в русскоязычной антисемитской литературе:
      
       Особое внимание уделяется проблеме еврейского племени. Не повторять ошибок святого Адольфа! Никаких "НУТЦИГЕ ЮДЕ"... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НЫНЕШНИЙ СТРАХОВОЙ АГЕНТ -- страховой агент, способный эффективно работать в современных говорящему условиях:
      
       А как же, батенька. Конкуренция! НЫНЕШНИЙ СТРАХОВОЙ АГЕНТ -- это, знаете ли, человек высоко и широко образованный, это, батенька, дипломированный инженер или кандидат наук! Изощренность потребна, батенька, одной науки мало, надобно еще и искусство, а иначе того и гляди перехватят клиента, чихнуть со вкусом не успеешь! -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       НЫНЕШНЯЯ МОЛОДЕЖЬ МАЛО БОРЕТСЯ, МАЛО УДЕЛЯЕТ ВНИМАНИЯ БОРЬБЕ -- этот тезис и дальнейший текст -- пародия на важный элемент совлексики: повторы и пережевывание одного и того же тезиса; с одной стороны, это низводило слушателя до уровня малых детей, которым нужно многократное повторение для усвоения и для получения удовольствия от "радости узнавания" (особенно ярко этот элемент заметен в речах Мао Дзедуна, а в новое время -- в советско-российской эстраде); с другой стороны, такой подход действительно оболванивал людей, как сказали бы журналисты конца XX - XXI века, зомбировал:
      
       Он сердцем всегда с молодежью, но он не закрывает глаза на ее существенные недостатки. НЫНЕШНЯЯ МОЛОДЕЖЬ МАЛО БОРЕТСЯ, МАЛО УДЕЛЯЕТ ВНИМАНИЯ БОРЬБЕ, нет у нее стремления бороться больше, бороться за то, чтобы борьба по-настоящему стала главной, первоочередной задачей всей борьбы, а ведь если она, наша чудесная, талантливая молодежь, и дальше будет так мало бороться, то в этой борьбе у нее останется не много шансов стать настоящей борющейся молодежью, всегда занятой борьбой за то, чтобы сделаться настоящим борцом, который борется за то, чтобы борьба... -- Сказка о тройке-1
      
      
       НЬЮТОН -- ученый второй половины 17 -- первой трети 18 века, автор фундаментальных работ в нескольких областях науки: механике, оптике, астрономии, математике:
      
       -- Яблоки еще падают,-- сказал Женя.-- А НЬЮТОНОВ что-то не видно. -- Ты имеешь в виду ученых-полилогов -- серьезно спросила Шейла. -- Д-да,-- сказал Женя, который всего-навсего хотел сострить. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Прим.: в некоторых изданиях здесь имеется пояснение "Полилог -- здесь: специалист во многих областях знания".
      
      
       НЬЮТОН ВПАЛ В ТОЛКОВАНИЕ АПОКАЛИПСИСА, АРХИМЕДА ЗАРУБИЛ ПЬЯНЫЙ СОЛДАТ -- первое по тем временам было вполне нормально, насчет второго фактические данные отсутствуют; исторические данные об обстоятельствах смерти любой группы лиц не могут служить каким-либо аргументом в отсутствие материала сравнения, ибо само наличие группы означает отбор данных:
      
       Хотя, может быть, не случайно НЬЮТОН ВПАЛ В ТОЛКОВАНИЕ АПОКАЛИПСИСА, А АРХИМЕДА ЗАРУБИЛ ПЬЯНЫЙ СОЛДАТ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       НЭВЫСОКО -- см. взлэтаеть
      
      
       О ГРАНУЛАХ НАТУРАЛЬНЫХ ЯГОД -- гранулы натуральных ягод -- цитата из рекламы жвачки:
      
       ...Ничего не сказал О ГРАНУЛАХ НАТУРАЛЬНЫХ ЯГОД. Ладно. Сапиенти сат. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ОБАЛДУЙ БОЛОТНЫЙ -- судя по словарю "обалдуй" -- это "балбес, оболтус"... трудно понять, чем обалдуй отличается от балбеса и оболтуса, а эти двое -- друг от друга; наверное, важнее, что все они болотные, поскольку говорящий обращается к фермеру, в другом мире было бы "деревенский" или "навозный":
      
       Затуманенный взор его скользил по карнизам и водосточным трубам, облепленным беснующимися павианами, он зажмурился и затряс головой, а потом снова широко раскрыл глаза и громко произнес: -- Ядрит'твою налево! -- В укрытие! -- кричали ему со всех сторон. -- Эй, борода! Сюда давай! По кумполу же получишь, ОБАЛДУЙ БОЛОТНЫЙ!.. -- Град обреченный
      
      
       ОБЕДЕННЫЙ ПЕРЕРЫВ -- в СССР во всех магазинах и прочих учреждениях был так называемый "обеденный перерыв", причем впуск обычно прекращался за 10-20 минут до начала перерыва (под крики граждан "еще не перерыв", "вы обязаны" и т. д., и крики сотрудников "мы не сможем всех обслужить", "мы тоже люди" и т. д.). Традиция умерла там, где доход организации и/или конкретных людей зависит от работы и сохранилась там, где не зависит, например, в почтовых отделениях:
      
       Калям мурлыкал и терся усами о голое колено. Малянов захлопнул холодильник и поднялся.
       -- Ничего, ничего, -- сказал он Каляму. -- Все равно сейчас везде ОБЕДЕННЫЙ ПЕРЕРЫВ.
       Можно было бы, конечно, пойти на Московский, где перерыв с часу до двух, но там всегда очереди, и тащиться туда далеко по жаре... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ОБЕДНИК, СТРИК -- положения Солнца на небе, обедник -- полдень (*В.И.Даль), стрик -- от голл. streek -- румб компаса (11 1/4 градуса дуги):
      
       Не на шутку горячее солнце давно перевалило через СТРИК и отлого катилось к ОБЕДНИКУ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ОБЕЗЛИЧКА -- совлексика; имеется в виду нормальная и постоянная для советской бюрократической системы ситуация, когда не известно, кто именно отвечает за то или иное дело; сочетание этой ситуации с "борьбой с обезличкой" происходило посредством "временного разделения" -- лицо, персонально ответственное за то или иное дело, существовало в момент, когда это дело кому-либо поручалось, и в момент, когда начальству надо было кого-то за несделанное дело наказать (это могло быть одно и то же лицо) и не существовало все остальное время:
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против ОБЕЗЛИЧКИ, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОБЕЗЬЯНОЧЕЛОВЕК -- см. человекообезьяна
      
      
       ОБЕРНУЛСЯ ПЕТУХОМ -- практикуемое магами превращение в другие объекты, в частности, -- в живые существа, по замыслу, как правило, -- временное (имеется обширная литература, см., например, Виктор Пелевин "Проблема верволка в Средней полосе"); тонким местом является реализация этим объектом или существом обратного перехода; известны многочисленные случаи, когда переход оказывался необратим (см., например, Хулио Кортасар "Аксолотль"; также см. Энциклопедию); превращение именно в птицу -- надежный способ борьбы с зубной болью, потому что у птиц нет зубов:
      
       В.П.Корнеев, например, когда у него разболелся зуб мудрости, ОБЕРНУЛСЯ ПЕТУХОМ, и ему сразу полегчало. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ОБЕРШАРФЮРЕР -- унтер-офицерский чин в войсках СС:
      
       Господину рапортфюреру ОБЕРШАРФЮРЕРУ СС Вирту от блокфризера шестого блока заключенного N 658617. -- Попытка к бегству
      
      
       ОБЕРШТУРМФЮРЕР -- офицерский чин в войсках СС:
      
       -- Этот мерзавец подстерегал нас, -- сказал ОБЕРШТУРМФЮРЕР... -- Попытка к бегству
      
      
       ОБИРАТЬ -- снимать с поверхности нечто прилипшее, приклеившееся к ней (или воспринимаемое обирающимся как таковое, в последнем случае -- один из симптомов делирия и в некоторых случаях -- терминального состояния):
      
       Пока мы говорим о пустяках, Щекн ныряет в ближайший подъезд. Оттуда доносится возня, писк, хруст и чавканье. Щекн снова появляется в дверях. Он энергично жует и ОБИРАЕТ с морды крысиные хвосты. -- Жук в муравейнике
      
      
       ОБКОМ -- совлексика (см.), ОБластной КОМитет партии, подразделение КПСС (см.), организации, руководившей всей жизнью в СССР; обкомы руководили горкомами и подчинялись: обкомы областей союзных республик -- ЦК республик, обкомы областей РСФСР -- ЦК КПСС:
      
       Журнальчик был захудалый, молодежно-пэтэушный, полупридушенный идеологическим отделом ОБКОМА, но во-первых, там у Мирлина был хороший знакомый завотделом прозы, человек, разумеется, (по должности своей) трусливый, но вполне порядочный... -- Поиск предназначения
      
       И разогнали Институт сверхпроводимости. Засоренность кадров. Терпение нашего ОБКОМА небезгранично. Развели, понимаешь, сионистское гнездо, понимаешь... -- Поиск предназначения
      
       Гэбэ это гэбэ, и предсказывать что бы то ни было, когда имеешь с ним дело, тем более бессмысленно, что они и сами, в конце концов, не знают никогда, что будут делать завтра -- что ОБКОМ прикажет, то и будут делать, а обком, как известно, это -- мир иной, законы коего лежат за пределами человеческого разумения... -- Поиск предназначения
      
      
       ОБЛЗДРАВ -- совлексика (см.), ОБЛастной отдел ЗДРАВоохранения, в СССР -- орган, осуществляющий руководство здравоохранением в области (единица административного деления страны):
      
       ... он прозрачен как стекло: профан, подхалим и трус. Заветная мечта -- лекторская должность в ОБЛЗДРАВЕ. И, следовательно, никаких ЧП. -- Дьявол среди людей
      
      
       ОБЛИЧЕСКИ -- от лат. obliquus в обход, не в лоб:
      
       Ужасно хочется спросить, в чем дело, а спросить нельзя. Хорошо бы придумать как спросить. Не спросить, а отпустить замечание с вопросом в подтексте. Как-нибудь ОБЛИЧЕСКИ. Может быть, драться придется? Неохота... Буду бить рукояткой. Прямо между глаз... -- Хромая судьба
      
      
       ОБЛОЖИТЬ -- обругать, в данном случае -- с целью вызвать у собеседника ощущение социальной близости и симпатию:
      
       Дал бы ему хлебнуть, рассказал бы ему пару ирландских анекдотов, поругал бы начальство, у которого сплошь любимчики верховодят, студентов бы ОБЛОЖИЛ, -- глядишь, и оттаял бы человек. -- Хромая судьба
      
      
       ОБЛОМ ДВУХМЕТРОВЫЙ -- видимо, оговорка, имелся в виду "амбал":
      
       Слушайте, я вчера стою за пивом, а там мужичонка какой-то разоряется: робя, дела наши -- кранты, с первого числа в два раза на водку поднимут, уже ценники переписывают, я вам точно говорю! А какой-то ОБЛОМ ДВУХМЕТРОВЫЙ ему: не посмеют! САХАРОВ НЕ ПОЗВОЛИТ!.. Слушай, ну чего ты орешь на весь Карла-Маркса?.. Виконт, перестань трястись, теперь за это не сажают... -- Поиск предназначения
      
      
       ОБЛУПЛЕННЫЙ -- с отставшим верхним слоем, обычно краски, в данном случае, возможно, гальванического покрытия никелем:
      
       В стенах росли проталины, расползались, открывая обшарпанные обои, ОБЛУПЛЕННЫЕ кровати, колченогую мебель и выцветшие фотографии. -- Хромая судьба
      
      
       ОБНЕС -- обокрал (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       Квартиру какую-то ОБНЕС и сразу же сел, распиздяй с Покровки, даже проспаться ему менты не дали. Пятерку отхватил, а выпустили через два года -- за примерное поведение и как социально-близкого. -- Питерский? -- Ну. С Нейшлотского. -- Бессильные мира сего
      
      
       ОБОЖАНИЕ БАРЬЕРОВ -- характерная черта советской и ее наследницы, российской системы, психологическое основание -- демонстрация власти (пускать/не пускать), особенно сильной у представителей униженных социальных групп:
      
       Рыхлая тетка у буфета произнесла длинную ворчливую фразу и скрылась за своим барьером. Они здесь ОБОЖАЮТ БАРЬЕРЫ, подумал Максим. Везде у них барьеры. Как будто все у них здесь под высоким напряжением... -- Обитаемый остров
      
      
       ОБОЛДУЙ С ПОКРОВКИ -- эвфемизм от "распиздяй с Покровки" -- распространенной в середине XX века инвективы с неясной географической привязкой (БНС):
      
       Да кто там тебя спросит, ОБОЛДУЙ С ПОКРОВКИ? Кому ты там нужен? -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ОБОЛТАТЬ -- употреблять некоторое понятие, по мнению говорящего, слишком часто и без достаточного понимания:
      
       Надо бы спросить Г.А.: почему наиболее интуитивно ясные понятия более всех прочих ОБОЛТАНЫ за истекшие двадцать веков? (ПРИПИСКА 16 июля. Г.А. сказал: потому что интуиция -- в подкорке, а понятие -- в коре. Непонятно. Надлежит обдумать.) -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ОБОНЯЛИЩЕ, ОСЯЗАЛИЩЕ -- гипотетические местные массовые мероприятия:
      
       Короче говоря, все наши развлечения сводятся в конечном счете к услаждению нескольких органов чувств. Даже, заметьте, не всех. Вот, скажем, никто еще не придумал, как развлекаться, услаждая органы осязания и обоняния. -- Ну еще бы, -- сказал Славин. -- Массовые зрелища и массовые ОСЯЗАЛИЩА. И массовые ОБОНЯЛИЩА. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ОБОРЗЕВШИЙ -- обнаглевший, вышедший за рамки допустимого:
      
       Что за чушь несет этот ОБОРЗЕВШИЙ кретин? Что он имеет в виду и каким местом думает?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ОБОРМОТ -- слабая инвектива, в узком смысле -- бездельник:
      
       Наверное, надо было как-то пристыдить этого типа, напомнить зверюге, что ведь Фриц за него ручался, честным своим именем ручался за кретина ленивого, за ОБОРМОТА, но Андрей почувствовал, что сейчас это выше его сил. -- Град обреченный
      
      
       ОБОРОТЕНЬ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       ...Опустевший дом превратился в логово лисиц и барсуков, и потому здесь могут появляться странные ОБОРОТНИ и призраки. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Шепотом поговаривают даже, что он и не дон Рэба вовсе, что дон Рэба -- совсем другой человек, а этот бог знает кто, ОБОРОТЕНЬ, двойник, подменыш... -- Трудно быть богом
      
      
       ОБОС... -- полуэвфемизм от обосраться, совершить незапланированную дефекацию:
      
       Об этом ведь и реляцию толком не напишешь. Представляете, Алексей Андреевич, приходит к нашему полковнику в Ольденбург бумага! Да еще о том, как наш капитан ОБОС... -- Дьявол среди людей
      
      
       ОБОСРАТЬСЯ -- совершить незапланированную дефекацию, здесь: оказаться запуганным:
      
       А, да перестань ты осторожничать, Виконт, смотреть на тебя тошнит, ей-богу, -- вот уж, извини, ОБОСРАЛСЯ -- на всю оставшуюся жизнь... -- Поиск предназначения
      
      
       ОБРАЗОВАНИЕ -- одна из основных функций общества; в теории -- сообщение людям, в первую очередь -- детям, знаний и умений, нужных, по мнению общества, для дальнейшего хорошего существования этого общества и людей; в реальности же образование используется также для дрессировки рабов в интересах господствующего класса; наличие в обществе разных мнений по вопросу того, что хорошо для общества и для людей, правильного соотношения "для общества" и "для людей", взаимодействия этих сфер, допустимого и недопустимого воздействия на личность подвергающегося образованию индивида порождает противостояние и схватки на этом поле, элементом которых являются данный текст и его автор (также см. Энциклопедию):
      
       -- Образованный выродок -- это выродок в квадрате, -- сказал Гай поучающе. -- Как выродок, он нас ненавидит. А образование помогает ему эту ненависть обосновать и распространить. ОБРАЗОВАНИЕ -- это, дружок, тоже не всегда благо. Это как автомат -- смотря в чьих руках... -- Образование -- всегда благо, -- убежденно сказал Мак. -- Обитаемый остров
      
      
       ОБРАТ -- бедная жирами и белками фракция, получающаяся при разделении молока на фракции:
      
       Павор белый, даже какой-то синевато-белый, как ОБРАТ, поднялся и хрипло сказал: -- Ордер. -- Хромая судьба
      
      
       ОБРЫДЛО -- надоело (вульгаризм):
      
       И ведь пьян еще не был, а просто представилось мне на мгновение, как я весь измочаленный с работы возвращаюсь в стаде таких же кретинов, как меня в ихнем метро давят со всех сторон и как все мне ОБРЫДЛО и ничего мне не хочется. -- Пикник на обочине
      
      
       ОБСТОЯТЕЛЬСТВА СМЯГЧАЮЩИЕ -- юридическое: обстоятельства, уменьшающие вину или ответственность и тем самым -- наказание, например, ревность при убийстве, предшествующее чтение газет при ксенофобных выступлениях, просмотр телевизора при призывах к войне и убийствам, умственная неполноценность при принятии государственных решений политиками, тяжелое детство и голодная юность при получении многомиллионных (в долларах) взяток чиновниками:
      
       Сидит над обрывом, босиком, бросает камни... Зачем, спрашивается? На вашем месте я бы прямо рассказал мне все. И все расставил бы на свои места. Откуда вы знаете, может быть, есть СМЯГЧАЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, и вам в конечном счете ничто не грозит. А, Перец? Вы же взрослый человек и должны понимать, что двусмысленность неприемлема. -- Улитка на склоне
      
      
       ОБСЯ, РУСЯ, КРЕНДЯ, ЛЯМИ -- клички собак из детского анекдота, предназначенного для того, чтобы "легально" произнести табуированное слово (в данном случае -- разбитое на части); распространенный жанр детских анекдотов и шуток, иногда употребляемых и взрослыми (из чего, впрочем, можно сделать выводы об их психологическом возрасте); например, в редакции одного московского научно-популярного журнала при отмечании дней рождения сотрудников в XX веке принято распевать на два голоса текст "Ах, у юбиляра, ах, у юбиляра, ах, у ю, ах, у ю, ах, у юбиляра", а в одной лаборатории (см. асбест-два) слово "сосиски" женщины всегда произносили так "с-с-с-с-сисиськи":
      
       ... у нее было четыре снежно-белых пушистых шпица, и мальчик думал тогда, что это именно о ней сочинен анекдот про дамочку с четырьмя собачками, которых звали ОБСЯ, РУСЯ, КРЕНДЯ и ЛЯМИ. -- Поиск предназначения
      
      
       ОБШАРПАННЫЙ -- ободранный:
      
       В стенах росли проталины, расползались, открывая ОБШАРПАННЫЕ обои, облупленные кровати, колченогую мебель и выцветшие фотографии. -- Хромая судьба
      
       Под сумрачными сводами стояла прохладная пахучая тишина, на длинной садовой скамейке под строгим взглядом дежурного охранника сидели неподвижно несколько ОБШАРПАННЫХ типов мужского пола. -- Град обреченный
      
      
       ОБЩЕСТВЕННИК -- гражданин, который с ведома властей берет на себя некоторые функции общества по отношению к другим гражданам, в авторитарных обществах -- как правило, функции надзора, ограничения в правах, преследования:
      
       То и дело поле сражения целиком заволакивалось дымом, в котором не различить было уже предмета спора, и только подобно раскаленным ядрам проносились навстречу друг другу разнообразные "безответственные болтуны", "феодальные рыцари плаща и кинжала", "провокаторы-ОБЩЕСТВЕННИКИ", "плешивые агенты тайной службы", "склеротические демагоги" и "тайные тюремщики идей". -- Жук в муравейнике
      
      
       ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК -- ситуация в обществе, когда людям гарантировано безопасное существование и отправление их обычных функций; прекрасно поддерживается в тоталитарных системах; проблемы возникают при попытке поддержать общественный порядок, одновременно соблюдая права человека; решение этой задачи оказывается тем проще, чем выше средний уровень культуры людей и чем богаче страна:
      
       А что такое ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК? Это значит: никакого мордобоя, никакого насилия, вообще никаких эксцессов, а тем более -- носящих массовый характер. Вот и получается, что я обязан всячески защищать Флору, всячески способствовать ее уничтожению, а также не допускать, чтобы хоть что-нибудь происходило, -- и все это одновременно. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ОБЩЕСТВО ИМЕНИ АДАМА АДАМСКОГО -- говорящий имеет в виду "Фонд Джорджа Адамского" (БНС); Джордж Адамский -- американец польского происхождения, сообщал, что наблюдал НЛО, много писал об этом, выступал с лекциями, позже признался в обмане:
      
       Я даже вступил было в ОБЩЕСТВО ИМЕНИ АДАМА АДАМСКОГО, и они вытянули из меня массу денег, прежде чем я понял, что все это только болтовня и что никогда не помогут они мне найти друзей Мозеса и Луарвика... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ОБЪЕКТИВНАЯ ЦЕННОСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЯ -- простейшая возможность определения этого параметра -- найти существо, которое стоит над людьми, но воспринимает человеческую литературу и готово высказывать суждения о ней понятным человеку способом; второй вариант -- объективация путем интегрирования по времени до бесконечности и по всей Земле, т. е. нахождение наивероятнейшего количества читателей текста (НКЧТ), пока тоже не реализован; объединяет оба варианта попытка найти опору вне себя; очень сильная эмоция, например, любовь (см. ненависть) способна создать внутреннюю опору, когда человек просто знает, что он пишет, например, составляет словарь, потому, что любит -- но это будет субъективная ценность:
      
       ...ОБЪЕКТИВНО ЦЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ должно быть и для вас ценно, и для меня ценно, и вчера было ценно, и завтра будет ценно, а этого не бывает, этого не может быть! Однако он возразил, что я путаю объективную ценность с ценностью вечной. Вечных ценностей не бывает действительно, ничего не бывает в литературе и искусстве такого, что бы ценилось всеми и всегда. Но не замечал ли я, что многие произведения, отгремев, казалось бы, свое, проживши, казалось бы, свою жизнь, вдруг возрождаются спустя века и снова гремят и живут, и еще даже громче и энергичнее, нежели раньше? Может быть, имеет смысл такую вот способность заново обретать жизнь как раз и считать мерою объективной ценности? -- Хромая судьба
      
       Так что эта четверка -- не какой-то там мифический индекс вашей, Феликс Александрович, гениальности, а всего лишь наивероятнейшее количество читателей вашей рецензии, показатель НКЧТ... -- Хромая судьба
      
      
       ОБЪЯВИТЬ ПИКИ -- термин карточной игры, влияет на ход дальнейшей игры:
      
       -- Да, -- сказал Олаф, не отрываясь от карт. -- С радостью. -- И ОБЪЯВИЛ ПИКИ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ОБЪЯВЛЕНИЕ ВОЙНЫ -- ритуальное действие, часть конвенционного способа вооруженного противостояния (см. война); общество и наш противник -- как его часть -- навязывает нам правила, и в том числе -- правила противостояния; но, как показала история СССР, побеждает тот, кто отказывается от правил в момент, наиболее тактически выгодный для этого (В.И.Ленин, И.В.Сталин); в данном случае правила -- это правила восприятия исхода сражения, базирующееся на патернализме и чувстве вины, внушенном нам государством; что же касается свободы по существу, то полной свободы нет нигде, и вдвойне ее нет -- на родине, ибо родина порабощает людей еще и путем манипуляции, опирающейся на предварительно внушенные чувства (долга, неполноценности, зависимости и т. д.):
      
       Вот тут -- контрапункт всей этой ситуации, все мыслимые варианты скручиваются в невыносимый жгут, и единственный честный и единственно верный путь кончается на краю пропасти. Это -- ОБЪЯВЛЕНИЕ безнадежной ВОЙНЫ маленького одинокого человека с Государственной Машиной. Войну эту нельзя выиграть, если ты дорожишь своей свободой и своей родиной, если готов жить только на свободе и только на родине. Все же остальные варианты -- компромиссы. Более или менее ловкие. Более или менее грязные. Более или менее стыдные. И все -- бесчестные. Более или менее. -- Поиск предназначения
      
      
       ОБЪЯВЛЕНИЕ Я ДАМ -- см. выговор по партийной линии
      
      
       ОБЪЯВЛЯТЬ ПИКИ, УБИВАТЬ ЧЕРВИ, КОЗЫРЯТЬ БУБНАМИ -- термины карточной игры, действия игрока:
      
       Музыка все гремела, игроки азартно вскрикивали, то ОБЪЯВЛЯЯ ПИКИ, то УБИВАЯ ЧЕРВИ, то КОЗЫРЯЯ БУБНАМИ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ОБЫВАТЕЛЬ -- советское ругательство; так называли люди, увлеченные идеями коммунизма и построения рая на земле, а также те, кто эту увлеченность изображал, тех людей, кто не был увлечен и не изображал:
      
       Наблюдая все это, Андрей испытывал определенное злорадство. Не то чтобы он одобрял поведение человека в шлепанцах и тем более поступок мексиканца -- несомненно, оба они поступили не по-товарищески и вообще вели себя как ОБЫВАТЕЛИ... -- Град обреченный
      
      
       ОБЫДЕННАЯ ЖИЗНЬ -- человек, пытающийся понять, как устроена жизнь, для упрощения модели делит события на так называемую обыденную жизнь и важные, ключевые, судьбоносные и т. п. события; такое деление условно, потому что распределение событий по любому параметру непрерывно, и в зависимости от того, где мы проведем границу, событие может быть квалифицировано по-разному; кроме того, важность событий зависит от конкретной ситуации:
      
       Безжалостная все-таки штука -- эта наша ОБЫДЕННАЯ ЖИЗНЬ. И не то беда, что мы от нее меняемся. Беда в том, что она нас превращает. Всех. Всегда. Без всякого сожаления. И безо всякой пощады... -- Бессильные мира сего
      
      
       ОГЛЯДЫВАТЬСЯ -- здесь -- рассматривать человека, шедшего навстречу и прошедшего мимо, обернувшись; отчасти -- демонстрация себе и окружающим неодобрения или удивления; невоспитанность, сохранившаяся в описываемом будущем:
      
       Встречались, впрочем, и модницы, щеголявшие в пурпурных или золотых плащах, наброшенных на короткие светлые... рубахи, решил Кондратьев. На модниц ОГЛЯДЫВАЛИСЬ. -- Полдень, XXII век
      
      
       ОГНЕМЕТ -- первоначально -- оружие, предназначенное для уничтожения живой силы противника путем обливания ее бензином и сжигания заживо; на вооружении некоторых армий стояли пехотные и танковые огнеметы; позже оружие было усовершенствовано, разработаны специальные смеси, которые прилипают к любым поверхностям и которые невозможно погасить -- напалм, и которые можно применять с самолетов; оружие неоднократно применялось человечеством в борьбе за установление справедливого порядка, рая на земле, демократии и т. п.; на вооружении советской и российской армии состоял всегда, состоит и поныне, был применен во время теракта в Беслане (2005) для стрельбы по зданию, где кроме террористов находились дети (погибло 314 заложников, из них 186 детей):
      
       Он прицелился наконечником шланга в черный провал пещеры, но на пороге пещеры появился один из Следопытов. -- Это еще что? -- спросил он. Человек со шлангом сел. -- Елки-палки, -- сказал он. -- Что вы там делаете? -- Да это же ОГНЕМЕТ, ребята! -- догадался кто-то в толпе. -- Стажеры
      
      
       ОГНЕПРИПАСЫ -- контаминация "огнестрельное оружие" и "боеприпасы", словотворчество персонажа, демонстрация негативного отношения:
      
       Ну что бы я делал... Ходил бы за женой по лесу и носил бы ее... этот... ружье... и разные ОГНЕПРИПАСЫ. -- Беспокойство
      
      
       ОГРАНИЧЕНИЯ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА -- неизбежная часть интерфейса между личностью и обществом (а также между личностью и любой группой, в том числе и другой личностью); степень восприятия ограничений и обязательств как правильных и естественных важна для устойчивости существования общества и безопасности личности:
      
       Современный человек приемлет только те ОГРАНИЧЕНИЯ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, которые вытекают из морально-этических установок общества. Любое ограничение или обязательство иного рода воспринимается им с ощущением (неосознанной) неприязни и (инстинктивного) внутреннего протеста. -- Волны гасят ветер
      
      
       ОГРАНИЧЕННО ВСЕМОГУЩИЙ -- см. всемогущий ограниченно
      
      
       ОДЕРЖАНИЕ -- процедура, происходящая с аборигенными деревнями после депортации женщин, не исключена ассоциация с "коллективизацией" -- процедурой обобществления имущества крестьян в период становления советской власти, причиной голода и массовой гибели людей; возможно, название происходит от религиозно-мифологического термина "одержимость бесом" -- состояние, при котором поступками индивидуума управляет не его дух и разум, а некая другая сущность; по-видимому, жители Леса не знают о депортации до момента ее начала, их представление об одержании, тоже, по-видимому, далеко от истины (иначе см. Энциклопедию); возможно происхождение от выражения "одержана победа", попавшего в речь жителей деревень из сообщений "слухачей"; согласно *В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитиной -- один из видов избиения:
      
       Треугольная поляна была залита черной водой, и вода прибывала на глазах, наполняя глиняную впадину, затопляя дома, бесшумно крутясь на улицах. Кандид беспомощно стоял и смотрел, как исчезают под водой окна, как оседают и разваливаются размокшие стены, проваливаются крыши /.../ Плавно прогнувшись, бесшумно канула в воду крыша плоского строения. Над черной водой словно пронесся легкий вздох, по ровной поверхности побежали волны, и все кончилось. Перед Кандидом было обычное треугольное озеро /.../ -- Я знаю, как это называется, -- сказала Нава. У нее был такой спокойный голос, что Кандид поглядел на нее. Она и в самом деле была совершенно спокойна и даже, кажется, довольна. -- Это называется ОДЕРЖАНИЕ, -- сказала она. -- Улитка на склоне
      
       ... А может быть, и тогда они не спохватятся -- просто скажут: "Нельзя здесь больше жить -- ОДЕРЖАНИЕ". И уйдут строить новую деревню... -- Улитка на склоне
      
      
       "ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДЕНИСОВИЧА" -- повесть А.Солженицына, 1962 год, по сравнению с реальной ситуацией в лагерях -- слащавая и лживая, по сравнению с тем, что публиковали до того, -- неслыханно откровенная:
      
       Ах, как давно это было! Хрущ, кукуруза, глоток свободы, оттепель... "ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДЕНИСОВИЧА"... И как все навсегда миновало! Ну, может быть, и не навсегда. В конце концов, должна же экономика... Слушай, какая, к шутам, экономика? Трамваи ходят? Ходят. Чего тебе еще надобно, старче? Водка продается?.. -- Поиск предназначения
      
      
       ОДИНОЧЕСТВО И ОТЧУЖДЕННОСТЬ -- ощущения слабого функционирования связей между людьми в системе, которой является человечество (см.), а также отсутствие представления человека о результатах его труда; предельно высокий уровень одиночества, как и предельно низкий ("...миллионов плечи, друг к другу прижатые туго" -- В.В.Маяковский) облегчают манипулирование людьми со стороны государства, именно поэтому в определение открытого общества по Карлу Попперу -- и именно поэтому он был в советские времена запрещен -- входит наличие системы негосударственных ассоциаций людей:
      
       Сам я этого не читал, но вот сын мой утверждает, будто главный бич человека в современном мире -- это ОДИНОЧЕСТВО И ОТЧУЖДЕННОСТЬ. Не знаю, не уверен. Либо все это поэтические выдумки, либо такой уж я невезучий человек. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Ночная ватная тишина. Ватная, но зато -- приватная. Личная. Персональная... Бесплотные сумерки звуков. Тени звуков. Призраки... Это было ОДИНОЧЕСТВО, вот что это было такое. -- Бессильные мира сего
      
      
       ОДНИ БРОСАЛ В КОРЗИНУ, А ДРУГИЕ ОТКЛАДЫВАЛ В СТОРОНУ, БОРМОЧА: "А ЭТО НАДО ОБМОЗГОВАТЬ... " -- изображение художественными средствами воспитанной десятилетиями лжи свойственной советскому человеку так называемой "шизофренической раздвоенности мышления", (в терминологии Джорджа Оруэлла -- "двоемыслие"), необходимое, но не достаточное, условие выживания в СССР/РФ:
      
       Девяносто два доноса на меня, все написаны одним почерком и подписаны разными фамилиями. Что я ворую казенный сургуч на почте, и что я привез в чемодане малолетнюю любовницу и прячу ее в подвале пекарни, и что я еще много чего... И Ким читал эти доносы и ОДНИ БРОСАЛ В КОРЗИНУ, А ДРУГИЕ ОТКЛАДЫВАЛ В СТОРОНУ, БОРМОЧА: "А ЭТО НАДО ОБМОЗГОВАТЬ... ". И это было неожиданно и ужасно, бессмысленно и отвратительно... Как он робко взглядывал на меня и сразу отводил глаза... -- Улитка на склоне
      
      
       ОДР -- здесь -- ложе; слово не употребляется в основной форме, а только "допущен к одру", "поднялась с одра", "у скорбного одра":
      
       Сама Ираида с ОДРА поднялась и черновики свои туда потащила. -- Хромая судьба
      
      
       ОДР -- здесь -- средство передвижения; изначально -- лошадь (пренебрежительно, устаревшее):
      
       Ваня совсем уже решился было вызвать какого-нибудь воздушного ОДРА и вернуться к своей труппе, которая в те дни развлекала детишек и пенсионеров в Инсбруке, когда взгляд его совершенно случайно упал на пульт секретаря-приемника на отцовском рабочем столе. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ОЗЫ - относительно невысокие скалистые гряды длиной до нескольких километров, часто встречающиеся на территории северной Европы:
      
       Если человек отправляется по грибы на Карельский, на озы реки Волчьей, и пропадает там... -- Поиск предназначения
      
      
       ОЙКУМЕНА -- в древнегреческой картине мира -- часть мира, заселенная людьми:
      
       Вся наша ОЙКУМЕНА стоит на нем, как Петербург на болотах... -- Бессильные мира сего
      
      
       ОЙЛО СОЮЗНОЕ -- восточная сладость на основе сбивной конфетной массы с добавлением изюма -- пенообразной массы, обладающей студнеобразной структурой и полученной сбиванием сахаропаточных сиропов, содержащих студнеобразователь с яичным белком, и последующим смешиванием с вкусовыми и ароматизирующими компонентами (ГОСТ 30058-95, Р50-230-92, ТУ 9139-004-003377-22-98); персонаж получил кличку, возможно, за цвет лица и консистенцию (в конце XX века слово стало применяться не в среднем, а женском роде):
      
       Где справа мне давно уже не нужно было ничегошеньки, а слева я взял полдюжины "Александровских" и двести грамм "ОЙЛА СОЮЗНОГО", каковое, да будет вам известно, "представляет собой однородную белую конфетную массу, состоящую из двух или нескольких слоев прямоугольной формы, украшенную черносливом, изюмом и цукатами. -- Хромая судьба
      
       И тут среди нас возник Петенька Скоробогатов, по прозвищу "ОЙЛО СОЮЗНОЕ". Только что его не было, и вот он уже сидит между Гариком и Валей и наливает себе из Жориного графинчика. -- Хромая судьба
      
      
       ОКОЛИЧНОСТЬ -- недомолвка, намек:
      
       Говори прямо и откровенно. Без ОКОЛИЧНОСТЕЙ и всяких там фиглей-миглей. -- Дни Кракена
      
      
       ОКРОПИЛ -- побрызгал; термин употребляется, в частности, как название культового действия (брызгания "святой водой") в православной субконфессии христианства; здесь -- шутка:
      
       Быков на всякий случай ОКРОПИЛ дезинфицирующей жидкостью все автоматы и гранаты и спустился, чтобы помочь Дауге, перебиравшему полиэтиленовые пакетики с "вечным" хлебом". -- Страна багровых туч
      
      
       ОКРУГОВЕТЬ -- устать, обалдеть, видимо либо от "голова пошла кругом", либо от "сделать круглыми, округлить" от удивления глаза:
      
       -- А что ему нужно от меня? -- Право, не знаю. Может быть, просто решил отдохнуть вечерок. Он ведь, бедняга, тоже ОКРУГОВЕЛ. -- Дни Кракена
      
      
       ОКТЯБРЬ -- священный месяц советского человека, связанный с почитанием захвата власти "большевиками" в 1917 году; использование слова носило ритуальный характер и было -- то ли осознанно, то ли неосознанно, -- унаследовано описываемым миром:
      
       Группа ученых, работавших на Венере, закончила и предложила на рассмотрение Мирового Совета практический проект дистилляции атмосферного покрова Венеры с целью ее дальнейшей колонизации. /.../ Мир взрослых взялся за дело -- строились новые машины, аккумулировались мощности, население Венеры стремительно росло. А в 18-й комнате Аньюдинской школы под любопытствующими взорами экипажа капитан "Галактиона" лихорадочно работал над проектом плана "ОКТЯБРЬ", сулящего невиданный размах идей и выход из тяжелого кризиса. -- Полдень, XXII век
      
      
       ОКТЯБРЬСКИЕ праздники -- отмечались в СССР 7 и 8 ноября (25-26 октября по старому летоисчислению) как годовщина захвата власти большевиками в 1917 году, в РФ после Перестройки (см.) 7 ноября было объявлено "днем примирения и согласия" -- чтобы и отмежеваться, и не дразнить, и при необходимости отыграть назад:
      
       Холодина, скучища, никакого женского персонала, санитары -- сплошь мужики, солдатня, да еще и кормили впроголодь: "пятый стол", кашки-машки-какашки, а мясо вареное -- по большим только праздникам: на ОКТЯБРЬСКИЕ, да на майские, да на Новый год. -- Бессильные мира сего
      
      
       ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ ЧЕЛОВЕК -- см. гениальный партнер
      
      
       ОЛУХ ЦАРЯ НЕБЕСНОГО -- дурак (смягченное, нечто вроде богом обиженный человек, т. е. невиновный в своей глупости):
      
       ОЛУХ ТЫ ЦАРЯ НЕБЕСНОГО, я бы тебя в дворники не взял, не то что такое поручение давать... И твоя шпана тебе это еще припомнит! -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       О МЕРТВЫХ... ЛИБО НИЧЕГО... -- часть тезиса "о мертвых либо хорошо, либо ничего" -- древнеримский тезис, основание -- мертвый не может возразить, оспорить, это нарушает принцип состязательности судопроизводства, уменьшающий количество ошибок; однако древним римлянам в самом страшном сне не могли присниться зверства и мерзости, совершенные позже:
      
       О МЕРТВЫХ, как известно, ЛИБО НИЧЕГО... А почему, собственно? -- Дьявол среди людей
      
      
       ОН БЫЛ РАЗУМНЫМ... НАДО БЫЛО НАЧИНАТЬ СОТРУДНИЧЕСТВО... ПОСЛЕДНИЙ ШАНС -- параллель, в частности, с "Малышом" -- вторая цитата:
      
       Я окончательно утвердился в мысли, что он ничего не знает о своей Мировой Линии. Это было и хорошо, и плохо. Он был "жуком" -- и это было плохо, потому что невероятно осложняло путь к Силе. Но ведь ОН БЫЛ -- РАЗУМНЫМ жуком! Еще не все было потеряно. НАДО БЫЛО НАЧИНАТЬ СОТРУДНИЧЕСТВО. Еще оставался шанс. Мой ПОСЛЕДНИЙ ШАНС: раскрыть ему глаза и ждать, что осознание происходящего произведет некий эффект, как производит эффект психоаналитическое действо, когда застарелая порча вдруг всплывает из наболевшего подсознания в потрясенное сознание и происходит чудо. -- Поиск предназначения
      
       -- Все это возможно, -- сказал Комов. -- Не в домыслах сейчас дело. Важно то, что это квазизамкнутость, что лазейки для контакта остаются. Конечно, процесс сближения будет очень длителен. Может быть, понадобится на полтора, на два порядка больше времени, чем для сближения с обычной разомкнутой цивилизацией... Нет, Леонид Андреевич. Обо всем этом я думал, и вы сами хорошо понимаете, что ничего нового вы мне не сказали. Ваше мнение против моего -- и только. Вы предлагаете отступиться, а я хочу использовать этот единственный ШАНС до конца.
      
      
       ОНЕРЫ -- в некоторых карточных играх -- старшие козыри; со всеми онерами -- со всеми преимуществами:
      
       ... дорогая теща из города Минска, Валерия Антоновна -- в натуральную величину и со всеми ОНЕРАМИ. -- Поиск предназначения
      
      
       ОНИ ХОДИЛИ СРЕДИ НАС С РУКАМИ ПО ЛОКОТЬ В КРОВИ -- т. е. участники и/или организаторы преследований, насилий, убийств; проблема отношения конкретного человека к людям, выполняющим легитимные и аморальные распоряжения власти, является хоть и сложной, но, к счастью, в основном теоретической; однако при изменении ситуации в обществе, если легитимность действий ослабевает или исчезает, проблема отношения к таким людям становится практической и, кроме того, личная проблема дополняется общественной; эта проблема была по-разному решена в странах-сателлитах СССР и государствах, независимость которых была восстановлена после распада СССР; практика показала, что оптимальным с точки зрения дальнейшего развития общества является официальное признание государством ошибочности действий власти и введение временных ограничений на занятие административных и педагогических должностей для высокопоставленных деятелей предшествующего режима (люстрации), в противном случае происходит восстановление многих черт предшествующего режима, в некоторых случаях -- в карикатурном виде:
      
       ОНИ ХОДИЛИ СРЕДИ НАС С РУКАМИ ПО ЛОКОТЬ В КРОВИ, с памятью, гноящейся невообразимыми подробностями, с придушенной или даже насмерть задавленной совестью, -- наследники вымороченных [правильно -- выморочных] квартир, вымороченных рукописей, вымороченных постов. И мы не знали, как с ними поступать. Мы были молоды, честны и горячи, нам хотелось хлестать их по щекам, но ведь они были стары, и дряблые их, отечные щеки были изборождены морщинами, и недостойно было топтать поверженных; нам хотелось пригвоздить их к позорному столбу, клеймить их публично, но ведь казалось, что они уже пригвождены и заклеймлены, они уже на свалке и никогда больше не поднимут головы. В назидание потомству? Но ведь этот кошмар больше никогда не повторится, и разве такие назидания нужны потомству? И вообще казалось, пройдет год-другой, и они окончательно исчезнут в пучине истории и сам собою отпадет вопрос, подавать им руку при встрече или демонстративно отворачиваться...
       Но прошел год и прошел другой, и как-то неуловимо все переменилось. Действительно, кое-кто из них ушел в тень, но в большинстве своем они и не думали исчезать в каких-то там пучинах. /.../ Ах, он в таком-то году обрек на безвестную гибель Иванова, Петрова и двух Рабиновичей? Слушайте, бросьте, о ком этого не говорят? Половина нашего старичья обвиняет в такого рода грешках другую половину, и скорее всего, обе половины правы. Надоело. Нынешние, что ли, лучше? Не суди и не судим будешь. Никто ничего не знает, пока сам не попробует. Нечего на зеркало пенять. А паче всего -- не плюй в колодец и не мочись против ветра. Потому что страшно. И всегда было страшно. С самого начала. -- Хромая судьба
      
      
       ОН ПРЕКРАСНО ГОВОРИЛ НА СОБРАНИЯХ ГОРОДСКОГО АКТИВА... ВОТ ВЕДЬ БУРЖУЙКА -- противопоставление двух систем и двух восприятий -- социалистической с восторженным восприятием и капиталистической с трезвым:
      
       -- А кто тут до тебя жил? -- спросила она, останавливаясь перед огромным овальным портретом какой-то сиреневой дамы с болонкой на коленях. -- У меня, например, -- явный сексуальный маньяк.
       -- Врешь, -- сказал Андрей, обмирая. /.../ Мэр нынешний там жил, понятно?
       -- А, -- сказала Сельма равнодушно. -- Понятно. /.../ Старость на носу, бесится человек. Климакс! -- Она усмехнулась и снова уставилась на портрет с болонкой.
       Наступило молчание. Андрей, стиснув зубы, переживал за мэра. /.../ ОН ПРЕКРАСНО ГОВОРИЛ НА СОБРАНИЯХ ГОРОДСКОГО АКТИВА -- о воздержании, о гордом аскетизме, о силе духа, о внутреннем заряде стойкости и морали. /.../
       -- Как же так? -- сказал Андрей горестно. -- Куда же твои родители смотрели? Ты же молодая, тебе бы учиться и учиться...
       -- Зачем? -- спросила Сельма.
       -- Как -- зачем? В люди вышла бы... Инженером бы стала, учителем... Могла бы вступить в компартию, боролась бы за социализм...
       -- Боже мой, боже мой...
       Андрей соскочил со стола и пошел кругами по комнате. ВОТ ВЕДЬ БУРЖУЙКА. /.../
       -- Будешь работать хорошо -- будем хорошими друзьями. А работать хорошо -- придется. Здесь у нас, знаешь, как в армии: не умеешь -- научим, не хочешь -- заставим! -- Град обреченный
      
      
       ОПЕРАТИВНЫЙ ПРОСТОР -- свободное пространство за прорванной линией обороны противника:
      
       Вырвавшись наконец на ОПЕРАТИВНЫЙ ПРОСТОР, я оказался перед широчайшей лестницей, которая возвела меня в огромный круглый зал высотой во все пять этажей. -- Хромая судьба
      
      
       ОПИСЫВАЕМОЕ БУДУЩЕЕ, ОПИСЫВАЕМОЕ НАСТОЯЩЕЕ, ОПИСЫВАЕМОЕ ВРЕМЯ -- описываемое будущее -- часть мира описаний, позиционированная по времени как будущее по отношению к моменту восприятия описания (но не к моменту написания); мир описаний -- чрезвычайно сложная многолистная система, даже структура которой до сих пор не изучена достаточно полно, не говоря уж об изучении наполнения; другой частью мира описаний является описываемое прошлое; поэтому не только "история не знает сослагательного наклонения", но и настоящее не знает его; описываемое настоящее, строго говоря, не может существовать, поскольку настоящее не имеет протяженности во времени и не существует, впрочем, можно определять настоящее и как-либо иначе (см. настоящее); описываемое время -- общее название описываемых XX, будущего и, в указанном смысле, настоящего:
      
       ... сконструировал машину для путешествий по ОПИСЫВАЕМОМУ ВРЕМЕНИ. По его словам, реально существует мир, в котором живут и действуют Анна Каренина, Дон-Кихот, Шерлок Холмс, Григорий Мелехов и даже капитан Немо. /.../ Вы куда хотите -- в будущее или в прошлое? -- В будущее, -- сказал я. -- А, -- произнес он, как мне показалось, разочарованно. -- В ОПИСЫВАЕМОЕ БУДУЩЕЕ... Это, значит, всякие там фантастические романы и утопии. Конечно, тоже интересно. Только учтите, это будущее, наверное, дискретно, там должны быть огромные провалы времени, никакими авторами не заполненные. -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- А этот Седловой не пытался путешествовать в ОПИСЫВАЕМОЕ НАСТОЯЩЕЕ? По-моему, это было бы гораздо забавнее... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ОПИСЫВАЕМОЕ ВРЕМЯ -- см. описываемое будущее
      
      
       ОПИСЫВАЕМОЕ НАСТОЯЩЕЕ -- см. описываемое будущее
      
      
       ОПЛЕУХА -- удар ладонью по уху:
      
       Потрясенный старик за столь наглое извращение истины закатил, естественно, своему бывшему ученику ОПЛЕУХУ. -- Жук в муравейнике
      
      
       ОППОЗИЦИОНЕР КУХОННЫЙ... ПРИБАННЫЙ -- т. е. высказывающий свои взгляды только в домашней, неофициальной обстановке, "прибанный" указывает на прирученность оппозиционера -- он в неофициальной обстановке, в бане, высказывает свои взгляды власть имущим:
      
       Да, Виктор Банев, любимый ты мой человек, порося ты мое вареное, ОППОЗИЦИОНЕР КУХОННЫЙ, и даже не кухонный -- ПРИБАННЫЙ, любимец господина президента... да, видно, пришла и тебе пора, так сказать, продаваться... -- Хромая судьба
      
      
       ОППОРТУНИСТ -- (от лат. opportunus -- удобный, выгодный) приспособленец, соглашатель, в совлексике, в частности партийной -- традиционная инвектива (что особенно забавно):
      
       -- А почему, собственно, и нет? -- сейчас же взъелся Астролог. -- Вам-то что до этого? Вы ОППОРТУНИСТ! А если нам хочется говорить, то мы и будем говорить. -- Улитка на склоне
      
      
       ОПРАВИТЬСЯ -- эвфемизм -- дефекация (лат. defaecatio -- очищение) и уринирование (греч. uron -- моча); в данном случае говорящий перепутал "оправиться" и "заправиться", т. е. привести себя, свою форму (одежду) в порядок (некоторое стандартное, ранее оговоренное состояние); термин "заправиться" применяется преимущественно в армии, в прочих ситуациях -- милитаристская игра, поощрявшаяся государством в XX и начале XXI века; эвфемизм "оправиться" применяется в армии и пенитенциарной (тюремной) системе, что по многим параметрам -- одно и то же:
      
       Ну, конечно, вскакиваю, постель привел в порядок, берусь за сандалии, и тут он мне преподносит. -- Нет,-- говорит.-- Это оставь. Надень форму. И ОПРАВЬСЯ как следует... Причешись. Вахлак вахлаком, смотреть стыдно... -- Парень из преисподней
      
       Никто "смирно" не встал, штрафники сутулились, засунув руки в рукава, приплясывали на месте, счастливчики-богатеи курили, не скрываясь, кто-то, деликатно повернувшись спиной к господам командирам, справлял нужду, по рядам шли разговорчики, что жрать, по всему видно, снова не дадут и катись они туда и сюда с такой войной. "Бригада, во-о-ольна! -- заорал вдруг Зеф зычным голосом. -- Р-разойдись! ОПРАВИТЬСЯ! -- Обитаемый остров
      
      
       ОПТИМИСТ -- человек, который подсознательно, в силу особенностей психики, или сознательно, с целью увеличения эффективности действий (своих или других людей) при невозможности точно определить исход событий смещает прогноз в сторону исхода, представляющегося ему в данный момент лучшим; лица, склонные смещать оценку в противоположном направлении, используют термин "клинический оптимист":
      
       Ведь что есть ОПТИМИСТ? Помнится, в каком-то старинном вокабулярии сказано, что оптимист суть человек, полный оптимизма. Там же, статьей выше, сказано, что оптимизм суть бодрое, жизнерадостное мироощущение, при котором человек верит в будущее, в успех. Хорошо быть лингвистом -- сразу все становится на свои места. -- Попытка к бегству
      
      
       ОПУСТИТЬ -- совершить насильственный половой акт с мужчиной, в широком смысле слова -- оскорбить, унизить:
      
       Он этого уже не способен переносить, и он на все готов, чтобы меня ОПУСТИТЬ -- не так, так иначе... -- Бессильные мира сего
      
      
       ОПЫТ С ЖЕНЩИНОЙ -- в большинстве случаев секс значительно ослабляет негативные последствия больших интеллектуальных и моральных нагрузок; хотя эффективность не достигает, увы, 100 %:
      
       Оказывается, уже довольно давно я вызываю у него определенное беспокойство. Я плохо ем. Я почти не улыбаюсь. Я перестал шутить. ОПЫТ С ЖЕНЩИНОЙ, который Агасфер Лукич произвел, имея в виду мое духовное и физическое здоровье, окончился скорее неудовлетворительно... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       Ничего он покуда не добился, замучился только вконец, серый какой-то стал, молчаливый, и глаза у него сделались как у больного пса, даже слезятся. Будь на его месте кто еще, напоил бы я его как лошадь, СВЕЛ БЫ К ХОРОШЕЙ ДЕВКЕ, чтобы расшевелила, а наутро бы снова напоил и снова к девке, к другой, и был бы он у меня через неделю как новенький -- уши торчком, хвост пистолетом. -- Пикник на обочине
      
       "Все, что я могу дать вам -- это мой собственный опыт" -- Далай-лама XIV, цит. по книге Ильи Смирнова "Прекрасный дилетант".
      
      
       ОПЯТИТЬ -- обратить вспять движение чего-либо, кого-либо; чаще -- попятить:
      
       Два раза мне удалось ОПЯТИТЬ бугая, но в третий раз он зашел с запада, оказавшись внезапно у меня за спиной, и стал в трех шагах. -- Бессильные мира сего
      
      
       ОПЯТЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЗА РЫБУ ДЕНЬГИ -- контаминация русских пословиц "опять двадцать пять" и "опять за рыбу деньги":
      
       Андрей побарабанил пальцами по списку. Экая напасть, подумал он. ОПЯТЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЗА РЫБУ ДЕНЬГИ. -- Град обреченный
      
      
       ОРГАН ОТВЕТСТВЕННЫЙ -- см. органы, компетентные органы:
      
       -- Вы должны понимать, -- мягко сказал он, -- что в наш атомный век члена ОТВЕТСТВЕННОГО ОРГАНА, имеющего специальный допуск, трудно удивить каким бы то ни было техническим сооружением. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОРГАНАВТ -- сотрудник Органов (см. гэбэ), полупрезрительно-полушутливый эвфемизм (также см. Энциклопедию):
      
       ... как и многие люди его поколения, прошедшие армию, верноподданнические взлеты, идеологические падения, партийные проработки, вербовку в ОРГАНАВТЫ, отчаянные приступы диссидентства, обращающиеся вдруг в приступы отчаянного жополизания, -- люди, пережившие Великий Страх, и Малый Страх, и страх Страха, и прочие прелести эпохи строительства окончательного и бесповоротного коммунизма, он к старости сделался мягким, тихим, трусливым, в меру подловатым и сильно пьющим субъектом -- из тех, про кого говорят: "Ну, этот -- человек невредный, можно даже сказать -- порядочный". -- Поиск предназначения
      
      
       ОРГАНИЗОВАТЬ (штемпельную печать, круглую (печать), подпись) -- совлексика, эвфемизм; сделать (чаще всего -- достать что-либо) либо с прямым нарушением закона, либо с нарушением административных или принятых общественных порядков (организовать ковер, организовать заказ (продукты), организовать путевку в санаторий и т. д.); "организовывание" проводилось либо за деньги, либо за взаимное "организовывание"; такая система взаимных услуг существовала на всех этажах общественной пирамиды, во многих случаях оказываясь эффективнее денег и производя впечатление "второй валюты":
      
       Тут часы ударили девять, появилась Тройка, и мы заняли свои места. Несколько успокоенный, я пристроился за спиной Романа и написал новую заявку. Потом Эдик тихонько ОРГАНИЗОВАл мне на заявке ШТЕМПЕЛЬНУЮ ПЕЧАТЬ, а Роман -- КРУГЛУЮ. ПОДПИСЬ Януса Полуэктовича я ОРГАНИЗОВАЛ сам. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОРГАНИЗОВЫВАТЬ -- создавать систему из элементов; этот процесс является важной стадией деятельности в науке, в литературном творчестве, в личной жизни; кроме того, слово "организовать" применяется как эвфемизм от "достать в нарушение правил", противозаконно или на грани этого -- "организовали ему мебельный гарнитур", а также как специфический термин для обозначения еды, употребляемой вместе с алкоголем -- так называемой "закуски" -- "сейчас мы закусочку организуем"; в советском обществе деньги не были всеобщим эквивалентом, существенную часть материальных и нематериальных благ люди получали в процессе натурального обмена, причем на верхних этажах социальной пирамиды денежный оборот вообще не имел места:
      
       Теперь же выдумывать ничего было не нужно. Все уже было готово. Надо было только вспоминать и расставлять воспоминания в нужном порядке. То есть -- ОРГАНИЗОВЫВАТЬ. Это оказалось неописуемо и необъяснимо трудно. -- Поиск предназначения
      
      
       ОРГАНЫ -- совлексика (см.), эвфемизм для группы организаций, которые выполняли в государстве единую функцию и составляли в общественном сознании единый объект: ВЧК (Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, 1919-1922), ГПУ и ОГПУ (Государственное политуправление, Объединенное государственное политуправление, 1922-1934), НКВД (Народный комиссариат внутренних дел, 1934-1946), МГБ (Министерство государственной безопасности, 1946-1953), МВД (Министерство внутренних дел, с 1946), КГБ (Комитет государственной безопасности, 1954-1991), ФСБ и всех последующих; изменения названий, слияния и деления не имели какого-либо значения вне этих организаций, поскольку люди и функции оставались прежними; кроме эвфемизма "органы", использовались иные общие ("компетентные органы", "другое место", "где надо") и частные эвфемизмы и наименования, например, для КГБ -- Галина Борисовна, Комитет Глубокого Бурения; организации предназначались для обеспечения стабильности всех сторон жизни в СССР путем уничтожения или ограничения деятельности всех несогласных, ограничения распространения информации внутри и вне страны и дезинформации, а также проведения внешнеполитической деятельности, например, террористических актов и снабжения оружием террористов; теоретически подчинялись -- как и все -- КПСС (см.), на практике обладали определенной самостоятельностью, но определить меру этой самостоятельности трудно и, возможно, сам вопрос не имеет смысла ввиду сращения этих организаций с КПСС; в пост-перестроечное (см.) время в общественное сознание внедрялась мысль, что именно в этих организациях работали (и работают) честные люди, которые думали (и думают) о благе страны и т. д.; в начале XXI века выходцы из этих организаций составляли большую численно и доминирующую функционально часть личного состава российских властей:
      
       ГЭБЭ это гэбэ, и предсказывать что бы то ни было, когда имеешь с ним дело, тем более бессмысленно, что они и сами, в конце концов, не знают никогда, что будут делать завтра -- что обком прикажет, то и будут делать, а обком, как известно, это -- мир иной, законы коего лежат за пределами человеческого разумения... -- Поиск предназначения
      
       Отыскать в округе самого сильного и опереться на его силу. Эта примитивная формула управляла мною с незапамятных времен, а я управлял своею жизнью, исходя из этой формулы. Я подал и вступил в партию, ибо не было в округе большей силы, чем она, а когда мне предложили, я поступил в школу КГБ, ибо понимал уже к этому моменту, что органы -- что бы о них ни говорили -- это сила самой Силы, оберегающая и разящая. -- Поиск предназначения
      
       Его ненавидели, обожали и боялись. Говорили, что у него рука в КГБ. Говорили, что у него рука в обкоме... -- Поиск предназначения
      
       ... там сидел вальяжный мужчина с манерами высокого чиновника, оказавшийся впрочем не инспектором РОНО, а инспектором (или уполномоченным, или следователем, или расследователем, хрен их там разберет) МГБ, и Валерии нашей Антоновне предложено было заключить обычный договорчик о сотрудничестве... -- Поиск предназначения
      
       То есть рукопись должна была вызывать у главного редактора страх и даже ужас, но никак не желание отнести ее в ОРГАНЫ. Такая вот творческая задача художника эпохи зрелого социализма. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ОРГНАБОР -- совлексика: организованный набор, отчасти принудительное направление больших количеств работников на какие-либо объекты; действовало сочетание кнута, пряника и энтузиазма; впоследствии советские люди про кнут забыли, про неполученный пряник тоже, а большинство и про обманутый энтузиазм:
      
       Несколько дней беготни, несколько простынь анкет и заявлений, и они с Ниной отбыли по ОРГНАБОРУ в Ольденбургскую, тогда еще Новоизотовскую, область, а здесь уже не составило большого труда определиться в Ташлинский район. -- Дьявол среди людей
      
      
       ОРУД ГАИ -- Отдел Регулировки Уличного Движения Государственной АвтоИнспекции (см. ГАИ), главный враг автовладельцев -- согласно их мироощущению:
      
       (Гул голосов в зале: "Очень интересно!" -- "Нет, это все-таки ГАИ! Гаи -- есть Гаи! Какой смысловой потуг вы применили, ОРУД?") Я думаю, меня простят, если я не буду распространяться о методах. -- Мыслит ли человек
      
      
       ОСАТАНЕВШИЙ -- в прямом смысле -- подчиняющийся Сатане (средоточию плохого в христианстве), следовательно -- действующий неправильно; в обычном словоупотреблении -- совершающий быстрые, неконтролируемые и, возможно, хаотические движения, также злобный, раздраженный:
      
       Одно время перед грузовиком мчалась галопом ОСАТАНЕВШАЯ лошадь, запряженная в телегу, а в телеге этой уже никто не спал, укутавшись в брезент, -- там приседал и раскачивался, размахивал длинными волосатыми ручищами и пронзительно вопил здоровенный серебристый павиан. -- Град обреченный
      
      
       ОСЕТРИНКА ПО-МОСКОВСКИ -- здесь -- символ дорогой и вкусной еды:
      
       А жены, дети, комиссии, семинары, командировки, ОСЕТРИНКА ПО-МОСКОВСКИ, друзья-трепачи и друзья-молчуны -- все это сон, фата-моргана, мираж в сухой пустыне, то ли было это у меня, то ли нет. -- Хромая судьба
      
      
       ОСКВЕРНИТЬ УГОЛ -- совершить уринирование на упомянутую часть здания:
      
       Дом трясется, все скрипит, на улице истошно кричат что-то про войну, а этот старый осел начинает рассказывать мне, что к нему в участок тут привели Минотавра: пьян мертвецки, ОСКВЕРНИЛ УГОЛ особняка господина Лаомедонта, на ногах не стоит и даже драться не может. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ОСКВЕРНЯТЬ СВЯТЫНЮ -- неправильное, по мнению говорящего (здесь -- просто разрушение) поведение по отношению к святыне, т. е. объекту, в отношении которого следует соблюдать какие-либо особые, определяемые традицией и признанные обществом, правила поведения:
      
       Чтобы на моих глазах ОСКВЕРНЯЛИ СВЯТЫНЮ моего народа, а я бы при этом хихикал и на экранчик смотрел -- нет, у меня бы так не получилось. -- Парень из преисподней
      
      
       ОСЛИНОГОЛОВЫЙ ЧЕЛОВЕК ПРОНЗАЕТ ДРАКОНА С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ГОЛОВАМИ -- символ амбивалентности, возможно -- и пародия на герб столицы РФ в XX-начале XXI века:
      
       Поперек проспекта Реформации, который все почему-то называют теперь Дорогой чистых душ, высится массивная триумфальная арка, увенчанная гербом города: ОСЛИНОГОЛОВЫЙ ЧЕЛОВЕК ПРОНЗАЕТ трезубцем ДРАКОНА С тремя ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ГОЛОВАМИ. -- Туча
      
      
       ОСНОВНОЙ ПАРАДОКС КСЕНОЛОГИИ -- цитируем off-line интервью Б.Н.Стругацкого. Вопрос: "Что вы думаете о "парадоксе Ферми"? (диаметр Млечного пути -- 150 тыс. св. лет. Любая цивилизация, двигающаяся с "черепашьей" скоростью в 1/1000 скорости света, заселила бы всю Галактику примерно за 100 млн лет. Звезды и планеты существуют миллиарды лет, но никаких признаков множества расселившихся цивилизаций мы не наблюдаем). Владимир Hиколаевич (Минск). Ответ: "Мы называли это Основным парадоксом ксенологии: достаточно предположить существование всего лишь одной сверхцивилизации, чтобы вся Метагалактика оказалась бы ею освоена уже "на сегодняшний день". Однако, никаких следов такого освоения мы не видим, и в этом и заключается парадокс. Парадокс этот, впрочем, разрешим. Либо Сверхцивилизация не есть закономерный этап развития Разума (что-то мешает любой из цивилизаций превратиться в Сверхцивилизацию). Либо мы просто не умеем отличать "следы деятельности" Сверхцивилизации от природных явлений:
      
       -- Ты ведь астроном, -- продолжал он укоризненно. -- Ты ведь должен знать про ОСНОВНОЙ ПАРАДОКС КСЕНОЛОГИИ... -- Ну, знаю, -- сказал я. -- Всякая цивилизация в своем развитии с высокой вероятностью... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП МОРАЛИ -- мораль -- результат исторического развития человека и цивилизации, кодифицированные в виде правил накопленные данные о путях индивидуального поведения и мышления, эффективных в смысле выживания группы, социума; поэтому чем дольше существует человечество, тем в среднем оно моральнее, ибо выжившие накапливают опыт выживания; следовательно, хорошее, т. е. правильное, адекватное природе мышление действительно должно быть моральным в смысле этой асимптотической морали:
      
       Как Паскаль: "Будем же учиться хорошо мыслить -- вот ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП МОРАЛИ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ОСНОВЫ -- имеется в виду учебный курс "Основы коммунизма"; оборот "в одной, отдельно взятой стране" позже был использован в анекдотах и шутках в виде "в одной, отдельно взятой за жопу стране" (в те времена за такую шутку можно было получить и десять лет лагерей с вероятностью не вернуться оттуда):
      
       -- А какое еще дело они могут делать? -- удивился он. -- Есть только одно дело на Земле, которым стоит заниматься, -- построение коммунизма! Это и есть дело Сталина. -- Двойка тебе по "ОСНОВАМ", -- отозвался Изя. -- Дело Сталина -- это построение коммунизма в одной отдельно взятой стране, последовательная борьба с империализмом и расширение социалистического лагеря до пределов всего мира. -- Град обреченный
      
      
       ОСОБЕННЫЙ ЧИТАТЕЛЬ -- вкусы читателя связаны с прочитанным ранее как непосредственно (тема, автор, описываемый мир и т. д.), так и более опосредованно, через влияние на человека вообще; некоторые издатели и авторы активно используют эту зависимость:
      
       У меня вот в "Товарищах офицерах" любовь протекает на фоне политико-воспитательной работы среди офицерского состава Н-ского танко-самоходного полка. И это ужасно. Я из-за этого собственную книгу боюсь перечитывать. Это же нужен какой-то ОСОБЕННЫЙ ЧИТАТЕЛЬ -- читать такие книги! И он у нас есть. То ли мы его выковали своими произведениями, то ли он как-то сам произрос -- во всяком случае, на книжных прилавках ничего не залеживается. -- Хромая судьба
      
      
       ОСОБОУПОЛНОМОЧЕННЫЙ -- совлексика (см.), в армии -- сотрудник Особого Отдела, т. е. военной контрразведки, также -- сотрудник КГБ (см. гэбэ); термин "особый" широко применяется в совлексике, когда надо указать на какое-то реально имеющее место или декларируемое отличие -- например, "особый отдел", "особое совещание"; часто применялось в названиях пищевых продуктов (как сказали бы позже -- "в качестве пиара"), например, "водка особая", "консервы мясорастительные "языки в желе по-особому", "сердце по-особому в собственном соку" (также см. Энциклопедию):
      
       В дверь постучали, вошел майор Перышкин, знакомый врач подполковник Колесников и ОСОБОУПОЛНОМОЧЕННЫЙ капитан Васильев, маленький, сухой, с быстрыми глазами. -- Извне
      
      
       ОСТАВЛЯЯ МОКРЫЕ ПЯТНА, ВИЛЯЯ ЗАДОМ, ПРИШЛОСЬ ПОШЛЕПАТЬ ПО ЩЕКАМ, УТОПИЛСЯ В УНИТАЗЕ, ЗАПЛАКАЛ -- традиционное для советской и российской литературы изображение противника как слабого, нелепого, жалкого и т. п.; в последнем случае возникает ошибочная ассоциация с изречением какого-то более позднего политика "мочить в сортире":
      
       Действительно, Мээс, растопырив крылья, дробным галопом улепетывал по коридору,
       ОСТАВЛЯЯ за собой на полу МОКРЫЕ ПЯТНА./.../ Взрывная волна подхватила Мээса под растопыренные крылья, мерзкий старикашка с визгом взвился в воздух, треснулся головой о потолок и рухнул на пол, сейчас же вскочил на четвереньки и, ВИЛЯЯ ЗАДОМ, побежал дальше./.../ Он пришел в ужасное возбуждение, речь его сделалась совсем невнятной, и флагману Макомберу ПРИШЛОСЬ снова ПОШЛЕПАТЬ его ПО ЩЕКАМ, чтобы привести в чувство. -- Экспедиция в преисподнюю
      
       Великий Спрут, весьма деловой носитель разума и неимоверно богатый мерзавец, кончил самоубийством -- обкусил себе все щупальца и УТОПИЛСЯ В УНИТАЗЕ. Ваня смотрит на жирную студенистую тушу, плюет и спускает воду. Кончено с Великим Спрутом. -- Экспедиция в преисподнюю
      
       Чарльз Хилл, матерый разведчик и диверсант, профессиональный убийца и шантажист, ЗАПЛАКАЛ. Слезы лились по его ввалившимся щекам, застревали в четырехдневной щетине, капали на засаленную ткань куртки. -- Четвертое царство
      
      
       ОСТАТОЧНАЯ ДЕФОРМАЦИЯ -- термин из сопромата, деформация, остающаяся после снятия механических напряжений:
      
       Правда, психическая упругость у него огромная. Когда я убрал поле, никаких признаков ОСТАТОЧНОЙ ДЕФОРМАЦИИ у него не обнаружилось. Каким он был, таким остался. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ОСТЕРВЕНИТЬ -- привести в состояние, в котором поведение квалифицируется как поведение стерв, стервозное:
      
       Время от времени они устраивали шествия с какими-то петициями, какие-то демонстрации протеста, какие-то забастовки -- сидячие, стоячие и даже лежачие, -- совершенно ОСТЕРВЕНИЛИ городскую полицию, комендатуру и старожилов, но чем дальше, тем основательнее успокаивались, смирялись и все меньше и меньше интересовались знать, для чего они здесь. -- Пикник на обочине
      
      
       ОСТРИЧЬ НАГОЛО -- в тоталитарных государствах требующим ограничения/единообразия может быть объявлен любой элемент мышления или действия, в том числе внешнего вида, например, одежда или прическа; тоталитарные государства обычно опираются на тоталитарное мышление граждан, которое естественно использовать для проведения этой политики; в истории СССР были периоды, когда некоторые граждане, организованные государством, определяли одежду и прическу граждан: так называемые "народные дружинники" при одобрении государства ловили на улицах так называемых "стиляг", стригли их и повреждали одежду:
      
       Чтобы ОСТРИЧЬ НАГОЛО Хому Брута, пришлось держать его вшестером, а лысый Вий при этом сидел в углу и обидно хихикал. Из-за того, что Хома Брут наговорил во время стрижки, дело передается в народный суд. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ОСТРОТА СУКОННАЯ -- грубая острота (сукно -- относительно грубая ткань):
      
       Я отогнал эту мысль и старательно загоготал вместе с Симонэ над какой-то его очередной СУКОННОЙ ОСТРОТОЙ, которую не расслышал. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       -- Ох, -- сказала Майка. -- Скучно ты говоришь. СУКОННО. Тебе только программы составлять. -- Малыш
      
      
       ОСЯЗАЛИЩЕ -- см. обонялище
      
      
       ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА -- способ летоисчисления, опирающийся на религиозную (христианскую) традицию, его применение к безвестной планетке в системе Проксимы Центавра -- шутка персонажа:
      
       ... безвестной планетке в системе Проксимы Центавра... из люков выползают этакие чудища о шести ногах, поблескивающие металлом, -- перемигиваются разноцветными лампочками! Удивительно похожие на живых и в то же время мертвые, холодные, непонятные! Если на планетке идет 1901 год ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА, то это будет фурор!.. -- Страна багровых туч
      
      
       ОТ СОХИ (АНЕКДОТ) -- простой, тупой; происходит от представления о человеке, пашущем сохой:
      
       -- Ты анекдот о двух петухах знаешь? -- спросил Малянов. -- О двух петухах? Я знаю анекдот о трех петухах. Совершенно бездарный. ОТ СОХИ. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ОТБИЛИ ПОЧКИ -- нанесение сильных ударов по спине в области почек, не оставляя заметных внешних повреждений, влечет необратимые последствия для здоровья человека, поэтому является традиционным методом избиения, применяемым как самодеятельными хулиганами, так и сотрудниками системы охраны порядка при тоталитарных режимах:
      
       -- Мир, -- проговорил он. -- Господин Головин изранен, мне в тюрьме ОТБИЛИ ПОЧКИ. Но что изменилось? -- Дни Кракена
      
      
       ОТБОР -- уменьшение количества, силы или роли связей в системе, состоящей из объектов и связей между ними; субъектом, придающим большое значение связям, может восприниматься негативно:
      
       Ведь искусство есть всегда беспощадный ОТБОР озарений... -- ...А вы знаете, каково это, когда тебя отбирают? Когда ты один-одинешенек, и никто тебе не поможет -- ни друзья, ни родственники, ни учитель, на которого надеешься как на самое последнее?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ОТГОРАЖИВАТЬСЯ -- совлексика; создавать (по мнению говорящего -- нелегитимные) помехи восприятию чего-либо кем-либо:
      
       -- Протестую! Вы с ума сошли, товарищ Зубо! Немедленно убрать эти шторы! Что за манера ОТГОРАЖИВАТЬСЯ и бросать тень? -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОТГОРАЖИВАТЬСЯ ОТ НАРОДА -- совлексика, обычно имеется в виду обвинение в недостаточной "связи с народом" (здесь используется и в прямом значении):
      
       -- Протестую! Вы с ума сошли, товарищ Зубо! Немедленно убрать эти шторы! Что за манера ОТГОРАЖИВАТЬСЯ ОТ НАРОДА и бросать тень? -- Сказка о тройке-2
      
      
       ОТДАН В ПРИКАЗ -- совлексика (см.); выражение "А отдан в приказ как В" означает -- было приказано А считать В, выражение "отдавать в приказе" означает -- включать в текст приказа, т. е. придавать статус долженствующего быть выполненным:
      
       ... да так больше и не вернулся и БЫЛ ОТДАН В ПРИКАЗ как без вести пропавший. -- Улитка на склоне
      
       Во всяком случае, следовало бы этот пункт предварительно согласовать с нами, а потом уже ОТДАВАТЬ в приказе. -- Страна багровых туч
      
      
       ОТДАТЬ ПО ПЯТЬ КОПЕЕК -- т. е. отдать дешевле, чем мог бы выручить, отстояв очередь и сдав бутылки официально, но экономя время и снижая риск непринятия, частичного или полного (обычно ввиду "отсутствия тары", "неснятия этикеток", "сургуча на бутылках", "скола на горлышке" и т. п.):
      
       Вечереет. Феликс предпринимает еще одну попытку избавиться от посуды. Он встает в хвост очереди, голова которой уходит в недра какого-то подвала. Стоит некоторое время, закуривает, смотрит на часы. Затем, потоптавшись в нерешительности, обращается к соседу: -- Слушай, друг, не возьмешь ли мои? ПО ПЯТЬ КОПЕЕК ОТДАМ. Друг отзывается с мрачноватым юмором: -- А мои по четыре не возьмешь? -- Пять ложек эликсира
      
      
       ОТДЕЛ КУЛЬТУРЫ ЦК -- партийный (единственной и руководящей партии -- КПСС) орган, который руководил культурой, реально -- следил, чтобы не публиковали, не говорили с трибун, не снимали фильмов и не выставляли картин, не соответствующих линии партии, марксистско-ленинскому мировоззрению, роли рабочего класса и т. д., и т. п.; заметим, что писатель мог пожаловаться в этот отдел на действия цензуры, но его собеседнику, знающему жизнь, слушать это смешно:
      
       Так случилось, что дождливым июньским вечером одна тысяча девятьсот семьдесят восьмого года на квартире довольно известного в ОТДЕЛЕ КУЛЬТУРЫ ЦК писателя Алексея Т. загремел телефонный звонок. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       -- Какого черта? Всякий чиновник-недолитератор будет мне указывать, о чем надо писать, а о чем не надо! Я сам знаю в сто раз больше него, а чувствую, может быть, в миллион... Ну, думаю, погоди, сукин ты сын! И написал в ЦК, в ОТДЕЛ КУЛЬТУРЫ.
       Варахасий слушал, подливая в чашки. Ему было интересно и несколько смешно. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ОТДЕЛЬНАЯ ДУШЕВАЯ ДЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СОТРУДНИКОВ -- поскольку законодателями мод в первобытных обществах являются вожди, то появление отдельных душевых с лучшими условиями для мытья является столь же важным и обнадеживающим признаком, как появление в номерах-люкс советских гостиниц в конце XX века бидэ; правда, клиенты не всегда знали, зачем это нужно, да в дальнейшем прогресс замедлился:
      
       Вода лилась тепловатая и гнусная на вкус. Воронка душа была расположена неестественно высоко, рукой не достать, и вялые струи поливали все что угодно, только не то, что нужно. Сток, по обыкновению, забило, и под ногами поверх решетки хлюпало. /.../ Черт бы их всех драл, могли бы все-таки догадаться -- устроить ОТДЕЛЬНУЮ ДУШЕВУЮ ДЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СОТРУДНИКОВ. -- Град обреченный
      
      
       ОТДУШИНА -- возможно, вентиляционное отверстие:
      
       И сразу стало сугубо уютно и тихо в доме, хотя по-прежнему бренчало за стеной неумелое пианино и доносилось через ОТДУШИНУ в потолке кряканье и бормотанье магнитофонного барда. -- Хромая судьба
      
      
       ОТЕЦ НАРОДА -- одно из множества имен, которыми благодарные народы называют своих любимых диктаторов, фюреров, лидеров, вождей и всех подобных:
      
       Они вышли на проспект президента. Здесь было много фонарей, и попадались прохожие, торопливые, согнутые многодневным дождем мужчины и женщины. Здесь были освещенные витрины, и озаренный неоновым светом вход в кинотеатр, где под навесом толпились очень одинаковые молодые люди неопределенного пола, в блестящих плащах до пяток. И над всем этим сквозь дождь сияли золотые и синие заклинания: "Президент -- ОТЕЦ НАРОДА", "Легион свободы -- верный сын президента", "Армия наша грозная слава"... -- Хромая судьба
      
      
       ОТКАЗ ОТ ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ -- ПОДЧИНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯМ ЖЕЛУДКА -- оба персонажа смешивают прогнозы и свои пожелания, кроме того, их прогнозы ничем не мотивированы:
      
       Идея такая: ОТКАЗ ОТ ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ -- значит ПОДЧИНЕНИЕ знания ТРЕБОВАНИЯМ ЖЕЛУДКА. Андрей требует бесконечного развития абстрактной мысли, бесконечного развития способности чувствовать прекрасное. По его мнению, после установления коммунизма очень скоро прогресс за счет развития средств производства прекратится. В основу прогресса ляжет бесконечное духовное развитие, нужно только избавиться от забот о материальном обеспечении, а там материальные потребности людей быстро сократятся. Уже сейчас большинство интеллектуальных людей сильно сократили свои потребности, во всяком случае, им в голову не приходит торговать валютой или спекулировать, или отхватывать приусадебные участки. По мнению Виктора, человечество должно как можно скорее избавиться от страшной обузы интеллекта -- от эмоциональной стороны его. Предельная рационалистичность, служение чистому знанию. Андрей возражает, что это был бы апофеоз мещанства, люди никогда не сделаются машинами. Виктор замечает, что если бы человек жил достаточно долго, он бы неизбежно избавлялся от дурацкой чувствительности и занимался бы исключительно делом. Да каким же делом? Добыванием знаний. А не поисками средств так называемого художественного воздействия на духовную сторону натуры. И в порядке последнего аргумента Виктор объявляет, что природа уже знает такой разум: это Кракен. -- Дни Кракена
      
      
       ОТКАРМЛИВАТЬ СВИНЕЙ -- т. е. являться производителем продуктов питания, не включенным в систему государственного производства, в перспективе -- быть богатым, независимым, равнодушным к делу построения коммунизма, капиталистом, олигархом, дьяволом и сатаной, а на момент разговора -- объектом порицания, вымогательства, подавления, государственного рэкета, ненависти честных граждан:
      
       -- Не нравится мне этот Зубо, -- сейчас же сказал Фарфуркис. -- Скользкая какаято личность. -- СВИНЕЙ ОТКАРМЛИВАЕТ, -- живо сообщил профессор Выбегалло. -- Это нам известно, -- сказал Фарфуркис. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОТКОМАНДИРОВАТЬ -- пауза указывает на то, что в говорящий предпочел бы радикально избавиться от объекта, но не знает как и предпочитает услать:
      
       На рядового Драмбу надежды плохи. Жалко, конечно. Солдат бесценный. Но веры ему настоящей нет. Лучше уж без него. Пусть только сделает то, что надо, а потом я его... ОТКОМАНДИРУЮ. -- Парень из преисподней
      
      
       ОТКУДА У НЕГО ДЕНЬГИ -- У ИНОСТРАННОГО СПЕЦИАЛИСТА, ДА ЕЩЕ РУССКОГО? -- работавшие за рубежом советские граждане (например, командированные на стройки, которые вел за рубежом СССР) отдавали большую часть зарплаты государству (СССР), а остальное получали в квазивалюте, "чеках Внешпосылторга", которые могли тратить только в специальных магазинах "Березка" (или продавать на черном рынке, т. е. нелегально):
      
       Я сначала его не понял, подумал сначала, что он ее еще где-нибудь купить рассчитывает, да только где ее такую купишь, может быть, она всего одна такая на свете, да и денег у него на это не хватило бы: ОТКУДА У НЕГО ДЕНЬГИ -- У ИНОСТРАННОГО СПЕЦИАЛИСТА, ДА ЕЩЕ РУССКОГО? -- Пикник на обочине
      
      
       ОТКУСИТЬ КУСОК НЕ ПО ГЛОТКЕ -- ввязался в дело, которое могло бы быть выгодным, но с которым не смог справиться:
      
       Гангстеры, попавшие под следствие, ничего существенного к показаниям Хинкуса не добавили -- все они были убеждены, что Вельзевул был колдуном или даже самим дьяволом и что их бывший главарь погиб, ОТКУСИВ КУСОК НЕ ПО ГЛОТКЕ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ОТМЕСТИ С НЕГОДОВАНИЕМ -- совлексика, демонстрация негативного отношения к реплике неорганизованной (см.):
      
       Эту реплику из зала мы, товарищи, сейчас ОТМЕТЕМ С НЕГОДОВАНИЕМ. Как неорганизованную. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ОТМЫЧКА -- устройство для нелегитимного вскрытия замков и запоров:
      
       Я не человека вытащил, я миноискатель свой вытащил. Тральщик свой. ОТМЫЧКУ. -- Пикник на обочине
      
      
       ОТНЕСТИСЬ СО ВСЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ -- совлексика, призыв к уделению вопросу большего, чем обычного, нулевого внимания:
      
       Словом, дело предстоит очень сложное, и прошу ОТНЕСТИСЬ К НЕМУ СО ВСЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ, как подобает советским офицерам-пограничникам. -- Четвертое царство
      
      
       ОТНОШЕНИЕ -- вид официального документа:
      
       -- Ну ладно, -- проговорил он со вздохом, раскрыл дело о Здании, перелистал огромную кипу протоколов, донесений, ОТНОШЕНИЙ и экспертиз, отыскал лист с прежними показаниями Саари (43-х лет, саксофонист 2-го городского театра, разведен) и еще раз пробежал глазами. -- Град обреченный
      
      
       ОТОБРАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ -- согласно местному законодательству содержание отеля -- лицензируемый вид деятельности, т. е. требующий получения разрешения государства; лицензирование может решать две проблемы -- посредством дачи и получения взяток увеличивать доходы чиновников и тормозить развитие бизнеса или защищать граждан от недобросовестного бизнеса, причем в западных государствах преобладает второе, в восточных -- первое; в некоторых государствах сочетается западный патернализм и восточный чиновный произвол; именно это сочетание можно использовать в качестве определения евроазиатского пути развития, евроазиатской системы, особого пути России и т. п., хотя в реальной ситуации в начале XXI веке патернализм не столько защищал граждан, сколько под предлогом защиты их ограничивал:
      
       -- Надо. Он заплатил за две недели, а прожил всего одну. Мы не имеем права. У меня ОТБЕРУТ ЛИЦЕНЗИЮ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ОТОЙТИ -- умереть, эвфемизм; общая распространенность эвфемизмов и конкретное их распределение по областям -- важная характеристика конкретной культуры (см. высшая мера):
      
       Двое других раненых лежали неподвижно -- то ли они спали, то ли уже ОТОШЛИ. -- Парень из преисподней
      
      
       ОТОЛЬЮТСЯ КОШКЕ МЫШКИНЫ СЛЕЗКИ -- то есть слабый отомстит сильному, который его притеснял и обижал:
      
       -- Попался, крылатый боров! -- просипел Двуглавый Юл, выпрастывая головы из-под правого колена. -- Ну, теперь ОТОЛЬЮТСЯ КОШКЕ МЫШКИНЫ СЛЕЗКИ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ОТПЕТЫЙ -- как это ни странно, не покойник, прошедший процедуру отпевания (часть похоронного обряда в православной субконфессии христианства, при которой над трупом действительно поют), а просто сильный, мощный, ярко выраженный, например -- "отпетый двоечник", "отпетый хулиган"; с покойником здесь есть нечто общее -- двоечника и т. д. "отпели", т. е. махнули рукой, как с отпетым покойником, так и с отпетым хулиганом не ведут воспитательной работы:
      
       Фантастика в те поры еще только-только начинала формирование свое, была неуклюжа, беспомощна, отягощена генетическими болезнями сороковых годов, и рецензенты глядели на нее как на глиняного болвана для упражнений в кавалерийской рубке. Я читал рецензии на "Современные сказки", болезненно шипел, и перед глазами моими вставал, как на экране, бледный красавец в черкеске и с тухлым взглядом ОТПЕТОГО ДРОЗДОВЦА; как он, докурив пахитоску до основания, двумя пальцами осторожно отлепляет заслюненный окурок от губы, сощуривается на мою беззащитную книгу, неторопливо обнажает шашку и легко разбегается на цыпочках, занося над головою голубую сталь... -- Хромая судьба
      
      
       ОТПРАВИЛИ НА МОЕМ САМОЛЕТЕ -- большое количество личной власти и нечеткость процедур позволяли начальникам в СССР делать иногда и умное, и гуманное, умиляя окружающих и журналистов:
      
       -- Передайте распоряжение,-- обратился Краюхин к врачу,-- чтобы больного немедленно -- то есть после оказания ему помощи нашими средствами -- ОТПРАВИЛИ НА МОЕМ САМОЛЕТЕ.
       -- Слушаюсь, Николай Захарович. -- Страна багровых туч
      
      
       ОТРАЖАТЕЛЬ -- элемент фотонного двигателя:
      
       ОТРАЖАТЕЛЬ -- самый главный и самый хрупкий элемент фотонного привода, гигантское параболическое зеркало, покрытое пятью слоями сверхстойкого мезовещества. В зарубежной литературе отражатель часто называют "сэйл" -- парус. -- Путь на Амальтею
      
      
       ОТРЕКОХОМ -- отрекаюсь (старосл.):
      
       -- ОТРЕКОХОМ, -- серьезно произносит Циприан. -- Отрекохом от сатаны, от скверны. -- Туча
      
      
       ОТСАЛЮТОВАТЬ -- совлексика, ритуальное действие (некоторое движение рукой), часто -- в ответ на предъявление стимула -- знамени (прямоугольного полотнища ткани, обычно с каким-либо ритуальным изображением и/или надписью):
      
       Комов с удовольствием ОТСАЛЮТОВАЛ знамени. Много было сожжено горючего и пройдено парсеков с тех пор, как родилось это знамя. Впервые его подняли над круговыми улицами пустого города на Марсе. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ОТСВЕЧИВАТЬ -- находиться здесь; не отсвечивай -- призыв покинуть это место (пренебрежительно):
      
       -- Без последствий. Это ведь самое главное, диар Феликс, чтобы не было никаких последствий. Ну, иди, иди, НЕ ОТСВЕЧИВАЙ здесь... -- Пять ложек эликсира
      
      
       ОТСЕБЯТИНА -- совлексика: нечто, говоримое или делаемое без должного указания начальства или не предусмотренное ситуацией и в нее не укладывающееся; традиционная инвектива советской авторитарной культуры:
      
       Мне чудится, будто я присутствую на удивительно глупом театральном представлении без начала и конца, где все действующие лица поперезабыли свои роли и несут ОТСЕБЯТИНУ в тщетной надежде, что кривая вывезет. -- Жук в муравейнике
      
      
       ОТСЕЧНЫЕ ПОЗИЦИИ -- позиции, отходящие под некоторым углом или перпендикулярно от основных позиций в тыл и соединяющие их между собою; применяются, чтобы противник, прорвавшийся через первую полосу, не мог беспрепятственно продвигаться к следующей полосе и чтобы имелась возможность атаковать противника во фланг:
      
       На Выбегаллу надеяться не приходилось, и я готовился к генеральному сражению -- углублял траншеи до полного профиля, минировал танкоопасные направления, оборудовал ОТСЕЧНЫЕ ПОЗИЦИИ. Погреба ломились от боеприпасов, артиллеристы застыли у орудий, пехоте было выдано по чарке водки. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОТСУТСТВИЕ БДИТЕЛЬНОСТИ -- совлексика, указание на недостаточную злобность и подозрительность:
      
       Никто не должен получить возможность обвинять нас в поспешности, бюрократизме и бездушии, с одной стороны, а также в халатности, прекраснодушии и ОТСУТСТВИИ БДИТЕЛЬНОСТИ, с другой стороны. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОТТЕПЕЛЬ -- повесть Ильи Эренбурга "Оттепель", 1953 год, слово стало нарицательным, здесь имеется в виду, видимо, не собственно повесть, а общественно-политическая ситуация:
      
       Ах, как давно это было! Хрущ, кукуруза, глоток свободы, ОТТЕПЕЛЬ... "Один день Ивана Денисовича"... И как все навсегда миновало! Ну, может быть, и не навсегда. В конце концов, должна же экономика... Слушай, какая, к шутам, экономика? Трамваи ходят? Ходят. Чего тебе еще надобно, старче? Водка продается?.. -- Поиск предназначения
      
      
       ОТТЕПЕЛЬ, КОСЫГИНСКАЯ РЕФОРМА, ШЕСТИДНЕВНАЯ ВОЙНА -- реалии 60-х годов XX века в СССР: оттепель -- смягчение советского режима после смерти Сталина, началось докладом Н.С.Хрущева на закрытом (без доступа журналистов, гостей и т. п.) заседании на XX Съезде КПСС в 1956 году, в котором он частично информировал участников съезда о так называемом культе личности Сталина и терроре (доклад оставался секретным для не членов КПСС до 1989 года) и освобождением политзаключенных из лагерей, окончанием оттепели считают возобновление политических процессов в 1966 (Даниэль, Синявский) и 1968 годах (Галансков, Гинзбург, Добровольский, Лашкова) годах, термин "оттепель" восходит к повести И.Эренбурга "Оттепель" (1954 год); косыгинская реформа -- попытка реформировать промышленность СССР, предпринятая КПСС и анонсированная докладом Председателя Совета министров А.Н.Косыгина на Пленуме ЦК КПСС в 1965 году, продолжалась несколько лет и не имела успеха, так как включала взаимно противоречащие элементы -- увеличение жесткости управления ("совершенствование планирования") и усиление экономического стимулирования; Шестидневная война -- война 5-10 июня 1967 года между Государством Израиль с одной стороны и Египтом, Сирией и Иорданией с другой, началась морской блокадой Израиля, предпринятой перечисленными странами, их заявлением о вступлении в союз с целью уничтожения Израиля и заявлением других арабских стран о вступлении в войну в случае начала военных действий, закончилась поражением вышеупомянутого союза через 6 дней:
      
       Потом -- конец ОТТЕПЕЛИ, провал КОСЫГИНСКОЙ РЕФОРМЫ, новое обострение идеологической борьбы и -- ШЕСТИДНЕВНАЯ ВОЙНА. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ОТТЯГ -- получение удовольствия, расслабление, отдых (жаргон):
      
       На некоего (святого) человека нападает толпа развлекающихся подростков, нанюхавшихся какой-то дряни, а может быть, просто -- в целях ОТТЯГА. Его окружают, прижимают к садовой решетке и принимаются было мучать, но тут он мощно возглашает, обращаясь к главарю: "Не медлите! Завтра же найдите книгу. Автор -- имя рек. Название -- имя рек штрих. Ищите!" -- Бессильные мира сего
      
      
       ОТФУТБОЛИТЬ -- совлексика; передать дело, вопрос, проблему, письмо и т. д. другому чиновнику, в другую организацию, ведомство и т. д., причем говорящий полагает, что дело следовало не передавать, а решить там, или его должен был решить тот, кто передал ("отфутболил"):
      
       Не имея достаточно средств и будучи ОТФУТБОЛИВАЕМ различными бюрократами, она у меня пока не полностью автоматизирована. -- Сказка о тройке-1
      
       Понятно ему, профессору Выбегалле, и желание товарища Фарфуркиса, чтобы дело было определенно признано веществом. Тогда бы товарищ Фарфуркис имел возможность ОТФУТБОЛИТЬ это дело в геологоразведочный институт и высвободить себе таким образом некоторое количество народного времени для сомнительных похождений, не свидетельствующих о его высоком моральном уровне. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОТЧАЯНИЕ -- потеря надежды, той, которая "умирает последней"; может быть вызвана разными причинами, в данном случае -- потерей коммунитас, одной из двух потерь, которая ощущается человеком, как необратимая; вторая такая потеря -- это потеря любимого человека, причем формально потеря коммунитас страшнее, т. к. включает и эту, но реально человек воспринимает любимого/любимую в значительной мере отдельно от общества, и поэтому можно жить вне общества, если ты не один:
      
       Ему приходилось видеть, как становятся калеками, как теряют друзей, как теряют веру в себя, как умирают, он сам терял друзей и сам умирал один на один с равнодушной тишиной, но здесь было что-то совсем другое. Здесь было темное горе, тоска и совершенная безысходность, здесь ощущалось равнодушное ОТЧАЯНИЕ, когда никто ни на что не надеется, когда падающий знает, что его не поднимут, когда впереди нет абсолютно ничего, кроме смерти один на один с безучастной толпой. -- Попытка к бегству
      
      
       ОТЧЕТНОСТЬ -- сообщаемая в вышестоящие организации информация о работе организации и о состоянии работы, которой эта организация занимается:
      
       История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание ОТЧЕТНОСТИ и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ОТЫСКАТЬ САМОГО СИЛЬНОГО И ОПЕРЕТЬСЯ, ПРИНАДЛЕЖАТЬ ВЕЛИКОМУ, ПОЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ СИЛЬНЫМ -- распространенная тактика, применяется слабыми в среде с высоким уровнем взаимной агрессии, в частности, она определила вспышку демонстративной религиозности в РФ в конце XX века; примененная в массовом порядке, очевидно, приводит к авторитарной системе, причем без чьей-то целенаправленной деятельности, сама собой; поэтому можно считать, что поддержание определенного уровня агрессии (внутренней или направленной вовне) стабилизирует авторитарные системы:
      
       ОТЫСКАТЬ в округе САМОГО СИЛЬНОГО И ОПЕРЕТЬСЯ на его силу. Эта примитивная формула управляла мною с незапамятных времен, а я управлял своею жизнью, исходя из этой формулы. Я подал и вступил в партию, ибо не было в округе большей силы, чем она, а когда мне предложили, я поступил в школу КГБ, ибо понимал уже к этому моменту, что органы -- что бы о них ни говорили -- это сила самой Силы, оберегающая и разящая. И я охотно взялся работать с паранормаликами, ибо почуял именно здесь возможности, которые не найти было более нигде. -- Поиск предназначения
      
       Признаюсь, мне трудно представить психологию последовательного националиста. Чудится мне в таком человеке определенная ущербность, застарелый комплекс неполноценности, неосознанное даже, может быть, стремление скомпенсировать неважное о себе собственное мнение грандиозной всепрощающей идеей ПРИНАДЛЕЖНОСТИ своей к чему-то ВЕЛИКОМУ и безукоризненному. -- Избранная публицистика-90
      
       Должен знать. Знает. И скажет. Не мне скажет, органам скажет... Товарищу Берия скажет, подумал он с внезапным ожесточением, удивившим его самого: он ПОЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ СИЛЬНЫМ и большим, как это бывало с ним иногда во сне... -- Бессильные мира сего
      
      
       ОФИЦИАЛЬНОЕ ПОДПОЛЬЕ -- группы, формально находящиеся в оппозиции к власти и действующие тайно, фактически -- контролируемые и в основном направляемые властью; предназначены для ослабления реального подполья, , для дискредитации реального подполья или демонстрации властью своего либерализма (при необходимости, в зависимости от конкретной ситуации); являются естественным элементом авторитарных режимов; Станислав Лем упоминает "оппозицию, возглавляемую правительством" (11 путешествие Ийона Тихого):
      
       -- Что там было с нападением на конвой?
       -- Четырнадцать суток назад /.../
       -- Чья работа?
       -- Выяснить не удалось.
       -- То есть?
       -- ОФИЦИАЛЬНОЕ ПОДПОЛЬЕ не имеет к этому никакого отношения. -- Обитаемый остров
      
      
       ОХЛЕСТ -- сильный удар почти по касательной, охлестать -- обить, обстегать (*В.И.Даль):
      
       Помню лишь ощущение -- словно неожиданный и даже подлый ОХЛЕСТ по лицу, ни с того ни с сего, ни за что ни про что, из-за угла, когда не ждешь, когда ждешь совсем другого. -- Волны гасят ветер
      
      
       ОХОТА С БОРЗЫМИ -- борзые -- порода собак; охота с собаками указанной породы, состоящая в погоне за дичью и сопровождающаяся шумом -- распространенное развлечение высших классов России XIX века и, возможно, более поздних времен:
      
       Сегодняшняя ОХОТА С БОРЗЫМИ, вероятно, уже создала для контакта определенные трудности. -- Малыш
      
      
       ОХРАНЯТЬ -- не допускать хищения, повреждения или проникновения -- в зависимости от вида охраняемого объекта:
      
       Корабль все вздрагивал, было тихо, вдоль коридора горели под потолком красные аварийные сигналы. Юра прислонился спиной к одному косяку двери и уперся ногой в противоположный. Он перегородил дверь, и теперь войти в отсек можно было, только сбив его с ног. (Было странно читать это место в инструкции, где ПРЕДПИСЫВАЛОСЬ ОХРАНЯТЬ ВАКУУМ-ОТСЕК ВО ВРЕМЯ ТРЕВОГИ. ОТ КОГО ОХРАНЯТЬ? ЗАЧЕМ?) Войти в отсек во время тревоги имел право только тот человек -- член экипажа или пассажир,-- о котором капитан лично распоряжался: "Пропустить". -- Стажеры
      
      
       ОХЦЫ-МОХЦЫ ЧЕРЕПОВЦЫ -- одно из не слишком многочисленных в русском языке бессмысленных речений с употреблением топонима, может использоваться для представления и для вышучивания:
      
       -- Вон как... -- сказал тот, вытаскивая сигарету из пачки. -- Земляки, выходит. А я, браток, вологодский. Череповец -- слыхал? ОХЦЫ-МОХЦЫ ЧЕРЕПОВЦЫ... -- Град обреченный
      
      
       ОЧ ХОР -- манерничание от "очень хорошо":
      
       -- Правильно, -- сказал он. -- ОЧ ХОР. Давай в кабинет. -- Только Румеру обязательно позвони, -- сказала Сельма. -- Пусть даст человека. -- Град обреченный
      
      
       ОЧАГ -- обычно применяется в словосочетании "семейный очаг", с подразумеваемым смыслом -- добрый, теплый, уютный; в 30-е годы слово применялось в СССР в качестве названия детских учреждений (совлексика -- см.) для дошкольников (позже их назвали детскими садами); обычное для пропаганды употребление термина с подразумеваемым значением с целью внушения объекту пропаганды, что это значение имеет место и в новом случае; одним из методов построения светлого будущего коммунистическая идеология считала обобществление детей с целью раскрепощения женщин, причем в империи ацтеков (Южная Америка, XIV век) эта идея была реализована более последовательно -- чтобы между матерью и ребенком не возникали никакие чувства (в понимании механизма импринтинга ацтеки опередили Конрада Лоренца на шесть веков) кормление молоком происходило без взятия ребенка на руки -- матери ложились на решетчатый помост, грудь свешивалась, дети лежали под помостом на соответствующем расстоянии и сосали; по мнению авторов ОЧАГИ сохранятся и в будущем, причем они будут отличаться от интернатов, но будут это семьи или нечто иное, не ясно (вторая цитата):
      
       И добрая, видно, девушка была эта Серафима: хотя трехлетний пацан здорово осложнял ее жизнь, она его не сбыла в приют, а отдала в ясли, а потом, когда подрос, в ОЧАГ при заводе. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       Огромный успех, особенно в Восточной Европе. Впрочем, и в Японии тоже. Они представляют под открытым небом... ну, это так им и положено. Сбегаются тысячи детишек из всех окрестных ОЧАГОВ и интернатов, можете себе представить? -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ОЧИСТИТЬ НАДО, ОЧИСТИТЬ МЕСТО -- имеется в виду советский жаргон "очистите помещение"; сцена -- лишь слегка преувеличенное изображение порядков в советских гостиницах:
      
       -- Вам чего? -- шепотом спросил Перец.
       -- ОЧИСТИТЬ НАДО, -- тоже шепотом сказал человек.
       Да это же комендант, с облегчением подумал Перец.
       -- Почему очистить? -- спросил он громко и приподнялся на локте. -- Что очистить?
       -- Гостиница переполнена. Вам придется ОЧИСТИТЬ МЕСТО.
       Перец растерянно оглядел комнату. В комнате все было по-прежнему, остальные три койки были по-прежнему свободны.
       -- А вы не озирайтесь, -- сказал комендант. -- Нам виднее. И все равно белье надо на вашей койке менять и отдавать в стирку. Сами-то вы стирать не будете, не так воспитаны...
       Перец понял: коменданту было очень страшно, и он хамил, чтобы придать себе смелости. Он был сейчас в том состоянии, когда тронь человека -- и он завопит, заверещит, задергается, высадит раму и станет звать на помощь.
       -- Давай, давай, -- сказал комендант и в каком-то жутком нетерпении потянул из-под Переца подушку. -- Белье, говорят...
       -- Да что же это, -- проговорил Перец. -- Обязательно сейчас? Ночью?
       -- Срочно. -- Улитка на склоне
      
      
       ОЧКАРИК -- носитель очков; в первом случае имеется в виду просто корелляция с занятиями наукой, во втором -- нечто более сложное, отстраненность от остальных людей, от общества, причем отстраненность именно в сторону интеллигентности, науки и т. п.; именно в этом смысле употреблялось слово в обыденной речи в СССР:
      
       Сто двадцать два метра -- это откуда же он считает? А! Наверное, это он от крайней вешки считает. Правильно, оттуда больше и не будет. Все-таки продвигаются ОЧКАРИКИ помаленьку... -- Пикник на обочине
      
       -- Почему вы их называете мокрецами? -- спросил Виктор. -- Что они -- мокрые у вас тут стали от дождей?
       -- А почему -- нет? -- сказал Павор. -- Как же их, по-вашему, называть?
       -- ОЧКАРИКИ, -- сказал Виктор. -- Доброе старое слово. Спокон веков мы их называли очкариками. -- Хромая судьба
      
      
       ОЧКОВТИРАТЕЛЬСТВО, ПРИПИСКОМАНИЯ, ФАКТОСОЧИНИТЕЛЬСТВО -- совлексика (см.); очковтирательство и фактосочинительство -- в переводе на обычный язык -- обман; припискомания -- мания делать приписки, т. е. указывать в документах численные характеристики явлений, большие истинных, например, большую высоту гор или длину рек, большую добычу угля, надои коров или урожаи зерновых; иногда приписки употреблялись и не с такими глобальными целями, например, увеличить зарплату, когда легальными методами сделать это было невозможно, даже если люди прибавку заслужили; возможно, обычай являлся частью повсеместной системы взаимного вранья, позволявшего, в частности, любому человеку, обладавшему фактической властью, формально законно реализовать свою власть и ущемлять другого, инкриминируя ему при необходимости вранье; возможно, "очковтирательство" происходит от шулерского "втереть очки" -- подклеить, придавив пальцем, поддельные знаки на игральной карте, повышающие ее номинал:
      
       Он, профессор Выбегалло, связанный с народом пуповиной общего происхождения, /.../ считает своим долгом напомнить здесь некоторым отдельным товарищам, что наша наука не терпит ОЧКОВТИРАТЕЛЬСТВА, ФАКТОСОЧИНИТЕЛЬСТВА И ПРИПИСКОМАНИИ. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ОШИБКА УЧЕНОГО -- ошибки являются частью научной деятельности, но они являются личным или не личным делом в той мере, в которой личным или не личным делом является соответствующая деятельность; наука не является личным делом, по крайней мере, с момента обнародования результаов исследованиц:
      
       ОШИБКА УЧЕНОГО -- это, в конечном счете, его личное дело. А мы ошибаться не должны. -- Жук в муравейнике
      
      
       ОШИБКА ЦВЕТА "70 руб." БЕЗ ЗУБЦОВ -- см. консульский полтинник
      
      
       ОЩЕТИНИЛСЯ -- при активно-оборонительной реакции у животных в результате напряжения мышц шерсть устанавливается перпендикулярно коже, увеличивая видимые их размеры, что является целесообразным адаптивным поведением; но что вызвало у персонажа такую реакцию? -- cудя по литературе XX века, в те времена в некоторых слоях общества были распространены шутки, обыгрывающие индивидуальные признаки людей, например, расу, национальность, внешность, фамилию и т. п., причем в некоторых случаях эти шутки вызывали, по-видимому, негативную реакцию:
      
       -- Ах, сам, -- сказал Поль. -- Тогда пойду умою руки. А кто твой учитель?
       -- Мой учитель -- Николай Кузьмич Белка, океанолог, -- сказал мальчик и ощетинился. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ПАДЛА -- от подлец, инвектива:
      
       Ни лязга не было слышно, ни грохота, ни своеобычных возгласов: "Валек! На хрен ты, ПАДЛА, это сюда приволок?.. Эй, мамаша, подбери корпуса!.. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПАДШИЙ -- резко понизивший свой статус в глазах говорящего (падший ангел, падшая женщина); например, в иврите -- еврей, покидающий Государство Израиль, совершает "йериду" -- нисхождение, падение; советское массовое сознание концентрируется в подобной ситуации не на изменении статуса, а на инвективе -- "сбежал", "слинял", "смылся", в менее идеологизированных странах специальные выражения отсутствуют:
      
       Милость к падшим призывал"? Не то. Совсем не то. Я совершенно точно знаю, вижу, чувствую, что он не считает их ПАДШИМИ. Это мы все считаем их как бы падшими, не в том, так в другом смысле, а он -- нет. Он вообще не признает это понятие -- "падший". -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПАЛИЦА БУЛАТНАЯ, КАЛИКА ПЕРЕХОЖАЯ -- элементы древней русской фольклорной лексики, использующиеся персонажем для украшения речи, палица -- ударное оружие, дубина, булатная -- из определенным образом обработанной упругой и твердой стали (из которой палицы не изготовляли), калика перехожая -- странствующий нищий, калека:
      
       -- Здесь, ПАЛИЦА ты БУЛАТНАЯ, триста пятьдесят по Цельсию. Какая же здесь может быть живность? -- А красная пленка? -- воинственно спросил Юра. -- Пленка -- это не живность. -- А что же это по-твоему... КАЛИКА ПЕРЕХОЖАЯ? -- Венера. Архаизмы
      
      
       ПАЛКУ ХОРОШУЮ НЕ БРОСИШЬ -- т. е. не совершишь хороший половой акт (что имеет в виду говорящий под хорошестью акта -- глубину интромиссии, количество оргазмов у нее и/или у него, количество успешно перепробованных поз, общую продолжительность или что-то иное, -- остается неизвестным):
      
       Даже чтобы бабу любить, нужно верить. В себя нужно верить, без веры, браток, и ПАЛКУ ХОРОШУЮ НЕ БРОСИШЬ... -- Град обреченный
      
      
       ПАЛЬЦЕМ ДЕЛАННЫЙ -- инвектива, в прямом смысле -- возникший вне обычного процесса зачатия и деторождения:
      
       Говоришь лучше, чем пишешь, а потом сам же и раздражаешься! Демосфен, ПАЛЬЦЕМ ДЕЛАННЫЙ!.. Гомер очкастый, доморощенный... -- Поиск предназначения
      
      
       ПАМИРИНА -- папироса "Памир" (XX век), одна из самых дешевых марок:
      
       Он отпустил ее хозяйничать, сел рядом с Владленом, размял "ПАМИРИНУ", закурил. -- Поиск предназначения
      
      
       ПАМЯТЬ НАРОДА -- совлексика (см.); память народа по комментируемому тексту состоит из карт, на самом же деле она по официальной версии состояла не только из карт, но и из текстов и изображений во всех изданиях, кино- и фотодокументов, вплоть до афиш и этикеток спичечных коробков -- поскольку все это проходило через цензуру (см. также Джордж Оруэлл "1984"):
      
       ...признать названное необъясненное явление иррациональным, трансцендентным, а следовательно, реально не существующим, и как таковое исключить навсегда из ПАМЯТИ НАРОДА, то есть из географических и топографических карт. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПАНДЕМИЯ -- (от греч. pandemia -- весь народ) эпидемия, распространившаяся на целые страны или материки; в данном случае -- ускоренное старение организма (прогерия), чрезвычайно редкий синдром; как показано на практике в СССР, явление может быть вызвано длительным воздействием нелетальных доз боевых отравляющих веществ на людей, участвующих в производстве химического оружия и его хранении, или проживающих в районе, где это оружие производится или хранится ("Чапаевский синдром", от названия города Чапаевск, где этот явление было обнаружено, см. Л.А.Федоров "Социологические исследования" 1999, N 8, с.116):
      
       Возбудителя ПАНДЕМИИ обнаружить не удалось до сих пор. А выглядела эта болезнь так: начиная с двенадцатилетнего возраста, вполне нормальные дети стремительно старели. Темп развития человеческого организма по достижении критической возрастной точки усиливался в геометрической прогрессии. Шестнадцатилетние юноши и девушки выглядели сорокалетними, в восемнадцать лет начиналась старость, а двадцатилетие переживали только единицы. -- Жук в муравейнике
      
      
       ПАНДИТ -- инд. ученый или брамин (кастовая принадлежность):
      
       Здравствуй, ПАНДИТ Бидхан Бондепадхай, отважный калькуттец,-- тихо сказал Ермаков и выпрямился, положив руку на спинку кресла.-- Вот где довелось тебя встретить... Ты умер на посту, как настоящий Человек... -- Страна багровых туч
      
      
       ПАНИБРАТ -- в такой форме -- неологизм, обычно "держаться запанибрата" -- как с равным, также "панибратство":
      
       Насколько помнит себя Чудное Приднепровье, проживал Пупа всегда в одном и том же месте -- сначала в пещере, затем в землянке, а с восемнадцатого века уже в белой хате на правом берегу Ворсклы в десятке верст к северу от славной Полтавы; в грозные годы нашествий и гражданских смут уходил вместе с партизанами в леса; занимался знахарством в самом широком смысле этого слова, прочно стяжал себе репутацию знатока, ПАНИБРАТА и чуть ли не вождя так называемой нечистой силы, досуги же свои отдавал гастрономическим наслаждениям галушками в юшке из телятины и варениками со сметаной, а то и горилкой. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПАНТОПОН -- анальгетик, обладающий наркотическим действием:
      
       Как и всякий нормальный человек, я ничего не имею против религии и религиозности, но предпочел бы все-таки "жизнь без боли", чтобы не было необходимости в социальном опиуме и ПАНТОПОНЕ. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ПАНТОФЛИ -- домашние тапочки без задников (архаизм):
      
       Он приближался, озабоченно оглядывая меня и бесшумно ступая своими мягкими ПАНТОФЛЯМИ. Так было и в то памятное утро. -- Мир иной
      
      
       ПАПЕРТЬ -- место около культового сооружения в православной субконфессии христианства, на котором находились и функционировали професссиональные сборщики милостыни (нищие); таким способом культ создавал своим адептам возможность эмоциональной разгрузки и успокоения совести:
      
       Я взял себе полную тарелку жареной рыбы, три стакана чаю и три бутерброда с балыком, расплатился кучей старухиных медяков ("На ПАПЕРТИ стоял..." -- проворчала буфетчица), устроился в укромном углу и принялся за еду, с удовольствием наблюдая за этими хриплоголосыми, прокуренными людьми. -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- Даже как-то странно предположить...-- сказал я растерянно.-- Совершенно бредовая затея... Копить по копейке...-- Я снова пожал плечами.-- Тогда уж лучше, как говорится, на ПАПЕРТИ стоять...
       -- С нищенством мы боремся,-- значительно сказал лейтенант. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПАПОЧКУ ИЗВЛЕКЛИ... ПАПОЧКА СНОВА ПОШЛА В ДЕЛО -- реалистичное описание обычной советской и российской ситуации, когда решаются какие-то конкретные политические или вообще личные задачи, а в качестве "отмазки" (объяснения, обоснования) привлекается что-то вообще не имеющее отношения к делу, но легитимное, например, законы:
      
       Конечно, время было нервное и дерганое: блокада началась, бои велись уже на Пулковских высотах, в спецтюрьме ежедневно шли в расход десятки ранее арестованных -- инородцев, интеллигентов, недобитых с довоенных времен спецов, военных и технарей. Не было реальной возможности провести расследование с той тщательностью, которая подразумевается при событии насильственной смерти сотрудника НКВД. И главное: не оказалось никаких зацепок, ничего не удалось обнаружить такого, что давало хотя бы намек на объяснение происшедшего. Какой-то гигант мысли написал в заключении о причине смерти: "вероятно, случайный осколок фашистской бомбы", и дело было задвинуто в архив. В сорок девятом, когда органы чистили в очередной раз (Ленинградское дело), ПАПОЧКУ ИЗВЛЕКЛИ и снова дали ей ход: теракт, измена, подрывная деятельность... Кое-кого (кому очередь подошла) шлепнули, кого-то посадили, кого-то выгнали -- за непроявленную бдительность. Папочка пополнилась замечательными показаниями: "...подойдя со спины, трижды выстрелил Гугнюку в голову из пистолета ТТ, а затем, подобрав стреляные гильзы и сами пули... " Человек, который эти показания организовал, явно не дал себе труда прочитать описание того, как выглядел мертвый Гугнюк (листы дела 3, 4, 5), -- впрочем, этого от него и не требовалось. В пятьдесят пятом ПАПОЧКА СНОВА ПОШЛА В ДЕЛО: по крайней мере троих уволили из органавтов -- и именно тогда попадает она в поле зрения моего Умницы, в распоряжении которого к этому моменту уже было кое-что аналогичное. -- Поиск предназначения
      
      
       ПАРАБЕЛЛУМ -- пистолет, сложный в изготовлении, отличался высокой точностью стрельбы и скорострельностью, название происходит от латинского изречения "Si vis pacem, para bellum" -- "Хочешь мира, готовься к войне":
      
       Очень был Батя доволен, ПАРАБЕЛЛУМ подарил, трофейный, у какого-то полковника отобрали... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПАРИ /.../ НА СТО ЩЕЛБАНОВ -- пари -- спор, при котором проигравший платит определенную сумму или несет иной, оговоренный заранее, урон, в данном случае -- физическое наказание, сто щелчков по лбу; традиционное развлечение российской молодежи младшего школьного возраста в середине XX века:
      
       -- Да чего там "как сказать"? Хочешь ПАРИ? НА СТО ЩЕЛБАНОВ! -- Град обреченный
      
      
       ПАРКЕР -- марка дорогих и, следовательно, престижных пишущих принадлежностей, перьевых и шариковых ручек:
      
       Малянов решительно сгреб аппарат и отнес его на место. Вечеровский сидел, уставясь в свой одинокий листок, и тихонько постукивал по нему благороднейшим ПАРКЕРОМ. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПАРНОЕ (МОЛОКО) -- в прямом смысле -- свеженадоенное, еще теплое и поэтому заметно испаряющееся, чаще употребляется в смысле -- не подвергнутое никакой обработке, со всем, что туда попало при дойке (а что попало, зависит от того, где и кто доил):
      
       -- И молоко у них, по всему видать, есть... -- добавил Хлебовводов. -- Я бы молочка сейчас выпил. ПАРНОГО. Когда, понимаешь, грибами отравишься, очень полезно молока выпить. Парного. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПАРОКСИЗМ -- (греч. paroxysmos -- раздражение, возбуждение), приступ или внезапное обострение болезни или бурная эмоция (например, пароксизм гнева, смеха, восторга):
      
       Зачтение любых приказов завершалось каждый раз настоящим ПАРОКСИЗМОМ восторга -- какого-то слепого, бессмысленного, неестественного, ничем не обоснованного и потому производящего на постороннего человека самое неприятное впечатление. -- Обитаемый остров
      
      
       ПАРТАЙГЕНАЦВАЛЕ -- сниженное от партайгеноссе (см.), контаминация с генацвале (см.):
      
       Он у него был нетривиальный человек -- знаменитый архитектор, строил виллы для начальства, лауреат, академик, ПАРТАЙГЕНАЦВАЛЕ. Пил по-черному всю жизнь. Человек могучих страстей и слабого здоровья. Любимое присловье у него было: "Все на свете херня или залепуха"... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПАРТАЙГЕНОССЕ -- товарищ по партии, т. е. человек, придерживающийся (хотя бы внешне) тех же взглядов, что и говорящий; выражение вошло в русский язык после фильма "Семнадцать мгновений весны" (по мнению некоторых, этот фильм опоэтизировал стилистику нацизма и внес вклад в фашизацию молодежи СССР/РФ, плохо знающей историю):
      
       На лице Хана Автандиловича проступило страдание, но он справился с собою и сказал, словно начиная некую лекцию: -- Тут ведь все дело в том, что в современной России большим начальником может быть избран либо бывший ПАРТАЙГЕНОССЕ, либо так называемый крепкий хозяйственник, либо силовик... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПАРТАКТИВ -- партийные власти на уровне города и руководители партийных органов организаций, находящихся в городе:
      
       Рассказывали о его выступлении на совещании городского ПАРТАКТИВА, о страшном разносе, который он учинил начальнику полигона. -- Страна багровых туч
      
      
       ПАРТИЙНО-ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ... ОПАЗДЫВАЛ... -- совмещение "работы" партийной и какой-либо другой, естественно, уменьшало эффективность этой другой, но никто не осмелился бы на это указать; с другой стороны, в некоторых ситуациях, когда это было уж очень вредно для дела, существовали должности "освобожденного партсекретаря", "освобожденного парторга", на этих должностях вели только партийную работу и получали зарплату; про этих деятелей мои слесаря говорили: "Язык убрал, рот закрыл -- рабочее место чистое":
      
       Ноги шли сами собой, а в голове крутилась несвязица, изрекаемая отвратительно бархатным голосом: "...Сегодня мы с вами начали позже, а потому надлежит нам закончить раньше... " (все тот же Лебядьев, который был крутым на факультете ПАРТИЙНО-ОБЩЕСТВЕННЫМ ДЕЯТЕЛЕМ и перманентно ОПАЗДЫВАЛ к началу собственных лекций). -- Бессильные мира сего
      
      
       ПАРТКОМ -- орган КПСС (см.), осуществлявший деятельность партии в рамках организации (завода, института и т. д.), прежде всего -- управление идеологической атмосферой и подбор кадров:
      
       Во-вторых, он успевал не только наукой заниматься -- он еще и с веселым пьяным бешенством берсерка воевал всю эту объединенную институтскую сволочь, "советскую власть", ядовитого змея Горыныча о трех головах -- профком, ПАРТКОМ и АХЧ. И кроме того, он был великий бабник, анекдотчик и матершинник, каких свет не видывал. -- Поиск предназначения
      
       Когда Валька рассказала мне, что сошлась с ним, я неделю тряслась от горя и страха. Сейчас смешно вспомнить, но рвалась даже заявить в ПАРТКОМ, в милицию, еще бог знает куда. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ПАСКУДНИК -- инвектива средней тяжести, пакостник:
      
       А прикажу я вам идти, сукины вы дети, разгильдяи, ландскнехты дрисливые, не из чувства долга перед Городом или, упаси бог, перед Гейгером, а потому, что у меня есть власть, и эту власть я должен постоянно подтверждать -- и перед вами, ПАСКУДНИКАМИ, подтверждать, и перед собой. И перед Гейгером... Перед вами -- потому что иначе вы меня сожрете. -- Град обреченный
      
      
       ПАСЛЕНОВЫЕ -- имеющие какое-то сходство с пасленом -- травянистым растением с белыми цветами; возможно, по цвету цветков, но ассоциация говорящего неясна:
      
       Люблю, бля, за беременную подержаться -- ОНИ у них, бля, такие пухлявенькие, мяконькие, бля, ПАСЛЕНОВЫЕ, ей-богу... -- Поиск предназначения
      
      
       ПАСПОРТНЫЙ РЕЖИМ -- система ограничения права передвижения и выбора места проживания гражданами СССР, облегчающая слежку и преследование; до захвата власти большевиками требование отмены паспортов было одним из элементов их программы; в 1918 году было начато введение паспортной системы ("трудовые книжки"), в 1932 году была установлена единая система и прописка, ее введение сопровождалось различными репрессиями, включая ссылки и заключения в лагеря; на начало XXI века система действует и совершенствуется, причем хотя ее отсутствие по закону не может служить основанием для ограничения прав, в реальности человеку без прописки как правило отказывают в трудоустройстве, медицинском обслуживании, регистрации брака, получении кредита, оформлении читательского билета в библиотеку, внесении в списки избирателей, оказании услуг мобильной связи, выдаче чего-либо напрокат и т. д. -- причем суды решают такие дела не в его пользу, прямо нарушая закон:
      
       У Тузика, кажется, две судимости, и почему-то совсем не за то, за что следовало бы. Первый раз он попал в колонию за кражу почтовых наборов соответствующего предприятия, а второй раз -- за нарушение ПАСПОРТНОГО РЕЖИМА. -- Улитка на склоне
      
      
       ПАТОКСЕНОЛОГИЯ -- наука, часть ксенологии (см. Энциклопедию), изучающая отклонения от нормы при контактах цивилизаций; само существование науки некоторыми специалистами подвергается сомнению -- если не известна норма, то нельзя и выделить отклонения от нее; рассуждая по аналогии, можно заметить, что во многих случаях при контакте (например, общества и личности, начальника и подчиненного, женщины и мужчины) представление о норме существует, но оно может быть различно у двух участников контакта и у третьей стороны (ученого); на этом основании некоторые специалисты считают патоксенологическими ситуациями именно те, в которых представления участников существенно различаются:
      
       ... она занималась последовательно: ксенологией, ПАТОКСЕНОЛОГИЕЙ, сравнительной психологией и левелометрией... -- Жук в муравейнике
      
      
       ПАТРОНАЦИСТЫ -- от греч. patris -- родина и лат. natio -- народ, вид нацистов, декларирующих первостепенную важность не natio, а patris; фактических отличий нет, термин носит характер эвфемизма, употребляющегося для респектабельности:
      
       На самом деле -- просто дежурный попался из ПАТРОНАЦИСТОВ, генерал Суковалов, ядовито-вежливый хам, старый открытый враг, но -- в авторитете, и ссориться с ним никому из молодых офицеров не хотелось. -- Поиск предназначения
      
      
       ПАУЛЮС БИТЫЙ -- имеется в виду окружение немецких дивизий, которыми командовал Паулюс, в 1943 году ("мешок"):
      
       Я спускался по лестнице, когда меня поразила ужасная мысль: а вдруг этот лютый Мартинсон как раз сейчас звонит по телефону и через минуту ко всем дырам в заборе побегут вохровцы вперемежку с плотниками, и я окажусь в мешке, как какой-нибудь БИТЫЙ ПАУЛЮС... -- Хромая судьба
      
      
       ПАХАНЫ -- см. жлобы
      
      
       ПАХИТОСКА -- папироса, свернутая не из бумаги, а из кукурузного листа, термин применялся и расширительно:
      
       А вот нас, простых советских научных фантастов, этакой лейб-гусарской атакой в пешем строю -- сабли наголо, на нижней губе изжеванная ПАХИТОСКА, холодно и спокойно поблескивает голубоватое пенсне -- не удивишь. -- Избранная публицистика-60
      
      
       ПАХЛО ПРОЯВИТЕЛЕМ -- описание обработки фотоматериалов по технологии XX века "в темной комнате", т. е. с извлечением фоточувствительного материала (фотопленки) из кассет в темноте и/или печати на фоточувствительном материале (фотобумаге) при красном освещении (неактиничном, т. е. не попадающем в диапазон чувствительности фотобумаги):
      
       За дверью раздавался какой-то шум, плеск воды, стук задвигаемых ящиков. Голос спросил: -- Что вам нужно? -- Выйти! Выйти мне нужно! -- Сейчас. Скрипнул ключ, и дверь отворилась. В комнате было темно. -- Проходите, -- сказал голос. ПАХЛО ПРОЯВИТЕЛЕМ. Перец, выставив вперед руки, сделал несколько неуверенных шагов. -- Ничего не вижу, -- сказал он. -- Сейчас привыкнете, -- пообещал голос. -- Ну, идите же, что вы встали? Переца взяли за рукав и повели. -- Распишитесь вот здесь, -- сказал голос. В пальцах Переца оказался карандаш. Теперь он видел в темноте смутно белеющий лист бумаги. -- Улитка на склоне
      
      
       ПЕЙСЫ, ОМЕРЗИТЕЛЬНО-КОМИЧЕСКИЙ АКЦЕНТ, АНЕКДОТИЧЕСКАЯ ЖЕСТИКУЛЯЦИЯ, ХАРАКТЕРНЕЙШИЕ ПОВАДКИ МЕЛКОГО ТОРГОВЦА, ЦЕПКАЯ НЕОТВЯЗНОСТЬ, НЕВЫНОСИМОЕ ВЫСОКОМЕРИЕ -- пейсы -- элемент традиционной для религиозных европейских евреев прически, длинные волосы на висках; остальное -- по мнению некоторых, признаки евреев; вопрос о роли генетики и научения в наследовании поведенческих признаков является сложным и не вполне ясным; перечисление "признаков" и интонация указывает на желание дистанцироваться:
      
       А если возьмете вы младенца из семьи этакого русоголового ария, сызмальства презирающего жидовню и в анкетах пишущего -- в пятом пункте -- великоросс, возьмете вы его младенца-сыночка и поместите его в еврейское местечко XX века, где-нибудь под Житомиром, то и вырастет там -- horrible diktu! -- этакий аид, белокурый, конечно, и голубоглазый, но с ОМЕРЗИТЕЛЬНО-КОМИЧЕСКИМ этим акцентом, с ЖЕСТИКУЛЯЦИЕЙ этой АНЕКДОТИЧЕСКОЙ, с ПЕЙСАМИ (с русыми пейсами!), с ХАРАКТЕРНЕЙШИМИ ПОВАДКАМИ МЕЛКОГО ТОРГОВЦА, с ЦЕПКОЙ НЕОТВЯЗНОСТЬЮ репейника и совершенно НЕВЫНОСИМЫМ ВЫСОКОМЕРИЕМ местечкового мудреца... -- Избранная публицистика-90
      
       Его можно было прервать, но отвлечь его было невозможно. И этот ужасающий местечковый АКЦЕНТ!.. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПЕНАТЫ -- (лат. penates) боги -- хранители дома, в переносном смысле -- вообще свой дом:
      
       Пора было возвращаться к ПЕНАТАМ, тем более что может зайти Катька с заказом, да и оставалось еще у ПЕНАТОВ не менее полбутылки коньяку. -- Хромая судьба
      
      
       ПЕНЕК ПРИДОРОЖНЫЙ -- здесь -- нечто незначительное:
      
       На Тенгиза они не обращали внимания, казалось бы, совсем, но он знал, что они внимательно и вполне профессионально обследуют его, и колеблются по его поводу (достоин ли он внимания или так, ПЕНЕК ПРИДОРОЖНЫЙ), и он не стал дожидаться, пока они сделают свой выбор, а сам взял их в оборот, да так, что у них только ребра хрустнули, и в течение десяти тихих, интимно-доверительных, почти любовных минут, они по очереди рассказывали ему все, что они знали, и все, о чем только могли догадываться, и все, о чем слышали, но сами в это не очень-то верили... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПЕНСИОНЕР СОЮЗНОГО ЗНАЧЕНИЯ -- государственные пенсии в СССР были нескольких разрядов, отличавшихся названиями, получаемой суммой, льготами, преимуществами и правами; данная степень была высшей среди общеизвестных:
      
       "Господин Епанчин (Тельман Иванович, 68 лет, вдовец, ПЕНСИОНЕР бывшего СОЮЗНОГО ЗНАЧЕНИЯ, бывший штатный чиновник Общества филателистов Российской Федерации, известный филателист, старинный и заслуженный консультант компетентных органов, проживающий по адресу... телефон... факс... без вредных привычек, без политических убеждений, состоит в разводе, жена проживает в Москве, сын -- астрофизик, живет отдельно, работает в ГАИШе... и тэ дэ, и тэ пэ, и пр.) оказался сереньким маленьким пыльным человечком с разрозненными золотыми зубами и с быстрыми мышиными глазками на морщинистом лице Акакия Акакиевича Башмачкина. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПЕРВЫЙ -- имеющий номер один в ряду нумерованных объектов, часто употребляется в смысле -- главный, старший, доминирующий (первый человек, первый принцип, первый металл -- см. асбест-2):
      
       -- Видали? -- сказал Поль. -- Ну, я им покажу пробный выход, они у меня вспомнят ПЕРВЫЙ закон человечества... -- Беспокойство
      
      
       ПЕРВЫЙ В ЕВРОПЕ -- обычное российское выражение по самым разным поводам (например, первый в Европе атомный реактор), отражающее и желание быть первым (поэтому не "второй в мире"), и желание быть причисленным к более цивилизованной (в российском понимании) Европе (поэтому не "первый в Азии"); разговоры об "особом пути" и шутки насчет "Евразии" и "Азиопы" стали популярны позже:
      
       -- Ты же уникальный специалист, -- сказал я. -- Ты же первый в Европе. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПЕРВЫЙ КОНТАКТ -- по мнению некоторых авторов, ключевой момент контакта с иной цивилизацией вообще; утверждение о чувствительности развития событий к первому контакту неявно исходит из предположения о близости цивилизаций; по сути, это гипотеза любви (или ненависти) с первого взгляда, а эти чувства возможны, лишь если цивилизации вообще очень близки и взаимоинтересны; большинство цивилизаций при контакте с цивилизацией Земли не повлияли на нее и, по-видимому, не подверглись заметному влиянию сами (см., например, "Попытка к бегству", "Трудно быть богом", "Второе нашествие марсиан", "Отель "У Погибшего Альпиниста", "Обитаемый остров", "Парень из преисподней", "Жук в муравейнике"):
      
       ... ПЕРВЫЙ КОНТАКТ с новооткрытой цивилизацией -- событие историческое, и при малейшей оплошности оно может повредить нашим потомкам. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Они могут встретиться с нами в любую минуту. Лицом к лицу. И -- вы понимаете -- они могут оказаться неизмеримо выше нас. Совсем не такие, как мы, и вдобавок неизмеримо выше. Толкуют о столкновениях и конфликтах, о всяком там различном понимании гуманности и добра, а я не этого боюсь. Боюсь небывалого унижения человечества, гигантского психологического шока. Ведь мы такие гордые. Мы создали такой замечательный мир, мы знаем так много, мы вырвались в Большую Вселенную, мы там открываем, изучаем, исследуем -- что? Для них эта Вселенная -- дом родной. Миллионы лет они живут в ней, как мы живем на Земле, и только удивляются на нас: откуда такие появились среди звезд?.. -- Полдень, Двадцать второй век
      
      
       ПЕРВЫЙ НЭП -- 20-х годов XX века; НЭП, Новая Экономическая Политика проводилась, в частности, в СССР в 20-е годы XX века и являлась кратковременным, незначительным по объему, тщательно и постоянно контролируемым допущением элементов рынка, личной инициативы, капитализма и т. д.; такие хода практикуются тоталитарно-коммунистическими по идеологии режимами, когда коммунистическое угнетение экономики ставит организм-бациллоноситель, т. е. общество в целом, на грань выживания; при этом находящееся под постоянным отравляющим воздействием собственной идеологии и не обладающее достаточным интеллектом руководство (см. переходящая в овацию) не может проводить последовательную стратегию, что хорошо показал опыт второго НЭПа, имевшего место в конце XX века ("Перестройка"):
      
       Шляпу свою и пальтишко человечек снял, и они неопрятной, насквозь мокрой кучей валялись в уголке вместе с разбухшим обшарпанным портфелем времен ПЕРВОГО НЭПА. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПЕРВЫЙ ПОСТУЛАТ ПАРДО -- из "Законов Мерфи":
      
       -- "Все, что есть хорошего в жизни, либо аморально, либо незаконно, либо ведет к ожирению". ПЕРВЫЙ ПОСТУЛАТ ПАРДО. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПЕРЕБИТЬСЯ -- просторечие, обойтись (также -- перетоптаться, перекантоваться):
      
       Я отодвинул стакан и встал. Говорить больше было не о чем. Все было ясно. Был у меня товарищ -- нет у меня товарища. Ну что ж, ПЕРЕБЬЕМСЯ. -- Малыш
      
      
       ПЕРЕВЕЛ СТРЕЛКУ НА РУЧНЫХ ЧАСАХ -- здесь -- установил показания в соответствии с официальными; чаще "наручные часы"; конец сцены правдиво изображает спокойное игнорирование многих советских официальных норм (причем рабочими чаще, нежели интеллигенцией), нужно было просто знать, что и когда можно игнорировать; это же показано во второй цитате -- электрики перерезали провода, чтобы не слушать глупости на законном основании -- "не слышно":
      
       Густо загудел гудок. В окнах задребезжали стекла, и сейчас же над дверью грянул мощный звонок, замигали огни на стенах, а над стойкой вспыхнула крупная надпись: "ВСТАВАЙ, ВЫХОДИ!". Домарощинер торопливо поднялся, ПЕРЕВЕЛ СТРЕЛКУ НА РУЧНЫХ ЧАСАХ и, не говоря ни слова, бросился бежать.
       -- Ну, я пойду, -- сказал Перец. -- Работать пора.
       -- Пора, -- согласился Тузик. -- Самое время.
       Он скинул стеганку, аккуратно скатал ее и, сдвинув стулья, улегся, подложив стеганку под голову.
       -- Значит, завтра в семь? -- сказал Перец.
       -- Что? -- спросил Тузик сонным голосом.
       -- Завтра в семь я приду.
       -- Куда это? -- спросил Тузик, ворочаясь на стульях. -- Разъезжаются, подлые, -- пробормотал он. -- Сколько раз я им говорил: поставьте диван...
       -- В гараж, -- сказал Перец. -- К вашей машине. -- Улитка на склоне
      
       И каждый плотно прижимал к уху трубку, словно боясь пропустить хотя бы слово. Свободных телефонов не было. Перец попытался отобрать трубку у одного из застывших в трансе сотрудников, молодого парня в рабочем комбинезоне, но тот сейчас же ожил, завизжал и принялся лягаться... /.../ Он добрался до самого последнего этажа, где у входа на чердак, рядом с механическим отделением никогда не работающего лифта, сидели за столиком два дежурных механика и играли в крестики-нолики. Перец, задыхаясь, прислонился к стене. Механики поглядели на него, рассеянно ему улыбнулись и снова склонились над бумагой.
       -- У вас тоже нет своей трубки? -- спросил Перец.
       -- Есть, -- сказал один из механиков. -- Как не быть? До этого мы еще не дошли.
       -- А что же вы не слушаете?
       -- А ничего не слышно, чего слушать-то.
       -- Почему не слышно?
       -- А мы провода перерезали. -- Улитка на склоне
      
      
       ПЕРЕВЕРТКА ЛЕВАНЕВСКОГО С МАЛЕНЬКИМ "ф" -- см. консульский полтинник
      
      
       ПЕРЕВОД -- совлексика (см.); переход человека с одной работы на другую по договоренности между рабовладельцами; при этом раб получает некоторые преимущества по сравнению с так называемым переходом "через улицу", например, у него "сохраняется непрерывность стажа", а это увеличивает пенсию; самое же главное то, что в этом случае человек не может "остаться на улице", как это всегда было возможно и бывало при переходе "через улицу", когда директор института "обещал взять", а завкадрами (см.) "не брал"; выражения "раб" и "рабовладелец" употреблены здесь для того, чтобы напомнить читателю, что в советские времена предприятие ограничивало, например, род занятий человека в свободное от работы время -- для того, чтобы легально работать в это свободное время, наприменр, преподавать, нужно было разрешение предприятия:
      
       Колоссально! -- воскликнул горбоносый. -- Программист! Нам нужен именно программист. Слушайте, бросайте ваш институт и пошли к нам!" /.../ "А ПЕРЕВОД мы вам в два счета устроим", -- добавил горбоносый. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПЕРЕГАР -- запах изо рта человека, употребившего значительное количество алкоголя:
      
       Мне даже почудился смрад ПЕРЕГАРА и колбасы. -- Дни Кракена
      
      
       ПЕРЕДАТЬ ПРОГРАММУ СВОИМ ДЕВОЧКАМ -- в описываемую эпоху "программы писались карандашом и резинкой" ((С) Рафаил Самойлович Гутер), а преобразование их в форму, понятную компьютеру (перфокарты, перфолента), осуществляли технические сотрудники, обычно окончившие специальные курсы молодые женщины, как более аккуратные, нежели мужчины:
      
       Это была первая программа, которую составил сам Федор Симеонович без всяких советов, подсказок и указаний с моей стороны. Я внимательно просмотрел программу и с удовольствием убедился, что составлена она грамотно, экономно и не без остроумия. Я исправил некоторые незначительные ошибки и ПЕРЕДАЛ ПРОГРАММУ СВОИМ ДЕВОЧКАМ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПЕРЕЖИТЬ СТРАШНУЮ ВОЙНУ -- Вторую мировую, развязанную Гитлером и Сталиным, боровшимися за мировое господство и в какой-то момент заключившими договор о мире и разделе Европы (о чем нынешние поклонники Сталина успешно "забывают", позиция откровенных нацистов честнее); к наступательной войне, как показал Виктор Суворов, готовились оба, напал Гитлер, ценой огромных жертв в армии (отчасти в результате бездарного командования), так и среди гражданского населения победил СССР; многие факты, касающиеся этой войны, советским режимом скрывались, некоторые скрываются и поныне, какие-то стали известны благодаря историкам и архивистам, которые использовали короткий период некоторого расширения доступа к архивам (и вообще ослабления авторитаризма) в РФ в конце XX века, при Б.Н.Ельцине:
      
       ПЕРЕЖИЛИ СТРАШНУЮ ВОЙНУ, пережили кое-как культ личности, переживем и Ярошевича. -- Дни Кракена
      
      
       ПЕРЕКРЕСТИТЬСЯ /.../ С КАТОЛИЧЕСКИМ АКЦЕНТОМ -- слева направо:
      
       -- Отец, -- сказал Вайнгартен, выкатывая глаза до последнего предела. -- Отец, вот те крест, честное пионерское! -- Он неумело ПЕРЕКРЕСТИЛСЯ С ярко выраженным КАТОЛИЧЕСКИМ АКЦЕНТОМ. -- Мне самому было не до шуток... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПЕРЕКРИСТАЛЛИЗОВАННЫЙ -- в химии перекристаллизация -- метод очистки, состоящий в растворении кристаллов и повторной кристаллизации; поскольку хорошо очищенная сталь -- это мягкое железо, здесь употреблено в ином смысле, по-видимому, с измененной, для увеличения прочности, кристаллической структурой:
      
       Тяжелая плита из ПЕРЕКРИСТАЛЛИЗОВАННОЙ стали медленно откинулась, открывая вход в шлюзовую камеру "Черной Пирайи". -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПЕРЕЛОМ ИСТОРИИ -- ситуация, когда происходят относительно быстрые и наглядные изменения в жизни общества (существо может оставаться прежним), не предсказанные той моделью исторического процесса, которой пользуется говорящий:
      
       В самом деле, каково это -- жить на ПЕРЕЛОМЕ ИСТОРИИ? Надо подумать. Что это такое, собственно, -- перелом истории? Когда на перекрестках стоят броневики и чадят костры, на которых догорают старые истины, -- это уже не перелом истории, это уже началась новая история. А перелом -- это производная по времени. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПЕРЕМЕНИТЬ ПОЗУ -- личный полуэвфемизм -- совершить половой акт:
      
       -- Ну что, малышка? -- сказал он ласково. -- Есть в этом хламе что-нибудь важное? Или мы с тобой сейчас запрем дверь и ПЕРЕМЕНИМ ПОЗУ? -- Град обреченный
      
      
       ПЕРЕСПАТЬ -- полуэвфемизм -- совершить половой акт (сон как таковой при этом не обязателен):
      
       Графиня, ваш Буцефал притомился, а кстати, не хотите ли вы со мной ПЕРЕСПАТЬ? -- Град обреченный
      
      
       ПЕРЕСТРОЙКА -- комплекс быстрых изменений в советском обществе во второй половине 80-х годов XX века; Перестройка стала во-первых, следствием несоответствия мессианско-империалистических амбиций страны и неэффективной экономики, которая базировалась на идеологическом и физическом принуждении, а во-вторых, следствием низких темпов изменений в советском обществе в течение 60-70-х годов XX века и сильным отклонением линии развития от общей линии развития западной цивилизации, которые вызвали рост напряженности в обществе в целом; Перестройка характерна сокращением сферы государственного регулирования и появлением негосударственного сектора в экономике и идеологии с иными формами принуждения; авторы термина стремились подчеркнуть созидательный характер изменений, см. также пост-перестроечный:
      
       Излишне восторженные академики были предупреждены о служебном несоответствии, а сам мальчик Мотл объявлен был -- для начала -- невыездным, потом отовсюду вычищен, моментально превратился в профессионального диссидента, забросил математику и наверняка сгнил бы в конце концов в тюрьме либо в психушке, но тут, слава богу, подоспела ПЕРЕСТРОЙКА и компетентным органам стало не до него. -- Бессильные мира сего
      
       ПЕРЕСТРОЙКА -- это просто слово, которое на самом деле означает только одно: жить дальше так, как мы жили до сих пор, нельзя. /.../ Идея перестройки возникла потому, что та самая среда застоя, победив и убедившись в бессмысленности своей победы, начала рождать людей, которые стали задаваться все тем же вопросом: а дальше что? Если все становится хуже и хуже, как сделать, чтобы стало лучше?.. Сейчас ухватились за главное кольцо: двадцать--тридцать лет назад нам в наших бесконечных кухонных спорах было ясно, что начинать надо с того, что сейчас называется гласностью, а тогда называлось свободой информации... Ну, ухватились за эту цепь... что-то такое стало прорезаться... Ну хорошо, но сама по себе гласность -- только орудие... -- Избранная публицистика-80
      
      
       ПЕРЕХОДЯЩАЯ В ОВАЦИЮ -- совлексика (см.); "аплодисменты, переходящие в овацию" -- стандартный оборот при публикации речей высшего руководства СССР; высшее руководство -- тоже совлексика, причем непереводимая на западные языки; в некоторых изданиях транслитерируется как rukovodstvo:
      
       Рассмотрение дела номер пятьдесят пять и девяносто семь, а также дорассмотрение дела номер два отложить. (Аплодисменты.) По возможности быстро и без проволочек разобрать письма от населения и провести выдвижение сенсации. (Бурные аплодисменты.) После чего вплотную перейти к центральному вопросу сегодняшнего вечернего заседания -- к обсуждению положения, создавшегося в связи с притоком большого количества заявок и требований от научных учреждений. (Бурные аплодисменты, ПЕРЕХОДЯЩИЕ В ОВАЦИЮ. Все встают.) -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПЕРИГЕЙ -- низшая точка геоцентрической орбиты:
      
       Данные наблюдений позволили определить, что орбита его сильно вытянута, ПЕРИГЕЙНОЕ расстояние составляет около десяти тысяч, апогейное -- миллион километров, период обращения -- около сорока суток. -- Извне
      
      
       ПЕРИПАТИЧЕСКИЙ (точнее -- перипатетический) от греч. peripatetikos -- прогуливающийся; Аристотель полагал, что размышлять надо прогуливаясь, и есть медико-биологические основания считать, что он был прав:
      
       Водки не надо, жратвы какой-нибудь особенно не надо, роскоши никакой, да и женщин в общем-то... Так только, для спокойствия и вящей сосредоточенности. Идеальный объект для эксплуатации: отдельный ему кабинет, стол, бумагу, кучу книг... Аллейку для ПЕРИПАТИЧЕСКИХ размышлений, а взамен он выдает идеи. Никакой утопии не получится -- загребут его военные, вот и вся утопия. Сделают секретный институт, всех этих суперов туда свезут, поставят часового, вот и все. -- Хромая судьба
      
      
       ПЕРМЕТЕ ВУ -- разрешите (фр. permetez vous):
      
       -- Пермете ву... -- Битте, мой мальчик, -- очаровательно улыбаясь, отозвалась госпожа Мозес, подарила мне очередную ослепительную улыбку... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ПЕРО "РОНДО" -- один из видов перьев, вставлявшихся в ручки, для писания чернилами:
      
       Запись, вероятно, пером "рондо", повернутым слегка влево, почерк аккуратный, но неустоявшийся, подросточий, чернила порыжели... -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ПЕРПЕТУУМ-МОБИЛЕ -- вечный двигатель (лат. perpetuum mobile); понятие из теоретической физики и объект многовековых практических поисков представителей псевдонауки (см. наука):
      
       -- Вам везет, мой мальчик, -- объявил он, снова усаживаясь напротив Рэдрика. -- Знаете, что такое ПЕРПЕТУУМ МОБИЛЕ? -- Нет, -- сказал Рэдрик. -- У нас этого не проходили. -- И не надо, -- сказал Хрипатый. Он вытащил еще одну пачку банкнот. -- Это цена первого экземпляра, -- произнес он, обдирая с пачки бандероль. -- За каждый новый экземпляр этого вашего "кольца" вы будете получать по две такие пачки. Запомнили, мой мальчик? По две. Но при условии, что, кроме нас с вами, никто об этих кольцах никогда ничего не узнает. Договорились? -- Пикник на обочине
      
      
       ПЕРШ -- местный жаргон -- граждане и соответствующее общественное движение, отличающиеся особенностями прически; это движение -- одна из форм установления структуры ассоциаций в обществе (см. одиночество), разрешения противоречия между биологически обусловленными желанием быть как все (коммунитас) и желанием выделиться; возможно, от англ. perisher -- пропащий человек, тип, хмырь; также реальный термин -- цирковой снаряд:
      
       Патлы сначала укороти, а то сидит как ПЕРШ... -- Как кто? -- Я был очень терпелив, ждать еще оставалось сорок пять минут. -- Как перш. Знаешь, ходят такие... -- Она стала делать руками неопределенные движения возле ушей. -- Хищные вещи века
      
      
       ПЕС ЛАЮЩИЙ -- один из возможных источников выражения -- святой Иероним Стридонский "О знаменитых мужах":
      
       Пишите о чем хотите и как хотите, Банев, не обращайте внимания на ПСОВ ЛАЮЩИХ. -- Хромая судьба
      
      
       ПЕС С НИМ -- местная кошачья инвектива, по степени экспрессии на уровне человеческого "черт с ним":
      
       Он встал на четвереньки, выгнул спину и злобно зашипел.-- Вот с этими именами у меня особенно отвратительно! Абу... Али... Кто-то ибн чей-то... Н-ну хорошо, скажем, Полуэкт. Полуэкт ибн... мнэ-э... Полуэктович... Все равно не помню, что было с этим портным. Ну и ПЕС С НИМ, начнем другую... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПЕТУХ КОНЬКОВЫЙ -- украшение крыши избы, элемент русской традиционной архитектуры:
      
       Изба была оборудована всем необходимым, как-то: крыльцом с балясинами, резными наличниками, КОНЬКОВЫМ ПЕТУХОМ, русской ультразвуковой печью с автоматической настройкой, подовой ванной и двуспальной лежанкой, а также двухэтажным погребом, подключенным, впрочем, к Линии Доставки. -- Жук в муравейнике
      
      
       ПЕТЭН, КВИСЛИНГ, ВАН ЦЗИНВЭЙ, БИЛЯК -- персонаж называет исторических лиц, которые при вторжении агрессора (нацистской Германии, Японии, СССР) переходили на его сторону:
      
       -- Можете назвать людей, которых там встречали?
       Изя ужасно осклабился.
       -- Могу. Только следствию это не поможет.
       -- Назовите этих людей.
       -- Пожалуйста. Из нового времени: Петэн, Квислинг, Ван Цзинвэй, Биляк... -- Град обреченный
      
      
       ПЕХОТЕ ВЫДАТЬ ПО ЧАРКЕ ВОДКИ -- перед атакой, для снижения самоконтроля:
      
       На Выбегаллу надеяться не приходилось, и я готовился к генеральному сражению -- углублял траншеи до полного профиля, минировал танкоопасные направления, оборудовал отсечные позиции. Погреба ломились от боеприпасов, артиллеристы застыли у орудий, ПЕХОТЕ БЫЛО ВЫДАНО ПО ЧАРКЕ ВОДКИ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПЕЧАЛЬНО ЗНАМЕНИТОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ О СЛИЯНИИ СИСТЕМЫ ЛИЦЕЕВ -- серьезная и успешная педагогика нужна обществу только в том случае, если обществу нужен высокопрофессиональный работник (неважно, ученый, инженер или рабочий и т. д.), а он нужен в трех случаях; первый -- если есть реальное или пропагандистское противостояние и соревнование с другим государством сравнимой мощности; второй -- если высокий профессионализм стал традицией и нормой; и третий -- если исходное экономическое состояние общества настолько ниже желаемого, что способно побудить людей данного общества работать эффективно; в СССР в течение большей части XX века имело место первое условие (пропаганда работала на военную истерию, на психологию осажденной крепости), поэтому, несмотря на эгалитаристскую риторику, существовали и элитные вузы, и элитные школы, готовившие кадры для науки, которая "работала на войну"; когда эта система по экономическим причинам рухнула, через некоторое время началось подавление образования -- как высшего, так и серьезного школьного:
      
       ... ПЕЧАЛЬНО ЗНАМЕНИТОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Академии педнаук О СЛИЯНИИ СИСТЕМЫ ЛИЦЕЕВ с системой ППУ, в результате чего долгосрочная правительственная программа создания современной базы подготовки педагогических кадров высшей квалификации окажется подорванной. Глухая подспудная борьба, имевшая целью уничтожение системы лицеев, шла с конца двадцатых годов. Основное обвинение против лицеев: они противоречат социалистической демократии, ибо готовят преподавательскую элиту. По сути дела, антидемократическим объявлялся сам принцип зачисления в лицеи -- принцип отбора детей с достаточно ярко выраженными задатками, обещающими -- с известной долей вероятности -- развернуться в педагогический талант. Ташлинский лицей оказался только первой жертвой тогдашней АПН. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ПЕЧЕНКА -- печень, орган в организме; в данном случае имеется в виду воспаление этого органа, гепатит, при котором белки глаз и кожа приобретают желтый оттенок:
      
       Мы от всех этих процедур блевали, дристали, мочой исходили, по сто раз в ночь бегали, волдырями шли по всему телу, кто -- желтел, как при ПЕЧЕНКЕ, кто, наоборот, чернел, словно последний пропойца... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПЕЧЬ РУССКАЯ -- многоцелевая печь определенной конструкции и элемент интерьера в русской традиционной архитектуре (с ультразвуком и настройкой -- местный вариант):
      
       Изба была оборудована всем необходимым, как-то: крыльцом с балясинами, резными наличниками, коньковым петухом, РУССКОЙ ультразвуковой ПЕЧЬЮ с автоматической настройкой, подовой ванной и двуспальной лежанкой, а также двухэтажным погребом, подключенным, впрочем, к Линии Доставки. -- Жук в муравейнике
      
      
       ПЕШКОДРАЛИТЬ -- идти пешком, уничижительное:
      
       -- Здравствуйте, здравствуйте, господа, -- громко сказал Андрей, изображая самую благодушную улыбку. -- Прошу прощения! Проклятые автобусы набиты битком, пришлось ПЕШКОДРАЛИТЬ от самой стройки... -- Град обреченный
      
      
       ПИВНЫЕ ПУТЧИ -- персонаж имеет в виду массовые хулиганские действия, начинавшиеся с употребления больших количеств пива и плавно переходящие в уголовщину (Германия, 20-30-е годы XX века); историки "пивным путчем" называют конкретные события -- неудачную попытку захвата государственной власти, предпринятую Национал-социалистической рабочей партией во главе с Гитлером и Людендорфом 9 ноября 1923 года, далее был приход к власти Гитлера, Вторая мировая война и десятки миллионов жертв:
      
       ... в наше время любая капля гноя способна заразить все человечество, как когда-то ПИВНЫЕ ПУТЧИ превратились в мировую угрозу... -- Хищные вещи века
      
      
       ПИДЖИН-ИНГЛИШ -- упрощенный английский (англ. pidgin english или pigeon english, возможно от pigeon -- голубь, ср. -- "говорить на птичьем языке") с примесью слов другого языка в зависимости от региона; первоначально -- либо смесь английского и нескольких африканских языков (Ричард Льюис "Деловые культуры в международном бизнесе") либо англо-китайский гибридный язык (иначе см. Энциклопедию):
      
       Хранилище было битком набито интереснейшими книгами на всех языках мира и истории, от языка атлантов до ПИДЖИН-ИНГЛИШ включительно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПИДОР -- от педераст, т. е. гомосексуалист; традиционная инвектива в российской культуре:
      
       Курва недобитая, картавая! -- орал он. -- Вредитель недоебанный! Блядь, сука белогвардейская! Ты понимаешь, кому ты свои препараты сраные готовишь? Ты понимаешь, кто их принимать будет, блядина пухломордая, ПИДОР гнойный, мудила, говно еврейское!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПИЗДЕТЬ -- трепаться, врать, говорить чепуху, болтать:
      
       Завтра, у меня, в девятнадцать часов. -- Я подумаю. -- И не ПИЗДИ! -- Бессильные мира сего
      
      
       ПИЗДЕЦ ВНАКЛАДКУ -- контаминация "пиздец" -- конец, полное крушение, и "внакладку" -- чаще всего в смысле "в несколько слоев":
      
       До конца жизни буду частные заказы клепать. Конец архитектору Петелину, -- полный и окончательный ПИЗДЕЦ ВНАКЛАДКУ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПИЗДЕЦ, ПЕРЕБЗДЕЦ -- пиздец -- конец, гибель, перебздец -- от перебздеть -- испугаться:
      
       -- Что, обосрался? -- спрашивал Ванечка, сладострастно-злорадно ухвативши и забирая в мосластую свою жменю воротник мужичонки. -- Вот беги теперь к своему Гроб Ульянычу и передай: всем вам скоро будет окончательный ПИЗДЕЦ, пиздец и ПЕРЕБЗДЕЦ! -- Поиск предназначения
      
      
       ПИЗДЮКИ, ДОЛБОЕБЫ -- инвективы; пиздюки -- от инвективного обсценного наименования женского полового органа; мужчины, действия которых недостаточно маскулинны (*Василий Буй), долбоебы -- тупые, несообразительные (*Т.В.Ахметова), см. долбаная и долбня:
      
       -- В коме? Вы, засранцы мудацкие, говно бездарное, ПИЗДЮКИ, ДОЛБОЕБЫ, срань зеленая... А ну взять себя в руки! Я буду через час. Понятно-нет? Через час! Если вы его не продержите до меня на этом свете, всех вас перестреляю к корявой матери. Все! Конец связи! -- Поиск предназначения
      
      
       ПИКУЛЬ -- мелкий маринованный овощ:
      
       Она метнулась в столовую, вернулась со стопочкой на подносике (три четверти стопки, ПИКУЛЬ на блюдечке, салфетка углом). -- Бессильные мира сего
      
      
       ПИЛА СИЛЬНЕЕ, НО ПРАВ ВСЕГДА СТВОЛ -- тезис Флоры, одно из ключевых положений текста:
      
       Он говорил о Флоре. Он говорил об особенном мире, где никто никому не мешает, где мир, в смысле Вселенная, сливается с миром, в смысле покоя и дружбы. Где нет принуждения, и никто ничем никому не обязан. Где никто никогда ни в чем не обвиняет. И поэтому счастлив, счастлив счастьем покоя. Ты приходишь в этот мир, и мир обнимает тебя. Он обнимает тебя и принимает тебя таким, какой ты есть. Если у тебя болит, Флора отберет у тебя эту боль. Если ты счастлив, Флора с благодарностью примет от тебя твое счастье. Что бы ни случилось с тобой, что бы ты ни натворил, Флора верит и знает, что ты прав. Флора никому не навязывает свое мнение, а ты свободен высказаться о чем угодно и когда угодно, и Флора выслушает тебя со вниманием. За пределами Флоры ты дичь среди охотников, здесь же ты ветвь дерева, лист куста, лепесток цветка, часть целого. /.../ ПИЛА СИЛЬНЕЕ, НО ПРАВ ВСЕГДА СТВОЛ. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ПИОНЕР ВАСЯ ВСЕ ЭТИ ПРОИСКИ РАЗОБЛАЧИЛ И ВСЕХ БЫ ПОБЕДИЛ... -- основа сюжета многих произведений советской литературы:
      
       -- Потому что это сказочка... -- Голос у него сделался хриплый, и он откашлялся. -- Для детей старшего возраста. Напиши роман и отнеси в "Костер". Чтобы в конце ПИОНЕР ВАСЯ ВСЕ ЭТИ ПРОИСКИ РАЗОБЛАЧИЛ И ВСЕХ БЫ ПОБЕДИЛ... и водрузил над Землею что-нибудь славное... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПИПИФАКС -- туалетная бумага (возвышенно-юмористически):
      
       Запасы ПИПИФАКСА кончились после первого же взрыва желудочных заболеваний, и вот тут популярность Изи -- единственного обладателя и хранителя бумажных богатств в стране, где не то что лопуха, пучка травы не отыщешь, -- тут уж популярность Изи достигла наивозможнейшего предела. -- Град обреченный
      
      
       ПИР ДУХА -- здесь: шутка, ибо говорящий имел в виду пир именно не духа, а плоти; заметим, что выражение "пир духа" часто употребляется именно в издевательском смысле, возможно из-за ернического созвучия с неприличным (но не существующим как самостоятельное слово) "пердуха":
      
       Пусть это у нас будет ПИР ДУХА, подумал он со сладострастием. Вечер плотских утех и радостных возлияний... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПИРАТСКО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС -- аллюзия не военно-промышленный комплекс (см.):
      
       Во-первых, со времени разгрома ПИРАТСКО-ПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА на Планете Негодяев прошло около двух десятков лет. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПИСАТЕЛЬ -- человек, создатель письменной литературы, противоположное понятие -- рассказчик, создатель устной литературы; исторически литература довольно долго была устной, сравнительно недавно стала письменной, и неясно, надолго ли; легкость тиражирования и возможность внесения изменений после "публикации" сближает компьютерную литературу и устную:
      
       -- Слушай, Фриц, -- сказал Изя. -- Ну зачем тебе лишние хлопоты? Ну, появятся у тебя талантливые ПИСАТЕЛИ, ну, начнут они тебя костерить в своих гениальных произведениях -- и тебя, и твои порядки, и твоих советников... И пойдут у тебя самые неприятные неприятности. Сначала ты будешь их уговаривать, потом начнешь грозить, потом придется тебе их сажать... -- Да почему это они будут меня обязательно костерить? -- возмутился Гейгер. -- А может быть, наоборот, -- воспевать? -- Нет, -- сказал Изя. -- Воспевать они не станут. Тебе же Андрей сегодня объяснил насчет ученых. Так вот, великие писатели тоже всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они -- это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает. А поскольку символом общества являешься в данном случае ты, тебе в первую и накидают банок... -- Град обреченный
      
       В книгах я пытаюсь изображать все, как оно есть, я не пытаюсь учить или показывать, что нужно делать. В лучшем случае я показываю объект приложения сил, обращаю внимание на то, с чем нужно бороться. Я не знаю, как изменить людей, если бы я знал, я бы был не модным писателем, а великим педагогом или знаменитым психосоциологом. Художественной литературе вообще противопоказано поучать и вести, предлагать конкретные пути, создавать конкретную методологию./.../ ПИСАТЕЛЬ -- это прибор, показывающий состояние общества, и лишь в ничтожной степени -- орудие для изменения общества. История показывает, что общество изменяют не литературой, а реформами и пулеметами, а сейчас еще и наукой. Литература в лучшем случае показывает, в кого надо стрелять или что нуждается в изменении... -- Хромая судьба
      
      
       ПИСАТЕЛЬСКОЕ РЕМЕСЛО -- в зависимости от контекста термин может означать собственно писание как занятие, то же с акцентом на нетворческую сторону процесса, высокую степень овладения техникой писания, причем в двух разных смыслах, указанных ниже вместе ("без особых усилий" и "без заметных усилий"):
      
       Под ПИСАТЕЛЬСКИМ РЕМЕСЛОМ мы понимаем способность автора без особых усилий -- без заметных усилий -- выражать любую, самую сложную, мысль чисто автоматически. Поэтому сам процесс писания не требует от нас больших усилий и оставляет нас "свеженькими" для раздумий над следующими произведениями. -- Интервью "В подвале у Романа".
      
      
       ПИТБУЛЬ -- порода собак, выведенная для участия в собачьих боях, характеризуется агрессивностью; после случаев выхода из повиновения и нападения на людей в некоторых странах запрещена к содержанию частными лицами:
      
       Неприятно, конечно, когда такой вот симпатяга глядит неприязненно и с опаской, но бывают ведь ситуации и похуже, не так ли?.. Например, когда на тебя неприязненно смотрит какой-нибудь дьяволоподобный ПИТБУЛЬ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПИТИРИМ ШВАРЦ -- возможно, ошибка говорящего, имелся в виду Бертольд Шварц, монах XIV века, которому приписывают изобретение пороха:
      
       Дольше всех задержался там некий ПИТИРИМ ШВАРЦ, бывший монах и изобретатель подпорки для мушкета, беззаветно трудившийся над проектом джинн-бомбардировок. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПИФИИ -- см. авгуры
      
      
       ПИШМАШИНКА, ЭЛЕКТРОМАШИНКА, "КОМБИНА" -- представьте себе компьютер с принтером, настроенный так, что каждая буква печатается немедленно по нажатии, и никакие другие операции, кроме печати отдельных букв, знаков препинания и перевода строки невозможны; вот так они и работали, будучи чисто механическими устройствами; "Комбина" -- марка; позже были созданы электромеханические устройства, в которых перемещение бумаги, красящей ленты и рычагов с буквами осуществлялось электродвигателем, а нажатие на клавиши только генерировало сигналы, еще позже были созданы электронные пишущие машинки с памятью, они не получили широкого распространения (так как появились персональные компьютеры), но производятся до сих пор:
      
       Малянов работал. ПИШМАШИНКА с вставленным полуисписанным листом стояла теперь на полу в стороне. Ее место на столе занял микрокалькулятор... -- Дни затмения
      
       Как будто все готово. Серо-зеленая "КОМБИНА" заправлена чистым листком бумаги. Справа, так, чтобы было удобно дотянуться, разложены рыхлые от употребления тома Кацуматы, "Кодзиэн" и Роз-Иннеса. -- Дни Кракена
      
       ... что-то печатал на портативной ЭЛЕКТРОМАШИНКЕ, небрежно порхая по контактам пальцами левой руки. -- Стажеры
      
       В одном из ящиков обнаружилась портативная ПИШУЩАЯ МАШИНКА, в другом - почтовый набор и пустая бутылка из-под смазки для аритмических двигателей. -- Хищные вещи века
      
      
       ПИШУТСЯ КАКИЕ-ТО БУМАГИ /.../ ЗАБИРАЕТ СЕБЕ СИНИЙ КАРТОННЫЙ КВАДРАТИК -- изображение обычной для СССР процедуры входа на и выхода с "охраняемой территории", "в ящик", "на режимное предприятие" и т. п.:
      
       И как несколько дней назад, снова пришлось ждать, пока ПИШУТСЯ КАКИЕ-ТО БУМАГИ, ПОКА СМЕШНОЙ ЧЕЛОВЕЧЕК В НЕЛЕПОМ ГОЛОВНОМ УБОРЕ ЦАРАПАЕТ ЧТО-ТО НА РОЗОВЫХ БЛАНКАХ, А КРАСНОГЛАЗЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ ЦАРАПАЕТ ЧТО-ТО НА ЗЕЛЕНЫХ БЛАНКАХ, А ДЕВИЦА С ОПТИЧЕСКИМИ УСИЛИТЕЛЯМИ НА ГЛАЗАХ ДЕЛАЕТ НА ЭТИХ БЛАНКАХ ЛИЛОВЫЕ ОТТИСКИ, А ПОТОМ ВСЕ МЕНЯЮТСЯ БЛАНКАМИ И ОТТИСКАМИ, ПРИЧЕМ ЗАПУТЫВАЮТСЯ, И КРИЧАТ ДРУГ НА ДРУГА, И ХВАТАЮТСЯ ЗА ТЕЛЕФОННЫЙ АППАРАТ, И НАКОНЕЦ ЧЕЛОВЕЧЕК В НЕЛЕПОМ ГОЛОВНОМ УБОРЕ ЗАБИРАЕТ СЕБЕ ДВА ЗЕЛЕНЫХ И ОДИН РОЗОВЫЙ БЛАНК, ПРИЧЕМ РОЗОВЫЙ БЛАНК ОН РВЕТ ПОПОЛАМ И ПОЛОВИНУ ОТДАЕТ ДЕВИЦЕ, ДЕЛАЮЩЕЙ ОТТИСКИ, А ШЕЛУШАЩИЙСЯ НЕЗНАКОМЕЦ ПОЛУЧАЕТ ДВА РОЗОВЫХ БЛАНКА, СИНЮЮ ТОЛСТУЮ КАРТОНКУ И ЕЩЕ КРУГЛЫЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ЖЕТОН С ВЫБИТОЙ НА НЕМ НАДПИСЬЮ, И ВСЕ ЭТО МИНУТУ СПУСТЯ ОТДАЕТ РОСЛОМУ ЧЕЛОВЕКУ СО СВЕТЛЫМИ ПУГОВИЦАМИ, СТОЯЩЕМУ У ВЫХОДНОЙ ДВЕРИ В ДВАДЦАТИ ШАГАХ ОТ ЧЕЛОВЕЧКА В НЕЛЕПОМ ГОЛОВНОМ УБОРЕ, И КОГДА ОНИ УЖЕ ВЫХОДЯТ НА УЛИЦУ, РОСЛЫЙ ВДРУГ ПРИНИМАЕТСЯ СИПЛО КРИЧАТЬ, И КРАСНОГЛАЗЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ СНОВА ВОЗВРАЩАЕТСЯ, И ВЫЯСНЯЕТСЯ, ЧТО ОН ЗАБЫЛ ЗАБРАТЬ СЕБЕ СИНИЙ КАРТОННЫЙ КВАДРАТИК, И ОН ЗАБИРАЕТ СЕБЕ СИНИЙ КАРТОННЫЙ КВАДРАТИК и с глубоким вздохом запихивает куда-то за пазуху. -- Обитаемый остров
      
      
       ПИЩЕВОЕ ДОВОЛЬСТВИЕ -- регулярное снабжение государством едой граждан, не могущих на нее заработать (заключенных, военнослужащих):
      
       -- У меня предложение одно, -- заявил Хлебовводов. -- Лишить его, гада, ПИЩЕВОГО ДОВОЛЬСТВИЯ. Пусть голодом посидит, а то сразу ведь видно, что издевается. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПЛАСИДО ДОМИНГО -- всемирно известный певец, гастролировал и в России:
      
       Не знаю более душераздирающего и непристойного зрелища, чем Тенгиз, умоляющий эту шлюшку панельную пойти с ним на ПЛАСИДО ДОМИНГО. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПЛАСТМЕТАЛЛ -- композиционный материал на основе металла и полимера (см. также металлопласт, метапласт, иначе см. Энциклопедию):
      
       Четыре грузовых люка -- широкие ПЛАСТМЕТАЛЛОВЫЕ шторы, покрывающие грузовой отсек, -- раскрылись мгновенно и одновременно. -- Чрезвычайное происшествие
      
       Жилин одну за другой вытаскивал из исковерканного корпуса комбайна ПЛАСТМЕТАЛЛОВЫЕ пластины печатных схем... -- Путь на Амальтею
      
      
       ПЛАСТОЛИТ -- см. литопласт
      
      
       ПЛЕВЕЛ -- растение, часто растущее вместе с с культурными злаками и, возможно, создающее ядовитую примесь к муке, в широком смысле слова -- вообще сорняк:
      
       -- Да, апокалипсис... Будет падать и падать, а потом земля напитается, и взойдет новый посев, каких раньше не бывало, и не будет ПЛЕВЕЛ среди сплошных злаков. Но не будет и нас, чтобы насладиться новой вселенной... -- Хромая судьба
      
      
       ПЛЕЗИОЗАВР -- хищная морская рептилия мезозойской эры (от греч. plesios -- близкий и sauros -- ящер); не исключено, что серия публикаций об обнаружении плезиозавра в озере Лох-Несс на севере Великобритании была одной из первых в истории человечества массовых рекламных кампаний, проводившихся турагенствами; аналоги -- публикации о филиппинских хилерах:
      
       На озере мы должны были рассмотреть дело ПЛЕЗИОЗАВРА... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПЛЕН -- ситуация, когда человек, находящийся в противостоянии с другим (семья, трудовой коллектив, влюбленная пара) или человек -- элемент систем, находящихся в противостоянии (армий, разведок), не может применять для борьбы использовавшиеся им ранее или считающиеся им естественными методы борьбы (скандал, донос, истерику, оружие, диверсию), поскольку противник поставил его в новую ситуацию (сообщил, что выгонит, уволит, будет иметь от него ребенка, или физически лишил оружия и ограничил в передвижениях); в СССР человек, захваченный в плен противником во время Великой Отечественной войны (1941-1947) и впоследствии из этого плена спасенный или бежавший, как правило, погибал в концлагере в своей собственной стране:
      
       Как ей было известно из книг, ПЛЕН -- это самое страшное, что может случиться с бойцом на войне. В плен попадали в беспомощном или бессознательном состоянии, в плен сдавались отчаявшиеся и потерявшие веру в себя. В плену оказывались захваченные врасплох и безоружные. Гале никогда не приходилось читать, чтобы в плен брали через экран телевизора, но, в конце концов, сейчас иные времена. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПЛЕШКА -- площадка, место, где собираются для общения, торговли (жаргон); термин произошел от названия площади перед Институтом торговли им. Плеханова в Москве; к настоящему времени этот топоним превратился в нарицательное имя для мест концентрации женщин легкого поведения в любом городе, иногда так называют и просто место встреч, сборищ, например, в вузах:
      
       Я пишу в своей каморке и точно знаю, что за четыре стены от меня Парасюхин сидит на своей роскошной постели со шлюхой, которую он привел с "ПЛЕШКИ". -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПЛЮХОДЕЙСТВИЕ -- событие, состоявшее в том, что человеку "надавали плюх", плюха -- удар ( *В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       Виктор зарычал, поняв, что о сегодняшнем он, несмотря на свою натужную честность, никогда и ни кому не осмелится рассказать и что через каких-нибудь полчаса из соображения сохранения душевного равновесия он хитро повернет все так, будто учиненное сегодня над ним ПЛЮХОДЕЙСТВИЕ было величайшим триумфом в его жизни или во всяком случае довольно обычной и не слишком интересной встречей с переферийными вундеркиндами, которые -- что с них взять? -- дети, а потому неважно разбираются в литературе и в жизни... -- Хромая судьба
      
      
       ПЛЯСАТЬ КО ВСЕОБЩЕМУ УДОВЛЕТВОРЕНИЮ -- этот прием в серьезной педагогике считается неэтичным, но на практике используется -- иногда "по жизненным показателям" занятия в целом, иногда для развлечения педагога:
      
       В худшем случае аудитория не соглашалась и настраивалась враждебно, но и тогда бывало легко, потому что оставалась возможность язвить и высмеивать, а одному спорить с многими нетрудно, так как противники всегда противоречат друг другу, и среди них всегда найдется самый шумный и самый глупый, НА КОТОРОМ МОЖНО ПЛЯСАТЬ КО ВСЕОБЩЕМУ УДОВЛЕТВОРЕНИЮ. -- Хромая судьба
      
      
       ПМГ -- Подвижная Милицейская Группа (патруль) и принадлежащая ей машина; фольклорная расшифровка: "Пиздец Мирным Гражданам"; также -- "канарейка", "синеглазка", по цвету окраски кузова и проблескового маячка соответственно (Роман Муринский), (иначе см. Энциклопедию):
      
       Тут же была и желтая патрульная машина "ПМГ". Все (кроме машины, конечно) смотрели на дерево и, видимо, обменивались соображениями... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПОВОРАЧИВАЛИ К КОЛОННЕ ЯГОДИЦЫ, ПОКАЗЫВАЛИ ЯЗЫК -- поскольку такое поведение у приматов не является естественным, присущим им самим, проявлением агрессии или издевательством, следовательно, они научились этому от людей:
      
       Павианы прыгали и расхаживали по мусорному гребню, но вниз не спускались -- только орали там, разевая собачьи пасти, и издевательски ПОВОРАЧИВАЛИ К КОЛОННЕ лоснящиеся в свете фар ЯГОДИЦЫ. -- Град обреченный
      
       Шайка серебристых громил разносила продуктовый ларек, двое хвостатых хулиганов приставали к побелевшей от ужаса женщине, обмершей в подъезде, а какая-то мохнатая красотка, расположившись в будке регулировщика, кокетливо ПОКАЗЫВАЛА Андрею ЯЗЫК. -- Град обреченный
      
      
       ПОВОРОТ К ДИКТАТУРЕ -- спустя четверть века стало ясно, что это произошло, правда, не поворот, а сползание:
      
       Меня спрашивают: "Будет ли для вас неожиданным ПОВОРОТ К ДИКТАТУРЕ?" Боже мой, да конечно же нет! Наше поколение ждет этого поворота с лета 1985-го, ждет с самого начала и спорит только, как это будет выглядеть. Невозможно же представить себе, чтобы такой великолепно отлаженный за семьдесят лет, точно отъюстированный и замечательно саморегулирующийся механизм удержания и усиления власти, боевая машина Великой Империи -- Партия плюс Тайная полиция плюс Военно-промышленный комплекс, -- чтобы этот Голем ХХ века сдал свои позиции за просто так... -- Избранная публицистика-90
      
      
       ПОГНАЛ ПЕРЕД СОБОЙ НОГАМИ, КАК ФУТБОЛЬНЫЙ МЯЧ, БАНКУ АНАНАСНОГО КОМПОТА -- основная идея произведения состоит в том, что материальное благополучие еще не означает интеллектуального, морального и, как иногда говорят, духовного развития; однако советский читатель в 60-е годы XX века жил в таких условиях, что описание материального и явно капиталистического рая впечатляло сильнее, чем не очень убедительная "бездуховность"; но конкретно эта сцена людей, не забывших карточную систему и бараки (а многие в них продолжали в них жить), сильно задевала; независимо от уровня благополучия подобное отношение к человеческому труду, вложенному в любую вещь, вполне проходит по категории "бездуховность"; позже авторы вернулись к идее о том, что сытости и безопасности недостаточно для духовного развития (последняя цитата), хотя в других текстах отмечали, что в благополучных западных странах духовность никуда не делась:
      
       Девицы уже исчезли. Я стоял один на пустой улице с томиками Минца в руках и смотрел, как ветерок лениво листает страницы "Истории фашизма" у меня под ногами. Потом из-за угла вынырнули мальчишки в коротких полосатых штанах. Они молча прошли мимо меня, засунув руки в карманы. Один из них соскочил на мостовую и ПОГНАЛ ПЕРЕД СОБОЙ НОГАМИ, КАК ФУТБОЛЬНЫЙ МЯЧ, БАНКУ АНАНАСНОГО КОМПОТА с глянцевитой красивой этикеткой. -- Хищные вещи века
      
       Они были свиньями и до нас, и после нас они останутся свиньями. Мы можем только накормить их и одеть, и избавить от животных страданий, а духовных страданий у них сроду не было и быть не может. Что мы -- мало сделали для них? Посмотри, каким стал город. Чистота, порядок, прошлого бардака и в помине нет, жратвы -- вволю, тряпок -- вволю, скоро и зрелищ будет вволю /.../ самоубийства будут, какую бы политику мы ни проводили? /.../ И чем дальше, тем больше, потому что вы отнимаете у людей заботу о хлебе насущном и ничего не даете им взамен. Людям становится тошно и скучно. Поэтому будут самоубийства, наркомания, сексуальные революции, дурацкие бунты из-за выеденного яйца... -- Град обреченный
      
      
       ПОДАЛЬШЕ... НА АЛЯСКЕ -- натуралистическое изображение ранней стадии антиамериканизма:
      
       -- Ах, вам лучше, чтобы дальше? -- зловеще вопрошает Выбегалло. -- Понятно. Тогда уж, может быть, не на пять километров, Федор Симеонович, а прямо уж на пять тысяч километров? ПОДАЛЬШЕ где-нибудь, НА АЛЯСКЕ, например! Так прямо и скажите! А мы запишем! -- Чародеи
      
       -- Так,-- сказал он,-- понятно. Отгораживаете нашу науку от народа. Тогда уж, может быть, не на десять километров, а прямо на десять тысяч километров, Федор Симеонович? Где-нибудь по ту сторону? Где-нибудь на АЛЯСКЕ, Кристобаль Хозевич, или откуда вы там? Так прямо и скажите. А мы запишем! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПОДОЙТИ К ТОЙ ГРАНИЦЕ, ЗА КОТОРОЙ НАЧИНАЕТСЯ АБСОЛЮТНОЕ НЕБЫТИЕ -- незначительное изменение некоторых универсальных констант действительно радикально влияет на свойства Вселенной (см. в Интернете "антропный принцип"):
      
       И наконец, известно ли мне, как близко, на какой последний волосок пришлось ПОДОЙТИ известному лицу К ТОЙ ГРАНИЦЕ, ЗА КОТОРОЙ НАЧИНАЕТСЯ АБСОЛЮТНОЕ НЕБЫТИЕ, -- и все для чего? -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ПОДПИСЬ -- в СССР большинство действий требовало утверждения, согласования, разрешения и т. п.; работающих людей это раздражало, но "менеджеров" устраивало -- все что-то делали, и размывалась ответственность: "Мера ответственности обратно пропорциональна квадрату числа лиц, подписавших документ" (С) Александр Ашкинази:
      
       Ляхов со Спицыным и Крутиковым все эти дни проводил в рубке, где было сосредоточено управление планетолетом. Дауге и Юрковский занимались изучением новых данных о Венере, привезенных Ляховым, без конца спорили, составляли какие-то таинственные радиограммы, несли их на ПОДПИСЬ к Краюхину и потом на радиостанцию. -- Страна багровых туч
      
       -- Сообщите, что все... что пока все благополучно.
       -- Слушаюсь. Но...
       -- Что?
       -- Ваша ПОДПИСЬ...
       -- Давайте.
       Краюхин торопливо расписался и бросил ручку. -- Страна багровых туч
      
       Они все внимательно глядели на меня. Но мне не хотелось рассказывать им о спруте. Я ПОДПИСАЛ неодобрение, убрал рукопись Майского в стол и поднялся. -- Дни Кракена
      
       Даже стола у него нет, до сих пор не могу понять, что он делает, когда ему какую-нибудь бумагу надо, скажем, ПОДПИСАТЬ. -- Парень из преисподней
      
       Чиновник некоторое время слушал, очумело моргая и делая слабые конвульсивные попытки вырваться, а потом вдруг оттолкнул Андрея, заорал: "Куда я вас направлю? Вы что, не видите -- я бумаги несу на ПОДПИСЬ!" и почти убежал по коридору.
      
       В конце памятного августа Карл был просто машиной для ПОДПИСЫВАНИЯ бумаг. Я думаю, сейчас он уже спился. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПОЛИТРУК -- должность в армии, политический руководитель; должен был подбадривать, внушать оптимизм, пресекать неправильные настроения и разговоры и т.п.; в большинстве случаев этим и ограничивался; часто был презираем и ненавидим теми, кто реально воевал:
      
       Я его видел потом: кончил войну каким-то ПОЛИТРУКОМ, орден, медали и харя -- троим не обгадить. Инструктор нашего родного Ольденбургского... виноват, тогда еще Новоизотовского обкома. Оч-чень значительное лицо, ныне, впрочем, на пенсии. -- Дьявол среди людей
      
      
       ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЛОГИКА -- отсутствие возможности заключения о честности, влияющего на дальнейшее восприятие (отсутствие подозрений), т. е. подозревать надо всех:
      
       Какая-то полицейская логика: не потому вне подозрений, что честный, а потому честный, что вне подозрений. Мне такая логика никогда не нравилась, и в свое время я от нее натерпелся. Я повернулся и пошел прочь. -- Дни Кракена
      
      
       ПОЛИЦЕЙСКИЕ... СИДЕЛИ НЕПОДВИЖНО -- может, просто дремали... делать-то нечего, а сидеть надо. Но персонаж, наслушавшийся, скорее всего, рассказов, что "в Америке линчуют негров", воспринял это как отчужденность, социальную дистанцию, неестественность:
      
       Можно было, конечно, спросить у ПОЛИЦЕЙСКИХ, но Юре не хотелось обращаться к ним. Ему не нравилось, что они СИДЯТ так НЕПОДВИЖНО. -- Стажеры
      
      
       ПОЛНЫЕ ШТАНЫ УДОВОЛЬСТВИЯ -- сильное удовольствие, в современном и массовом словоупотреблении "полные штаны" -- просто символ сильных эмоций; хотя возможно, что в некоторых ситуациях -- указание на амбивалентность (вторая цитата) или просто на негатив:
      
       А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: "хватить шилом патоки", "цвести, как майская роза", "иметь попсовый вид", "ПОЛНЫЕ ШТАНЫ УДОВОЛЬСТВИЯ", "начистить ряшку" и "залить зенки"... -- Хромая судьба
      
       В общем, как говорится, явный мезальянс. А он -- ничего. Ведет ее нежно под ручку и что-то ей там вкручивает, как полагается. А уж она-то -- прямо тает, и гордится, и стыдится -- ПОЛНЫЕ ШТАНЫ УДОВОЛЬСТВИЯ... -- Град обреченный
      
      
       ПОЛОЖЕНИЕ ЗА НОМЕРОМ /.../ ПЕГАС. ТО ЕСТЬ ПОБЕГ -- замена слов другими словами, игра в секретность, удовлетворяющая различные психологические потребности (садизм, властолюбие, сопричастность, выделенность) и создающая занятие для не умеющих работать -- постоянные свойства советской системы, унаследованные российской (см. асбест-2):
      
       -- Что происходит? -- спросил Перец.
       -- Что полагается, то и происходит, -- сказал старик, внезапно посуровев. -- Происходит ПОЛОЖЕНИЕ ЗА НОМЕРОМ шестьсот семьдесят пять дробь ПЕГАС. ТО ЕСТЬ ПОБЕГ.
       -- Какой побег? Откуда?
       -- Какой полагается по положению, такой и побег, -- сказал старик, начиная спускаться по лестнице. -- Улитка на склоне
      
      
       ПОМАЛКИВАЛ И ТИХОНЬКО КРАСНЕЛ В ТРЯПОЧКУ -- контаминация "помалкивал в тряпочку" и "краснел":
      
       И если бы речь шла только обо мне, я бы, конечно, помалкивал и тихонько краснел бы в тряпочку. -- Дни Кракена
      
      
       ПО МАШИНАМ -- военная команда, произносится громко, браво, радостно, с растяжкой "о"; майор, который учил нас выполнять эту команду, провозглашал кредо: "Я не хочу сделать из вас роботы и автоматы, но я хочу, чтобы вы бесшумно загружались в машины":
      
       Вдвоем с интеллигентом, не перестававшим благодарить и спотыкаться, они догнали колонну, прошли еще метров двадцать и получили приказ "ПО МАШИНАМ". -- Град обреченный
      
      
       ПОМЕТИВ ЕЕ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ -- то есть, изобразив ее как поданную раньше:
      
       Как я Черный Ящик просил, так я Черный Ящик в конце концов и получу, надо только написать новую заявку, ПОМЕТИВ ЕЕ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОМОЩЬ ИЗВНЕ РЕШИТЕЛЬНО ОТВЕРГАЛИ -- история показала, что и шайки, стоящие у власти, и шайки, которые имели в виду их свергнуть, охотно принимали помощь и хлебом, и оружием (например, СССР подкармливал всех подряд и снабжал террористов оружием), и вообще чем угодно, потому, что распределить эту "помощь" можно через себя и прикарманить 90 %, а потом как-нибудь использовать, например, продавая на внутреннем или внешнем рынке:
      
       Они были переполнены ненавистью, и им нужны были только две вещи: хлеб и оружие. Хлеб для своей шайки, находящейся в оппозиции, и оружие против другой шайки, стоящей у власти. Они были самыми яростными патриотами, горячо и пространно говорили о любви к народу, но всякую ПОМОЩЬ ИЗВНЕ РЕШИТЕЛЬНО ОТВЕРГАЛИ, потому что не любили ничего, кроме власти, и никого, кроме себя, и готовы были во славу народа и торжества высоких принципов уморить свой народ -- если понадобится, до последнего человека -- голодом и пулеметами. Микрогитлеры. -- Хищные вещи века
      
      
       ПОНИМАЮ, ЗАЧЕМ НУЖНЫ ВСЕ, КТО СПОСОБНЫ ДЕЛАТЬ ДЕЛО ХОРОШО, НО КУДА ДЕВАТЬ ТЕХ, КТО НЕ СПОСОБЕН ДЕЛАТЬ ХОТЬ КАКОЕ-НИБУДЬ ДЕЛО ХОРОШО? ОНИ НА ЧТО ИМЕЮТ ПРАВО? -- по мнению персонажа, принципиально важный вопрос; в разных социальных системах вопрос решается по-разному, и от того, как он решается, зависят напряженность в обществе и темпы роста экономики: чем сильнее связаны, обобщенно говоря, "работа" и "доход", тем успешнее экономика и защищеннее общество, но тем больше напряженность; правда, чем защищеннее общество, тем лучше, в случае чего, оно способно защитить личность; заметим, что в ранних текстах Стругацкие так или иначе утверждали, что любой человек хоть какую-то творческую жилку имеет, хоть к какой-то работе склонен, а к чему есть склонность -- то ведь будешь делать хорошо ("Полдень. XXII век", "Улитка на склоне"):
      
       Я ПОНИМАЮ, ЗАЧЕМ НУЖНЫ люди творческие -- ученые, писатели, архитекторы, живописцы, философы, поэты, композиторы... Этих набирается -- тысячи, десятки тысяч, ну -- сотни тысяч, если брать по всему свету. И не обязательно творческие -- вообще талантливые люди. В том числе и слесаря Божьей Милостью, Божьей Милостью токари, гончары, дантисты, шоферы, сантехники, змееловы, кулинары, врачи -- ВСЕ, КТО СПОСОБНЫ ДЕЛАТЬ свое ДЕЛО ХОРОШО. Этих набирается еще больше, может быть, даже и миллионы. Пусть -- десятки миллионов. НО КУДА мне ДЕВАТЬ сотни миллионов и миллиарды ТЕХ, КТО творческой жилки от Бога не заполучил, а ремесло свое знает плохо -- НЕ СПОСОБЕН или даже не желает ДЕЛАТЬ свое -- или ХОТЬ КАКОЕ-НИБУДЬ -- ДЕЛО ХОРОШО? Как с ними быть? Зачем ОНИ? НА ЧТО ИМЕЮТ ПРАВО? -- Поиск предназначения
      
      
       ПО ПЕРВОЙ ПРОГРАММЕ КТО-ТО ПИЛИЛ... -- натуралистическое изображение телевидения в СССР; на протяжении почти всей истории СССР ни спутникового, ни кабельного телевидения не было, а число каналов с годами медленно росло от одного до примерно десяти (зависело и от региона):
      
       ПО ПЕРВОЙ ПРОГРАММЕ КТО-ТО ПИЛИЛ на скрипке. Полюбовавшись некоторое время измученным лицом пильщика, я переключился. По второй программе плясала самодеятельность: взметывала пестрые юбки, грохотала каблуками, сводила и разводила руки и время от времени душераздирающе взвизгивала. Я снова набил рот картошкой и снова переключился. Здесь несколько пожилых людей сидели вокруг круглого стола и разговаривали. Речь шла о достигнутых рубежах, о решимости что-то где-то обеспечить, о больших работах по реконструкции чего-то железного... -- Хромая судьба
      
      
       ПО ПОСЛЕДНЕЙ МОДЕ ПЛОХО ВЫБРИТЫЙ -- не слишком распространенная, несмотря на попытки ее внедрения производителями мужской парфюмерии, мода начала XXI века:
      
       Однажды заявился без звонка, -- не молодой, не старый, красно-коричневый, словно курительная трубка, и так же провонявший никотином, по ПОСЛЕДНЕЙ МОДЕ ПЛОХО ВЫБРИТЫЙ (эн-дневная щетина), маленький, но страшный и какой-то весь неестественный, как Божий грех. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПО ПРОСЬБЕ ТРУДЯЩИХСЯ -- совлексика, штамп советской пропаганды; стандартное применение -- в сообщениях властей о переносах и отменах выходных дней, а также для обоснования судебных приговоров:
      
       Хрена с два. -- Ты можешь без крепких выражений? -- Вообще-то могу, но зачем? -- ПО ПРОСЬБЕ ТРУДЯЩИХСЯ. -- Слушаюсь. Голос трудящихся -- голос божий. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПО СПЕЦИАЛЬНОМУ КУРСУ -- курс обмена валюты, отличающийся от обычного и либо лучший для клиента -- при операциях с крупными суммами, выгодными для обменного пункта, либо худший -- при каких-то услугах для клиента -- например, при обмене без лицензии, или обмене купюр, которые пункт обмена объявляет "ветхими" (обе операции противозаконны, однако государственные обменные пункты, не объявляющие "специальных курсов", меняют по менее выгодному для клиента курсу); близкое понятие "внутренний курс" -- еще один вид повсеместного мелкого жульничества, при котором фирма объявляет цену продукта или услуги в долларах, а принимает оплату в рублях, производя пересчет по "нашему внутреннему курсу", отличающемуся от обычного:
      
       Все в подвальчике были его старые знакомые и принимали у него хоть баксы, хоть дойче-марки, хоть юаровские рэнды -- ПО СПЕЦИАЛЬНОМУ КУРСУ, разумеется, но такова уж селяви... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПОСПЕШНОСТЬ, БЮРОКРАТИЗМ, БЕЗДУШИЕ, ОБЕЗЛИЧКА... -- негативные слова для явлений или процессов, реальных или мнимых, объявленных системой негативными и заслуживающими борьбы, реально состоящей в "борьбе", то есть в заявлениях о борьбе:
      
       Я -- за более тщательное расследование. Никто не должен получить возможность обвинять нас в ПОСПЕШНОСТИ, БЮРОКРАТИЗМЕ и БЕЗДУШИИ, с одной стороны, а также в халатности, прекраснодушии и отсутствии бдительности, с другой стороны. -- Сказка о тройке-1
      
       Лавр Федотович предложил присутствующим развернуть еще более непримиримую борьбу за повышение трудовой дисциплины, против БЮРОКРАТИЗМА, за высокий моральный уровень всех и каждого, за здоровую критику и здоровую самокритику, против ОБЕЗЛИЧКИ, за укрепление противопожарной безопасности, против зазнайства, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. Народ нам скажет спасибо, если эти задачи мы станем выполнять еще более активно, чем раньше. Народ нам не простит, если эти задачи мы не станем выполнять еще более активно, чем раньше. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОСТРОЕНИЕ ВОЙСК... ПЕРЕД СВИНЬЕЙ... -- имеется в виду столкновение между тевтонскими рыцарями и полком Александра Невского 5 апреля 1242 года, впоследствии сильно мифологизированное (в частности -- никакого "строя свиньей" там не было); по мнению авторов, эти байки дожили до далекого будущего:
      
       Перед тупым углом тарантульего строя образовывался вогнутый строй -- в миниатюре это становилось похоже на ПОСТРОЕНИЕ ВОЙСК Александра Невского ПЕРЕД "СВИНЬЕЙ" тевтонских псов. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПОСТРОИТЬ ШУБУ... РИСКУЯ НАРВАТЬСЯ НА ГРУБОСТЬ -- неформальный контакт с системой обслуживания в СССР в большинстве случаев включал в себя взаимные претензии, оскорбления, издевательства, угрозы пожаловаться начальству и т. п.; это было следствием трех причин -- психологической потребности сотрудников системы (продавцов, мастеров и т. п.) в компенсации унижения, которое они видели в своей роли, отсутствия материальной заинтересованности в результатах труда и, наконец, отсутствия отношения к труду и его результатам как к самостоятельной ценности; все три обстоятельства -- следствие преждевременной попытки перейти к коммунизму, минуя капитализм, в котором через несколько поколений в результате материальной заинтересованности естественным путем исчезает потребность в хамстве и появляется трудолюбие (вторая цитата); заметим, что в РФ в конце XX века началось робкое движение в правильную сторону (третья цитата), даже несмотря на чудовищную государственную политику:
      
       ... если человек всерьез намерен ПОСТРОИТЬ для дочери ШУБУ, ему надлежит идти в ателье самому, производить массу аллегорических телодвижений и произносить массу аллегорических фраз, все время РИСКУЯ НАРВАТЬСЯ либо НА открытую ГРУБОСТЬ, либо на подленькую увертливость. -- Хромая судьба
      
       Скажем, энтузиазм. Прекрасный, благороднейший, достойный всяческого восхищения движитель! Но он годится лишь в экстремальных ситуациях, и энергия его быстро иссякает -- так уж, видимо, устроен человек. Творческое горение -- идеальный движитель, и благородный, и мощный, и долгодействующий. Он замечателен еще и тем, что творческий труд служит сам по себе наградой творцу, ибо творчество дарует высокое наслаждение, с которым не многие, так сказать, материальные наслаждения могут сравниться. Но, к сожалению, этот движитель встречается сравнительно редко. /.../ Вот и оказывается, что наиболее распространенным движителем в наше время являются самые прозаические деньги, с помощью которых человек приобретает необходимые ему материальные и духовные блага. /.../ Поэтому не будем витать в облаках. Будем исходить из того, что еще много десятилетий главным стимулом для хорошей работы будет хорошая зарплата. И если мы хотим, ЧТОБЫ ИЗ ЧЕЛОВЕКА ВЫРОС ТРУДЯГА, а не разгильдяй и нахлебник, надо создать такую ситуацию, чтобы работать было во всех отношениях выгоднее, чем не работать, чтобы хороший работник зарабатывал бы в десять, двадцать, сто раз лучше, чем плохой (а не на двадцать процентов, как сейчас)... -- Избранная публицистика-80
      
       ... есть только два пути к счастью /.../ Первый путь -- религия. Это, как мне представляется, выход для слабых. Религия -- это духовный наркотик, далеко не единственный. Есть определенная литература, играющая роль наркотика. Есть искусство. Есть уход в себя. Все это -- путь в нирвану как путь максимального отказа от жизненных благ и сокращения жизненных потребностей, уход от мира в нечто, недоступное средним умам. Второй путь -- РАБОТАТЬ, ПРОДАВАТЬ свой товар, наполнять жизнь деятельностью, ПОЛУЧАТЬ за это ДЕНЬГИ. Я вижу, как много у нас, оказывается, приверженцев второго пути, и меня это радует. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ПО ТУ СТОРОНУ /.../ ДОБРА И ЗЛА -- аллюзия на название книги Фридриха Ницше "По ту сторону добра и зла":
      
       Покончив с совестью, Спиридон перешел на проблемы ДОБРА И ЗЛА, и они быстро с ними расправились, согласившись, что находятся ПО ТУ СТОРОНУ как того, так и другого. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПО ЧИСТОМУ ЖЕЛТОМУ И ИЗ ЛЕВОГО РЯДА -- двойное нарушение правил дорожного движения (в РФ):
      
       Покатили, хрюкая двигателем, по черному, мокрому проспекту Героев Шипки, освещенному оранжевыми фонарями, сквозь безнадежный сеющий дождь пополам с туманом, опасно, с выездом на встречную полосу, обгоняя гигантские грузовики и бесконечной длины трейлеры дальнобойщиков, а потом повернули направо (ПО ЧИСТОМУ "ЖЕЛТОМУ" И ИЗ ЛЕВОГО РЯДА) и сразу же нырнули в тоннель под площадью Свободы. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПО-ОТЕЧЕСКИ -- т. е. не сексуально, либо изображая несексуальность:
      
       Она все-таки втиснулась между Изей и полковником, и старый воин ПО-ОТЕЧЕСКИ гладил ее коленку. -- Град обреченный
      
      
       ПО-ТАРАБАРСКИ -- т. е. непонятно и, возможно, бессмысленно:
      
       -- Полная пустышка? -- переспрашивает он и брови сдвигает, будто я с ним ПО-ТАРАБАРСКИ заговорил. -- Пикник на обочине
      
      
       ПОБЕДА -- марка автомобиля (середина XX века):
      
       А время было тогда какое: "Москвич", "горбатый" стоил тогда в магазине пять с половиной тысяч, свободно, а "Волга" -- двенадцать... Не было тогда "волги"? Ну значит, "ПОБЕДА" была, какая тебе разница?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПОБРЕКИТО -- исп. pobrecito, бедненький:
      
       Мы пришли в отличное настроение и начали разбирать новую задачу Хунты, и очень скоро он сказал, что и раньше иногда считал себя ПОБРЕКИТО, а в том, что я математически невежествен, убедился при первой же встрече. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПОВЕЛИТЕЛЬ -- человек, реализовавший одну из базовых ценностей в философии Алевтины (см.) в отношении живых или неживых объектов; например, повелитель покоренных народов, повелитель умных машин, повелительница любимого мужчины:
      
       -- Правда, -- сказал Юра. -- Не знаю, для вас это все, конечно, привычно и буднично, может быть, даже надоело, но это все равно здорово. Я люблю, когда большой и сложный механизм -- и рядом один человек... ПОВЕЛИТЕЛЬ. Это здорово, когда человек -- повелитель. -- Стажеры
      
      
       ПОВЕСТКА -- совлексика (см.); термин применяется в двух смыслах -- как список вопросов, которые предполагается обсудить, и как письменный вызов в государственное учреждение -- суд, военкомат, КГБ (см. органы) и т. п.; о соотношении частот этих акций в советской жизни и об их суммарном значении можно судить по нижеследующим примерам:
      
       -- Если мои коллеги ничего не будут иметь против, -- сказал он, -- я предложу ПОВЕСТКУ нашего заседания. -- Мир иной
      
       -- Первый вопрос, товарищи, вне ПОВЕСТКИ дня. Все ли позавтракали? -- Стажеры
      
       -- ПОВЕСТКА заседания исчерпана. Я констатирую, что данное заседание, как и все предыдущие, происходило в деловой и рабочей атмосфере. -- Сказка о тройке-2
      
       Андрей выписал ПОВЕСТКИ ему, а также еще двум свидетелям, отдал эти повестки дежурному с наказом доставить немедленно, а сам отправился к Чачуа. -- Град обреченный
      
       Кирсанов, ничего не слыша, читает и перечитывает ПОВЕСТКУ, сдвинув к себе все канделябры. -- "Жиды города Питера...".
      
       Однако оказался рак, врач его успешно оперирует, мужик спасен, но тут прямо в операционную приносят ПОВЕСТКУ из прокуратуры... -- Хромая судьба
      
       -- Так я вручаю вам ПОВЕСТКУ, -- сказал юный Ковалев и протянул Модесту листок бумаги казенного вида. -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- ПОВЕСТКУ мне приносили? -- спросил он таким тоном, что та даже ответить не решилась -- только ткнула когтистым пальцем в сторону сундука, где стопочкой лежали газеты. -- Поиск предназначения
      
       После кофе я собрался было с силами сходить на "пятачок", но тут является мальчишка-рассыльный и приносит мне так называемую ПОВЕСТКУ, подписанную Полифемом. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ПОВЕСТКА ЗАСЕДАНИЯ ИСЧЕРПАНА -- совлексика: обсуждены все вопросы, которые предполагалось обсудить:
      
       ПОВЕСТКА ЗАСЕДАНИЯ ИСЧЕРПАНА. Я констатирую, что данное заседание, как и все предыдущие, происходило в деловой и рабочей атмосфере. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОВОРОТ ВСЕ ВДРУГ -- морская команда:
      
       -- Молчите, глупая девчонка! -- прогремел он голосом, которым, вероятно, командовал "ПОВОРОТ ВСЕ ВДРУГ!". -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПОГАСИТЬ -- убить ("уходя, гасите всех" -- надпись на стене около выключателя):
      
       Вы и так уже на заметке, вас могут ПОГАСИТЬ, вы даже пикнуть не успеете. -- Хромая судьба
      
      
       ПОГИБНУТЬ НА ПОСТУ -- совлексика: героизация поступка в пропагандистских целях, т. е. для управления другими людьми, поскольку сама по себе гибель как на посту, так и вне него неэффективна, разве что с целью перегородить своим трупом фарватер или им же отравить колодец, из которого идет водоснабжение крепости; художественное описание ситуации см. также Виктор Пелевин "Омон Ра"; использование этого выражения, возведение его в ранг архетипа советской мифологии служило средством управления людьми:
      
       "...приняли решение: принять все меры к тому, чтобы... ". Нет, не так. Вот: "... ПОГИБНУТЬ НА ПОСТУ -- постараться проникнуть невредимыми через внешние оболочки планеты и впервые в истории провести наблюдения ее недр". Так можно, Андрей Андреевич? -- Страшная большая планета
      
      
       ПОГОДНИК -- барометр (*В.И.Даль; архаичный термин, однако опять стал применяться в начале XXI века), не обязательно именно этого вида (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Что там на твоем барометре? -- Тэдди сунул руку под стойку и достал "ПОГОДНИК". Все три шипа плотно прилегали к блестящему, словно отполированному стволику. -- Хромая судьба
      
      
       ПОГРЕМУШКА -- детская игрушка, издающая звук при колебаниях, пластмассовый шар 1-3 см в диаметре или изображение животного, с кусочками пластмассы внутри и ручкой для держания и трясения снаружи; распространенный элемент внешнего мира детей, формируемого промышленностью детских игрушек; изначально применяется для выработки навыков фиксирования взгляда и хватания, а также для отвлечения внимания; иногда превращается в средство утоления сенсорного голода при пребывании ребенка в сенсорно депривационной среде, род наркотика; в данном случае -- бесполезная, но дорогая индивиду вещь:
      
       ... у них на старости лет осталась одна ПОГРЕМУШКА -- ихняя демократия и гласность, а теперь вот у них и это отбирают. Потрясли перед носом и тут же отобрали. Насовсем. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ ВОДА НЕ ТЕЧЕТ -- поговорка, имеется в виду, что если ничего не делать, то не произойдет ничего хорошего; эксперимент это иногда подтверждает, иногда -- нет, но поговорки предназначены не для аккумуляции опыта, а для убалтывания собеседника или себя самого:
      
       Правда, системы эти были рассчитаны на опасность биологическую, и невозможно было сказать, годятся ли они против опасности некротической, но при всем при том береженого бог бережет, ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ ВОДА НЕ ТЕЧЕТ, и вообще: тише едешь -- дальше будешь. -- Малыш
      
      
       ПОДБИТЬ КЛИНЬЯ -- в прямом смысле -- приподнять на клиньях, в переносном -- поухаживать с целью соблазнения (наверное, приподнять даму, чтобы обрела подвижность):
      
       Было у Малянова подозрение, что в молодые годы, когда Бобка еще не родился, Вайнгартен пытался ПОДБИТЬ ЕЙ КЛИНЬЯ, ну и что-то у них там, слава богу, не заладилось. Вообще насчет клиньев он был мастак, но не какой-нибудь там сальный или примитивно похотливый, а веселый, энергичный, заранее готовый как к победам, так и к поражениям мастак. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПОДБРЮШЬЕ -- то, что расположено ниже брюшка -- у насекомого, ниже брюха -- у мужчины, не заботящегося о производимом им на женщин впечатлении и поэтому имеющему брюхо; в политическом языке "подбрюшьем" ("мягким подбрюшьем") называют страны, расположенные южнее некоторой границы или на юге некоторого региона (например, "мягкое подбрюшье Европы" -- историю выражения см. *К.В.Душенко); почему лягание в это место у сколопендр мешает им позабавиться с двуглавым почти человеком, не вполне ясно:
      
       Однако Конопатая Сколопендра была уже вне себя от бешенства. Во время драки кто-то крепко лягнул ее в ПОДБРЮШЬЕ, и она начисто отказалась от намерения позабавиться с Двуглавым Юлом по всем правилам науки. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПОДВЕСТИ ЧЕРТУ -- совлексика; закончить обсуждение какого-либо вопроса:
      
       -- Грррм, -- проговорил Лавр Федотович. -- Есть предложение прекратить прения и ПОДВЕСТИ ЧЕРТУ. Другие предложения есть? -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПОДВИГ -- действие, сопряженное либо с риском для жизни (подвиг боевой) или значительными трудозатратами (подвиг трудовой), объявленное желательным государством, действующим от имени общества, причем мнение общества в ряде случаев, особенно в области трудовых подвигов, отличалось от мнения государства:
      
       ПОДВИГ лесопроходца Селивана: Селиван с подъятыми руками на глазах у потрясенных товарищей превращался в прыгающее дерево. -- Улитка на склоне
      
       Героическая попытка Лозовского договориться с машинами в отсутствие их Хозяев была, конечно, заранее обречена на провал. Но он сделал громадное дело: он узнал и рассказал. Несомненно, это был большой ПОДВИГ... -- Извне.
      
       Эти ПОДВИГИ, похожие на упоенное самоистязание, нелепые с начала и до конца, и этот командир Сандерс, которого бы немедленно сместить, намылить ему шею и отправить назад на Землю архивариусом, чтобы не сходил с ума и не губил невинных людей, не имеющих права ему противоречить. -- Стажеры
      
       Если не знаешь того, кто совершил ПОДВИГ, для тебя главное -- подвиг. А если знаешь -- что тебе тогда подвиг? /.../ Они будут восхищаться мужеством Юрковского и Крутикова, их самоотверженностью и будут восклицать с завистью: "Вот это были люди!" И больше всего их будет восхищать, что они погибли на боевом посту. Юре даже тошно стало от обиды и от злости. Но он уже знал, что им ответить. Чтобы не закричать на них: "Дураки сопливые! -- Стажеры
      
       Это было гнездо, жуткое змеиное гнездо, набитое отборнейшей дрянью, специально, заботливо отобранной дрянью, эта дрянь собрана здесь специально для того, чтобы превращать в дрянь всех, до кого достает гнусная ворожба радио, телевидения и излучения башен. Все они там -- враги, и каждый ни на секунду не задумался бы изрешетить пулями, предать, распять меня, Вепря, Зефа, Раду, всех моих друзей и любимых.../.../ То, что я сейчас сделал, здесь называется ПОДВИГОМ. И Вепрь дожил до этого дня. И в этот день верили как в добрую сказку Лесник, Птица, Зеленый, и Гэл Кетшеф, и мой Гай, и еще десятки и сотни, и тысячи людей, которых я никогда не видел... -- Обитаемый остров
      
       ПОДВИГ -- это победа человека над своими животными инстинктами и наклонностями: над страхом смерти, над страхом утратить спокойную, устроенную жизнь, над ленью, над стремлением к удовольствиям. Поэтому, нам кажется, подвиг тем более велик, чем сильнее внутреннее противодействие ему. Поэтому самые великие подвиги -- растянувшиеся на годы: совершить их труднее всего, и почти всегда они бескорыстны. -- Интервью "О жизни, времени, счастье...".
      
      
       ПОДВИГ НАСТОЯЩИЙ -- так жители леса (см.), совершенно одурманенные пропагандой, называли содействие, которую они сами оказывали тем, кто производил депортацию -- первый этап одержания (см.):
      
       Он понял, что сейчас потеряет ее, что настала эта минута, что сейчас потеряет все близкое ему, все, что привязывает его к жизни, и он останется один /.../ плач не прекратился, и он понимал, что ему нужно туда, где кричат. Он-то знал, что это НАСТОЯЩИЙ ПОДВИГ, ведь он сам отнесет ее туда, но он знал также, что для НИХ это никакой не подвиг, а совершенно естественная нормальная процедура, потому что они не понимали, что это значит -- держать на руках дочь, теплую и единственную, и самому нести ее туда, где плачут. -- Улитка на склоне
      
      
       ПОДГУЗНИК -- кусок ткани, подстилаемый -- обычно маленькому ребенку -- под нижнюю часть туловища; то, что использовалось цивилизацией до памперсов; использование памперсов вместо подгузников -- одно из немногих массовых изменений в быту людей, произошедших в конце XX века на территории СССР во время Перестройки (см.):
      
       -- Понимаете, зачем у них было это шьющее устройство? Чепчики всякие там, распашоночки, ПОДГУЗНИЧКИ... -- Малыш
      
      
       ПОДДАКИВАТЬ -- подавать утвердительные неосмысленные звуки, обычно сопровождаемые киванием:
      
       Соглашаться с ним надо, а не спорить. ПОДДАКНУЛ бы ему пару раз, он бы и отвязался... Нет, не отвязался бы он все равно, о голых бабах бы принялся рассуждать -- как ему полезно на них любоваться. Недотыкомка. -- Град обреченный
      
      
       ПОДДАТЬ -- употребить алкоголь; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя и убийствам:
      
       -- Нет, никак... -- уклонился он и снова стал смотреть на меня. -- А ты, я вижу, вдетый сегодня, а? ПОДДАЛ, а? -- Хромая судьба
      
      
       ПОДКУЛАЧНИК -- крестьянин, поддерживающий кулака в конфликте с советской властью:
      
       -- Знал я, чувствовал, что хапуга ты и очковтиратель, но такого даже от тебя не ожидал. Чтобы ты ПОДКУЛАЧНИК, чтобы ты кулака покрывал, мироеда... -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОДЛАЯ СТРАНА -- см. моя страна
      
      
       ПОДМЕНИТЬ ОБЩЕЕ МНЕНИЕ СВОИМ ЧАСТНЫМ МНЕНИЕМ -- совлексика, говорящий сообщает, что его мнение имеет более высокий статус, нежели то, о котором он говорит и которое называет "частным" (свое он естественно называет "общим"):
      
       -- Между тем отдельные члены Тройки, видимо, пытаются ПОДМЕНИТЬ ОБЩЕЕ МНЕНИЕ ТРОЙКИ СВОИМ ЧАСТНЫМ МНЕНИЕМ. Однако народ говорит этим отдельным товарищам: не выйдет, товарищи! -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОДНЕС ЛАДОНЬ К ЛИЦУ И НЕДОВЕРЧИВО ОСМОТРЕЛ ЕЕ -- аллюзия на ритуал проверки принадлежности человека (предъявителя пропуска) к кругу избранных лиц, допущенных до присутствия или участия в сакральном ритуале, например, в СССР -- ритуале присутствия на работе на "режимном предприятии" или ритуале нахождения в здании партийных органов или органов власти; ритуальная фраза, висевшая во многих подобных местах, гласила "предъявляйте пропуск в руки постовому"; по мнению некоторых, фраза обладала магическим действием -- она отпугивала агентов империализма, пытавшихся принять участие в секретных мистериях:
      
       Эдик встал и поклонился. Комендант, не спуская с него напряженного взора, вылез из-за стола, сделал несколько крадущихся шагов и, остановившись перед Эдиком, протянул руку. Эдик пожал эту руку и представился: "Амперян". Затем он отступил и поклонился снова. Потрясенный комендант несколько мгновений стоял в прежней позе, а затем ПОДНЕС ЛАДОНЬ К ЛИЦУ И НЕДОВЕРЧИВО ОСМОТРЕЛ ЕЕ. Затем он с беспокойством, как бы ища оброненное, оглядел пол у своих ног. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПОДНИМАТЬ ОЧИ ГОРЕ (ударение в слове горе на о) -- смотреть вверх:
      
       Перси Диксон сам стал таким и не понимал, почему Горбовский, налетавший пять с половиной парсеков и побывавший на десятке лун и планет, время от времени вдруг ПОДНИМАЕТ ОЧИ ГОРЕ и говорит со вздохом: "На лужайку бы. В травку. Полежать. И чтобы речка. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ПОДОБРАТЬ КОРПУСА -- (ударение в слове корпуса на а) сленг, по смыслу -- призыв переместиться:
      
       Ни лязга не было слышно, ни грохота, ни своеобычных возгласов: "Валек! На хрен ты, падла, это сюда приволок?.. Эй, мамаша, ПОДБЕРИ КОРПУСА!.. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПОДОЛ КОРОТКИЙ -- признак низкого культурного уровня в понимании персонажа:
      
       Кондратьев мог бы чувствовать себя здесь совсем своим, если бы только не ощущал себя таким никчемным, никчемнее, несомненно, чем любая из этих золотых и пурпурных модниц С КОРОТКИМИ ПОДОЛАМИ. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ПОДОРВАЛ НА СЕБЕ -- один из видов героического поступка (см.), субъект доставлял взрывчатку (мину, гранаты) к подрываемому объекту (например, танку) и приводил в действие взрывное устройство, либо оно взрывалось, будучи разрушено движущимся объектом; согласно литературным сообщениям, такой метод повреждения танков применялся советскими войсками в Великой Отечественной (в мировой историографии -- Второй мировой) войне, известно около сорока случаев:
      
       А я другой смерти и не желал бы. Мой дед был военным моряком и ПОДОРВАЛ НА СЕБЕ фашистский танк под Сталинградом... -- Страшная большая планета
      
       Ну ладно, ребята погибли, Заяц, Носатый... Клещ с ракетой под мышкой под бронеход бросился... Пусть. На то нас родили на свет. -- Парень из преисподней
      
      
       ПОДПИРАТЬ СТЕНКУ -- сленг, пренебрежительно, смысл -- стоять, прислонившись к стене:
      
       -- Все истину ищешь... -- пробормотал он осудительно. -- Гармонию!.. НЕ ПОДПИРАЙ СТЕНКУ, сядь. Придется мне вогнать тебе ума в задние ворота... -- Дни затмения
      
      
       ПОДПИСАТЬ БУМАГУ -- "подписание бумаги" (письма, документа и т. п.) -- сакральная процедура бюрократических режимов, как авторитарных, так и демократических, ставшая международным ритуалом цивилизованных стран; подпись того или иного лица под тем или иным документом считается обязывающей организацию (страну), представляемую этим лицом, к какимлибо действиям, а по существу -- легитимизирующей со стороны заинтересованных организаций (стран) силовое принуждение к означенным действиям или обращение в арбитражную инстанцию:
      
       Даже стола у него нет, до сих пор не могу понять, что он делает, когда ему какую-нибудь БУМАГУ надо, скажем, ПОДПИСАТЬ. -- Парень из преисподней
      
      
       ПОДПОЛЬЕ -- собирательный термин для обозначения групп, противодействующих власти и действующих скрытно; в силу большого разнообразия мотивов и принципов, а также (чаще всего) недостаточного авторитаризма руководителей группы подполья действуют несогласованно либо тратят очень много сил на взаимодействие, что уменьшает эффективность; как сказал мне, обостряя формулировку, Алексей Олегович Смирнов: "Там, в лагере, мы поняли -- главный враг не следователь, главный враг -- сосед по нарам"; расхождение в принципах действий столь велико, что иногда приводит, например, к отрицанию скрытных действий как таковых, причем в запредельной форме -- Петр Григоренко, несомненно, смелый и честный человек, назвал свою книгу "В подполье можно встретить только крыс":
      
       ПОДПОЛЬЕ -- это тебе не политическая партия, это винегрет, салат с креветками... -- Да, я знаю... -- сказал Максим. -- Салат. Подполье не было политической партией. Более того, подполье даже не было фронтом политических партий. Специфика обстоятельств разбила штаб на две непримиримые группы... -- Обитаемый остров
      
      
       ПОДРУГИ, СЛАВНЫЕ ПОДРУГИ, ЖРИЦЫ ПАРТЕНОГЕНЕЗА -- женщины, живущие в Лесу, размножающиеся неполовым путем и проводящие преобразование Леса, аспектами которого являются "разрыхление", "заболачивание", "спокойствие" и "слияние". На языке автохтонного населения эти преобразования именуются "одержание" (см.):
      
       Тут же кругом сейчас мертвяки, пропадет твоя дочка, ПОДРУГОЙ СЛАВНОЙ станет или еще какой-нибудь дрянью, а это нам ни к чему, да и тебе, папаша, ни к чему, сам подумай, если ты человек, а не мертвяк... -- Улитка на склоне
      
       ... Во всех поселениях... Большие победы... Труд и усилия... Новые отряды ПОДРУГ... Завтра и навсегда спокойствие и слияние... -- Улитка на склоне
      
       ... ЖРИЦЫ ПАРТЕНОГЕНЕЗА, жестокие и самодовольные повелительницы вирусов, повелительницы леса. -- Улитка на склоне
      
      
       ПОДРЫВ АВТОРИТЕТА -- совлексика; по мнению говорящего возможно возникновение понимания того, что какой-либо авторитет дутый (см.):
      
       -- Ситуация чревата ПОДРЫВОМ АВТОРИТЕТА, -- сокрушенно заметил Фарфуркис. -- Спать нужно ночью, а днем нужно работать. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОДСАЖИВАТЬ -- т. е. разряжать, от технического "посадить аккумулятор", "посадить батарею", падение напряжения при разряде:
      
       Я гудел минуты две, а потом сказал, что хватит -- нечего аккумулятор ПОДСАЖИВАТЬ: дело казалось мне безнадежным. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПОДСМЫКНУВ -- подтянув, от смыкать (*В.И.Даль) -- теребить, подергивать:
      
       -- Спасу нет от вас, -- сказал Малянов аппарату, вылез из-за стола и, ПОДСМЫКНУВ трусы, прошел на кухню. -- Дни затмения
      
      
       ПОДШТАННИКИ -- см. кальсоны:
      
       На какую сумму лепрозорий получил в минувшем году ПОДШТАННИКОВ. Отдельно мужских, отдельно женских. -- Хромая судьба
      
       Ему повесили медаль "Виктория", сунули в зубы месячный оклад денежного содержания и картонный ящик с подарком господина президента: бутылка трофейного шнапса, две жестянки страсбургского паштета, два круга копченой конской колбасы и трофейные же шелковые ПОДШТАННИКИ для устройства семейной жизни. -- Хромая судьба
      
      
       ПОДЫШАТЬ НОСОМ -- имеется в виду, что вонь немного ослабевала:
      
       После этого можно было поправить рукавицы и немного ПОДЫШАТЬ НОСОМ, пока Дональд ворочает бак, устанавливая его в глубине кузова. -- Град обреченный
      
      
       ПОЗА МАДАМ РЕКАМЬЕ -- имеется в виду "Портрет Мадам Рекамье" Жака Луи Давида, на котором мадам изображена полулежа, полуодетой и вполоборота от зрителя, альтернатива -- "Мадам Рекамье" Франсуа Жерара, на котором она тоже полуодета, но изображена не полулежа, а полусидя, и не вполоборота от зрителя, а вполоборота к нему:
      
       В комнате горел розовый торшер, а на диване, прямо напротив двери, в ПОЗЕ МАДАМ РЕКАМЬЕ возлежала очаровательная Ольга и читала книгу. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ПОЗАВЧЕРА -- см. Ин-яд
      
      
       ПОЗИСЬЕН СОСИАЛЬ -- (фр. position social) -- социальное положение; люди часто прибегают к иностранной или подражающей иностранной речи, когда немного стесняются того, что говорят:
      
       Он и сейчас такой, в свои шестьдесят лет и при всем своем "ПОЗИСЬЕН СОСИАЛЬ. -- Поиск предназначения
      
      
       ПОЗИТИВНАЯ РЕМОРАЛИЗАЦИЯ -- процесс улучшающего ("позитивного") воздействия на мораль человека с целью возвращения (лат. приставка re-) ее к исходному, "моральному" состоянию; К.Х.Хунта считает, например, что она невозможна потому, что исходное состояние "моральным" не является, Р.Ойра-Ойра придерживается иного мнения и указывает на важность рефлексии; непосредственное описание процесса позитивной реморализации также не включает рефлексии; видимо, эта часть процесса или имеет место не всегда, или протекает латентно:
      
       Он, старший из магистров, всячески приветствует благородное намерение Э.Амперяна разоблачить членов Тройки в их собственных глазах и показать им, какими они могли бы быть, если бы не были такими, каковы они есть. Он, Роман, всегда считал, что ПОЗИТИВНАЯ РЕМОРАЛИЗАЦИЯ является высшей формой воздействия человека на человека, но он же, Роман, считает необходимым напомнить, что далеко не всегда высшая форма воздействия является в то же время и наиболее эффективной. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПОЗИТРОНИКА -- местная наука, изучающая ламинарные процессы в "позитронном газе"; реальная область физики, изучающая процессы с участием позитронов, в частности -- с образованием позитрония -- системы из электрона и позитрона (иначе см. Энциклопедию):
      
       ...Белградского института ламинарной ПОЗИТРОНИКИ и главного архитектора Якутского региона. -- Волны гасят ветер
      
      
       ПОЗИЦИЯ ДЛЯ ТЯЖЕЛОЙ МОРТИРЫ -- фортификационное сооружение, предназначенное для размещения и использования тяжелой мортиры (орудия):
      
       Гаг подскочил на месте и обернулся. Корней стоял по ту сторону траншеи, с веселым изумлением оглядывая позицию. -- Да ты фортификатор, -- сказал он. -- Что это у тебя такое? Гаг помолчал, но деваться было некуда. -- ПОЗИЦИЯ, -- неохотно буркнул он. -- Для ТЯЖЕЛОЙ МОРТИРЫ. -- Парень из преисподней
      
      
       ПОЗОЛОТИ РУЧКУ -- т. е. заплати, стандартный оборот речи уличных гадалок, демонстративный эвфемизм, элемент игры:
      
       -- А не надо представлять, -- басит она, пристально разглядывая Сашу. -- Сама вижу. Привалов Александр Иванович, одна тысяча девятьсот сорок шестой, мужской, русский, член ВЛКСМ, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет, а будет тебе, алмазный, дальняя дорога и интерес в казенном доме, а бояться тебе, брильянтовый, надо человека рыжего, недоброго, а ПОЗОЛОТИ РУЧКУ, яхонтовый... -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ПОЙМАТЬ ЗА РУКУ -- в прямом смысле слова -- поймать за руку вора в момент совершения кражи, в переносном -- получить очевидные доказательства деяния, доказательства коего ищутся:
      
       Статистическая флюктуация, по определению непредсказуемая и неуправляемая, или Странники, которые, конечно, тоже не сахар, но которых все-таки, хотя бы в принципе, можно надеяться ПОЙМАТЬ ЗА РУКУ. -- Волны гасят ветер
      
      
       ПОКАЗАТЬ ОДНИМИ ГЛАЗАМИ-- странно, но в СССР/РФ все-таки не все говорили вслух; возможно, это было остаточное влияние детских сказок, которые, несмотря на кровавость и жестокость некоторых из них, все-таки давали примеры честного и благородного поведения:
      
       Нам ведь нужны не всякие люди. Нам нужны люди особого типа. -- Какого? -- Вот этого-то мы и не знаем, -- сказал Наставник с тихим сожалением. -- Мы знаем только, какие люди нам не нужны. -- Такие, как Кацман? Наставник ОДНИМИ ГЛАЗАМИ ПОКАЗАЛ: да. -- Град обреченный
      
      
       ПОКАРИ -- лингвистическая игра, размещение букв в клетках плоскости так, чтобы получались слова:
      
       Он приостановился. Я принялся торопливо и вдохновенно объяснять ему, что такое шахматы -- простые шахматы, трехмерные шахматы, эн-мерные шахматы... Он стоял и слушал, глядя в сторону. Я кончил про шахматы и начал про ПОКАРИ. -- Малыш
      
      
       ПОКЛОННИКИ -- см. друзья
      
      
       ПОКОЛЕНИЕ, ИДУЩЕЕ СЛЕДОМ -- содержательные способы деления людей на поколения -- вопрос, изучающийся социологией; часто утверждают, что поколения разделяет изменение социальной среды во время формирования личности; в обыденной речи под следующим поколением понимают (обычно неправомерно рассматривая их как нечто единое) людей, которые настолько моложе, что не воспринимаются как сверстники:
      
       ... ПОКОЛЕНИЕ, ИДУЩЕЕ СЛЕДОМ, не приемлет диктатуры. И не потому, конечно, что оно умнее, честнее, вообще лучше нас, -- просто его не успели или не сумели скрючить. Ему неведомы наши страхи, наши надежды и наши восторги. Диктатура, общественный идеал, высокие политические цели, замечательные слова и громкие лозунги -- все это им попросту неинтересно. Их вселенная -- в другом измерении, их цели -- совсем в другой социальной плоскости. Они любят и мучаются любовью, но любовь у них не такая, как у нас, -- она кажется нам столь же развязной, грубой, бездуховной, как и они сами. Они дружат и высоко ценят дружбу, но -- господи ты боже мой! -- каких друзей они себе выбирают! Они работают, они готовы работать, и многие из них умеют это делать, но как редко любят они свою работу и как часто бывают неразборчивы! Мне многое неприятно в них, не хочу лукавить. Но одного достоинства у них не отнимешь -- они начисто лишены способности испытывать энтузиазм. Мне кажется, их невозможно построить в ревущие колонны, дабы они под развевающимися знаменами ринулись на указанного свыше врага. -- Избранная публицистика
      
      
       ПОЛ ПОТ -- вождь "красных кхмеров", попытавшийся создать в 1975 году коммунистическое общество в Камбодже, "... субъект с дипломом Сорбонны, который вырезал в Азии четверть своего народа, решив, что именно эта четверть мешает осуществлению его благородной идеи о всеобщем счастье". Станислав Лем "Осмотр на месте":
      
       Что кровавый ПОЛ ПОТ был изначально мягкий, интеллигентный, скромный человек, любящий и даже нежный отец, и звали его в молодости Салот Сар?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПОЛБАНКИ -- эвфемизм, означающий пол-литра водки:
      
       Если, скажем, я захочу уволиться, выпью я ПОЛБАНКИ и дам вот этому по морде. -- Улитка на склоне
      
       Может быть, у него, Вечеровского, и есть в запасе пара авторитетных и в тоже время полоумных академиков, которые после ПОЛУБАНКИ способны встретить такую вот информацию с энтузиазмом? -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПОЛЕ ИЗЛУЧЕНИЯ -- идеальная реализация системы пропаганды; реальная ситуация в известных случаях существенно отличалась от идеальной (для нацистской Германии см. Виктор Клемперер "LTI. Язык Третьего рейха", для СССР -- Бенедикт Сарнов "Наш советский новояз", Гасан Гусейнов "Д.С.П. ", Сергей Чесноков "Границы между свободными и ангажированными коммуникациями при тоталитарном режиме"), -- не имея возможности добиться полного воздействия на всех людей, она дополнялась игрой во "всенародную поддержку" (совлексика); эта повсеместная игра также несла важную функцию -- она приучала человека к "двоемыслию" (см. Джордж Оруэлл "1984 год"), которое, в свою очередь, облегчало государству управление действиями людей:
      
       Физиологический механизм воздействия известен не был, но суть этого воздействия сводилась к тому, что мозг облучаемого терял способность к критическому анализу действительности. Человек мыслящий превращался в человека верующего, причем верующего исступленно, фанатически, вопреки бьющей в глаза реальности. Человеку, находящемуся в ПОЛЕ ИЗЛУЧЕНИЯ, можно было самыми элементарными средствами внушить все, что угодно, и он принимал внушаемое как светлую и единственную истину и готов был жить для нее, страдать за нее, умирать за нее. -- Обитаемый остров
      
      
       ПОЛИГРАФ -- прибор для измерения физических параметров организма человека -- частоты пульса, дыхания, сопротивления кожи и др.; в некоторых случаях эти параметры изменяются, когда человек врет, поэтому прибор может применяться при допросах, хотя надежность заключений, полученных с его помощью, считается низкой; в цивилизованных странах при следствии он может быть использован только с согласия допрашиваемого, хотя некоторые организации обуславливают прием на работу согласием на проверку на полиграфе; в РФ в начале XXI века в течение некоторого времени возможность принудительного применения полиграфа при допросах в налоговой полиции была закреплена законодательно; в то же время в магазинах детских игрушек продавалась соответствующая игра:
      
       Юрий Георгиевич Костомаров по прозвищу "ПОЛИГРАФ Полиграфыч. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПОЛИКЛИНИКА -- медицинское учреждение, где помощь оказывается без госпитализации; роды в поликлиниках не принимали:
      
       -- А что врачи? Вы хирург, я терапевт. Я принимал всего раз в жизни, и это было десять лет назад в лучшей ПОЛИКЛИНИКЕ Архангельска, и у меня за спиной стоял профессор... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       "ПОЛИКУШКА" -- рассказ Л.Н.Толстого:
      
       Что-то из жизни наираспробеднейшего крестьянства, страдающего в лапах ростовщиков. Она сказала и заплакала. Он сказал и заплакал. И сопля дрожала на кончике его носа. Я не люблю таких вещей. От "ПОЛИКУШКИ" меня тошнит. Даже от чеховских "Мужиков" меня тошнит. -- Дни Кракена
      
      
       ПОЛИПИХА -- от полип, морское непередвигающееся животное:
      
       Самое раннее воспоминание мое -- держит меня на теплых щупальцах старая ПОЛИПИХА с планеты Желтых Трав... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПОЛИТЗАНЯТИЯ -- см. занятия, политзанятия, скверно выругался, автомат
      
      
       ПОЛИТИКА -- информационное, т. е. любое, кроме силового и экономического, взаимодействие между государствами (внешняя политика) и между государством и человеком или обществом (внутренняя политика); термин иногда применяется и для взаимодействия между людьми, но иносказательно и негативно; отнесение разведки к политике дискуссионно, хотя практически они неразделимы; важнейшими частями внешней политики являются обман (дипломатия) и угроза применения силы, внутренней -- обман (пропаганда) и угроза применения силы (см. гэбэ):
      
       ПОЛИТИКА есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой. -- Обитаемый остров
      
       Социальная пассивность и социальная агрессивность -- это две стороны стершейся фальшивой монеты дешевого ПОЛИТИКАНСТВА. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       -- ПОЛИТИКА -- это ложь. -- Ну и что же? Вся наша жизнь это ложь. В той или иной степени... -- Вот именно. В той или иной. -- Поиск предназначения
      
       ...не убеждайте меня, что честность -- лучшая ПОЛИТИКА, что не за страх, мол, а за совесть и что народ истосковался по семи, блин, праведникам.../.../ Только страх. И ничего, кроме страха... -- Поиск предназначения
      
      
       ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ГАЗЕТЕ -- клише, изображение иностранца в газетах СССР на карикатурах, часто -- черная фрачная пара, толстый живот, часы на цепочке и иногда -- пенсне; один из способов возбуждения ненависти к иностранцам и вообще инородцам, применявшийся властями всегда, и очень плохо аукнувшийся России в конце XX и начале XXI века:
      
       Золоченое пенсне сжимало его широкую черную переносицу и придавало ему какой-то иностранный вид. Было в нем что-то от ПОЛИТИЧЕСКОЙ КАРИКАТУРЫ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ГАЗЕТЕ. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПОЛИТУРКА -- см. антифриз
      
      
       ПОЛКОВНИК ЛОУРЕНС -- Томас Эдвард Лоуренс, английский разведчик, военный советник (действовал на Ближнем Востоке), литератор:
      
       -- Вы действительно пишете книжки? -- спросил долговязый. -- Да. Как ПОЛКОВНИК ЛОУРЕНС. -- И прилично платят? -- Ком си, ком са. -- Хромая судьба
      
      
       ПОЛОЖИТЬ ИХ ГОЛОВЫ К ТУФЕЛЬКАМ -- т. е. к ногам; древний символ преподнесения подарка (в частности, добычи) старшему по положению, вождю, кумиру, любимой:
      
       Дистанция между студенткой и школьником представлялась неимоверной, тягостное и безрезультатное перещупывание с Люсей Неверовской (ныне адмиральская вдова, пенсионерка и, кажется, уже прабабушка) воздвигало непреодолимую баррикаду между его вожделениями и всеми остальными грудями и ляжками в мире, и вообще для уместного опорожнения семенников предполагалось обязательным сначала проникнуть во вражеский стан, прикончить или захватить живыми Гитлера и Муссолини (о Тодзё не знал еще тогда Ф.Сорокин) и ПОЛОЖИТЬ ИХ ГОЛОВЫ К ТУФЕЛЬКАМ. -- Хромая судьба
      
      
       ПОЛОСАТЫЕ ПИЖАМЫ -- стандартная одежда в тюрьмах и концлагерях некоторых государств и времен:
      
       Павиан бежал опрометью, а за ним с гиканьем и пронзительными воплями гнались небритые люди в ПОЛОСАТЫХ ПИЖАМАХ. -- Град обреченный
      
      
       ПОЛТИННИК -- 50 копеек, в те времена -- зарплата научного сотрудника без ученой степени за полчаса работы или стоимость четырех самых дешевых батонов хлеба:
      
       -- Вы переночуете в доме, -- сказал горбоносый, -- на относительно чистом белье. Должны же мы вас как-то отблагодарить... -- Не ПОЛТИННИК же вам совать, -- сказал бородатый. -- Понедельник начинается в субботу
      
       На попутной машине Марков добрался до поворота на Сельцы, дал шоферу полтинник и выпрыгнул из темной кабины. -- Первые люди на первом плоту
      
      
       ПОЛУГУСЕНИЧНЫЙ -- имеющий управляемые колеса на передней оси и гусеничный движитель вместо колес задней оси:
      
       Тяжело прополз мощный ПОЛУГУСЕНИЧНЫЙ электрокар с фургоном. -- Страна багровых туч
      
      
       ПОЛУНДРА -- берегись (происходит из морского сленга):
      
       ПОЛУНДРА! -- раздавалось ему навстречу. -- Ахтунг-ахтунг, ас Костомаров в воздухе!.. Водки ему, срочно! Пока не поздно, водки, умоляю... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПОЛУЧИТЬ НА ПОЛНУЮ КАТУШКУ -- т. е. максимальное, предполагающееся собеседниками, скорее всего -- наказание:
      
       Ну что, ПОЛУЧИЛ НА ПОЛНУЮ КАТУШКУ? -- осведомился он, поднимая глаза на Андрея. -- Град обреченный
      
      
       ПОЛЮБОВАТЬСЯ СО СТОРОНЫ -- известна нелюбовь различных правоохранительных органов друг к другу:
      
       Об этом ведь и реляцию толком не напишешь. Представляете, Алексей Андреевич, приходит к нашему полковнику в Ольденбург бумага! Да еще о том, как наш капитан обос... А если у гэбэшников так свербит, то пусть сами и занимаются, а МЫ ПОЛЮБУЕМСЯ СО СТОРОНЫ... -- Дьявол среди людей
      
      
       ПОМАВАЯ -- совершая плавные движения:
      
       Блестящие крыши своеобычных "мерседесов" плавали в этой толпе, как островки в половодье. Что-то там происходило. Митинг какой-то. А вернее сказать -- встреча с кандидатом в губернаторы: рослая фигура в светлом пальто имела там место -- возвышалась над толпой, обращаясь к ней с верхней ступеньки у парадного входа в офис, широко ПОМАВАЯ над нею распростертыми руками. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПОМНИТЬ -- см. знать
      
      
       ПОНИМАНИЕ -- знание не только внешней стороны, признаков, проявлений некоторого явления, но и механизмов, устройства, принципов функционирования; понимание позволяет построить модель явления, с помощью которой удается точнее предсказывать:
      
       ПОНИМАНИЕ -- это рычаг, орудие, прибор, которым учитель пользуется в своей работе. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ПОНИМАНИЕ ИЗВЕЧНОЙ БЕСПОЛЕЗНОСТИ, А ЗНАЧИТ, И НЕДОСТОЙНОСТИ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ. ЗАПАД ЕСТЬ ЗАПАД, ВОСТОК ЕСТЬ ВОСТОК -- известный тезис, клишированное и упрощенное понимание поведения человека Востока человеком Запада:
      
       Было в этом смирении что-то животное, недочеловеческое, но в то же время возвышенное, вызывающее необъяснимое почтение, потому что за смирением этим угадывалось сверхъестественное понимание какой-то очень глубокой, скрытой и вечной сущности происходящего, ПОНИМАНИЕ ИЗВЕЧНОЙ БЕСПОЛЕЗНОСТИ, А ЗНАЧИТ, И НЕДОСТОЙНОСТИ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ. ЗАПАД ЕСТЬ ЗАПАД, ВОСТОК ЕСТЬ ВОСТОК. Строчка лживая, несправедливая, унизительная, но в данном случае она почему-то казалась уместной. -- Град обреченный
      
      
       ПОНТ -- вызывающее, самоуверенное поведение или внешний вид (жаргон):
      
       Во-вторых, рубящим и колющим оружием они тоже не пользуются, держать нечем, а этот урод смотритель таскает свой меч или там палаш, скорее всего, ради ПОНТА. Оружие у тарантулов пострашнее, чем всякие мечи-палаши-кинжалы... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПОНЮХАТЬ СУСТАВ УКАЗАТЕЛЬНОГО ПАЛЬЦА -- аллюзия на советскую традицию после выпивания водки вместо поедания еды ("закусывания"), при ее отсутствии производить ритуал "занюхивания", т. е. нюхания части одежды, как правило -- рукава; возможно, традиция возникла как отражение метода введения порошка кокаина перназально:
      
       Он выцедил полный стакан кефиру, помотал головой, ПОНЮХАЛ СУСТАВ УКАЗАТЕЛЬНОГО ПАЛЬЦА и, прослезившись, сказал севшим голосом: -- Вот, например, что еще бывает в лесу? Деревья. -- Улитка на склоне
      
      
       ПОП -- служитель низшего уровня православной субконфессии христианского культа; в данном случае -- иносказание, т. к. культ в Арканаре был иным; выражение обычно употребляется пренебрежительно:
      
       -- Кого я всегда бил, -- продолжал штурмовик, останавливаясь перед ним и разглядывая человека в черном, -- так это ПОПОВ, грамотеев всяких и мастеровщину. -- Трудно быть богом
      
      
       ПОПАСТЬСЯ КАК КУР В ОЩИП -- ощипывание, вторая (после убийства) кулинарная процедура с птицей:
      
       Они, бедняги, ПОПАЛИСЬ КАК КУР В ОЩИП, и обойтись с ними так, как обошелся я, было, пожалуй, слишком жестоко. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ПОПЕРВОНАЧАЛУ -- вначале (возвышенно):
      
       ПОПЕРВОНАЧАЛУ еще ходили здесь патрули, потом их сняли за ненадобностью, а в самое последнее время было всенародно объявлено, что трущобы эти подлежат сносу, а на их месте, вдоль всего обрыва в пределах городской черты, будет разбита парковая полоса -- развлекательнопрогулочный комплекс. -- Град обреченный
      
      
       ПОПЕРЕТЬ -- потащить, понести нечто тяжелое, с трудом:
      
       Они расстались, и Андрей ПОПЕР корзинку и кошелку по черной лестнице. Корзина была такая тяжеленная, словно нагрузил ее Гофштаттер чугунными ядрами. -- Град обреченный
      
      
       ПОПСОВЫЙ -- в 70-е годы XX века -- современный, модный (жаргон, одобрительно), в 90-е -- связанный с массовой культурой (жаргон, неодобрительно); выражение применялось одними производителями и потребителями массовой культуры в адрес других производителей и потребителей ее же:
      
       А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: "хватить шилом патоки", "цвести как майская роза", "иметь ПОПСОВЫЙ вид", "полные штаны удовольствия", "начистить ряшку" и "залить зенки"... -- Хромая судьба
      
       И был там еще ПОПСОВЫЙ -- нет, не просто попсовый, а прямо-таки забойный молодой человек с длинными прямыми волосами, с одутловатым прыщавым лицом и с глазами столь красными, воспаленными, что они тут же вызывали воспоминание об уэллсовском спящем, который проснулся. -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ПОРАЖЕНИЕ -- частный случай неудачи в какой-либо акции, воспринимающейся эмоционально; чаще всего при наличии противника-человека или при склонности говорящего к гилозоизму (одушевлению природы):
      
       ... Горбовский однажды сказал, что смерть хуже любого, самого сокрушительного поражения. ПОРАЖЕНИЕ -- это всегда только случайность, через которую можно перешагнуть. Нужно перешагнуть. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ПОРЕБРИК -- камень, окаймляющий тротуар, бортовой камень:
      
       Здорово, надо полагать, натерпелся он от предыдущих своих хозяев, а может быть, просто забыть не мог ужасов безпривязного своего существования в большом городе, равнодушном, как ПОРЕБРИК, и жестоком, как голодная смерть. -- Бессильные мира сего
      
       Шофер фургона, тощий человек в комбинезоне и в черных очках с мощной оправой, сидел на ПОРЕБРИКЕ, прислонившись спиной к рекламной тумбе. -- Хищные вещи века
      
      
       ПОРОСЯ ВАРЕНОЕ -- еда, здесь: нечто безвольное, мягкое:
      
       Да, Виктор Банев, любимый ты мой человек, ПОРОСЯ ТЫ МОЕ ВАРЕНОЕ, оппозиционер кухонный, и даже не кухонный -- прибанный, любимец господина президента... да, видно, пришла и тебе пора, так сказать, продаваться... -- Хромая судьба
      
      
       ПОРТИТЬ ДЕВЧОНОК -- лишать девственности (стандартный оборот речи, не означает, что говорящий считает лишение девственности порчей или ухудшением):
      
       -- Вышвырну я тебя, -- мрачно произнес Нунан. -- Потому что ты либо скурвился, либо работать не умеешь. На кой черт ты мне, такой-сякой, сдался? Я таких, как ты, на четвертак десяток наберу. Мне настоящий человек нужен при деле, а ты мне здесь только ДЕВЧОНОК ПОРТИШЬ да пиво жрешь. -- Пикник на обочине
      
      
       ПОРТФЕЛЕНОСЕЦ-КЕЙСОВЛАДЕЛЕЦ -- в течение недолгого времени в 80-е годы XX века плоский портфель определенной модели (кейс) являлся в СССР предметом престижного потребления в low-middlе классе:
      
       Где слева толпятся старушки, дамы и дети, а справа чинной очередью стоят вперемежку солидные ПОРТФЕЛЕНОСЦЫ-КЕЙСОВЛАДЕЛЬЦЫ и зверообразные, возбужденно-говорливые от приятных предвкушений братья по разуму. -- Хромая судьба
      
      
       ПОРУЧИК АЛИ -- певец-бард в околореволюционные годы (БНС):
      
       Нас десять, всего только десять, / И старшему нет тридцати, / Не смейтесь, не надо, нас могут повесить, / Но раньше нас надо найти...... Это еще что такое? Это -- ПОРУЧИК АЛИ, начало двадцатых... -- Поиск предназначения
      
      
       ПОРЯДОК -- способ действий, характеризующийся предсказуемостью; стремление к порядку и стремление к эксперименту составляют систему взаимно дополнительных стремлений человека, что позволяет политикам завоевывать популярность, периодически призывая граждан то к одному, то к другому; другие примеры демагогических бинарных оппозиций -- опора на опыт и открыть дорогу молодым, расширение международных связей и опора на собственные силы и многое другое; сам принцип использования бинарных оппозиций в пропаганде опирается на низкий умственный уровень объектов пропаганды, не способных рассматривать более сложные модели:
      
       -- И это будет только начало! Мы установим в городе наш, истинно народный, истинно человеческий ПОРЯДОК! Нам нет дела до всяких там Экспериментов! Мы не морские свинки! Мы не кролики! Мы -- люди! Наше оружие -- разум и совесть! Мы никому не позволим! Распоряжаться нашей судьбой! Мы сами распорядимся нашей судьбой! Судьба народа -- в руках народа! Судьба людей -- в руках людей! Народ доверил свою судьбу мне! Свои права! Свое будущее! И я клянусь! Я оправдаю это доверие!.. -- А-а-а! -- Я буду беспощаден! Во имя народа! Я буду жесток! Во имя народа! Я не допущу никакой розни! Хватит борьбы между людьми! Никаких коммунистов! Никаких социалистов! Никаких капиталистов! Никаких фашистов! Хватит бороться друг с другом! Будем бороться друг ЗА друга!.. -- Град обреченный
      
      
       ПОСЕЩЕНИЕ -- посещение Земли внеземной цивилизацией, причем не с какой-либо благородной или ужасной целью, как во всей фантастике, а просто случайно, "пикник на обочине":
      
       Мы теперь знаем, что для человечества в целом ПОСЕЩЕНИЕ прошло, в общем, бесследно. Конечно, не исключено, что, таская наугад каштаны из этого огня, мы в конце концов вытащим что-нибудь такое, из-за чего жизнь на планете станет просто невозможной. Это будет невезенье. Однако согласитесь, что такое всегда грозило человечеству. -- Пикник на обочине
      
       -- Пикник. Представьте себе: лес, проселок, лужайка. С проселка на лужайку съезжает машина, из машины выгружаются молодые люди, бутылки, корзины с провизией, девушки, транзисторы, фотокиноаппараты... Разжигается костер, ставятся палатки, включается музыка. А утром они уезжают. /.../ На траву понатекло автола, пролит бензин, разбросаны негодные свечи и масляные фильтры. Валяется ветошь, перегоревшие лампочки, кто-то обронил разводной ключ. От протекторов осталась грязь, налипшая на каком-то неведомом болоте... Ну и, сами понимаете, следы костра, огрызки яблок, конфетные обертки, консервные банки, пустые бутылки, чей-то носовой платок, чей-то перочинный нож, старые, драные газеты, монетки, увядшие цветы с других полян /.../ Пикник на обочине какой-то космической дороги. А вы меня спрашиваете: вернутся они или нет? -- Пикник на обочине
      
      
       ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ -- поговорка, имеется в виду -- очень нескоро, маловероятно, скорее всего никогда:
      
       Понимаешь, про слепых и зрячих -- это у них там на Саракше в Пандее есть такая поговорка: "Когда слепой зрячего увидит". В смысле "ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ" или "КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ". -- Волны гасят ветер
      
      
       ПОСЛЕДНИЙ РУБЕЖ -- рубеж, который трудно преодолеть, и, чтобы облегчить себе задачу, человек называет его последним:
      
       -- Понимания этого вашего у меня теперь вот сколько! -- Андрей постукал себя ребром ладони по кадыку. -- Все на свете я теперь понимаю. Тридцать лет до этого понимания доходил и вот теперь дошел. Никому я не нужен, и никто никому не нужен. Есть я, нет меня, сражаюсь я, лежу на диване -- никакой разницы. Ничего нельзя изменить, ничего нельзя исправить. Можно только устроиться -- лучше или хуже. Все идет само по себе, а я здесь ни при чем. Вот оно -- ваше понимание, и больше понимать мне нечего... Вы мне лучше скажите, что я с этим пониманием должен делать? /.../ Наставник кивал. -- Именно, -- сказал он. -- Это и есть ПОСЛЕДНИЙ РУБЕЖ: что делать с пониманием? Как с ним жить? Жить-то ведь все равно надо!/.../ Где-то в подсознании, и не так уж глубоко, уверяю вас, сидит в вас надежда -- более того, уверенность, -- что можно жить и с пониманием тоже. И неплохо жить. Интересно. -- Град обреченный
      
      
       ПОСМОТРЕТЬ НА СЕБЯ С ГОРЫ -- сверху, со стороны, объективно; возможно происхождение выражение от детской игры:
      
       Я подчеркиваю: я тоже грешен! Но я хотя бы пытаюсь хотя бы иногда встать на эту точку зрения и ПОСМОТРЕТЬ НА СЕБЯ С ГОРЫ... -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ПОСОВЕТОВАЛИСЬ С НАРОДОМ, И ЕСТЬ МНЕНИЕ -- совлексика; никакое "советование" с народом никогда не производилось, чаще всего -- с начальством (во всех смыслах), иногда -- с приближенными:
      
       Мы тут ПОСОВЕТОВАЛИСЬ С НАРОДОМ, И ЕСТЬ МНЕНИЕ, что разоружаться преждевременно. -- Хромая судьба
      
       "Мы... здесь... ПОСОВЕТОВАЛИСЬ С НАРОДОМ, и есть... мнение, что идти следует... прямо". Подпись: Л.Вунюков. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПОСТ -- религиозное мероприятие некоторых конфессий, временные ограничения в еде, сопряженные -- в теории -- с "духовным совершенствованием", также -- место несения службы по охране, надзору за каким-либо объектом:
      
       -- Слушайте, лейтенант, -- сказал я. -- У вас там машина. Отвезите-ка вы нас по домам. Он растерянно посмотрел на меня, затем на Моисея Наумовича, затем снова на меня. -- Я бы с радостью, Алексей Андреевич, -- промямлил он. -- Но у меня здесь, видите ли, ПОСТ ... -- А хоть бы и ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА, -- проворчал вдруг Моисей Наумович. -- Дьявол среди людей
      
      
       ПОСТАВИТЬ К СТЕНКЕ -- эвфемизм от расстрелять:
      
       До Поворота и сразу после в этих местах было небезопасно появляться не только ночью, но и днем -- кругом здесь были притоны, малины, хавиры, селились здесь самогонщики, скупщики краденого, профессиональные охотники за золотом, проститутки-наводчицы и прочая сволочь. Потом за них взялись: одних выловили и отправили в поселения на болотах -- батрачить у фермеров, других -- мелкую шпану -- просто разогнали кого куда, кое-кого в суматохе ПОСТАВИЛИ К СТЕНКЕ, а все, что нашлось здесь ценного, реквизировали в пользу города. -- Град обреченный
      
      
       ПОСТ, ВЕЛИКИЙ ПОСТ, МАСЛЕНИЦА -- религиозные мероприятия в православной субконфессии христианства:
      
       Он подробно объяснил нам, что такое ПОСТ и что такое ВЕЛИКИЙ ПОСТ, и не без уважения отозвался о ранних христианах, которые дело свое знали туго. Заодно он рассказал нам, что такое МАСЛЕНИЦА, но скоро, впрочем, почувствовал, что слишком увлекается описанием блинов с икрой, с балыком, с семгой и другими вкусными вещами, оборвал себя и принялся в некотором затруднении расправлять бакенбарды. -- Малыш
      
      
       ПОСТОЯННАЯ ХАББЛА -- отношение расстояния между точками во Вселенной к скорости их удаления друг от друга; названа по имени Эдвина Хаббла, открывшего и классифицировавшего галактики и обнаружившего расширение Вселенной (также см. Энциклопедию):
      
       Ну, и не знаю, думал он. Подумаешь, дерьма-то. А что ты знаешь об интегралах? Или, скажем, о ПОСТОЯННОЙ ХАББЛА? Мало ли кто чего не знает... -- Град обреченный
      
      
       ПОСТ-ПЕРЕСТРОЕЧНЫЙ -- относящийся к периоду в жизни советского и российского общества, последовавшему за "Перестройкой" (см.); в пост-перестроечный период (90-е годы XX века) происходила одновременно адаптация людей к новой ситуации и "откат" -- сокращение сферы негосударственного сектора, что вызывало тотальное недовольство -- те, кто был против изменений, получили искомый откат, но жить не становилось лучше, а те, кто успел осознать необходимость изменений и начать действовать по-новому, были вынуждены отказываться от новых навыков. -- Этот термин у Стругацких отсутствует и включен в данный комментарий ввиду использования в нем самом. Термин "откат" здесь употреблен в смысле возвращения к порядкам, существовавшим ранее, а не в другом, более узком смысле. Этот более узкий смысл получил распространение примерно в это же время и состоял в том, что государственный чиновник передавал государственный заказ и соответствующие деньги лицу (фирме), которое возвращало ему часть денег в виде, так сказать, пост-взятки. В советское время это называли "благодарность".
      
      
       ПОСТРИГ ПРИНЯТЬ -- религиозная церемония в некоторых субконфессиях христианства, при которой один из участников отказывается от собственности в пользу организации и принимает на себя ряд ограничений и обязанностей:
      
       Это же не личное дело: я-де верю, а вы все -- как вам угодно. Если я в это поверил, я обязан бросить все, пожертвовать всем, что у меня есть, от всего прочего отказаться... ПОСТРИГ ПРИНЯТЬ, черт подери! -- Волны гасят ветер
      
      
       ПОСТРОЕНИЕ КОММУНИЗМА -- совлексика, более возвышенная устная формулировака цели (далее в цитате -- менее возвышенная письменная):
      
       -- Есть только одно дело на Земле, которым стоит заниматься, -- ПОСТРОЕНИЕ КОММУНИЗМА! Это и есть дело Сталина. -- Двойка тебе по "Основам", -- отозвался Изя. -- Дело Сталина -- это построение коммунизма в одной отдельно взятой стране, последовательная борьба с империализмом и расширение социалистического лагеря до пределов всего мира. -- Град обреченный
      
      
       ПОТИСКИВАТЬ -- полуэвфемизм: создавать ситуации короткого телесного контакта с лицами противоположного пола с целью либо удовлетворения полового возбуждения, либо создания такового, либо зондирования склонности указанного лица к половому контакту:
      
       Ну, кое-кого ПОТИСКИВАЛ, не без этого... Словом, ангел, и именно во плоти. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ПОТНИК -- кавалерийский термин, прокладка под седлом:
      
       Проснувшийся от шума полковник выкатил глаза и отдал приказ взять повод, переменить ПОТНИКИ и врубить третью скорость. Витька оглушительно свистел в два пальца, Роман с Эдиком кричали: "Долой!" -- а я, как испорченный граммофон, только твердил: "Мой Черный Ящик -- это не ящик... -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОТОМАК -- местное возбуждающее средство, применяемое для купирования похмельного синдрома, возможно, что название происходит от реки Потомак на востоке США:
      
       В аптечке я нашел "ПОТОМАК" -- самое сильное возбуждающее, какое там только было. -- Хищные вещи века
      
      
       ПОУМНЕЕ НАС С ТОБОЙ -- сжатая формулировка веры в непогрешимость Партии и лично товарища Сталина; эта вера попала на подготовленную христианством и царем-батюшкой почву и так хорошо внедрилась в сознание советского народа, что ухитрилась в успешно пережить и миллионы жертв культа Ленина-Сталина и стремления к мировому господству (сюда входит и использование своего народа в качестве "пушечного мяса" в Великой Отечественной войне), и поддержку человеконенавистнических мусульманских режимов и террористов, начиная с середины XX века, за которую было заплачено, в частности, низким уровнем жизни:
      
       -- Там люди сидят ПОУМНЕЕ НАС С ТОБОЙ, -- сказал Олег. Он тяжело поднялся и пробрался к окну. -- Мать честная, ясно! Мне ехать надо, ребята... Ннаблюдать надо! -- Год тридцать седьмой
      
      
       ПОФАРТИТЬ -- повезти, от фарт -- удача; авторы издеваются над тем, что лингвисты со свойственным им юмором называют "народной этимологией":
      
       Все помолчали. Затем Юра тихонько спросил: -- Что это значит -- ПОФАРТИТ? Василий уверенно ответил: -- От слова "фартук". Наберу, мол, полный фартук драгоценностей. -- Венера. Архаизмы
      
      
       ПОЦАЛУИ -- имеется в виду поцелуи, написание повторяет просторечное произношение:
      
       Ухажеру моему / Я говорю трехглазому: / Нам ПОЦАЛУИ ни к чему -- / Мы братия по разуму! -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПОЧТОВЫЕ НАБОРЫ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ПРЕДПРИЯТИЯ -- конверты и бланки писем с указанием организации, отправляющей письмо -- для придания авторитета посланию или в порядке рекламы организации, то, что позже называлось "фирменные конверты"; в данном случае употребление эвфемизма "соответствующее предприятие" указывает на то, что имелось в виду МВД (см. органы, гормилиция) или другое секретное ведомство:
      
       У Тузика, кажется, две судимости, и почему-то совсем не за то, за что следовало бы. Первый раз он попал в колонию за кражу ПОЧТОВЫХ НАБОРОВ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ПРЕДПРИЯТИЯ, а второй раз -- за нарушение паспортного режима. -- Улитка на склоне
      
      
       ПОЭТ-СТУКОТВОРЕЦ -- поэт, занимающийся "стуком" (совлексика, см. стукач):
      
       Знаменитый ПОЭТ-СТУКОТВОРЕЦ. Харя -- во! Кусками висит!", -- совсем уже собрался было, но тут, падла, уехал в Баден-Баден и -- с концами... -- Поиск предназначения
      
      
       ПОЯБЫВАТЬ -- совершать половой акт не часто, а время от времени (чаще -- поебывать):
      
       Мы теперь с тобой вдвоем, понял? Мы теперь с тобой должны выжить, и все. И провались они все к чертовой матери. Просто найдем воду и будем около нее жить. -- Правильно, -- сказал Изя. Он сел на кровати, запустил руку под рубаху и принялся скрестись. -- Днем будем пить воду, а по ночам я буду тебя ПОЯБЫВАТЬ. -- Град обреченный
      
      
       ПРАВАЯ С РАСТОПЫРЕННЫМИ ПАЛЬЦАМИ -- возможно, аллюзия на статую на станции метро "Белорусская" (Москва), изображающую партизан; с ней в середине XX века -- пока это было экзотикой -- любили фотографироваться иностранцы, при этом они становились так, чтобы головой попасть аккурат под эту простертую длань; получалось, что статуя благословляет фотографирующегося:
      
       В свете прожектора статуя казалась черной. Левая рука показывала в небеса, а ПРАВАЯ С РАСТОПЫРЕННЫМИ ПАЛЬЦАМИ простиралась над землей. Сейчас на этой руке висел автомат. -- Град обреченный
      
      
       ПРАВДА -- см. ложь, большая ложь
      
      
       ПРАВДА ФАКТА -- см. художественная правда
      
      
       ПРАВДА ХУДОЖЕСТВЕННАЯ -- совлексика, смесь вранья с разрешенным начальством количеством правды, чуть большим, чем год назад; в данном случае говорящий, видимо, шутит, т. к. анализируемый текст является просто правдой:
      
       -- Ютится он,-- сказала Стелла.-- Стремится он. Не бриться и не мыться... -- Он,-- добавил Дрозд.-- Это верно. Это у вас получилась ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРАВДА. Сроду он не брился и не мылся. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПРАВИЛЬНЫЙ ВОПРОС -- вопрос (см.), удовлетворяющий представлениям говорящего о системе понятий и модели, в рамках которой должна быть решена проблема:
      
       Вообще-то я все понимаю: вопросы -- это серьезно. В конце концов, с вопросов начинается все-все-все в этой жизни. Например, вся наука. Это любой дурак знает. Даже последний дурак знает, что правильно поставленный вопрос содержит в себе половину ответа... Не будем спорить о цифрах, половину -- вряд ли и далеко не всегда, но -- заметную долю, да, несомненно, содержит. Однако сэнсей-то не ставит ПРАВИЛЬНЫХ ВОПРОСОВ! -- Бессильные мира сего
      
      
       ПРАВЛЕНИЕ -- совлексика (см.) группа людей, осуществляющая управление той или иной организацией, изображающей некоторую независимость от государства -- общественной организацией, кооперативом и т. п.:
      
       Кабинет Федора Михеича как раз в это время битком набит членами ПРАВЛЕНИЯ, собравшимися по поводу какого-то юбилея. Многие уже в курсе. -- Хромая судьба
      
      
       ПРАВО ГОСУДАРСТВА -- в обыденном словоупотреблении право вообще -- это и способы поведения людей, считающиеся говорящим правильными, и некоторое глобальное понимание о правильном, хорошем, достойном, которое может быть отнесено к государству, обществу, человечеству и т. д.; некоторое общее мнение граждан по поводу способов поведения людей называют правом, и одной из функций государства как общности людей является организация права, причем эта функция считается настолько важной, что история государства часто преподается в едином учебном курсе с историей права; источники этого мнения, т. е. права, способы и пути его образования, границы действия и способы применения для регулирования действий людей -- все это составляет картину существования права в конкретном государстве; в процессе функционирования права государство применяет насилие, в этом случае говорящий может в своих оценках применения права государством апеллировать к "праву" в указанном выше общем, глобальном смысле; частая замена в мыслях и речи понятия конкретного права апелляцией к глобальному праву -- признак низкого правового сознания говорящего и косвенно -- неправового государства:
      
       -- Они дали ему семь плюс два, представляете? Семь лет лагерей и два года ссылки. За одну-единственную статью, в которой было много резкостей, верно, но -- ни одного слова лжи... Это государство не имеет права на существование... -- Государства, знаете ли, не ищут прав. ПРАВО ГОСУДАРСТВА это его сила. -- Поиск предназначения
      
      
       ПРАГМАТИЗЬМ -- философское течение; смягчение конца слова -- особенность произношения, свойственная какому-то из советских вождей (использовалась как маркирующий признак в анекдотах и поэтому преувеличивалась), иногда считается признаком невысокой культуры:
      
       Я прошу всех присутствующих отметить этот провокационный вопрос, от которого за версту разит мальтузианством, неомальтузианством, ПРАГМАТИЗЬМОМ, экзистенцио... оа... нализьмом и неверием, товарищи, в неисчерпаемую мощь человечества. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПРАСОЛ -- торговый посредник между крестьянами и купцами:
      
       Мать, Литвинчева Александра Ивановна, -- дочь стопроцентного русского мужика, выбившегося в ПРАСОЛЫ, и русской женщины, -- домашней, разумеется, хозяйки. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ПРАХ С ТОБОЙ -- эвфемизм, замена обычного "хуй с тобой", но не в силу отсутствия указанного органа у объекта, а в силу воспитанности говорящего:
      
       Я готов сколько угодно терпеть тебя в качестве члена партбюро и даже в качестве друга, но если ты воображаешь, что заботу обо мне можно простирать сколь угодно далеко, то ПРАХ С ТОБОЙ, погибай. -- Дни Кракена
      
      
       ПРЕВЕНТИВНЫЕ СРЕДСТВА -- предохранительные, здесь -- презервативы:
      
       Отгремели пушки отечественных броненосцев в Цусимском проливе; страна покрылась сетью железных дорог; распространяются ПРЕВЕНТИВНЫЕ СРЕДСТВА из рыбьего пузыря... -- Избранная публицистика-70
      
      
       ПРЕВЫСИТЬ РЕГЛАМЕНТ -- совлексика: выступать больше отведенного для выступления времени:
      
       Во-первых, товарищ представитель нарушил здесь все правила ведения заседания, взял слово, которое ему никто не давал, и вдобавок еще ПРЕВЫСИЛ РЕГЛАМЕНТ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПРЕДАТЕЛЬСТВО -- совершение человеком (или системой) действий, сильно отличающихся от предсказываемых его (ее) моделью, имеющейся у говорящего, и нарушающих план действий, имеющийся у говорящего и существенно ослабляющих его позиции; например, предательством называют переход на сторону противника в процессе войны (см.), в мирное время -- переход разведчика на сторону противника, предпочтение любимой (любимым) другого объекта, но переход сотрудника в другую фирму обычно так не называют; резко негативная оценка таких действий -- следствие одновременного действия именно двух факторов -- и ослабления позиции, и необходимости "думать заново"; кроме того, формирование резко негативной позиции являлось одной из главных забот советской пропаганды на протяжении всего периода существования советской системы; в узком смысле слова -- нарушение обещания:
      
       И я никогда не простил бы себе, если бы ограничился тем, что с разинутым ртом проводил глазами взлетающий звездолет другого мира. Это было бы ПРЕДАТЕЛЬСТВОМ. Предательством по отношению к Земле, к науке, ко всему, во что я верил, для чего жил, к чему шел всю жизнь. -- Извне.
      
       Наверняка мелькали у меня тогда бестолковые мысли об измене, о ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ. Наверняка испытывал я бешенство, досаду и жестокое разочарование оттого, что разработан вот был определенный план действий, в котором для каждого отведено свое место, а теперь в этом плане дыра, и зарастить ее невозможно. И горечь, конечно, была, отчаянная горечь потери, потери друга, единомышленника, сына. -- Волны гасят ветер
      
      
       ПРЕДАТЕЛЬСТВО ЯПОНСКОЙ ЛИБЕРАЛЬНОЙ БУРЖУАЗИЕЙ ИНТЕРЕСОВ ЯПОНСКОГО РАБОЧЕГО КЛАССА -- подражание совлексике, разоблачение -- либеральная буржуазия говорила о том, что она блюдет интересы рабочего класса:
      
       Книгу написать ему не удалось: он увлекся диссертацией на тему "ПРЕДАТЕЛЬСТВО ЯПОНСКОЙ ЛИБЕРАЛЬНОЙ БУРЖУАЗИЕЙ ИНТЕРЕСОВ ЯПОНСКОГО РАБОЧЕГО КЛАССА. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПРЕДЕЛ -- ситуация, которую говорящий считает экстремальной по какому-либо параметру (подразумевая, что имеется упорядочивание); в данном случае -- максимальная информация, которая может быть сообщена на допросе в КГБ (см. органы); существование "предела" сотрудничества с противником Бруно Беттельгейм считает необходимым условием сохранения своей личности в концлагере):
      
       -- Нет, -- сказал в конце концов Станислав. -- Я так не могу -- в лоб. Я все-таки попытаюсь рулить. Может быть, и удастся вырулить без особых потерь. Во всяком случае, имен я им не назову. -- При прочих равных. -- Да ни при каких. Это -- ПРЕДЕЛ. -- Поиск предназначения
      
      
       ПРЕДОСУДИТЕЛЬНЫЙ ПУТЬ -- путь, который не является преступным согласно букве и духу закона, но который либо является предосудительным с точки зрения реальной или изображаемой говорящим морали, либо может быть при желании квалифицирован законодательным органом как преступный (здесь -- второе):
      
       Я имею в виду тот простой и очевидный факт, что в лице гражданина Говоруна мы имеем дело с типичным говорящим паразитом, то есть с праздношатающимся тунеядцем без определенных занятий, добывающим средства к жизни ПРЕДОСУДИТЕЛЬНЫМИ ПУТЯМИ, каковые вполне можно квалифицировать как преступные... -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПРЕДПИСАНИЕ командировочное -- совлексика (см.), в данном случае -- документ, сообщающий, что такой-то работает там-то (в такой-то организации) и послан туда-то (в такую-то организацию) своей организацией (т. е. своим начальником); существовал еще один документ с почти таким же названием (без слова "командировочное"), содержащий конкретное указание, что он должен сделать или узнать, в него вписывали, что командированному конкретно сообщили и какова степень секретности этих данных (см. допуск):
      
       Быков вложил в эту руку командировочное ПРЕДПИСАНИЕ и удостоверение. -- Страна багровых туч
      
      
       ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ГОРОДСКОГО СОВЕТА -- формальный глава власти в городе, в СССР -- технический исполнитель при партийной власти (разумеется, член партии):
      
       Здесь находились и два незнакомых Быкову человека -- ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ГОРОДСКОГО СОВЕТА И СЕКРЕТАРЬ ГОРКОМА ПАРТИИ. По тому, с какой почтительностью они обращались к Краюхину, было видно, что в городе авторитет у заместителя председателя ГКМПС громадный. -- Страна багровых туч
      
      
       ПРЕЖДЕВРЕМЕННО -- раньше, чем, по мнению говорящего, следовало. Однако
       раньше, вовремя или позже, может быть определено только при наличии критерия и надежной модели развития событий, каковой не существует; и уж во всяком случае, преждевременность никак не связана со случайностью -- некоторые замечательные лекарства были открыты случайно, а боевые отравляющие вещества и токсины -- вполне намеренно:
      
       Все согласились, что саркофаг был найден совершенно случайно, а значит -- ПРЕЖДЕВРЕМЕННО. -- Жук в муравейнике
      
      
       ПРЕКРАСНОДУШИЕ -- совлексика, инвектива, отношение к человеку или ситуации с большим, чем считает правильным говорящий, "количеством души", т. е. со слишком значительным отступлением от правил:
      
       Никто не должен получить возможность обвинять нас в поспешности, бюрократизме и бездушии, с одной стороны, а также в халатности, ПРЕКРАСНОДУШИИ и отсутствии бдительности, с другой стороны. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПРЕКРАСНЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ ГЛАЗА -- эвфемизм от "еврейские":
      
       -- Значит, вы сами не беретесь отличить дурака от умного? -- Это из задних рядов -- смуглое существо с ПРЕКРАСНЫМИ БИБЛЕЙСКИМИ ГЛАЗАМИ, стриженное наголо. -- Хромая судьба
      
      
       ПРЕМИЯ КАЛЛИНГИ (Калинги) -- премия, с 1952 года ежегодно присуждаемая ЮНЕСКО за популяризацию науки, была учреждена Фондом Калинги (Индия), фонд и премия названы по древнеиндийскому царству Калинга:
      
       Либо никто вас вообще не помнит, только глаза лупят, либо, скажем, имя помнят, а фамилию -- нет. И наоборот: фамилию помнят -- например, ПРЕМИЯ КАЛЛИНГИ, -- а имя... да что там имя! Кто он такой был-то? То ли писатель он был, то ли вообще спекулянт шерстью... -- Град обреченный
      
      
       ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ГАРТВИГА, ФУНКЦИЯ ГАРТВИГА -- местный метод (и функция), применяющиеся при решении уравнений движения в векторной форме (БНС); Гартвиг -- астроном, который впервые в современной астрономии наблюдал вспышку сверхновой (туманность Андромеды М31, 31 августа 1885, обсерватория Тарту):
      
       Если уравнения движения записать в векторной форме и применить ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ГАРТВИГА, то интегрирование по всему объему проводится до конца, и вся проблема сводится к интегро-дифференциальным уравнениям типа Колмогорова-Феллера... -- За миллиард лет до конца света
      
       И в то же время вторым, а вернее первым, основным планом: ФУНКЦИЯ ГАРТВИГА... И всей правой части как не бывало... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПРЕСТИЖНОСТЬ ПРОФЕССИЙ -- интересный социальный параметр, правда, непонятно, как ее измерять; в США самые высокооплачиваемые -- врач и адвокат, самые востребованные -- инженер и компьютерщик, а самые уважаемые (по данным опроса) -- пожарный, ученый, врач, медсестра, учитель, военный:
      
       Об этом же свидетельствует и тот факт, что адвокат в США (и не только в США) -- профессия более престижная, нежели научник. Вообще говоря, я не вижу ничего невозможного в том, что с течением времени общественный интерес к науке ослабнет значительно, но, во-первых, пока этого отнюдь (и нигде) не наблюдается, а во-вторых, если это и случится, то совсем не потому, что возрастет жизненный уровень, а по совсем другим причинам. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ПРЕТЕНЗИЯ НА МИРОВОЕ ГОСПОДСТВО -- редкое психическое отклонение, возникающее на почве генетических нарушений при сочетании с плохим обращением в детстве (классические примеры: Гитлер, Сталин) и при помощи окружающих, готовых принять участие в психическом заболевании; поэтому в цивилизованных обществах не встречается:
      
       -- А если бы я назвал тебя владыкой мира? -- Я бы сказал, что предо мною разумное существо, которое привыкло говорить владыкам правду в глаза. -- Но ведь это же неправда. Никакой ты не владыка мира. -- Значит, ты менее умен, чем кажешься. -- Еще один ПРЕТЕНДЕНТ НА МИРОВОЕ ГОСПОДСТВО, -- сказал я. -- Почему -- еще? -- забеспокоился Спиридон. -- Есть и другие? -- Злобных дураков всегда хватало, -- сказал я с горечью. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПРЕУМЕНЬШАТЬ ДОСТИЖЕНИЯ -- совлексика:
      
       -- Не позволю я, -- сказал Хлебовводов. -- Не позволю я вам ПРЕУМЕНЬШАТЬ ДОСТИЖЕНИЯ наших славных горцев! -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПРИБЛИЖЕННЫЙ К БОЕВЫМ УСЛОВИЯМ -- совлексика: опасный и/или трудный:
      
       -- В общем, житуха у нас там, браток, ПРИБЛИЖЕННАЯ К БОЕВЫМ УСЛОВИЯМ. Без оружия никак нельзя. -- Град обреченный
      
      
       ПРИБОРИСТ -- специалист по разработке и эксплуатации приборов для решения той или иной задачи; иногда термин применяется для подчеркивания дистанции от собственно решаемой задачи, например, чтобы избавиться от вопросов (также см. Энциклопедию):
      
       Видите ли, существует несколько способов и методик выявления у человека третьей импульсной. Сам я ПРИБОРИСТ, но мои коллеги... -- Волны гасят ветер
      
      
       ПРИБЫТЬ В ВАШЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ -- совлексика, милитаристское, смысл: прибыть и начать подчиняться вам:
      
       Видно было, как от напряжения и усталости у него дрожат ноги, и весь он был какой-то больной, изнуренный, но голос его звучал неожиданно твердо и торжественно: -- Товарищ замминистра! Звездолет "Астра-12" закончил перелет Земля-Венера-Земля и ПРИБЫЛ В ВАШЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ с новым экипажем, составленным из пилотов ИС-5. -- Звездолет "Астра-12"
      
      
       ПРИВЕТСТВИЕ ПО-ЕФРЕЙТОРСКИ, РАПОРТ -- элементы ритуального поведения в армии (см.), приветствие "на караул по-ефрейторски" -- ружье отставляется от правой ноги на вытянутую руку, рапорт -- сообщение о состоянии дел:
      
       Газик подкатил к группе одноэтажных домиков, окруженных оградой, и остановился у самого большого из них. Часовой у крыльца поприветствовал ПО-ЕФРЕЙТОРСКИ. Подбежал, придерживая кобуру, дежурный с РАПОРТОМ. -- Четвертое царство
      
      
       ПРИВЛЕЧЬ -- преследовать в соответствии с законом, от "привлечь к ответственности":
      
       Ну что с ним, дураком, делать? Шестой донос уже пишет. И ведь не Румеру пишет, не Варейкису, а мне. Забавнейший психологический выверт. Если написать Варейкису или Румеру, Кехаду ПРИВЛЕКУТ. А я Кехаду не трону, все про него знаю, но не трону, потому что ценю и прощаю, это всем известно. Вот и получается, что и гражданский долг вроде бы выполнен, и человека не загубили... Экий урод все-таки, прости господи!.. -- Град обреченный
      
      
       ПРИВОЛОКНУТЬСЯ -- слегка поухаживать:
      
       Дело в том, что во время одного из первых своих визитов к Гофштаттеру блестящий Фриц, пока Отто наполнял кошелки, кратко, по-военному, ПРИВОЛОКНУЛСЯ за белокурой Эльзой, осатаневшей без перспектив на приличное замужество. -- Град обреченный
      
      
       ПРИВЫЧКА -- см. добрая традиция
      
      
       ПРИГИБАЯСЬ, КАК СОЛДАТ ПОД ОБСТРЕЛОМ -- имеется в виду уменьшение проекции на линию огня и, тем самым, вероятности поражения:
      
       ПРИГИБАЯСЬ, КАК СОЛДАТ ПОД ОБСТРЕЛОМ, я подобрался к окну и выглянул. Дуб был на месте. Спиною к нему стоял в глубокой задумчивости на задних лапах кот Василий. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПРИЗМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ БИНОКЛЬ -- театральный бинокль выполнен по схеме трубы Галилея с отрицательным окуляром, преимущество -- малые габариты, недостаток -- малое поле зрения; призматический бинокль выполнен по схеме трубы Кеплера, дающей перевернутое изображение, а для дополнительного переворачивания изображения применяется система двух (для каждой трубы) призм, преимущество -- большое поле зрения; поэтому данное понятие -- местное изобретение (иначе см. Энциклопедию):
      
       Лавр Федотович Вунюков, ни на кого не глядя, проследовал на председательское место, сел, водрузил перед собой огромный портфель, с лязгом распахнул его и принялся выкладывать на зеленое сукно предметы, необходимые для успешного председательствования: номенклатурный бювар крокодиловой кожи, набор шариковых авторучек в сафьяновом чехле, коробку "Герцеговины Флор", зажигалку в виде триумфальной арки и ПРИЗМАТИЧЕСКИЙ театральный бинокль. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПРИКАЗ -- совлексика, культовое понятие советской культуры, указание такому-то делать то-то; показанное ниже отношение к приказам в значительной мере успешно воспитывалось советской системой:
      
       О, эти сладостные минуты восторга, незабываемые минуты, сотрясающие все существо, минуты, когда вырастают крылья, минуты ласкового презрения ко всему грубому, материальному, телесному... минуты, когда хочешь огня и ПРИКАЗА, когда жаждешь, чтобы приказ соединил тебя с огнем, швырнул тебя в огонь, на тысячи врагов, на разверстые жерла, навстречу миллионам пуль... и это еще не все, будет еще слаще, восторг ослепит и сожжет... О огонь! О слава! Приказ, приказ! -- Обитаемый остров
      
       Господи, сообразил вдруг Гай, да нам бы и в голову не пришло, что можно его поправить. ПРИКАЗ командира -- закон, и даже больше, чем закон -- законы все-таки иногда обсуждаются, а приказ обсуждать нельзя, приказ обсуждать дико, вредно, просто опасно, наконец... -- Обитаемый остров
      
       Все подспудные напряжения, накопившиеся в подсознании из-за несоответствия между внушенным и реальным, высвобождались в пароксизме горячего энтузиазма, в восторженном экстазе раболепия и преклонения./.../ В этом состоянии облучаемый полностью терял способность рассуждать и действовал, как робот, получивший ПРИКАЗ. -- Обитаемый остров
      
      
       ПРИКАЗАНО -- безличная форма, важная черта совлексики:
      
       Ван, -- позвал он. -- Это Сельма Нагель, новенькая. ПРИКАЗАНО поселить у тебя в восемнадцатом номере. Восемнадцатый СВОБОДЕН? -- Град обреченный
      
      
       ПРИКЛАДЫВАЮТ РУКУ К ГОЛОВНОМУ УБОРУ -- подражание форме приветствия в армии; элемент милитаристской игры, пропитывавшей советское и российское общество в XX и начале XXI века (см. руки по швам):
      
       Они повернули назад, и тут он заметил, что встречные прохожие почтительно сторонятся их, давая им дорогу, а некоторые в знак приветствия ПРИКЛАДЫВАЮТ РУКУ К ГОЛОВНОМУ УБОРУ. -- Страна багровых туч
      
       -- Вот как? -- Сказал человек в белом. -- Тахорги? В первый раз слышу. Впрочем, это не по моей части. Я пришел к вам с просьбой. Здравствуйте, -- он коснулся двумя пальцами виска. -- Попытка к бегству
      
      
       ПРИКОЛОТЬ -- убить посредством введения в организм острого предмета -- штыка или ножа; в данном случае полуэвфемизм -- с одной стороны, замена слова "убил", с другой стороны -- почти слово "заколол":
      
       Его тут же ПРИКОЛОЛ маленький черноглазый матрос с окровавленной головой. Матрос тогда крикнул: "Живем, салага!" Через минуту его убили. -- Дни Кракена
      
      
       ПРИКРЫТЬСЯ ОТ ДЕМОКРАТИИ -- здесь -- прикрыться от взглядов других людей, особенно не являющихся частью административной системы:
      
       Он сунулся к уху Лавра Федотовича и, млея от смеха, принялся ему нашептывать что-то такое, от чего черты лица товарища Вунюкова обнаружили вдруг тенденцию к раздеревенению, и он был вынужден ПРИКРЫТЬСЯ ОТ ДЕМОКРАТИИ обширной ладонью. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПРИМУС -- устройство для сжигания бензина с целью получения тепла (например, готовки еды или обогрева палатки); игла располагается на оси форсунки и регулирует поток паров бензина:
      
       Или, помнится, однажды "Джейвиси" битых полтора часа передавал в черно-белом варианте практические уроки, как восстанавливать и затачивать иголки для примуса. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ПРИНЦИП ПРИЧИННОСТИ -- тавтология, утверждение, что следствие следует за причиной или что причина предшествует следствию; на этой тавтологии строятся толстенные тома словоблудия (см.) , при этом авторы не понимают простейшего -- если бы то, что мы называем "следствием", предшествовало тому, что мы называем "причиной", то просто наши названия были бы другими:
      
       Все мы в каком-то смысле пещерные люди -- ничего страшнее призрака или вурдалака представить себе не можем. А между тем нарушение ПРИНЦИПА ПРИЧИННОСТИ -- гораздо более страшная вещь, чем целые стада привидений... и всяких там чудовищ Рубинштейна... или Валленштейна? -- Пикник на обочине
      
      
       ПРИНЦИП "СЯО" -- принцип сыновней почтительности, взаимопомощи, круговой поруки:
      
       Тойво Глумов мог бы и сам все это мне сформулировать, но, с его точки зрения, это было бы нарушением служебной этики и ПРИНЦИПА "СЯО". Делать такие выводы -- прерогатива руководителя и старшего в клане. -- Волны гасят ветер
      
      
       ПРИНЯТЬ ГРУППУ ПИСАТЕЛЕЙ ПАРАГВАЯ ЗА ГРУППУ ПИСАТЕЛЕЙ УРУГВАЯ -- имеется в виду анекдот: Брежнев принял посла (название страны, пауза) за посла (название другой страны); обыгрываются стандартное выражение "принял посла" и ослабление умственных способностей Брежнева:
      
       Валя лениво процитировал старую, им же самим о Косте придуманную хохму: "Вчера помощник председателя Иностранной комиссии товарищ Кудинов ПРИНЯЛ в Белом зале ГРУППУ ПИСАТЕЛЕЙ ПАРАГВАЯ (ПАУЗА) ЗА ГРУППУ ПИСАТЕЛЕЙ УРУГВАЯ... -- Хромая судьба
      
      
       ПРИНЯТЬ ЗА ОРИГИНАЛ -- видимо, шутка: знаток не перепутает оригинал и копию и, главное, знает, где висит, или понимает, где может висеть оригинал:
      
       На передней стене -- левитановский пейзаж, старинная хромофотоновая копия с трогательным треугольничком в левом нижнем углу, чтобы, упаси бог, какой-нибудь знаток НЕ ПРИНЯЛ ЗА ОРИГИНАЛ. -- Волны гасят ветер
      
      
       ПРИНЯТЬ КОНЦЫ -- морской термин, перед причаливанием (пришвартовыванием) судна на берег или на другое судно перебрасываются канаты, которые и "принимаются":
      
       -- Вас понял, "Стерегущий". Поздравляю с полной победой. Ваш доклад транслировался на Землю во Всемирный совет. Я на подходе. Готовьтесь ПРИНЯТЬ КОНЦЫ. Сразу после швартовки забираю Галю к себе на борт для медицинского осмотра и полного отдыха. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПРИПИСКОМАНИЯ -- см. очковтирательство
      
      
       ПРИ ПОСТОРОННИХ О НАШИХ ДЕЛАХ РАЗГОВАРИВАТЬ НЕ ПОЛАГАЕТСЯ -- совлексика, игра в секретность (см. допуск) и одновременно указание на свою исключительность:
      
       Все равно было уже время ужинать, а даже юным провокаторам известно, что ПРИ ПОСТОРОННИХ О НАШИХ ДЕЛАХ РАЗГОВАРИВАТЬ НЕ ПОЛАГАЕТСЯ. -- Жук в муравейнике
      
      
       ПРИСЕДАТЬ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ РАВНОВЕСИЕ -- т. е. понижать центр тяжести:
      
       -- Это можно, -- прохрипел сторож, разглядывая жемчужину, покачиваясь и непроизвольно ПРИСЕДАЯ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ РАВНОВЕСИЕ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ПРИТОН, МАЛИНА, ХАВИРА -- место обитания криминальных членов общества:
      
       До Поворота и сразу после в этих местах было небезопасно появляться не только ночью, но и днем -- кругом здесь были ПРИТОНЫ, МАЛИНЫ, ХАВИРЫ, селились здесь самогонщики, скупщики краденого, профессиональные охотники за золотом, проститутки-наводчицы и прочая сволочь. Потом за них взялись: одних выловили и отправили в поселения на болотах -- батрачить у фермеров, других -- мелкую шпану -- просто разогнали кого куда, кое-кого в суматохе поставили к стенке, а все, что нашлось здесь ценного, реквизировали в пользу города. -- Град обреченный
      
      
       ПРИЧАСТИЕ БУЙВОЛА -- выражение из романа Генриха Бёлля "Бильярд в половине десятого", среди персонажей романа обозначаются три группы: те, кто принял причастие буйвола, агнцы и пастыри; морда буйвола -- древнеязыческий символ, знак Вотана, верховного бога древних германцев, принявшие причастие буйвола -- военщина, расисты, фашисты, все те, кто готовы на убийства и зверства; агнцы -- простые труженики, чистые и бескорыстные, но неспособные оказать буйволам сопротивление, пастыри -- те, кто берет на себя заботу об агнцах:
      
       Он принял ПРИЧАСТИЕ БУЙВОЛА, но до настоящего политика ему было еще безнадежно далеко... -- Поиск предназначения
      
      
       ПРИЧИНДАЛЫ -- части, детали:
      
       И все было просто замечательно, особенно если принять во внимание, что на финише их ждали горы раскаленных золотистых блинов со всеми онерами и ПРИЧИНДАЛАМИ... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПРИШИПИВШИСЬ -- притаившись, притихнув (*Словарь современного русского литературного языка"):
      
       Лидочка скучающе смотрела в окно. Снеговой, ПРИШИПИВШИСЬ, крутил на столе свой пустой бокал между огромными коричневыми ладонями. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПРОБАБИЛИТИК -- см. пробабилитность
      
      
       ПРОБАБИЛИТНОСТЬ, ПРОБАБИЛИТИК -- от англ. probability -- вероятность; термины из первой директивы, которую потребовалось подписать Перецу по вступлении в должность директора Управления; полная управляемость окружаемого мира -- главная мечта тоталитарных режимов:
      
       ...Однако наряду с достигнутыми достижениями вредоносное действие Второго закона термодинамики, а также закона больших чисел все еще продолжает иметь место, несколько снижая общие высокие показатели. Нашей ближайшей задачей становится теперь упразднение случайностей, производящих хаос, нарушающих единый ритм и вызывающих снижение темпов. ... В связи с вышеизложенным предлагается в дальнейшем рассматривать проявления всякого рода случайностей незакономерными и противоречащими идеалу организованности, а прикосновенность к случайностям (ПРОБАБИЛИТНОСТЬ) -- как преступное деяние, либо, если прикосновенность к случайности (ПРОБАБИЛИТНОСТЬ) не влечет за собой тяжких последствий, как серьезнейшее нарушение служебной и производственной дисциплины. -- Улитка на склоне
      
       ...на следующем листе был приказ об отдаче под суд сотрудника группы научной охраны Х.Тойти в соответствии с директивой "О привнесении порядка" "за злостное потакание закону больших чисел, выразившееся в поскользнутии на льду с сопутствующим повреждением голеностопного сустава... Сотрудника Х.Тойти предлагалось впредь во всех документах именовать ПРОБАБИЛИТИКОМ Х.Тойти... -- Улитка на склоне
      
      
       ПРОВЕРКА ИНСПЕКТОРСКАЯ -- проверка какой-либо организации внешней вышестоящей организацией:
      
       В позапрошлом году мы в это примерно время приезжали сюда для ИНСПЕКТОРСКОЙ ПРОВЕРКИ, так целый месяц солнца не видали. -- Четвертое царство
      
      
       ПРОВИАНТ -- (нем. proviant) еда, первоначально -- для армии:
      
       Поужинав, мы уложили остатки ПРОВИАНТСКИХ запасов в баул и рюкзаки, завернулись в шинели и улеглись рядком на плащ-палатках, стараясь потеснее прижаться друг к другу, потому что ночь была весьма прохладная. -- Извне
      
      
       ПРОГРАММА ПАРТИИ -- имеется в виду КПСС, единственная и, естественно, правящей партии в СССР:
      
       -- Ах, вы имели в виду... Знаете, всё, чего мы хотим, изложено в ПРОГРАММЕ ПАРТИИ. Прочтите, там все написано. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ПРОГРЕСС -- развитие событий, которое говорящий считает хорошим, правильным, желательным, ведущим к процветанию:
      
       Я, к сожалению, и был как раз одним из тех, на долю которых выпало улаживать все, что могло стать опасным для человечества и ПРОГРЕССА. -- Жук в муравейнике
      
       Морально-этические запреты в науке страшнее любых этических потрясений, которые возникали или могут возникнуть в результате самых рискованных поворотов научного ПРОГРЕССА. -- Жук в муравейнике
      
       ПРОГРЕСС есть непрерывное увеличение знаний о мире, в котором мы живем./.../ Но вообще говоря, прогресс -- штука жестокая, и надо быть готовым платить за него сколько потребуется./.../ Прогресс науки -- прогресс общества. Прогресс общества -- прогресс человека./.../ Это же несерьезно./.../...прогресс науки есть определенно. Прогресс общества? Возможно. А уж прогресса человека -- точно нет. -- Туча
      
       Потому что ПРОГРЕСС -- это, кроме всего прочего, дешевые автомобили, бытовая электроника и вообще возможность делать поменьше, а получать побольше. И потому каждое правительство вынуждено одной рукой... То есть, не рукой, конечно... Одной ногой нажимать на тормоза, а другой на акселератор. Как гонщик на повороте. На тормоза -- чтобы не потерять управление. А на акселератор -- чтобы не потерять скорости, а то ведь какой-нибудь демагог, поборник прогресса, обязательно скинет с водительского места. -- Хромая судьба
      
       -- ПРОГРЕСС, -- сказал он, -- это движение общества к тому состоянию, когда люди не убивают, не топчут и не мучают друг друга. /.../ Только через несколько десятков лет подавляющее большинство активного населения Земли выбрасывается из производственных процессов и из сферы обслуживания за ненадобностью. Будет очень хорошо: все сыты, топтать друг друга не к чему, никто друг другу не мешает... И никто никому не нужен./.../ Это хорошо? -- Не знаю, -- сказал Виктор. -- Вообще-то это не совсем хорошо. Это как-то обидно.../.../ -- Вот в этом все дело, что для Вас и Ваших героев такое будущее вполне приемлимо, а для нас -- это могильник. Тупик. Вот потому-то мы и говорим, что не хочется тратить силы, чтобы работать на благо ваших жаждущих покоя и по уши перепачканных типов. Вдохнуть в них энергию для настоящей жизни уже невозможно./.../Вы никак не можете поверить, что вы уже мертвецы, что вы своими руками создали мир, который стал для вас надгробным памятником. Вы гнили в окопах, вы взрывались под танками, а кому от этого стало лучше? Вы ругали правительство и порядки, как будто вы не знаете, что лучшего правительства и лучших порядков ваше поколение... да просто не достойно. Вас били по физиономии, простите пожалуйста, а вы упорно долбили, что человек по природе добр... Или того хуже, что человек -- это звучит гордо. -- Хромая судьба
      
      
       ПРОГРЕСС ЗАМЕДЛИЛСЯ, ИЛИ РАЗУЧИЛИСЬ УДИВЛЯТЬСЯ -- чем измерять скорость прогресса, неясно (поэтому все, что говорят о его ускорении, тоже просто слова), но и чем измерять степень удивления, тоже неясно; разница в оценках могла быть следствием удаленности во времени или изменения характеристик наблюдателя:
      
       Мы прекрасно помним такую фигуру городского уличного движения, как извозчик-ломовик -- явление ныне не менее редкое, чем кистеперая рыба. Летчик, обыкновенный военный летчик! -- мы почитали его, по крайней мере, так же, как почитаем сегодня летчика-космонавта. /.../ Но вот что интересно: если отойти назад не на 40-50, а лишь на 25 лет, то среда обитания покажется нам вполне привычной. /.../ Что же случилось? НТП ЗАМЕДЛИЛ ТЕЧЕНИЕ свое или РАЗУЧИЛИСЬ мы с вами УДИВЛЯТЬСЯ? Куда подевалось то восторженно-восхищенное отношение к чудесам науки и техники, столь характерное для конца XIX и первой половины XX века? Создается впечатление, будто произошло за эти годы некое привыкание к НТП, к его чудесам, к его подаркам и даже к его издержкам. Словно бы НТП, изменяя среду обитания, произвел наконец некий сдвиг в массовой психологии и сделал массового человека практически невосприимчивым к дальнейшим изменениям. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ПРОГРЕССОРЫ -- те, кто пытается своими действиями направить развитие иной системы по лучшему в их понимании, в первую очередь -- более гуманному пути; независимо от конкретных действий и их результатов -- обычный объект мифотворчества и отторжения для тех, на кого направлено их воздействие; мотивировка их наличия -- отсылка к гуманизму или совсем уж некорректна (предпоследняя цитата); фактическая причина -- представление о том, что именно их цивилизация хороша, а других надо при возможности улучшить, т. е. переделать под себя (последняя цитата); (иначе см. Энциклопедию):
      
       ... ПРОГРЕССОРЫ Земли стремятся в конечном счете ускорить исторический процесс создания у бедствующих цивилизаций более совершенных социальных структур. -- Волны гасят ветер
      
       Но вот у нас сейчас появилось новое понятие -- ПРОГРЕССОР -- человек Земли, деятельность которого направлена на сохранение мира среди других гуманоидных цивилизаций. -- Жук в муравейнике
      
       Наши бедные ПРОГРЕССОРЫ из кожи лезут вон, пытаясь сделать эту клоаку хоть немного лучше, но клоака остается клоакой, а прогрессоры делаются хуже. -- Жук в муравейнике (сценарий)
      
       Я был ПРОГРЕССОРОМ всего три года, я нес добро, только добро, ничего, кроме добра, и, господи, как же они ненавидели меня, эти люди! И они были в своем праве. Потому что боги пришли, не спрашивая разрешения. Никто их не звал, а он вперлись и принялись творить добро. То самое добро, которое всегда добро. И делали они это тайно. Потому что заведомо знали, что смертные их целей не поймут, а если поймут, то не примут... -- Волны гасят ветер
      
       И все потому, что раб гораздо лучше понимает своего господина, пусть даже самого жестокого, чем своего освободителя, ибо каждый раб отлично представляет себя на месте господина, но мало кто представляет себя на месте бескорыстного освободителя. -- Трудно быть богом
      
       Это не удивительно: подавляющее большинство землян органически не способно понять, что бывают ситуации, когда компромисс исключен. Либо они меня, либо я их, и некогда разбираться, кто в своем праве. Для нормального землянина это звучит дико /.../ Потому что либо ПРОГРЕССОРЫ, либо нечего Земле соваться во внеземные дела... -- Жук в муравейнике
      
       -- Зачем же вам дверь, в которую вы все равно не можете пройти?
       -- Сегодня не можем, а завтра сможем.
       -- Завтра?
       -- В широком смысле. Послезавтра. Через год...
       -- Другой мир, другой мир... -- ворчит Щекн. -- Разве вам тесно в этом?
       -- Как тебе сказать... Тесно, должно быть, нашему воображению.
       -- Еще бы! -- ядовито произносит Щекн. -- Ведь стоит вам попасть в другой мир, как вы сейчас же начинаете переделывать его наподобие вашего собственного. И конечно же, вашему воображению снова становится тесно, и тогда вы ищете еще какой-нибудь мир и опять принимаетесь переделывать его... -- Жук в муравейнике
      
       Либо Странники -- сверхцивилизация, и тогда нет им дела до нас, это существа с иной историей, с иными интересами, не занимаются они Прогрессорством, и вообще во всей Вселенной одно только наше человечество занимается ПРОГРЕССОРСТВОМ, потому что у нас история такая, потому что мы плачем о своем прошлом... Мы не можем его изменить и стремимся хотя бы помочь другим, раз уж не сумели в свое время помочь себе... Вот откуда все наше Прогрессорство! А Странники, даже если их прошлое было похоже на наше, так далеко от него ушли, что и не помнят его, как мы не помним мучений первого гоминида, тщившегося превратить булыжник в каменный топор... -- Волны гасят ветер
      
      
       ПРОДАВАТЬ -- обменивать на всеобщий эквивалент, если таковой имеется в данном обществе; обмен без участия такого эквивалента -- бартер:
      
       Что бы ты сделал, если бы к тебе подошел сплетник и сказал, что... э-э... скажем, Михаил Крутиков ворует и ПРОДАЕТ продовольствие? Ты повидал на своем веку много сплетников, знаешь им цену, и ты бы сказал ему... э-э... удалиться. -- Стажеры
      
       Все это тоже обречено. Все это держится только на том, что в обеих Америках еще имеют хождение деньги. -- Стажеры
      
      
       ПРОДОВОЛЬСТВИЕ БУДЕТ ДОСТАВЛЕНО -- в данном случае декларация скромности, пренебрежения собственной жизнью, сосредоточенности на работе:
      
       -- Решение принято,-- сказал Быков.-- Но я считаю, что вы вправе знать, чем это все может кончиться. Во-первых, включение фотореактора может вызвать взрыв в сжатом водороде вокруг нас. Тогда "Тахмасиб" будет разрушен полностью. Во-вторых, первая вспышка плазмы может уничтожить отражатель -- возможно, внешняя поверхность зеркала уже истончена коррозией. Тогда мы останемся здесь и... В общем, понятно. В-третьих, наконец, "Тахмасиб" может благополучно выбраться из Юпитера и... -- Понятно,-- сказал Дауге. -- И ПРОДОВОЛЬСТВИЕ БУДЕТ ДОСТАВЛЕНО на Амальтею,-- сказал Быков. -- П-продовольствие б-будет век б-благодарить Б-быкова,-- сказал Юрковский. Михаил Антонович робко улыбнулся. Ему было не смешно. -- Путь на Амальтею
      
      
       ПРОДОЛЖАВШИЙ ВОЕВАТЬ -- лейтенант японской армии Онода потерял связь со своей частью, и, не получив информации об окончании Второй мировой войны, продолжал скрываться в лесах до 1972 года, когда был обнаружен, но отказывался сложить оружие до получения приказа от командира; к счастью, его командир оказался жив, он был найден, доставлен и отдал соответствующий приказ:
      
       "Операция Гриф" (как Скорцени пытался ликвидировать Эйзенхауэра в декабре 1944 года). "Осада "Уотергейт"" (скандал, из-за которого обвалился Никсон)... Капитуляция лейтенанта Оноды" (история самурая, в одиночку ПРОДОЛЖАВШЕГО ВОЕВАТЬ на Филиппинах аж до 1972 года)... "Признания убийцы" (откровения террориста Баруха Наделя, организовавшего убийство графа Бернадотта). "Толпа одиноких" (о рокерах, блузон-нуарах и прочих таких же)... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПРОЖЕКТОРА -- осветительный прибор для создания мощного пучка света, в частности, позволяющего визуально наблюдать самолеты противника, атрибут Второй мировой войны, также часто встречается в ее изображении художественными средствами:
      
       Война, подумал он, боже мой, это война!.. ПРОЖЕКТОРА со злобным наслаждением били его по глазам, и он ничего не видел, кроме какого-то большого незнакомого здания, в котором равномерно вспыхивали и гасли все окна разом на всех этажах. -- Улитка на склоне
      
      
       ПРОЗВАНИВАТЬ -- проверять исправность (радиотехнический жаргон); по-видимому, термин произошел от древнего способа контроля целостности линий с использованием телефонной трубки в качестве индикатора сигнала; позже существовали и тестеры со звуковым сигналом:
      
       Жилин одну за другой вытаскивал из исковерканного корпуса комбайна пластметалловые пластины печатных схем, ПРОЗВАНИВАЛ уцелевшие, откладывал в сторону расколотые и заменял их запасными. -- Путь на Амальтею
      
      
       ПРОЗИТ -- тост, нем. prosit -- на здоровье!, ваше здоровье!:
      
       -- Для успокоения нервов, -- сказал он, разливая коньяк. -- ПРОЗИТ! -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПРОЙДОШЛИВЫЙ -- пронырливый, жуликоватый:
      
       Великий Спрут понятия не имеет, кто эти пришельцы и сколько их, но он, и особенно такой ПРОЙДОШЛИВЫЙ носитель разума, как Искусник Крэг, да и другие хозяйчики Планеты Негодяев, отлично понимают: координаты их гнезда открыты, грядет возмездие за все их бесчисленные преступления перед Братством Разума во Вселенной. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ПРОКОЛ РИМАНОВОЙ СКЛАДКИ -- см. нуль-транспортировка
      
      
       ПРОМОРОЖЕННАЯ, СИНЕ-ЗЕЛЕНАЯ, ПРОЧЕРНЕВШАЯ НАСКВОЗЬ -- мороженая картошка -- охлажденная до температуры ниже нуля, при последующем нагреве в ней происходят физико-химические процессы, влекущие изменение цвета, состава, вкуса, консистенции и запаха; воспоминания об указанной картошке занимают существенное место в памяти лиц, сталкивавшихся с ней, например, сотрудников НИИ и КБ в СССР, регулярно посылавшихся властью "в колхоз" и "на картошку" (см. "Неофициальное жизнеописание Всесоюзного электротехнического института имени В.И.Ленина"):
      
       Армия, товарищи! Центнеры, тонны, вагоны перечищенной картошки! И какой, бывало, картошки! Гнилой, ГЛУБОКО ПРОМОРОЖЕННОЙ, СИНЕЗЕЛЕНОЙ, ПРОЧЕРНЕВШЕЙ НАСКВОЗЬ... -- Хромая судьба
      
      
       ПРОПУСК -- документ, разрешающий вход или выход в какое-то определенное место (организацию, город) или перемещение по какому-то определенному маршруту, знаковый элемент советской культуры -- объект гордости, зависти и других эмоций:
      
       Можете отправляться сейчас же, ПРОПУСКА вам выписаны... -- Страна багровых туч
      
       Человеку вообще незачем сидеть на краю обрыва. Особенно если он не имеет ПРОПУСКА в лес. Покажите мне, пожалуйста, ваш пропуск, Перец. -- У меня нет пропуска. -- Так. Нет. А почему? -- Не знаю... Не дают вот. -- Правильно, не дают. Нам это известно. А вот почему не дают? Мне дали, ему дали, им дали и еще многим, а вам почему-то не дают. -- Улитка на склоне
      
      
       ПРОРАБАТЫВАТЬ -- совлексика; разговор, в котором прорабатываемая и прорабатывающая сторона обмениваются ритуальными репликами; классы реплик прорабатывающей стороны "ты поступил плохо", "ты плохой", "как ты мог так поступить", "не поступай плохо", классы реплик прорабатываемой стороны "я поступил плохо", "я плохой", "я не виноват", "я больше не буду так поступать"; основной вид общения родителей с детьми и начальства с подчиненными в СССР/РФ, сходство двух ситуаций общения связано с глубоким патернализмом советской системы:
      
       -- Где будем делать? -- спросил я по дороге.-- В месткоме? -- В месткоме занято, там ПРОРАБАТЫВАЮТ Альфреда. За чай. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПРОРАСТАТЬ -- начать выбрасывать ростки (надеясь, что где-нибудь земля таки окажется):
      
       Жрать было нечего: куль картошки, начавшей уже ПРОРАСТАТЬ, сомнительная банка с кильками и совершенно каменной консистенции буханка хлеба. -- Град обреченный
      
      
       ПРОСВИНЦОВАННЫЙ -- с вшитыми в ткань свинцовыми пластинками, видимо, для защиты от радиации; Рэдрик был весьма осторожен, т. к. вообще "радиации в Зоне никакой" (иначе см. Энциклопедию):
      
       Барбридж со стуком рухнул на заднее сиденье и застонал. Мешок он так и не выпустил. Рэдрик подобрал с земли и бросил на него сверху ПРОСВИНЦОВАННЫЙ плащ. -- Пикник на обочине
      
      
       ПРОСИТ РАЗРЕШЕНИЯ ОБРАТИТЬСЯ -- согласно Уставу внутренней службы ВС РФ при обращении к другому военнослужащему в присутствии командира (начальника) или старшего необходимо спросить на это разрешение у него, а при отсутствии командира (начальника) -- у самого объекта обращения:
      
       -- Сержант Фогель ПРОСИТ РАЗРЕШЕНИЯ ОБРАТИТЬСЯ к господину советнику! -- гаркнул он, прижав ладони к бедрам и растопырив локти. -- Слушаю вас, сержант, -- сказал Андрей. -- Град обреченный
      
      
       ПРОСТАТИТ -- воспаление простаты, предстательной железы:
      
       -- Так ему и передай. И таким же вот тоном. Пускай в штаны поднавалит -- ПРОСТАТИТ Аденомыч неоперабельный! "Простатит Аденомыч" -- это была жемчужина дня, и Юрий с удовольствием поаплодировал, отдавая Работодателю должное. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПРОСТИ ГОСПОДИ -- традиционное присловье после не вполне оправданной, по мнению говорящего, инвективы:
      
       Ну что с ним, дураком, делать? Шестой донос уже пишет. И ведь не Румеру пишет, не Варейкису, а мне. Забавнейший психологический выверт. Если написать Варейкису или Румеру, Кехаду привлекут. А я Кехаду не трону, все про него знаю, но не трону, потому что ценю и прощаю, это всем известно. Вот и получается, что и гражданский долг вроде бы выполнен, и человека не загубили... Экий урод все-таки, ПРОСТИ ГОСПОДИ!.. -- Град обреченный
      
      
       ПРОСТИТУТКА-НАВОДЧИЦА -- совмещение специальностей, возможно, вызванное кадровым дефицитом:
      
       До Поворота и сразу после в этих местах было небезопасно появляться не только ночью, но и днем -- кругом здесь были притоны, малины, хавиры, селились здесь самогонщики, скупщики краденого, профессиональные охотники за золотом, ПРОСТИТУТКИ-НАВОДЧИЦЫ и прочая сволочь. Потом за них взялись: одних выловили и отправили в поселения на болотах -- батрачить у фермеров, других -- мелкую шпану -- просто разогнали кого куда, кое-кого в суматохе поставили к стенке, а все, что нашлось здесь ценного, реквизировали в пользу города. -- Град обреченный
      
      
       ПРОСТОЙ -- легко доступный для понимания и моделирования; обычны три словоупотребления, первое -- "он простой человек" в смысле не предъявляйте к нему высокие требования, не требуйте информированности или принятия решений, второе -- патетическое употребление по отношению к властителям и кумирам, в смысле -- такой же, как мы (два последних примера), и третье -- в издевательском смысле:
      
       -- Вы Эля не слушайте, он хороший парень, ПРОСТОЙ, но ему обложить человека ничего не стоит. -- Хищные вещи века
      
       Словом, ПРОСТОЙ провинциальный интеллигент. Должен сказать, что газетка наша при нем сделалась интересной, насколько может стать интересной районная газета. -- Дьявол среди людей
      
       И не коптите мне мозги красивыми словами! Через миллиард лет от меня и молекул не останется. А я человек ПРОСТОЙ, я хочу умереть естественной смертью и совесть свою не пачкать... -- Дни затмения
      
       Да какой же он иностранец? Петров, Артур Петрович, наш ПРОСТОЙ советский человек. Мы с ним под Мурманском служили. Я ведь тебе рассказывал. Он же меня в эту фирму пристроил. -- "Жиды города Питера...".
      
       Я человек ПРОСТОЙ, я люблю, чтобы в кино -- но только в кино!-- Была парочка штурмбанфюреров СС, чтобы огонь велся по возможности из всех видов стрелкового оружия и чтобы имела место хор-р-рошая танковая атака, желательно массированная... -- Хромая судьба
      
       Да, Волдырь тоже мог бы ворваться в аппаратную, но там бы и завяз, дальше бы он не прошел, потому что дальше -- барьер депрессионного излучения, а теперь, может быть, и два лучевых барьера, хватило бы одного, никто не пройдет там: выродок свалился в обморок от боли, а ПРОСТОЙ лояльный гражданин падет на колени и примется тихо плакать от смертной тоски... -- Обитаемый остров
      
       -- У вас на все готов ответ, -- угрюмо сказал я. -- Но я не эксперт. Я ПРОСТОЙ полицейский. Я не уполномочен вести переговоры с вурдалаками и пришельцами. Я обязан передать вас в руки закона, вот и все. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       -- Я человек ПРОСТОЙ, простодушный, -- ответил Панин. -- Есть норма. Нормой считается пятикратная перегрузка. Мой простой, незамысловатый организм не выносит ничего, превышающего норму. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       -- Я, видите ли, не мсье, -- сказал он. -- Я ПРОСТОЙ советский товарищ. Администратор тоже засмеялась. -- Откровенно говоря, я так и думала. Но я не хотела рисковать. У нас тут попадаются иностранцы, которые обижаются, когда их называешь товарищами. -- Стажеры
      
       -- Вероятно, вы правы, почтенный Будах, -- сказал Румата. -- Но возьмите меня. Вот я -- ПРОСТОЙ благородный дон... -- Трудно быть богом
      
       Я тебе говорю, он к концу с ума сошел. Последняя запись у него такая... -- Изя пошелестел бумагами. -- Вот, слушай: "Не могу больше. Да и зачем? Пора. Сегодня утром Любимый и ПРОСТОЙ прошел по улице и заглянул ко мне в окно. Это -- улыбка. Пора". И все. Квартира у него, заметь, на пятом этаже. Он, бедняга, петельку к люстре приладил... -- Град обреченный
      
       -- П-прекратите д-демагогию! -- взорвался наконец и Федор Симеонович. -- К-как вам не с-совестно нести такую чушь? К-какой я вам п-протой человек? И что это за словечко такое -- п-простой? Это д-дубли у нас простые!.. -- Я могу сказать только одно, -- равнодушно сообщил Кристобаль Хозевич. -- Я ПРОСТОЙ бывший Великий Инквизитор, и я закрою доступ к вашему автоклаву до тех пор, пока не получу гарантии, что эксперимент будет производиться на полигоне. -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- Ну, что вы! -- сказал Юрковский благодушно. -- Я всего лишь... э-э... простой ученый... -- Были вы простым ученым! Теперь вы, извините за выражение, ПРОСТОЙ генеральный инспектор. -- Стажеры
      
      
       ПРОСТОЙ СОВЕТСКИЙ ТОВАРИЩ -- совлексика, одновременно подчеркивание своей ничтожности "простой" и принадлежности к группе "советский":
      
       -- Слушаю вас, мсье,-- сказала администратор, складывая руки на столе. Юра засмеялся. -- Я, видите ли, не мсье,-- сказал он.-- Я ПРОСТОЙ СОВЕТСКИЙ ТОВАРИЩ. Администратор тоже засмеялась: -- Откровенно говоря, я так и думала. Но я не хотела рисковать. У нас тут попадаются иностранцы, которые обижаются, когда их называешь товарищами. -- Вот чудаки,-- сказал Юра. -- Стажеры
      
      
       ПРОСТЫНЯ -- вид постельного белья, здесь -- бланк официального документа, обычно подлежащий заполнению, например, анкета или заявление, или указание на большое количество таких анкет и заявлений:
      
       Несколько дней беготни, НЕСКОЛЬКО ПРОСТЫНЬ АНКЕТ И ЗАЯВЛЕНИЙ, и они с Ниной отбыли по оргнабору в Ольденбургскую, тогда еще Новоизотовскую, область, а здесь уже не составило большого труда определиться в Ташлинский район. -- Дьявол среди людей
      
      
       ПРОТИВОВЕС -- здесь -- часть антенны, расположенная ниже, ближе к земле:
      
       На лагерь напали коровы. Здоровенный серый бугай с громоподобным сиплым рычанием принялся тереться об антенну и моментально сорвал ПРОТИВОВЕС. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПРОТИВОШУМНЫЕ ПЛИТЫ -- поглощающие звук, как правило из пористых материалов, с развитой поверхностью:
      
       Огромные, с глухими белыми шторами, окна. Низкий белый потолок, выложенный ПРОТИВОШУМНЫМИ ПЛИТАМИ. -- Поиск предназначения
      
      
       ПРОТЯНУЛА ЛАДОНЬЮ ВНИЗ -- то есть для поцелуя:
      
       Она подошла, улыбаясь, ПРОТЯНУЛА ЛАДОНЬЮ ВНИЗ левую руку в белой ажурной перчатке и сказала:
       -- Доброе утро, милый. -- Дни Кракена
      
      
       ПРОФИЛЬ ТРОЦКОГО -- см. фашистские знаки, профиль Троцкого
      
      
       ПРОФКОМ -- совлексика (см.), профсоюзный комитет; организация, в теории -- защитник интересов трудящихся перед администрацией предприятия, на практике -- элемент государственной рабовладельческой системы, выпускной клапан для недовольства трудящихся и орган надзора за их поведением и настроением:
      
       ...объединенную институтскую сволочь, "советскую власть", ядовитого змея Горыныча о трех головах -- ПРОФКОМ, партком и АХЧ. -- Поиск предназначения
      
      
       ПРОЦЕСС -- здесь: имитация судебного процесса, с изложением аргументации прокурора и адвоката и т. д.; игра была распространена в XX веке в СССР -- "процесс мирового капитала", "процесс Печорина" и т. п., развивает умение аргументировать, участвовать в дискуссии; аналог -- игра "дебаты", распространенная на Западе:
      
       А вот сообщения о "ПРОЦЕССЕ" Сикорски нас порадовали. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ПРЫГАЮЩЕЕ ДЕРЕВО (дерево-прыгун) -- объект, существующий в Лесу, а также часть мифологизированного образа Леса, созданного Управлением:
      
       ... ДЕРЕВЬЯ-ПРЫГУНЫ приседали и корчились, готовясь к прыжку, но, почувствовав людей, замирали, притворяясь обыкновенными деревьями... -- Улитка на склоне
      
       ... Стоит оно неподвижно. Дерево, одним словом. Потом начинает корчиться, корячиться и ка-ак даст! Шум, треск, не разбери-поймешь. Метров на десять. Кабину мне помяло. И опять стоит. -- Почему? -- спросил Перец. Он очень ясно представлял это себе. Но оно, конечно же, не корчилось и не корячилось, оно начинало дрожать, когда к нему приближались, и старалось уйти. Может быть, ему было противно. Может быть, страшно. -- Улитка на склоне
      
       Приемная была окрашена в бледно-розовый цвет, на одной стене висела табличка: "НЕ КУРИТЬ, НЕ СОРИТЬ, НЕ ШУМЕТЬ", на другой -- большая картина, изображающая подвиг лесопроходца Селивана: Селиван с подъятыми руками на глазах у потрясенных товарищей превращался в ПРЫГАЮЩЕЕ ДЕРЕВО. -- Улитка на склоне
      
      
       ПСИХОКРАТ -- контаминация ПСИХО (душа, психика) и КРАТ (власть), т. е. буквально -- властвующий (над другими) силой духа; человек с необычными психологическими способностями, способностью чтения мыслей, внушения, управления поведением; распространенный персонаж фэнтези:
      
       ... Сверхбоец, ПСИХОКРАТ, Великий Мэн. Красавец, лентяй, яростный еще совсем недавно плейбой, а теперь -- безнадежно утомленный борьбой со злом страстный филуменист. Собирает спичечные этикетки! -- Бессильные мира сего
      
       Он обладает многими удивительными способностями, в частности он ПСИХОКРАТ. Что такое психократ? Психократ -- это общее название для существ, способных подчинять себе чужую психику. Кроме того, Колдун -- это существо необычайной интеллектуальной мощи, из тех сапиенсов, которым капли воды достаточно, чтобы сделать вывод о существовании океанов. -- Волны гасят ветер
      
      
       ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ НЕРАВЕНСТВО -- см. массовая психология
      
      
       ПСИХОЛОГИЯ ПОТРЕБЛЕНИЯ РАДИ ПОТРЕБЛЕНИЯ -- важная функция человеческой психики -- заполнение зазора между реальным и желаемым, или, по крайней мере, уменьшение этого зазора до такого, который может пережить человек, например, облагораживание лишений и страданий поисками высшего смысла; другой способ -- указание на пагубные для человечества последствия достижения людьми своих недостижимых целей, например, сообщение людям, вынужденными жить при низком уровне жизни, об опасности повышения уровня жизни, например, для их духовности; однако, в странах с самым высоким уровнем жизни (например, в США) потребление культуры превосходит ее потребление в странах с низким уровнем жизни (например, в СССР/РФ), возможно, потому, что потребность в культуре сравнима, а культура -- доступнее: книги, журналы и билеты в музеи в богатых странах стоят (относительно зарплаты) в несколько раз меньше, а самих музеев больше:
      
       Но в наиболее развитых буржуазных странах определенные слои населения достигли невиданного ранее уровня материального благосостояния, который и вызвал к жизни Массового Сытого Невоспитанного Человека, явления столь же небывалого и, я бы сказал, неожиданного в истории, как и сама НТР... Его появление вызвало к жизни все прелести "черного лица досуга", вплоть до фактов совершенно уже зоологического разложения. Вероятно, его можно даже поставить в один ряд со всеми прочими апокалиптическими угрозами, нависшими сейчас над человечеством: ядерная война, нарушение экологического баланса и т. д. Главное, однако, мне кажется, не в этом. Главное -- в возникновении массовой ПСИХОЛОГИИ ПОТРЕБЛЕНИЯ РАДИ ПОТРЕБЛЕНИЯ, массовой психологии потребления как цели существования. (Интересно сравнить этот психологический тип с психологическим типом, характерным для мещанина, но здесь, как говорится, не время и не место.). И все эксцессии, связанные с хиппизмом, сексуальными аномалиями, увеличением числа немотивированных преступлений, бледнеют, на мой взгляд, в сравнении с потребительством как с духовной инфекцией, расползающейся сейчас по земному шару. -- Избранная публицистика-70
      
      
       ПСИХОТЕХНИКА -- метод воздействия на психику человека посредством технических средств; в первой половине XX века психотехникой называли приложение психологии к решению практических вопросов, в основном связанных с трудовой деятельностью человека:
      
       -- Так, -- сказал я. -- Понятно. Теперь все понятно. -- Я завернул слег в бумажную салфетку и положил в карман. -- Значит, волновая ПСИХОТЕХНИКА? -- Хищные вещи века
      
      
       ПСИХОТИП -- способ типологического описания психики человека; сторонники более сложных способов описания психики (что по существу, правильно) иногда высказывают мнение о большом вреде, причиненном теорией психотипов человечеству; всерьез рассматривать такие утверждения, по-видимому, не стоит; сравнивать вред от теории психотипов с вредом от расовых теорий, как это сделано в Энциклопедии (см.), -- кощунство:
      
       Вандерхузе монотонно бубнил в микрофон: "... Варианты ПСИХОТИПА двоеточие шестнадцать эн дробь тридцать два дзета или шестнадцать эм... Мама... Дробь тридцать один эпсилон... -- Малыш
      
      
       ПСИХОХИРУРГИЯ -- местное: метод хирургии с применением психического воздействия на пациента; реально -- хирургическое вторжение в мозг, напоминающее попытки ремонта компьютера дровосеком:
      
       Простейшие приемы ПСИХОХИРУРГИИ входили в подготовку звездолетчика. -- Попытка к бегству
      
      
       ПСИХОЭЛЕКТРОМЕТР -- прибор для измерения малых количеств психической энергии, назван по аналогии с электрометром (иначе см. Энциклопедию):
      
       Эдик Амперян пытался улизнуть с ПСИХОЭЛЕКТРОМЕТРОМ, но был схвачен, скручен и брошен на починку пульверизатора, необходимого для создания звездного неба. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПСИХРОМЕТР -- прибор для измерения влажности:
      
       На ПСИХРОМЕТРЕ лежит рогатка с запасом зарядов. Жду врага, но враг от жары настолько ошалел, что даже и не нарывается -- только чешется остервенело об триангуляционный знак третьего класса... -- Бессильные мира сего
      
      
       ПСЮТЗДЕСДАМ -- популярный тост "за присутствующих здесь дам" (элемент одного из вариантов процедуры употребления спиртных напитков), изображение речи пьяного человека:
      
       -- Тост? -- спохватился дядя Юра. -- Давай! Вали, Андрюха! -- За ПСЮТЗДЕСДАМ! -- вдруг выпалил Отто, отстраняя от себя Кэнси. -- Град обреченный
      
      
       ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ НА ТЫСЯЧУ СТАНКОВ -- имеется в виду возможность одновременного обслуживания указанного количества клиентов:
      
       А, луна-комплекс -- лучшие в мире джазы, и варьете, и ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ НА ТЫСЯЧУ СТАНКОВ, все для нашего доблестного гарнизона и для наших храбрых туристов, особенно пожилых, и для благородных рыцарей науки... -- Пикник на обочине
      
      
       ПУГОВИЦЫ СВЕТЛЫЕ -- здесь: указание на должность не в самом низу должностной пирамиды:
      
       ... законопослушного человечка со СВЕТЛЫМИ ПУГОВИЦАМИ, внимательного мужа и примерного отца... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ПУК -- выпускание газов; в данном случае имеется в виду, что персонаж никак не выразил своего протеста против плохого обращения, даже выпусканием газов:
      
       Сержант этот вскинулся было (тоже не цыпленок, к слову сказать, мужик ядреный, как сейчас говорят -- накаченный), но он его с дороги смахнул, как хлебные крошки со скатерти смахивают, -- сержант этот без единого ПУКА загрохотал по кафелю по проходу между койками да так и остался лежать, как Буратино, до поры до времени. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПУЛЕМЕТ -- здесь -- игрушка:
      
       Что-то она еще говорила, но тут Бобка прибежал со своим ПУЛЕМЕТОМ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПУЛЕМЕТ БРЕННА -- (или Брена) -- легкий пулемет середины XX века:
      
       Но однажды он шепотом признался мне, что постоянно держит теперь в подвале ПУЛЕМЕТ БРЕНА -- на всякий случай. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ПУПИС -- корма (лат. pupis), здесь -- созвездие Корма:
      
       Ну кому все это нужно -- Дзета ПУПИС, Бета Лиры... -- Год тридцать седьмой
      
      
       ПУПОК РАЗВЯЖЕТСЯ -- распространенное бессмысленное предостережение при больших физических нагрузках; вероятно, возникло вследствие того, что при больших нагрузках действительно возможны нарушения, связанные с взаимодействием кишечника и мышц (грыжа), локализованные примерно там же, где находится пупок:
      
       Мы имеем здесь дело, вне всякого сомнения, с высшими, нам еще неведомыми проявлениями диалектики природы, человеческий мозг к ним пока не приспособлен, особенно мозг довольно рядового литератора, так что нечего тут напрягаться, а то, не дай бог, ПУПОК РАЗВЯЖЕТСЯ. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
      
       ПУСЕНЬКА, ПУСИК -- ласковое обращение к женщине, от англ. puss -- кошечка или кокетливая девушка или от слэнгового pussycat -- подружка, применение этого обращения к мужчине -- подчеркивание доминирования обращающейся стороны:
      
       -- Ну что, ПУСИК? -- сказала она, улыбаясь. -- Доволен ты теперь? -- Улитка на склоне
      
       -- ПУСЕНЬКА, -- сказала Алевтина. -- Все это ты посмотришь. Все это я тебе покажу. Все это ты прочитаешь своими близоруконькими глазками. -- Улитка на склоне
      
      
       ПУСТИТЬ НА САМОТЕК -- совлексика, указание на недостаточное количество суеты и криков по какому-либо поводу:
      
       Значит, какие-то важные вопросы ПУЩЕНЫ НА САМОТЕК. Неподготовленность... недостаток дисциплины... Ну и бюрократизм, конечно. -- Град обреченный
      
      
       "ПУТЕШЕСТВИЕ НА КРАЙ НОЧИ" -- роман Луи-Фердинанда Селина:
      
       -- Да. И не так уж редко. Он дал Гришке "Американскую трагедию", а Гришка вместо этого прочел "ПУТЕШЕСТВИЕ НА КРАЙ НОЧИ". -- Бессильные мира сего
      
      
       ПШЕЛ -- фонетическая запись от "пошел", призыв к передвижению, часто в сочетании "пшел отсюда", то есть передвинься отсюда:
      
       Он взмахнул железным шестом, заорал: "ПШЕЛ!" и бросился вперед. -- Град обреченный
      
      
       ПЬЕТ ВСЕ, ЧТО ГОРИТ, И ТРАХАЕТ ВСЕ, ЧТО ШЕВЕЛИТСЯ -- усиленный вариант распространенного "пьет все, что горит, и трахает все, что дышит", поскольку, как указала Мария Гайнер, коробка передач в автомобиле тоже шевелится:
      
       -- Господин Шалима, -- сказал он, улыбаясь по возможности приветливо (Шалима ему не нравился -- слишком уж был груб и самодоволен, настоящий мужчина: ПЬЕТ ВСЕ, ЧТО ГОРИТ, И ТРАХАЕТ ВСЕ, ЧТО ШЕВЕЛИТСЯ). -- Кофейку не хотите? Нет? А то -- давайте. Горяченький... Нет? Ну хорошо, спасибо. Я буду ждать ваших распоряжений. Хотелось бы минут за пять до посадки уже быть в курсе... -- Поиск предназначения
      
      
       ПЬЯН, КАК ЗМИЙ -- употребивший значительное количество алкоголя; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя, убийствам:
      
       Он был ПЬЯН, КАК ЗМИЙ, даже из трубки пахло. -- Дни Кракена
      
      
       ПЬЯНЫЙ ГОСТЬ В ТРИКЛИНИИ У ЛУКУЛЛА -- триклиний -- (лат. triclinium) -- в древнеримской архитектуре помещение для трапезы, Лукулл -- римский полководец, прославился обжорством:
      
       Бокал с соком он при этом поднял над головой и стал похож на ПЬЯНОГО ГОСТЯ В ТРИКЛИНИИ У ЛУКУЛЛА. -- Далекая радуга
      
      
       ПЭЭЛ -- язык программирования PL/1 или PL/M:
      
       Могу работать с любым ПЭЭЛОМ, с любым БЭЙСИКом, на ассемблере, в машинных кодах (не говоря уже об АЛГОЛе, ФОРТРАНе и прочих древних языках). -- Поиск предназначения
      
      
       ПЯТАЯ КОЛОННА -- здесь -- вообще тайные враги; замысловатая история выражения изложена в Википедии и в книге *К.В.Душенко "Словарь современных цитат":
      
       Некогда, в ранней молодости, он долго был Великим Инквизитором, но потом впал в ересь, хотя и по сию пору сохранил тогдашние замашки, весьма впрочем пригодившиеся ему, по слухам, во время борьбы против ПЯТОЙ КОЛОННЫ в Испании. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПЯТИ ПОЛОВ, СОБРАЧНИКИ, СОУТРОБЦЫ -- элементы описания репродуктивной технологии жителей системы Антареса; система с пятью полами, видимо, распространена во Вселенной достаточно широко (см., например Станислав Лем "Звездные дневники Ийона Тихого", путешествие двадцать пятое):
      
       -- У Константина Константиновича девяносто четыре родителя ПЯТИ различных ПОЛОВ, девяносто шесть СОБРАЧНИКОВ четырех различных полов, двести семь детей пяти различных полов и триста девяносто шесть СОУТРОБЦЕВ пяти различных полов. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ПЯТИОСНЫЙ ВЕЗДЕХОД -- автомобиль высокой проходимости с колесами, располагающимися на пяти осях, что позволяет уменьшить давление на опору:
      
       Комендант города Порт-Голконда выделил им великолепный ПЯТИОСНЫЙ ВЕЗДЕХОД и прикомандировал водителя. -- Венера. Архаизмы
      
      
       ПЯТНА КРОВАВЫЕ НЕВЫВОДИМЫЕ -- одна из любимых шуток, разыгрываемых привидениями над людьми:
      
       И он неожиданно разразился тем самым ужасным рыдающим хохотом, в котором чудились сырые подземелья, НЕВЫВОДИМЫЕ КРОВАВЫЕ ПЯТНА и звон ржавых цепей на прикованных скелетах. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ПЯТНА РОДИМЫЕ -- (чаще "родимые пятна капитализма") совлексика, имеются в виду заметные визуально, неприятные, но не слишком опасные элементы чуждого мышления:
      
       Спрячем же, товарищи, наши РОДИМЫЕ ПЯТНА, у кого они еще пока есть, и протянем руку своей мечте! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ ИТЛ -- мера наказания, пятнадцать лет заключения с отбытием срока в так называемом исправительно-трудовом лагере, сочетающем унижения с ограничением в передвижении и принудительной работой:
      
       -- Ч-черт, сейчас бы работать и работать! А я думать не могу! От каждого шороха в собственной квартире вздрагиваю как псих... и вдобавок эта милая перспективочка -- ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ ИТЛ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ПЯТЫЙ СТОЛ -- одна из диет при диетическом питании -- без жирного, жареного и острого:
      
       Холодина, скучища, никакого женского персонала, санитары -- сплошь мужики, солдатня, да еще и кормили впроголодь: "ПЯТЫЙ СТОЛ", кашки-машки-какашки, а мясо вареное -- по большим только праздникам: на октябрьские, да на майские, да на Новый год. -- Бессильные мира сего
      
      
       ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК... СОРОК БИБЛИОТЕК, АККУРАТНО СОДРАЛА ОБЛОЖКУ -- одна библиотека приходится на 1,2 тыс. человек -- в Москве на 20 тыс., так что дальнейшие рассуждения персонажа о бездуховности сомнительны; но индивидуального хамства не исключает никакое количество библиотек:
      
       В городе проживало ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК /.../ В городе было /.../ СОРОК БИБЛИОТЕК и сто восемьдесят парикмахерских автоматов. /.../ -- Какое хулиганство! -- сказала женщина с достоинством. Она взяла две банки консервированных лакомств, поискала на прилавке глазами и АККУРАТНО СОДРАЛА ОБЛОЖКУ с журнала "Космический человек". -- Я вас запомню, девяносто третий номер! Это вам не прежние времена. -- Она завернула банки в обложку. -- Мы еще с вами увидимся в муниципалитете... -- Хищные вещи века
      
      
       РАБЛЕ, СВИФТ, ЛЕНИН, ЭЙНШТЕЙН, МАКАРЕНКО, ХЕМИНГУЭЙ, СТРОГОВ -- люди, по мнению говорящего, в каком-то смысле великие, умные, наделенные мозгом; поскольку больше половины списка -- писатели (три реальных и один из мира произведения), персонаж не различает "собственно мозг" и "видимый и доступный для оценки мозг"; отношение второго к первому у писателей существенно больше, чем у других людей:
      
       Чем же таким ваш мозг отличается от мозга РАБЛЕ, СВИФТА, ЛЕНИНА, ЭЙНШТЕЙНА, МАКАРЕНКО, ХЕМИНГУЭЯ, СТРОГОВА? -- Хищные вещи века
      
      
       РАБОТА ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ -- совлексика, работа по воспитанию, т. е. по созданию ситуаций, когда объект воспитания поступает, думает и чувствует так, как этого хочет воспитатель, искренне считая поступки, мысли и чувства своими:
      
       -- Я давно уже обратил внимание на то, -- загремел Фарфуркис, -- что ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ РАБОТА в Колонии необъясненных явлений поставлена безобразно. -- Сказка о тройке-1
      
      
       РАБОТАЛ В "ЯЩИКЕ", НЕПОНЯТНО, ЧЕМ ЗАНИМАЛСЯ -- в "ящиках" занимались разработками и производством для военных, и за границу эти люди ездили еще реже, чем прочие, и уж только начальники; судя по списку стран, персонаж мог заниматься разве что природными токсинами, т. е. биологическим оружием:
      
       Работал он в "ящике", и совершенно непонятно было, чем он там занимается. /.../ За последние десять лет он успел уже раз сто побывать за границей. Причем все время в каких-то диковинных странах, куда нормальные советские люди никогда и не ездят: Бразилия, Лесото, Гайана... Почему-то -- Иран. На кой хрен советскому человеку, окончившему Четвертый медицинский, ездить в Иран? -- Поиск предназначения
      
      
       РАБОТА НА БЛАГО ЛЮДЕЙ -- работа, целью которой является принесение блага людям; в некоторых случаях направление работы почти очевидно (болезни, голод, катастрофы и т. п.), в прочих случаях возможно возникновение конфликта между системами ценностей объекта и субъекта -- проблема, которая по сей день не имеет решения, в частности -- по указанной в цитате причине:
      
       ...вам хотелось бы, чтобы мы РАБОТАЛИ НА БЛАГО ЛЮДЕЙ. То есть фактически на благо тех грязных и неприятных типов, которыми наполнены Ваши книги./.../... под работой на благо людей я как раз понимаю превращение людей в чистых и приятных. И это мое пожелание не имеет никакого отношения к моему творчеству. В книгах я пытаюсь изображать все, как оно есть, я не пытаюсь учить или показывать, что нужно делать./.../ Дело ведь не в этом. Дело в том, что изображаемые Вами объекты совсем не хотят, чтобы их изменили. -- Хромая судьба
      
      
       РАБЫ МАССЫ -- в данном случае -- политики, действующие, исходя из интересов масс; вообще говоря, таковыми являются политики в любой системе со свободными выборами и системой обратной связи; именно поэтому недовольство (в целом) властями при демократии тем более бессмысленно, чем более последовательна демократия; частные недовольства осмысленны, если объект недовольства не был включен в предвыборную программу или не следовал из нее согласно законам жизни общества:
      
       Вы ужасно презираете широкую массу и ужасно гордитесь этим своим презрением. А на самом деле вы -- настоящие, стопроцентные РАБЫ этой МАССЫ! Все, что вы ни делаете, вы делаете для массы. Все, над чем вы ломаете голову, все это нужно в первую очередь именно массе. Вы живете для массы. Если бы масса исчезла, вы потеряли бы смысл жизни. -- Град обреченный
      
      
       РАВНЕНИЕ НА СЕРЕДИНУ -- см. церемониальный марш
      
      
       РАДИАНТ ПИЛЬМАНА -- точка на небесном своде, по направлению от коей и летели пришельцы:
      
       РАДИАНТ ПИЛЬМАНА -- это совсем простая штука. Представьте себе, что вы раскрутили большой глобус и принялись палить в него из револьвера. /.../ Вся суть того, что вы называете моим первым серьезным открытием, заключается в простом факте: все шесть Зон Посещения располагаются на поверхности нашей планеты так, словно кто-то дал по Земле шесть выстрелов из пистолета, расположенного где-то на линии Земля -- Денеб. Денеб -- это альфа созвездия Лебедя, а точка на небесном своде, из которой, так сказать, стреляли, и называется радиантом Пильмана. -- Пикник на обочине
      
      
       РАДИОДИСТАНЦИОННЫЙ ВЗРЫВАТЕЛЬ -- устройство для подрыва стационарного заряда на расстоянии посредством радиосигнала, (БНС, местный термин), не путать с "радиовзрывателем", который обеспечивает подрыв движущегося заряда (например, снаряда) на определенном расстоянии от цели и "дистанционным взрывателем", который обеспечивает подрыв движущегося заряда (например, гранаты) при удалении на определенное расстояние от места старта):
      
       Быков положил руку на рубильник РАДИОДИСТАНЦИОННОГО ВЗРЫВАТЕЛЯ, нажал. Экран озарился ярким белым светом, потом сразу потемнел -- вдали встали, тяжело покачиваясь под ветром, три кроваво-красных столба огнистого дыма, расплылись грибовидными облаками. -- Страна багровых туч
      
      
       РАДИОКАРТОЧКА -- местный жаргон, напечатанный текст радиограммы:
      
       ... я не сразу заметил самую обыкновенную РАДИОКАРТОЧКУ, подсунутую под верхний зажим. Эту радиограмму Экселенц получил сегодня, за шестнадцать минут до того, как вызвал меня к себе. -- Жук в муравейнике
      
      
       РАДИОЛОГИЧЕСКИЙ -- связанный с радиоактивностью; использование в выступлении Директора Управления -- аллюзия на военную истерию 60-х годов XX века (обучение действиям при радиоактивном заражении и т. п.), которая была важным элементом так называемой "холодной войны" и применялась для возбуждения трудового энтузиазма и отвлечения внимания от реальных проблем:
      
       Сотрудники сидят, спустив ноги в пропасть, каждый на своем месте, толкаются, острят и швыряют камешки, и каждый старается швырнуть потяжелее, в то время как расход кефира не помогает ни взрастить, ни искоренить, ни в должной мере законспирировать лес. Я боюсь, что мы не поняли даже, что мы, собственно, хотим, а нервы, в конце концов, тоже надлежит тренировать, как тренируют способность к восприятию, и разум не краснеет и не мучается угрызениями совести, потому что вопрос из научного, из правильно поставленного становится моральным. Он лживый, он скользкий, он непостоянный и притворяется. Но кто-то же должен раздражать, и не рассказывать легенды, а тщательно готовиться к пробному выходу. Завтра я приму вас опять и посмотрю, как вы подготовились. Двадцать два ноль-ноль -- РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ тревога и землетрясение, восемнадцать ноль-ноль -- совещание свободного от дежурства персонала у меня, как это говорится, на ковре, двадцать четыре ноль-ноль -- общая эвакуация... -- Улитка на склоне
      
       -- Видали? -- сказал Поль. -- Ну, я им покажу пробный выход, они у меня вспомнят первый закон человечества... -- Он вернулся за свой стол, отыскал давешнюю сводку и приписал на полях: "22.00 -- РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ ТРЕВОГА и землетрясение. 24.00 -- общая эвакуация". -- Беспокойство
      
      
       РАДИООПТИКА -- часть радиофизики, описывающая распространение радиоволн такими же закономерностями, как и распространение света (иначе см. Энциклопедию, см. также Приложение -- авторский словарь к ПНА):
      
       ...я не специалист по центральной нервной системе. Я специалист по РАДИООПТИКЕ. -- Шесть спичек
      
       В тени скал шевельнулся и начал медленно разворачиваться решетчатый скелет большой антенны. РАДИООПТИКИ приступили к наблюдениям. -- Стажеры
      
      
       РАДИОСТАНЦИЯ -- термин употреблен А.Ворониным ошибочно; следовало сказать -- трансляционный узел; естественна аллюзия с многодесятилетней борьбой советского режима с зарубежным радио-- и телевещанием: запретом приемников, ограничением параметров приемников, поставлявшихся в продажу, глушением в многочисленных видах, запрете антенн для спутникового приема, попытках на международном уровне запретить радио- и телевещание на территорию СССР и др.; в конце XX века -- попытки борьбы с Интернетом, ограничение ввоза приемников, лицензирование, контроль и ограничение деятельности операторов связи, запрет частных каналов связи (запрет ввоза и обязательная регистрация спутниковых телефонов) и так далее; именно в пост-перестроечное время государственные попытки тотального контроля (и при необходимости -- изоляции) стали переплетаться с коммерческой борьбой, превратившись в коммерческую борьбу некоммерческими средствами (важнейшее свойство России в XXI веке):
      
       -- Вообще-то он и не должен у тебя работать. Здесь всего одна радиостанция, так она транслирует прямо в сеть. -- Град обреченный
      
      
       РАДИОФАГ -- общее название разных средств, уменьшающих вредное воздействие излучения или попадания в организм радиоактивных веществ:
      
       -- Гамма-РАДИОФАГ, -- объяснил Костя. Он оглянулся на Юру. -- Кушайте, кушайте, юноша, -- сказал он. -- Вы сейчас получили четыре рентгена, и с этим нужно считаться. -- Стажеры
      
      
       РАДИОФОН -- местное индивидуальное устройство для радиосвязи; реально -- фоновый уровень радиации или электромагнитного поля, также одно из устройств, изобретенных Грэхемом Беллом:
      
       Внизу было совершенно темно. /.../ увидел следы в пыли и быстро пошел, обходя нагромождения обломков, цепляясь ногами за оборванные провода. И он опять услышал, как кто-то хрипло и равномерно дышит в РАДИОФОНЕ. -- Забытый эксперимент
      
       Войти в отсек во время тревоги имел право только тот человек -- член экипажа или пассажир, -- о котором капитан лично распоряжался: "Пропустить". Для этого в косяке вмонтирован РАДИОФОН, постоянно работающий на волне капитанского РАДИОФОНА. -- Стажеры
      
       Сермус достал из нагрудного кармана черный коробок РАДИОФОНА и нажал кнопку вызова. -- Испытание СКИБР
      
       Он вытащил РАДИОФОН и набрал номер Патрика. Патрик долго не откликался. -- Далекая радуга
      
       Он молчал даже во время бешеной гонки по городу, когда все вопили, как прирезанные: ошалевший от страха Ванечка с заднего сиденья, перепуганный, ничего не понимающий Кронид из РАДИОФОНА... -- Поиск предназначения
      
       Вадим, надувшись, смотрел перед собой. Антон включил бортовой РАДИОФОН и настроился на волну скорой помощи. -- Попытка к бегству
      
      
       РАЗБОРКА -- (сленг) обсуждение спорных вопросов, часто -- с применением силовых методов:
      
       На этом РАЗБОРКА (она же стрелка, она же, если уж на то пошло, терка) благополучно закончилась, и высокие разбирающиеся стороны разошлись, вроде бы довольные собой и вполне, вроде бы, удовлетворенные. -- Бессильные мира сего
      
      
       РАЗВЕДКА БОЕМ -- попытка выяснения расположения войск противника вступлением в бой без предварительной разведки; опоэтизированный советский метод ведения боевых действий, влекущий большие потери:
      
       Я всегда ненавидел этот small talk, но Кларе он был необходим. В старое доброе время она как-то призналась мне, что для нее это нечто вроде РАЗВЕДКИ БОЕМ. Она-то, наверное, не помнила, что сказала мне об этом. -- Дни Кракена
      
      
       РАЗВОДИТЬ БЛОХ НА ПЛЯЖАХ -- т. е. не мыться, иметь блох, являться с ними на пляж и допускать смену блохами хозяина:
      
       Но стоило смягчиться душою, и девушка пропадала, а вместо нее самым непристойным образом появлялся расхлябанный нагловатый подросток -- из тех, что РАЗВОДЯТ БЛОХ НА ПЛЯЖАХ и накачивают себя наркотиками в общественных уборных. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       РАЗГИЛЬДЯЙСТВО -- неаккуратность, необязательность:
      
       Что за РАЗГИЛЬДЯЙСТВО, Феликс Александрович, говорил он мне. В четвертый раз я тебе звоню, говорил он, а тебе все как об стену горох. Ведь не гоняют же тебя, бумагомараку, говорил он, на овощехранилище свеклу гнилую перебирать. -- Хромая судьба
      
      
       РАЗГОВОР НЕТЕЛЕФОННЫЙ -- совлексика, в узком смысле означает нежелание говорить по телефону при предполагаемом прослушивании разговора сотрудниками КГБ, МВД и т. п., в широком смысле -- желание говорить при наличии визуального, невербального канала:
      
       Это Санька. У него какой-то НЕТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР. Посреди ночи. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       РАЗДЕРЕВЕНЕНИЕ -- процесс, обратный одеревенению; к лесопроходцу Селивану (см.) по-видимому, отношения не имеет:
      
       -- Он сунулся к уху Лавра Федотовича и, млея от смеха, принялся ему что-то нашептывать, так что черты товарища Вунюкова обнаружили тенденцию к РАЗДЕРЕВЕНЕНИЮ, и он был вынужден прикрыться от демократии обширной ладонью. -- Сказка о тройке-2
      
      
       РАЗДОЛБАЙ -- неумеха, дурак (инвектива, как и многие другие, применяется и в специализированном, и в общем смысле):
      
       -- На трактор, за кабину! Наблюдать, приготовиться вести огонь!.. Живее! Дохлые свиньи!.. Василенко! Налево! Залечь, вести... Налево, РАЗДОЛБАЙ славянский! Залечь, вести наблюдение!.. Палотти! Куда, макаронник!.. Он схватил бегущего без памяти итальянца за шиворот, со страшной силой ударил его башмаком в зад и швырнул к трактору. -- Град обреченный
      
      
       РАЗИЛО ВЕНИКОМ -- специфический запах размоченного в горячей воде дерева (плохой, т. е. обычный, чай в советские времена называли "веник"):
      
       Чай был необычайно крепкий, перестоявшийся, от него РАЗИЛО ВЕНИКОМ, и был у него еще какой-то привкус -- то ли от этой гнусной воды, которую они набрали на восемьсот двадцатом километре, то ли Кехада опять подсыпал всему командному составу своей дряни от поноса. А может быть, просто кружку плохо отмыли -- была она сегодня какая-то особенно сальная и липкая. -- Град обреченный
      
      
       РАЗИЛО ОТ НЕГО, КАК ОТ СТАРОГО КОЗЛА -- почему-то в фольклоре считается, что именно козел особенно сильно и неприятно пахнет; однако надежных экспериментальных данных нет:
      
       За последние дни Изя здорово похудел. Все на нем висело, и все на нем было рваное. И РАЗИЛО ОТ НЕГО, КАК ОТ СТАРОГО КОЗЛА. Впрочем, и от всех так разило. Кроме полковника. -- Град обреченный
      
      
       РАЗМАЗНЯ -- любая каша, разваренная до однородного состояния:
      
       Преодолев спазм, Андрей проглотил последнюю ложку РАЗМАЗНИ, с отвращением оттолкнул манерку и потянулся за кружкой. Чай был еще горячий. Андрей взял кружку в ладони и принялся отхлебывать маленькими глотками, уставясь в шипящий огонек бензиновой лампы. -- Град обреченный
      
      
       РАЗОБЛАЧЕНИЕ РЕМА -- Эрнст Рем, соратник Гитлера, уничтоженный им; уничтожение своих соратников -- характерное свойство авторитарных режимов, именно поэтому иногда заявляют, что то, что Н.С.Хрущева после дворцового переворота не уничтожили, а посадили на весь остаток жизни под домашний арест, -- большое достижение; см. взаимопожирание:
      
       Господин Гофштаттер, зеленщик из Эрфурта, всю жизнь был преисполнен надежд, и всю жизнь ему не везло. Когда в тридцать втором году какой-то еврей пустил его по миру, открыв напротив большой современный зеленной магазин, Гофштаттер осознал себя истинным немцем и вступил в штурмовой отряд. В штурмовом отряде он было сделал карьеру и в тридцать четвертом году уже собственноручно бил упомянутого еврея по морде и совсем было подобрался к его предприятию, но тут грянуло РАЗОБЛАЧЕНИЕ РЕМА, и Гофштаттера вычистили. -- Град обреченный
      
      
       РАЗРАБОТКА И ИСПОЛНЕНИЕ ПРЕСТУПНОГО ЗАМЫСЛА -- один из видов человеческой деятельности; является игрой в случае, если содержит что-то, подпадающее под определение игры, например, изображение каких-либо действий по предварительному сговору; в этом смысле торговля бракованным товаром -- не игра, а получение сертификата качества за этот товар за взятку -- игра, поскольку всем участникам ситуации "все ясно":
      
       ...В конце концов РАЗРАБОТКА И ИСПОЛНЕНИЕ ПРЕСТУПНОГО ЗАМЫСЛА -- это в самом широком смысле слова игра, требующая незаурядных творческих способностей, своеобразных эстетических данных и психологической проницательности. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       РАЗРЕШЕНИЕ БЫТЬ СВОБОДНЫМ -- армейская лексика, согласно Уставу младший по званию должен был просить позволения удалиться у старшего по званию словами "разрешите быть свободным?":
      
       В сущности, ведь Полифем неплохой человек, просто он любит, чтобы ему подчинялись беспрекословно. Вполне понятное желание. Я попросил у него РАЗРЕШЕНИЯ БЫТЬ СВОБОДНЫМ и направился к Ахиллесу. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       РАЗУМ -- способность к сложной обработке информации; конкретный уровень сложности, позволяющий зачислить существо в разумные, является в науке объектом дискуссий, но не является объектом дискуссий в религиозных учениях, либо полагающих, что разум есть только у человека (христианство), либо полагающих, что в той или иной форме разум есть у всех животных; различные системы взглядов полагают разум одним из самых важных, самым важным или единственным признаком человека; соответственно, вопрос об эволюции человека превращается в вопрос об эволюции разума и т. д.:
      
       -- Да. И все было бы очень хорошо, если бы мы знали, что такое РАЗУМ. -- А разве мы не знаем? -- удивился Нунан. -- Представьте себе, нет. Обычно исходят из очень плоского определения: разум есть такое свойство человека, которое отличает его деятельность от деятельности животных. /.../ Впрочем, из этого плоского определения вытекают более остроумные./.../ Например: разум есть способность живого существа совершать нецелесообразные или неестественные поступки./.../ Или, скажем, определение-гипотеза. Разум есть сложный инстинкт, не успевший еще сформироваться. Имеется в виду, что инстинктивная деятельность всегда целесообразна и естественна. Пройдет миллион лет, инстинкт сформируется, и мы перестанем совершать ошибки, которые, вероятно, являются неотъемлемым свойством разума. И тогда, если во Вселенной что-нибудь изменится, мы благополучно вымрем, -- опять же именно потому, что разучились совершать ошибки, то есть пробовать разные, не предусмотренные жесткой программой варианты. -- Как-то это все у вас получается... унизительно. -- Пожалуйста, тогда еще одно определение -- очень возвышенное и благородное. Разум есть способность использовать силы окружающего мира без разрушения этого мира. Нунан сморщился и замотал головой. -- Нет, -- сказал он. -- Это уж слишком... Это не про нас... -- Пикник на обочине
      
       Мне надо искать следы РАЗУМА во Вселенной, а я не знаю, что такое разум. А мне говорят о разных уровнях переработки информации. Я ведь знаю, что этот уровень у меня и у стрекозы разный, но ведь это все интуиция. Вы мне скажите: вот я нашел термитник -- это следы разума или нет? На Марсе и Владиславе нашли здания без окон, без дверей. Это следы разума? Что мне искать? Развалины? Надписи? Ржавый гвоздь? Семигранную гайку? Откуда я знаю, какие они оставляют следы? Вдруг у них цель жизни -- уничтожать атмосферу везде, где ни встретят. Или строить кольца вокруг планет. Или гибридизировать жизнь. Или создавать жизнь. /.../ Ведь можно же двадцать раз пройти мимо и только нос воротить от скользкого чучела, хрюкающего в луже. А чучело рассматривает тебя прекрасными желтыми бельмами и размышляет: "Любопытно. Несомненно, новый вид. Следует вернуться сюда с экспедицией и выловить хоть один экземпляр...". -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Любой РАЗУМ -- технологический ли, или руссоистский, или даже геронический -- в процессе эволюции первого порядка проходит путь от состояния максимального разъединения (дикость, взаимная озлобленность, убогость эмоций, недоверие) к состоянию максимально возможного при сохранении индивидуальностей объединения (дружелюбие, высокая культура отношений, альтруизм, пренебрежение достижимым). Этот процесс управляется законами биологическими, биосоциальными и специфически социальными. Он хорошо изучен и представляет здесь для нас интерес лишь постольку, поскольку приводит к вопросу: а что дальше? -- Волны гасят ветер
      
       Сто веков эти бурдюки с питательной смесью разглагольствуют о РАЗУМЕ и до сих пор не могут договориться, о чем идет речь. В одном только они согласны все: кроме них, РАЗУМОМ никто не обладает. -- Сказка о тройке-2
      
       Совесть задает идеалы, РАЗУМ ищет к ним дороги. Это и есть функция разума -- искать дороги. -- Обитаемый остров
      
      
       РАЗУМНАЯ ХРАБРОСТЬ -- оптимальные действия в опасной ситуации, т. е. максимизирующие выигрыш и, следовательно, в большинстве случаев минимизирующие опасность; такая стратегия иногда подвергается критике со стороны тех, кто при наличествующих вычислительных мощностях не может провести оптимизацию; однако при оптимизации возможны трудности, связанные не со слабым моделированием, а с принципиальной сложностью учета отдаленных последствий для многих людей и общества в целом:
      
       -- РАЗУМНАЯ ХРАБРОСТЬ -- это катахреза! "Спокойствие горного ручья, прохлада летнего солнца", -- как говорит Киплинг. Безумству храбрых поем мы песню!.. -- Попели, и хватит, -- сказал Быков. -- В наше время надо работать, а не петь. Я не знаю, что такое катахреза, но разумная храбрость -- это единственный вид храбрости, приемлемый в наше время. Безо всяких там этих... покойников. Кому нужен покойник Юрковский? -- Стажеры
      
      
       РАЙЖИЛОТДЕЛ, РАЙСОВЕТ -- совлексика; РАЙонный ЖИЛищный ОТДЕЛ РАЙонного СОВЕТа, отдел, занимающийся распределением жилой площади, райсовет -- часть системы государственного управления людьми; элемент так называемой "распределительной экономики", которая базируется на распределении государством благ в натуральной форме; в развитых странах эта система используется для помощи социально слабым слоям, которые на деньги будут покупать не еду, а наркотики; интересно, впрочем, что в СССР наркотик (алкоголь) тоже частично распределялся:
      
       ... ему предстояло еще идти и идти, может быть до самого "РАЙСОВЕТА", где у мамы была служба в "РАЙЖИЛОТДЕЛЕ", -- все эти слова были мальчику знакомы и привычны, но не означали ничего конкретного, кроме большого здания, где в пустых коридорах замечательно пахло вареными соевыми бобами, и большой холодной комнаты, где мама сидела за столом, заваленным папками... -- Поиск предназначения
      
      
       РАЙСКИЕ КУЩИ -- куща (архаичное) -- хижина или иное подобное жилище, либо листва, крона, заросль, чаща; райские кущи, стало быть, это кроны, заросли или чащи в раю, ибо про хижины или иные жилища в тех краях нет данных; выражение иногда применяется иронически, как воплощение мнимого обилия и благополучия:
      
       -- Ну, не такой уж вы грешник. И, кроме того, мы вас не в РАЙСКИЕ КУЩИ посылаем. Но, может быть...-- Краюхин наклонился и понизил голос,-- вы боитесь? -- Страна багровых туч
      
      
       РАЙСОВЕТ -- см. райжилотдел
      
      
       РАМОЛИК -- (от фр. ramolli -- впавший в старческое слабоумие) -- слабоумный:
      
       -- Обалдел, -- сказал Виктор, вырываясь. -- Иди спать, РАМОЛИК. Три часа. -- Хромая судьба
      
      
       РАННЕЕ ХРИСТИАНСТВО, СХИЗМА -- раннее христианство, как и коммунизм, адресовалось к сирым, убогим, неудачникам; как и коммунизм, возбуждало ненависть к успешным, работящим, удачливым (но только самое раннее христианство; то, которое создал Павел, или паулинизм, отчасти изменило позицию, потом разделилось на субконфессии с отчасти разными позициями); как и коммунизм, апеллировало к лучшим чертам человека -- любви, состраданию, доброте; радикально отличалось от коммунизма в части рекомендаций -- оно рекомендовало послушание и смирение (как и буддизм), а коммунизм рекомендовал разбой и грабеж; схизма -- церковный раскол, различают две основные схизмы -- "малую" -- раскол между Восточной и Западной церквями в XI веке и "великую схизму" -- появление нескольких пап в XIV веке:
      
       -- Надо же, -- произнес он наконец с огромным удивлением. -- Кто бы мог подумать, кто бы мог предположить... Коммунистическая пропаганда -- здесь! Это даже не СХИЗМА, это... -- Он помолчал. -- Впрочем, ведь идеи коммунизма сродни идеям РАННЕГО ХРИСТИАНСТВА... -- Это ложь! -- возразил Андрей сердито. -- Поповская выдумка. Раннее христианство -- это идеология смирения, идеология рабов. А мы -- бунтари! Мы камня на камне здесь не оставим, а потом вернемся туда, обратно, к себе, и все перестроим так, как перестроили здесь! -- Град обреченный
      
      
       РАПОРТФЮРЕР -- должность в войсках СС:
      
       Господину РАПОРТФЮРЕРУ обершарфюреру СС Вирту от блокфризера шестого блока заключенного N 658617. -- Попытка к бегству
      
      
       РАРА АВИС ИН ТЕРРИС -- rara avis in terris (лат.) -- редкая птица на Земле:
      
       -- Кемпбел -- романтик. РАРА АВИС ИН ТЕРРИС, таких больше нет. Мир управляется железными законами, и это невыносимо скучно. Неужели вы никогда не замечали, что интересно бывает только тогда, когда законы нарушаются? Но, увы, они не нарушаются. Никогда. -- Машина желаний
      
      
       РАСА НЕЛЮДЕЙ -- ненависть к тем, кто спас, со стороны тех, кто отказался от спасения -- обычная человеческая реакция, оправдание задним числом свой слабости, трусости, боязни возможной потери власти, зависти и т. д.; возможно, что она отчасти проявилась в РФ в конце XX - начале XXI века -- помощь, в том числе продуктовая, оказанная странами Запада в момент Перестройки, вполне могла негативно отразиться на отношении к ним позже:
      
       Теперь считается твердо установленным, что за свое последнее столетие обитатели Надежды потеряли контроль над развитием технологии и практически необратимо нарушили экологическое равновесие. Природа была уничтожена. Отходы промышленности, отходы безумных и отчаянных экспериментов в попытках исправить положение загадили планету до такой степени, что местное ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, пораженное целым комплексом генетических заболеваний, ОБРЕЧЕНО БЫЛО на полное одичание и неизбежное вымирание. Генные структуры взбесились на Надежде. /.../ Внешне это выглядело как стремительное, нелинейное по времени ускорение темпов развития всякого мало-мальски сложного организма. Если говорить о человеке, то до двенадцати лет он развивался в общем нормально, а затем начинал стремительно взрослеть и еще более стремительно стареть. В шестнадцать лет он выглядел тридцатипятилетним, а в девятнадцать, как правило, умирал от старости.
       Разумеется, такая цивилизация не имела никакой исторической перспективы, но тут пришли Странники. Впервые, насколько нам известно, они активно вмешались в события чужого мира. Теперь можно считать установленным, что им УДАЛОСЬ вывести подавляющее большинство населения Надежды через межпространственные тоннели и, видимо, СПАСТИ. -- Жук в муравейнике
      
       Оказывается, во всем ВИНОВАТА РАСА отвратительных НЕЛЮДЕЙ, расплодившаяся в недрах планеты. Четыре десятка лет назад эта раса предприняла нашествие на местное человечество. Нашествие началось с невиданной пандемии, которую нелюди обрушили разом на всю планету. /.../ Пандемия свирепствовала три года, после чего нелюди впервые заявили о своем существовании. Они предложили всем правительствам организовать переброску населения "в соседний мир", то есть к себе, в недра земли. Они пообещали, что там, в соседнем мире, пандемия исчезнет сама собой, и тогда миллионы и миллионы испуганных людей ринулись в специальные колодцы, откуда, разумеется, никто с тех пор так и не вернулся. Так сорок лет тому назад погибла местная цивилизация. -- Жук в муравейнике
      
      
       РАСКОКАТЬ -- разбить:
      
       Потом он зажег газовый фонарь полковника и вручил его Изе, пообещав: -- Если и этот РАСКОКАЕШЬ, борода безрукая, надаю по шее... -- Град обреченный
      
      
       РАСКОЛ -- возможное следствие дисперсии реакций (см.), предпосылка прогресса:
      
       Горбовский. Экий вы, голубчик... горячий. Ну разумеется, РАСКОЛ. Интересно, где это вы видели прогресс без раскола? Это же прогресс. Во всей своей красе. Где это вы видели прогресс без шока, без горечи, без унижения? Без тех, кто уходит далеко вперед, и тех, кто остается позади?..
       Комов. Ну еще бы! "И тех, кто меня уничтожит, встречаю приветственным гимном..."
       Горбовский. Здесь уж скорее подошло бы что-нибудь вроде... э-э... "И тех, кто меня обгоняет, провожаю приветственным гимном... " -- Волны гасят ветер
      
      
       РАСКОЛДОВЫВАТЬ ЗАМКОВ И БУДИТЬ ВАШИХ ЛЕТАРГИЧЕСКИХ КРАСАВИЦ -- аллюзия на стандартные сказочные мотивы сказок:
      
       Послушайте, сказал им Максим. Я ведь не собираюсь РАСКОЛДОВЫВАТЬ ЗАМКОВ И БУДИТЬ ВАШИХ ЛЕТАРГИЧЕСКИХ КРАСАВИЦ, я хочу только встретиться с кем-нибудь из вас, кто поумнее, кто поможет мне с позитронными эмиттерами... -- Обитаемый остров
      
      
       РАСПЕТУШИТЬСЯ -- т. е. вести себя неоправданно, по мнению говорящего, нагло, заносчиво и/или активно по отношению к женщине:
      
       -- Р-РАСПЕТУШИЛСЯ! -- сказала Брюн, постукивая ножом о тарелку. -- Пьянствовать меньше надо... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       РАСПЕЧАТКА -- напечатанная на бумаге информация, являющаяся результатом работы компьютера -- программа, данные, текст:
      
       Дочитав РАСПЕЧАТКУ до этого места, он, не глядя, отложил ее в сторону -- поверх накопившегося за месяц на журнальном столике слоя книг, и рукописей, и газет, и мятых писем, и коробочек из-под снотворного, и таких же распечаток на дорогой голубоватой бумаге, -- поднялся в постели и сел, спустив босые ноги на пол. -- Бессильные мира сего
      
      
       РАСПИЗДЯЙ С ПОКРОВКИ -- распространенная в середине XX века инвектива с неясной географической привязкой (БНС):
      
       Квартиру какую-то обнес и сразу же сел, РАСПИЗДЯЙ С ПОКРОВКИ, даже проспаться ему менты не дали. Пятерку отхватил, а выпустили через два года -- за примерное поведение и как социально-близкого. -- Питерский? -- Ну. С Нейшлотского. -- Бессильные мира сего
      
      
       РАСПЛЕСКАТЬ -- эвфемизм от разделить посредством наливания в несколько емкостей; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя, убийствам:
      
       Коля очень ловко раскупорил бутылку и содержимое "РАСПЛЕСКАЛ" по кружкам. -- Извне
      
      
       РАСПОСЛЕДНИЙ -- самый плохой, негодный:
      
       -- Это что же такое? -- вкрадчиво сказал Андрей. -- Я, начальник экспедиции, должен учить вас, как РАСПОСЛЕДНЕГО сопляка, что надо делать, когда подчиненные бунтуют? Стыдно, Фогель! Если не знаете, почитайте устав. Насколько мне известно, там все это предусмотрено. -- Град обреченный
      
      
       РАСПРОНАЕТИТЬ-ЕЕ-ПОПОЛАМ-С-ДЕРЬМОМ -- контаминационная инвектива; компонент "распронаетить" состоит из трех приставок (частый прием) и ядра "ебить", замененного эвфемизмом, "с дерьмом" -- часть выражения "смешать с дерьмом" (близкий пример -- парадоксальное выражение "съесть с дерьмом" -- смесь двух угроз "съесть" и "смешать с дерьмом"):
      
       ... Ну и ночка получилась, РАСПРОНАЕТИТЬ-ЕЕ-ПОПОЛАМ-С-ДЕРЬМОМ!.. -- Бессильные мира сего
      
      
       РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПАНИЧЕСКИХ И ПОРОЧАЩИХ СЛУХОВ -- совлексика, сообщение информации, которую, по мнению властей, надо скрывать:
      
       Имеет место шпионаж, имеют место попытки саботажа, диверсии, РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПАНИЧЕСКИХ И ПОРОЧАЩИХ СЛУХОВ. -- Град обреченный
      
      
       РАСПУСТЯИ -- эвфемизм от "распиздяи", применяется, как и почти вся матерная ругань, вне связи с прямым значением слов или компонентов, в данном случае означает -- плохие, недисциплинированные, неаккуратные работники, также созвучно "распустеха" и "разгильдяй":
      
       Королёву, например, рассказал он, генеральному конструктору, повезло гораздо меньше: ему сделали -- по поводу пустяковой операции, между прочим -- такую же анестезию и с тем же парадоксальным результатом, но растерялись и откачать не сумели, РАСПУСТЯИ, академики... -- Поиск предназначения
      
      
       РАСПЫЛ -- совлексика (см.); эвфемизм слова убить (см. также высшая мера):
      
       ... очень даже просто товарищ Вунюков или, скажем, товарищ Хлебовводов могут этот Ящик в какой-нибудь клуб передать или в столовую, а то и в РАСПЫЛ пустить... -- Сказка о тройке-2
      
      
       РАСПЯЛКА -- приспособление для расправления:
      
       На распахнутой дверце шкафа висел на РАСПЯЛОЧКЕ темно-синий парадный костюм с орденскими ленточками, сорочка, галстук... -- Дни затмения
      
      
       РАССЕВШИЙСЯ В УНИТАЗЕ -- имеется в виду, что кот был приучен пользоваться унитазом; иногда кошки умеют пользоваться, сидя на краю:
      
       Захар виновато улыбнулся, сказал: "Ну, пойдем... " -- и они скрылись в сортире. Было слышно, как они гонят РАССЕВШЕГОСЯ В УНИТАЗЕ Каляма". -- За миллиард лет до конца света
      
      
       РАССТАВЛЯТЬ АКЦЕНТЫ -- совлексика; обращать особое внимание на какие-либо аспекты общей картины, пункты повестки дня, вопросы проблемы и т. д.:
      
       -- Товарищ Хлебовводов правильно здесь заостряет вопрос и верно РАССТАВЛЯЕТ АКЦЕНТЫ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       РАССУЖДАТЬ -- совлексика, часто в форме "рассуждает еще"; выражение ненависти к тем, кто умнее, к тем, кто думает; одновременно оправдание (через унижение другого) своей тупости и бессловесного послушания:
      
       -- Перец, ваша очередь. -- Как моя? -- удивился Перец. -- Я же четвертый. -- Внештатный сотрудник Перец, -- повысив голос, сказала секретарша. -- Ваша очередь. -- РАССУЖДАЕТ... -- проворчал кто-то. -- Вот таких нам надо гнать... -- громко сказали слева. -- Раскаленной метлой! -- Улитка на склоне
      
      
       РАССУЖДЕНИЕ -- построение модели явления, отражаемое посредством речи; как и всякое построение модели, использует предшествующий опыт и, следовательно, является в некоторой степени подражанием:
      
       РАССУЖДЕНИЕ -- это организованное подражание. -- Поиск предназначения
      
      
       РАСТАК, РАСТУДА, РАСТАКОЙ, ПЕРЕТАКОЙ -- наиболее часто употребляется "разтак и разэтак", эвфемизмы; в данном случае не вполне ясно, какие именно выражения употреблял персонаж (если замена произведена авторами), если же их употреблял сам персонаж, то это свидетельствует о железной выдержке:
      
       РАСТАК И РАСТУДА твои награды, думал Нунан, раскачивая ногой и угрюмо глядя на мелькающий носок ботинка. В сортир я твои РАСТАКИЕ ордена вешал. Тоже мне моралист, воспитатель молодежи, я и без тебя знаю, с кем я здесь имею дело, нечего мне морали читать, какой РАСТАКОЙ И ПЕРЕТАКОЙ у меня противник... -- Пикник на обочине
      
      
       РАСШИФРОВЫВАТЬ И ЗАШИФРОВЫВАТЬ -- т. е. делал понятными для себя зашифрованные индуктором сообщения и делал непонятными для других сообщения, понятные для себя и предполагаемого реципиента; процедура применяется для скрытия информации, содержащейся в сообщении, от врага:
      
       Юрковский до глубокой ночи читал какие-то пухлые отчеты, получал и отправлял бесчисленные радиограммы, что-то РАСШИФРОВЫВАЛ И ЗАШИФРОВЫВАЛ на электромашинке. -- Стажеры
      
       Радиограммы лежали на столике. Я включил ШИФРАТОР и стал набирать текст. -- Малыш
      
      
       РАУТ -- (англ. rout) -- торжественный званый вечер, прием:
      
       -- Да. В пятницу в одиннадцать. В гимназии. Вам напомнить? -- Обязательно, -- сказал Виктор. -- О РАУТАХ, суаре и банкетах, а также о митингах, встречах и совещаниях я всегда стараюсь забыть. -- Хромая судьба
      
      
       РАЦИОНАЛИЗАЦИЯ, УТИЛИЗАЦИЯ -- основные производственные процессы, осуществлявшиеся Тройкой (см.); процесс рационализации, вообще говоря, это стандартный процесс познания (во всяком случае, в естественных науках), поэтому Корнеев упрощает ситуацию -- дело не в собственно рационализации, а в том, как она проводится:
      
       ТПРУНЯ, Эдик, это не Тройка По Распределению и Учету. ТПРУНЯ, Эдик, это Тройка По РАЦИОНАЛИЗАЦИИ и УТИЛИЗАЦИИ. /.../ -- Рационализация, -- мрачно ответствовал Витька, -- это такая поганая дрянь, когда необъясненное возвышается или низводится авторитетными болванами до уровня повседневщины. /.../ -- Утилизация, -- сказал я Эдику, -- есть признание или категорическое непризнание за рационализированным явлением права на существование в нашем бренном реальном мире. -- Сказка о тройке-2
      
      
       РАЦИОНАЛИСТ -- см. наивный материалист
      
      
       РВАЛО НА КУСКИ ГЕРМАНСКОЕ ЖЕЛЕЗО -- имеется в виду Великая Отечественная война:
      
       Время было тягостное. Мужчин РВАЛО НА КУСКИ ГЕРМАНСКОЕ ЖЕЛЕЗО, а женщины вкалывали, молились и плакали ночами до изнеможения. -- Дьявол среди людей
      
      
       РВАНУТЬ КОГТИ -- (сленг) быстро удалиться, как правило, при наличии опасности:
      
       -- Главное в нашем положении -- вовремя РВАНУТЬ КОГТИ, -- возразил Корнеев. -- Унося что-нибудь в клюве при этом, -- добавил он. -- Сказка о тройке-1
      
       -- РВАНУТЬ КОГТИ! -- в восторге вскричала левая голова Двуглавого Юла. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       РЕБЕНОК -- детеныш человека (см. человек); наиболее очевидный и общедоступный способ влияния на мир после своей смерти; в силу этого в некоторых случаях является для человека способом преодоления страха смерти; "когда педагог стоит у доски, происходят две важные вещи: первая -- он смотрит на будущее":
      
       РЕБЕНОК -- это сгусток будущего. Это, мать, будит воображение... -- Дни затмения
      
      
       РЕВЕРБЕРАЦИЯ -- заметное на слух отражение звука в помещении:
      
       Голоса в пустой огромной квартире звучали странновато, вроде бы даже РЕВЕРБЕРАЦИИ временами возникали, пахло свежестью, краской, лаком, все вокруг блестело и отсвечивало -- рамы, филенки дверей, богатый пол, выложенный каким-то совсем уже немыслимо роскошным трехцветным паркетом. -- Бессильные мира сего
      
      
       РЕДПОДГОТОВКА -- редакционная подготовка (сленг), технологический процесс подготовки материала к изданию:
      
       Ты включил Майского в план РЕДПОДГОТОВКИ? -- Ладно, -- сказал я и встал. -- Довольно с меня. Да, я включил Майского в план редподготовки. -- Дни Кракена
      
      
       РЕЖИМ ЭКОНОМИИ -- совлексика, в данном случае означающая именно то, что сказано, и функционально заменяющая действия:
      
       Действуя строго по этому плану, старательно измеряя свои достижения в процентах выполнения и никогда не забывая о РЕЖИМЕ ЭКОНОМИИ, увеличении оборачиваемости оборотных средств, а также о связи с жизнью, Выбегалло заложил три экспериментальные модели: модель Человека, неудовлетворенного полностью, модель Человека, неудовлетворенного желудочно, и модель Человека, полностью удовлетворенного. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       РЕЗАЛТИНГ ФОРС -- результирующая сила:
      
       Вадим Данилович Христофоров по прозвищу "РЕЗАЛТИНГ-ФОРС". -- Бессильные мира сего
      
      
       РЕЗИНЩИК -- человек, который тянет резину, делает все медленнее, чем представляется правильным (БНС), обманщик (*Мокиенко В.М., Никитина Т.Г.):
      
       Все время этот Тузик, что за елки-палки? Свет на нем клином сошелся, что ли? То есть в известном смысле сошелся... Кефироман, бабник отвратительный, РЕЗИНЩИК... -- Улитка на склоне
      
      
       РЕЗНЯ -- массовое уничтожение мирного населения и/или безоружного противника, обычно приписывается противнику:
      
       Неужели действительно хотят устроить РЕЗНЮ, махновщину? Может быть. Только какая им от этого польза? По квартирам шарпать?.. Ничего не понятно. -- Град обреченный
      
      
       РЕЗНЯ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ -- при захвате Константинополя в 1453 году войсками султана Мехмеда II Фатиха:
      
       Семь тысяч пятьсот двенадцать -- это РЕЗНЯ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ... Пятнадцатый век... Качество изображения превосходное, но... Настолько неприятное зрелище... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       РЕЙГАН РОНАЛЬД -- президент США; персонаж выражает традиционную для советского человека убежденность, что все желают ему, советскому человеку, плохого:
      
       В очереди разговаривали: -- Дожди и дожди, а снегу все нет... -- Очень нужен снег. Для урожая. -- Это вы совершенно правильно говорите, дама. Снег зимой -- это самое первое дело. -- То-то РЕЙГАН радуется! -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       РЕЙНМЕТАЛЛ, МЕРСЕДЕС -- общее название продукции соответствующих фирм, в частности электромеханических вычислительных машин и вооружения; в первом и втором случае -- маркер эпохи, ибо эти машины были распространены в 60-е -- 70-е годы XX века, после арифмометра "Феликс", но до появления калькуляторов; в третьем случае мог иметься в виду 7,5 см нарезной миномет или пулемет MG1:
      
       Окна заводского управления были раскрыты, и слышно было, как пишущие машинки вяло и неубедительно отвечают на энергичные напористые очереди бухгалтерских "РЕЙНМЕТАЛЛОВ". -- Сказка о тройке-2
      
       В институте стоял обычный деловой гул: треск разрядов, монотонные голоса, диктующие цифры и произносящие заклинания, дробный стук "МЕРСЕДЕСОВ" и "РЕЙНМЕТАЛЛОВ". -- Понедельник начинается в субботу
      
       ... или хотя бы элементарного уважения к нему, Баневу, за то, что он пошел добровольцем в гусары и ходил на "РЕЙНМЕТАЛЛЫ" в конном строю... -- Хромая судьба
      
      
       РЕКЛАМАЦИЯ -- сообщение предприятию-изготовителю какой-либо продукции о ее низком качестве, несоответствии ГОСТу, условиям поставки и т. п.:
      
       Эта история началась с того, что однажды в разгар рабочего дня, когда я потел над очередной РЕКЛАМАЦИЕЙ /.../ Мозг мой был все еще окутан ядовитыми парами рекламационной фразеологии... -- Сказка о тройке-2
      
      
       РЕКОНДИЦИОНИРОВАНИЕ -- местная психологическая обработка, предназначенная для адаптации человека к данной социальной среде; реально -- общетехнический (ремонт с заменой изношенных узлов) и теплотехнический термин:
      
       Все это было непонятно и уж, во всяком случае, никак не увязывалось с хаосом в комнате и с образом имперского штабного офицера, не прошедшего РЕКОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. -- Жук в муравейнике
      
       Едва закончив РЕКОНДИЦИОНИРОВАНИЕ, он сел на БВИ и без особого труда выяснил... -- Волны гасят ветер
      
      
       РЕКТАЛЬНАЯ -- имеющая отношение к прямой кишке, лат. rectum -- прямая кишка (иначе см. Энциклопедию)
      
       РЕКТАЛЬНАЯ литература. -- Хромая судьба
      
      
       РЕНОМЕ -- статус в референтной группе, например, для ученого -- в научном сообществе; трудно управляемое извне, но чувствительное к действиям самого человека мнение группы о нем:
      
       Правильно Валька сказал: РЕНОМЕ УЧЕНОГО -- это вещь очень нежная. Одна неудачная речь -- и где оно, твое реноме, Филипп Павлович? -- За миллиард лет до конца света
      
      
       РЕОСТАТ -- переменное сопротивление, применяется для преобразования механического перемещения в электрический сигнал:
      
       -- Пульт управления! -- пробормотал он и дернул себя за нос изо всей силы. -- Р-РЕОСТАТ... -- Кто скажет нам, Эвидаттэ?
      
      
       РЕПАРАЦИИ -- деньги, ценности, промышленное оборудование и др., вывозимые после войны выигравшей стороной с территории побежденного; в первой цитате имеются в виду репарации, выплаченные Германией после Второй Мировой войны; интересно, что культурные ценности никогда в репарации официально не входили, но спустя полвека картины и книги из германских (и других стран, в которых побывали советские войска) музеев и библиотек обнаруживались в запасниках (естественно) российских музеев и "спецхранах" (естественно) библиотек; требовать их возвращения европейцы, пока что получающие энергоносители из РФ, не могли, но просили время от времени "рассмотреть вопрос"; выступления российских ответственных лиц по этому вопросу и принятые законы представляют собой великолепное поле для исследования психологии совка, в зависимости от условий изображающего некую интеллигентность (ездить на Запад и разговаривать о реституциях очень приятно) или же просто говорящего "идите на .... ":
      
       Андрей впустил их в прихожую и сказал: -- Деньги. Деньги на бочку! -- Даже здесь нам не удается избежать РЕПАРАЦИЙ, Отто, -- сказал Фриц, раскрывая портмоне. -- На! -- Он сунул Андрею несколько бумажек. -- Град обреченный
      
       Он -- хороший механик, и его в любой момент возьмут работать в университетские мастерские, откуда он ушел добровольцем, но он не торопится -- восстанавливает старые знакомства, заводит новые, а в промежутках пропивает барахло, изъятое у неприятеля В СЧЕТ РЕПАРАЦИЙ. -- Хромая судьба
      
      
       РЕПЛИКА /.../ НЕОРГАНИЗОВАННАЯ -- совлексика, инвектива, демонстрация негативного отношения к высказываниям, не согласованным заранее с начальством:
      
       Эту РЕПЛИКУ из зала мы, товарищи, сейчас отметем с негодованием. Как НЕОРГАНИЗОВАННУЮ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       РЕПРЕССИРОВАТЬ -- здесь -- эвфемизм от "убить":
      
       Богачи, не подчинившиеся данному распоряжению, будут РЕПРЕССИРОВАНЫ. Лица, самовольно проникшие в оставленные богачами квартиры, будут РЕПРЕССИРОВАНЫ на месте. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       РЕПРОДУКТОР -- преобразователь электрического сигнала в акустический; в малогабаритном исполнении принято называть телефоном; телефоны коллективного пользования на местных космических станциях для дезинфекции держали в дезинфицирующих растворах; в СССР репродукторы в квартирах, на столбах на улицах, в служебных (рабочих) помещениях, стали привычным элементом быта и служили для постоянного пропагандистского воздействия на людей:
      
       Горбовский медленно вынул из ушей РЕПРОДУКТОРЫ, осторожно положил их в кювету с раствором и некоторое время сидел, помаргивая и постукивая пальцами по поверхности стола. -- Беспокойство
      
      
       РЕТУШЬ -- исправление деталей изображения; в данном случае -- исправления клише, которые порождают разновидности марки, особенно ценимые знатоками:
      
       ...Это был душный августовский вечер, гроза надвигалась, было жарко, потно, Академик -- грузный, одышливый мужчина -- поминутно утирался роскошным шелковым платком, они пили чай за обеденным столом и говорили "о редких вариантах РЕТУШИ ранних марок Маврикия". -- Бессильные мира сего
      
      
       РЕХО, РЕХО, РЕХО-ХО-ХО-ХО-ХО! А-ХУ-НЕ-ХО, НЯМ-НЯМ-НЯМ-НЯМ... -- неофициальный гимн гимнастов Ленинградского дворца пионеров в середине XX века (БНС), при публикации текст смягчен (см. также обсуждение
       http://m-bezrodnyj.livejournal.com/399883.html ):
      
       Ни одной Джихангировой песни Мишель, конечно, не запомнил, но зато на обратном пути университетские студиозусы обучили его своему боевому маршу, который начинается так: РЕХО, РЕХО, РЕХО-ХО-ХО-ХО-ХО! АГА-НЕГО, НЯМ-НЯМ-НЯМ-НЯМ, ПЕРВИЧКИ НЯ-А-АМ! А НУ-КА ДЕМО! А ШЕРВЕРВУМБА! А ШЕРВЕРВУМБА, ВУМБА-ВУМБА, ЦУМ-БАЙ-КВЕЛЕ, ТОЛЬМИНАНДО, ЦУМ-БАЙ-КВЕЛЕ, ЦУМ-БАЙ-КВА... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       РЕШИТЕЛЬНО ОТМЕТАТЬ -- совлексика, отклонять, не принимать:
      
       Выбегалло. Я ваши происки, товарищ Корнеев, ОТМЕТАЮ РЕШИТЕЛЬНО, раскаленной метлой! -- Чародеи
      
      
       РЖАВЫХ ЦЕПЕЙ БРЯКАНЬЕ, ЗВОН -- характерные звуки, издаваемые привидениями:
      
       В ту же минуту в дверь постучали, и голос Кайсы промяукал: "Кушать, пожалуйста!" Я откликнулся в том смысле, что да-да, сейчас иду, и спустил ноги с дивана, нашаривая туфли. "Кушать, пожалуйста!" -- донеслось издали, а потом еще раз: "Кушать, пожалуйста!", -- а потом снова короткий визг и призрачный хохот. Мне даже послышалось БРЯКАНЬЕ РЖАВЫХ ЦЕПЕЙ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       И он неожиданно разразился тем самым ужасным рыдающим хохотом, в котором чудились сырые подземелья, невыводимые кровавые пятна и ЗВОН РЖАВЫХ ЦЕПЕЙ на прикованных скелетах. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       РИДЕР -- (от англ. reader -- читатель), человек, способный воспринимать мысли на расстоянии; реально -- технический термин, устройство для чтения флэш-карт (также -- кардридер):
      
       Достаточно чутких искусственных приемников психодинамического поля (а значит, и "поля связи") не существовало, и в бой были брошены РИДЕРЫ. На Планете было десять миллиардов человек и всего сто двадцать два зарегистрированных РИДЕРА. РИДЕРЫ "читали" мысли... Некоторые РИДЕРЫ были очень сильны: они воспринимали и расшифровывали мысль человека, удаленного на тысячи тысяч километров. Другие воспринимали психодинамические сигналы лишь в пределах нескольких шагов. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Призывает к отмене обязательности фукамизации -- вначале хотя бы для детей и внуков РИДЕРОВ. -- Волны гасят ветер
      
      
       РИДЖУЭЙ М.Б. -- американский генерал, командовавший американскими войсками в Корее во время войны 1950-1953 годов; по тогдашним сообщениям советской прессы, американская армия применяла бактериологическое оружие в виде зараженных насекомых, однако позже было показано, что эти публикации были враньем (Евгений Жирнов "КоммерсантЪ-Власть", 13.11.2001, Бенедикт Сарнов "Случай Эренбурга" М., Текст 2004 с. 166):
      
       Стоит только вспомнить генерала-чуму Риджуэя. -- Четвертое царство
      
      
       РОБОТ-АНДРОИД -- робот, более человекоподобный, нежели другие; это подчеркнуто тем, что он одет в комбинезон:
      
       Да и сделан был Драмба из чего-то похожего: такой же плотно-упругий, и так же матово отсвечивали кисти его РУК, ТОРЧАЩИЕ ИЗ РУКАВОВ СИНЕГО КОМБИНЕЗОНА./.../ Драмба повторил, что он -- РОБОТ-АНДРОИД номер такой-то из экспериментальной серии экспедиционных роботов, сконструирован тогда-то (около ста лет назад -- ничего себе старикашечка!), задействован тогда-то. -- Парень из преисподней
      
      
       РОБОТЫ -- классический термин фантастики, неживые устройства, во многих случаях имеющие человеческий или близкий к таковому облик, могут выполнять некоторые функции человека:
      
       В незапамятные времена какие-то пришельцы -- возможно, это были ваши Странники -- забыли на Земле такой автоматический прибор. Он состоял из двух частей: из РОБОТА-автомата и из прибора для управления этим роботом на расстоянии. -- Попытка к бегству
      
       Такие же РОБОТЫ поведут звездолеты. Это, конечно, не люди, но они способны совершать целый ряд осмысленных -- с нашей точки зрения -- операций. Они могут быть пилотами, и геологами, и биологами, и физиками, и счетными машинами, и радиопередатчиками -- и все это одновременно. -- Страна багровых туч
      
      
       РОГАТКА -- метательное оружие, Y-образный каркас с натягиваемым упругим (как правило, резиновым) тяжем:
      
       А вот этого дома тогда еще не было, а был пустырь, а за пустырем -- свалка, там мы охотились с РОГАТКАМИ на кошек. -- Хромая судьба
      
      
       РОДЕН -- французский скульптор конца XVIII -- начала XIX века; комический эффект, по мнению говорящего, возникает потому, что Роден известен по статуе "Мыслитель":
      
       Я отвлекся на него, на характерную его позу: "Новый русский разговаривает по мобильному телефону", -- аллегорическая фигура начала тысячелетия, сюжет для нового РОДЕНА... -- Бессильные мира сего
      
      
       РОДИЛ ИЗ БЕДРА -- так же, как Зевс родил из бедра Диониса (параллель в мифологиях цивилизаций разных планет):
      
       Барон, несколько оживившийся, в полный голос рассказывал о том, какого позавчера затравили вепря, об удивительных качествах юного баронета, о чуде в монастыре святого Тукки, где отец настоятель РОДИЛ ИЗ БЕДРА шестипалого мальчика... -- Трудно быть богом
      
      
       РОДИТЕЛИ -- в обычном смысле слова и большинстве случаев -- те, кто родил ребенка, вырастил и воспитал его; эти три функции разделимы, и для двух из них степень реализации может варьироваться в широких пределах; в конце XX века стало ясно, что для функции рождения степень реализации тоже может варьироваться в широких пределах и само понятие "родители" стало объектом дискуссий; родителей в узком смысле слова иногда называют "биологические родители"; в частности, объектом постоянных дискуссий является оптимальная комбинация воспитания родителями и обществом, причем в целом, чем тоталитарнее общество, тем большее значение оно придавало воспитанию обществом (см. очаг); изменяются и традиции, связанные с родительством, например, к описываемому времени перестала быть тотальной традиция наследования фамилии отца:
      
       ... детишки обожают мокрецов, шляются к ним в лепрозорий, днюют и ночуют там, отбились от рук, никого не слушаются. Воруют у РОДИТЕЛЕЙ деньги и покупают книги... Говорят, сначала родители очень радовались, что дети не рвут штанов, лазая по заборам, а тихо сидят дома и почитывают книжки./.../ Есть такое выражение: лицо, освещенное изнутри. Именно такое лицо было у Ирмы, а когда она разговаривает со мной, лицо ее освещено только снаружи. А с матерью она вообще не разговаривает -- цедит сквозь зубы что-то презрительно-снисходительное /.../ что за свинство -- настраивать детей против родителей, даже против таких родителей, как мы с Лолой. Хватит с нас господина президента: нация выше родительских уз, легион свободы -- ваш отец и ваша мать, и мальчик идет в ближайший штаб и сообщает, что отец назвал господина президента странным человеком, а мать назвала поход легиона разорительным предприятием. А теперь еще является черный мокрый дядя и уже безо всяких объясняет, что отец твой -- пьяная безмозглая скотина, а мать -- дура и шлюха. Положим, что это верно, но все равно свинство... -- Хромая судьба
      
       Здоровье нашего Льва Абалкина представляло такую общественную ценность, что к нему был приставлен персональный врач... Родители. Абалкина Стелла Владимировна, Цюрупа Вячеслав Борисович. -- Жук в муравейнике
      
      
       РОДИЧИ -- см. друзья
      
      
       РОКАДА -- (фр. rocade) дорога, идущая параллельно линии фронта:
      
       А то пришлось бы услышать ему, что бригады Гагрида тоже уже нет. Накрыли ее этой ночью на РОКАДЕ бомбовым ковром -- два часа мы расчищали шоссе от обломков машин и завалов уже холодеющего мяса, отгоняя сумасшедших, лезущих под грузовики, чтобы спрятаться. -- Парень из преисподней
      
      
       РОКЕРЫ -- любители мотоциклов и быстрой езды и/или любители рок-музыки:
      
       Операция Гриф" (как Скорцени пытался ликвидировать Эйзенхауэра в декабре 1944 года). "Осада "Уотергейт"" (скандал, из-за которого обвалился Никсон)... Капитуляция лейтенанта Оноды" (история самурая, в одиночку продолжавшего воевать на Филиппинах аж до 1972 года)... "Признания убийцы" (откровения террориста Баруха Наделя, организовавшего убийство графа Бернадотта). "Толпа одиноких" (о РОКЕРАХ, блузон-нуарах и прочих таких же)... -- Бессильные мира сего
      
      
       РОЛЛЕКС -- также ролекс, марка дорогих часов, в середине 90-х годов XX века некоторое время бывших символом быстро разбогатевшего человека (см. "новые русские"); были культовым предметом, способом продемонстрировать наличие денег:
      
       Буквально тридцать минут понадобилось, вот по этим часам. -- Убедительно стучит ногтем по дисплею старинного "РОЛЛЕКСА" -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       РОЛЛС-РОЙС -- марка дорогого и престижного автомобиля:
      
       Пока Тенгиз неторопливо поедал чохохбили, во двор въехала одна черная машина (кажется, "РОЛЛС-РОЙС", а впрочем, хрен их теперь разберет), и один человек с кейсом пришел (откуда-то справа) пешим ходом и совершенно беспрепятственно проник в здание через парадный подъезд. -- Бессильные мира сего
      
      
       РОЛЬ-МОПС -- вкусная еда, полоски рыбы, свернутые в рулет и проложенные травой, для конца XX века характерно написание без дефиса:
      
       -- Хороший РОЛЬ-МОПС, -- сказал Юрковский, сосредоточенно наматывая на вилку аппетитную рыбью тушку. -- Очень люблю роль-мопс... -- Страна багровых туч
      
      
       РОНИН -- самурай, который не сумел уберечь от гибели сюзерена и остался без хозяина и зарплаты; опозоренный, нередко становился наемником или бандитом:
      
       ... банды фашиствующих молодчиков из "ронинкай" ("общества РОНИНОВ") нападали на рабочие собрания и демонстрации, штрейкбрехерствовали, громили помещения профсоюзов... -- Избранная публицистика-70
      
      
       РОЛЬМОПСИНА -- см. роль-мопс:
      
       Никто ему не ответил. Вайнгартен налил себе рюмку, выпил в одиночестве и закусил последней РОЛЬМОПСИНОЙ. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       РОНСОН -- марка дорогих зажигалок, знаковый элемент образа состоятельного, преуспевающего мужчины:
      
       Некоторое время Работодатель разглядывал его с видом, пожалуй, слегка ошеломленным, взял листок, прочитал написанное, удовлетворенно кивнул, а затем извлек из нагрудного карманчика тускло блеснувший "РОНСОН", выщелкнул длинный синеватый огонек, поднес к нему листочек и, подождав, пока огонь доберется до пальцев, бросил обугленные останки в медную пепельницу. -- Бессильные мира сего
      
      
       РОСКОШНЫЙ БЛОКНОТ С ЗОЛОТОЙ НАДПИСЬЮ -- традиция дарить участникам административных и научных тусовок папки, при меньших средствах и понтах -- блокноты и письменные принадлежности; "золотая" -- покрашенная в золотистый цвет:
      
       Некоторое время он открывал и закрывал рот, потом выхватил из воздуха РОСКОШНЫЙ БЛОКНОТ С ЗОЛОТОЙ НАДПИСЬЮ "Делегату городской профсоюзной конференции" и принялся бешено строчить в нем, ломая и нетерпеливо восстанавливая грифель, потом вновь растворил в воздухе канцелярские принадлежности и принялся без всякого аппетита покусывать себе пальцы, бессмысленно тараща глаза на мирный пейзаж за рекой. -- Сказка о тройке-1
      
       Юра, ступая на цыпочках, положил рядом с Юрковским бювар. Бювар был роскошный, как и все у Юрковского. В углу бювара была врезана ЗОЛОТАЯ пластина с надписью: "IV Всемирный Конгресс планетологов. 20.XII.02. Конакри". -- Стажеры
      
      
       РОТАРИ-КЛУБ -- подразделение Ротари Интернейшнл, ассоциации, объединяющей представителей мира бизнеса и свободных профессий, также руководителей и специалистов предприятий, желающих добровольно участвовать в акциях помощи мирового масштаба; ротарианское движение основано в 1905 году в Чикаго, ныне Ротари Интернейшнл -- международная организация из более чем 29 000 Ротари клубов, включающих в себя 1,2 миллиона членов на всех континентах мира, объединенных "для служения человечеству в целях международного взаимопонимания и мира"; в 1990 году созданы первые клубы Ротари в России:
      
       -- Ладно, -- сказал он. -- Тогда можно спокойно кофейку попить... Кронид Сергеевич, напомните, пожалуйста, я забыл: у меня встречи какие-нибудь были запланированы?.. -- Только вечером. День мы освободили. А в девятнадцать часов -- РОТАРИ-КЛУБ. -- Поиск предназначения
      
      
       РОТМИСТР -- в царской России офицерский чин в кавалерии:
      
       РОТМИСТР, звучно крякнув, ставит свою чашку на пол и осторожно задвигает ногой под диван. -- Пять ложек эликсира (сценарий)
      
      
       РОЯТСЯ ОНИ ВОЗЛЕ МЕБЕЛЬНЫХ МАГАЗИНОВ... -- имеется в виду, что зарабатывают перепродажей партий мебели, продуктов и спиртных напитков:
      
       Не знаю, как в других столицах, но в нашем областном Ольденбурге эта разновидность общественных деятелей появилась вскоре после 85-го, причем в количествах, далеко превышающих желательные. Большею частью рекрутируется она из бывших спортсменов и несостоявшихся тренеров по боевым видам спорта. Зимой они щеголяют в черных полушубках, которые называют "романовскими", -- это щегольство патриотическое, бросающее вызов заграничным дубленкам. РОЯТСЯ ОНИ ВОЗЛЕ МЕБЕЛЬНЫХ МАГАЗИНОВ, в железнодорожных пакгаузах и при оптовых складах продовольствия и спиртных напитков. -- Дьявол среди людей
      
      
       РУБЕНСОВСКАЯ ЖЕНЩИНА -- Рубенс, голландский художник XVII века, изображал женщин упитанными и довольными собой:
      
       Она была вполне самодостаточна -- эта белая РУБЕНСОВСКАЯ ЖЕНЩИНА с антрацитовыми волосами Гекаты. -- Бессильные мира сего
      
      
       РУБИНОВЫЙ ЛОБОВОЙ СИГНАЛ -- обычно в технике красный -- сигнал опасности, этот должен был бы быть зеленым... даже это изменилось:
      
       Правда, неуклюжий толстяк Том каждый раз, когда я попадал в поле его визиров, зажигал РУБИНОВЫЙ ЛОБОВОЙ СИГНАЛ, и при желании это можно было принимать за приветствие, за вежливо-рассеянный поклон, но я-то знал, что это просто означает: "У меня и у остальных все в порядке. Выполняем задание. Нет ли новых указаний?" -- Малыш
      
      
       РУКИ ПО ШВАМ, ПО СТОЙКЕ СМИРНО, НАВЫТЯЖКУ, ВСТАТЬ ВО ФРУНТ -- поза, культурно-исторически связанная с подчинением и отчасти со слиянием с массой, символ армии; для XXII века -- по-видимому, совершенно неосознаваемый и поразительно живучий атавизм:
      
       Учитель Тенин смотрел на них и думал... ничего не думал. Он очень любил их. Он всегда любил их. Всех. Всех, кого вырастил и выпустил в Большой Мир. Их было много, и лучше всех были эти. Потому что они были сейчас. Они стояли РУКИ ПО ШВАМ... -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Тогда он мягко, как кошка, спрыгнул на пол и, продолжая отдавать честь, встал передо мною во ФРУНТ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Быков, услышав фамилию, несколько месяцев назад не сходившую с газетных страниц, вытянулся и опустил РУКИ ПО ШВАМ. Есть люди, абсолютное превосходство которых над собой чувствуешь с первого взгляда. -- Страна багровых туч
      
       Стало ослепительно светло, и мы зажмурились, а Горбовский повернулся и уставился на Тойво, замершего у торшера по стойке "СМИРНО". -- Волны гасят ветер
      
       Держался он как-то слишком по-взрослому, слишком НАВЫТЯЖКУ, если вы понимаете, что я хочу сказать, слишком сдержанно. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       Позади торопливо строились в неровный ряд четверо растрепанных пилотов с бледными бескровными лицами. /.../ повернулся к пилотам и негромко сказал:
       -- СМИРНО.
       Видно было, как от напряжения и усталости у него дрожат ноги, и весь он был какой-то больной, изнуренный, но голос его звучал неожиданно твердо и торжественно:
       -- Товарищ замминистра! Звездолет "Астра-12" закончил перелет Земля--Венера--Земля и прибыл в ваше распоряжение... -- Звездолет "Астра-12"
      
      
       РУКОВОДИТЕЛЬ -- человек, находящийся на "руководящей должности", т. е. предназначенный властью для того, чтобы руководить; оптимальное и допустимое с точки зрения реальной эффективности соотношение знания конкретного дела и способности "руководить вообще" зависит от многих обстоятельств (конкретного дела, его стадии и состояния, имеющихся ресурсов); в условиях дефицита людей, знающих конкретное дело, при перепроизводстве людей, прошедших обучение "руководству вообще", а также при отсутствии требований к реальной эффективности происходит подчинение дела руководителям вообще; в РФ в XXI веке бытовало выражение "офисный планктон":
      
       ...профессии как таковой не имеет -- РУКОВОДИТЕЛЬ. /.../ За границей был: в Италии, во Франции, в обеих Германиях, в Венгрии, в Англии... и так далее, всего в сорока двух странах. Везде хвастался и хапал. Отличительная черта характера -- высокая социальная живучесть и приспособляемость, основанные на принципиальной глупости и на неизменном стремлении быть ортодоксальнее ортодоксов. -- Сказка о тройке-1
      
      
       РУСАК -- в реальном словоупотреблении "русак" -- ярко выраженный, репрезентативно представляющий национальность, "исконный" русский; в данном случае говорящий либо ошибается, либо демонстрирует доминирование в своем подсознании государственного над этническим:
      
       Была такая веселая музыкальная пьеска в далеком двадцатом веке, сотворена тогдашними властителями ребячьих душ -- Ливановым, Энтиным и Гладковым, блестящими РУСАКАМИ, людьми талантливейшими... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       РУСАЛКИ -- возможные обитатели Леса по мнению некоторых сотрудников Управления; за русалок могли принять Славных подруг (см.):
      
       -- Потом еще есть РУСАЛКИ, -- сказал Тузик, держа на весу стакан с кефиром. -- В больших чистых озерах. Они там лежат, понял? Голые. -- Улитка на склоне
      
       РУСАЛКИ -- это мистика. -- Улитка на склоне
      
       Возможно, они живут под водой и выплывают на поверхность, как мы выходим на балкон из прокуренных комнат в лунную ночь и, закрыв глаза, подставляем лицо прохладе, и тогда они могут просто лежать. -- Улитка на склоне
      
       Озеро оказалось шагах в пятидесяти. /.../ Все они были голые и совершенно неподвижно лежали на воде. Туман ритмично поднимался и опускался, то открывая, то снова застилая изжелта-белые тела, запрокинутые лица, -- люди не плавали, люди лежали на воде, как на пляже. /.../ -- И все они женщины, -- сказала Нава. -- Улитка на склоне
      
       -- Или, например, Ларни, -- сказал Алик, взбалтывая стакан сока. -- Он видел треугольный пруд, в котором купались РУСАЛКИ. -- Беспокойство
      
      
       РУССОИЗМ -- по фамилии писателя Ж.Ж.Руссо (XIX век), призывавшего к единению с природой:
      
       Это ведь был этакий живчик -- энергичный, крикливый, ядовитый... никакого РУССОИЗМА, никаких рюмочек. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       РУССОИСТСКИЙ РАЗУМ -- см. технологический разум
      
      
       РУСЯ -- см. обся
      
      
       РУЧКА НА ЦЕПОЧКЕ -- в туалете, для спуска воды; в СССР бачок находился вверху, а спуск осуществлялся дерганием за ручку, висевшую, как правило, на цепочке:
      
       Саша машинально вступает в прихожую. Света здесь мало, виден только белый телефон на стене и какая-то дверь. Саша толкает эту дверь, видит РУЧКУ НА ЦЕПОЧКЕ и отшатывается, машинально сказавши: "Виноват". -- Чародеи
      
      
       РЫБАРИ -- жаргонное название местной общественной организации, за плату предоставляющей желающим возможность участия в опасных для жизни приключениях, выживание в которых зависит от моральных и физических качеств участника, а также сами эти желающие (иначе см. Энциклопедию; реально -- рыболов (*С.И.Ожегов):
      
       У нас в Бюро тоже есть один такой. Как скажет -- все лежат. Когда мы РЫБАРЕЙ обслуживаем, его всегда назначают, рыбари любят повеселиться. -- Хищные вещи века
      
       -- Рыбарит. Что делают РЫБАРИ? Рыбарят! Или вы спрашиваете, где он служит? -- Нет, я спрашиваю, где он рыбарит. -- В метро... -- Она вдруг запнулась. -- Слушайте, а вы сами не рыбарь? -- Я? А что, заметно? -- Что-то в вас есть, я сразу заметила. Знаем мы этих пчелок, которые кусают в спину. -- Хищные вещи века
      
      
       РЫК ДИАКОНСКИЙ -- громкий голос должностного лица культа в православной субконфессии христианства:
      
       Ярко освещенный зал наш был уже полон, ни одного свободного места не оставалось, кое-где столики были сдвинуты под большую компанию, табачный дым в несколько слоев стлался над головами, сверкала прозрачная влага во вздымаемых чарах, стучал множественно металл о стекло и фаянс, раздавались заверения в дружбе, и уже в дальнем углу у фальшиво раскаленного камина некто седовласый в роскошно-мохнатой водолазке возглашал стихи ДИАКОНСКИМ РЫКОМ ... -- Хромая судьба
      
      
       РЫПАТЬСЯ -- пытаться что-либо предпринимать (уничижительное):
      
       -- Надо сниматься, пока не поздно, и мотать на болота, к дяде Юре, подальше от всего этого кабака. Эксперимент вышел из-под контроля, мы с тобой вернуть его под контроль не можем, а значит, нечего и РЫПАТЬСЯ. -- Град обреченный
      
      
       РЫЦАРИ ПЛАЩА И КИНЖАЛА -- шпионы, разведчики, террористы и убийцы на госслужбе и т. п., действующие тайно и готовые применять оружие; в современном языке выражение звучит юмористически:
      
       То и дело поле сражения целиком заволакивалось дымом, в котором не различить было уже предмета спора, и только подобно раскаленным ядрам проносились навстречу друг другу разнообразные "безответственные болтуны", "феодальные РЫЦАРИ ПЛАЩА И КИНЖАЛА", "провокаторы-общественники", "плешивые агенты тайной службы", "склеротические демагоги" и "тайные тюремщики идей". -- Жук в муравейнике
      
      
       РЭКИТЕРЫ (правильно -- рэкетиры) -- элемент силовой компоненты бизнеса, имеющей особенно большое значение на начальных стадиях развития капиталистического общества и в криминальном бизнесе (наркотики, оружие); люди, за определенную плату осуществляющие охрану бизнеса от других людей, которые обычно и не собираются на него нападать, ибо охраняют -- т. е. взимают плату -- со своего бизнеса; образуется двойное налогообложение -- государством и рэкетом, замедляющее развитие или делающее его невозможным:
      
       Это РЭКИТЕРЫ какие-нибудь! Знаете, что у них здесь на печати написано? "социальная ассенизация"! Идиоты! И рассчитывают на полнейших идиотов!.. Кстати, что это такое -- СКК имени Ленина? -- "Жиды города Питера... "
      
      
       РЭНД -- денежная единица ЮАР:
      
       Все в подвальчике были его старые знакомые и принимали у него хоть баксы, хоть дойче-марки, хоть юаровские РЭНДЫ -- по специальному курсу, разумеется, но такова уж селяви... Руки у него были (на американский манер) заняты двумя титаническими пакетами, и чтобы не рисковать драгоценными бутылками, он, добравшись до двери дома, нажал на кнопку звонка подбородком. -- Бессильные мира сего
      
      
       РЯДОВОЙ НЕОБУЧЕННЫЙ -- военный термин, начальное состояние новобранца:
      
       Парень был в черных очках, но Малянов этого сопляка знал -- кандидат в РЯДОВЫЕ НЕОБУЧЕННЫЕ из семнадцатой квартиры, второй год никуда поступить не может и не хочет... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       РЯДЫ СПЛОЧЕННЫЕ -- совлексика, апелляция к "коммунитас", стремлению к слиянию с массой, растворению в ней, безответственности и т. д.:
      
       Чтобы наш дорогой гигант увидел нас какие мы есть на самом деле в едином строю И СПЛОЧЕННЫМИ РЯДАМИ. Спрячем же, товарищи, наши родимые пятна, у кого они еще пока есть, и протянем руку своей мечте! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       САМИ СОБОЙ НАВОДЯТСЯ НА РЕЗКОСТЬ -- в телевизорах и компьютерах с электронно-лучевыми кинескопами действительно были операции наведения на резкость, регулировки контраста и цветопередачи (в цветных), и эти функции могли осуществляться автоматически:
      
       И САМИ СОБОЙ они НАВОДЯТСЯ НА РЕЗКОСТЬ, и сами собой устанавливают контрастность, и сами выбирают себе программу, и, надо сказать, странноватые, как правило, оказываются у них программы. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       САМОЕ БЕЗОПАСНОЕ, СПРАВА СЗАДИ -- если в заднем ряду три сиденья, то самое безопасное -- среднее, если два -- за водителем:
      
       Сэнсей сидел на обычном своем месте (САМОМ БЕЗОПАСНОМ, СПРАВА СЗАДИ) и вообще не произнес ни слова, -- только в самом начале, усаживаясь, тихонько поздоровался с Тенгизом. -- Бессильные мира сего
      
      
       САРЫНЬ НА КИЧКУ -- древнее бандитское восклицание, есть несколько версий происхождения, одинакой степени достоверности:
      
       -- САРЫНЬ НА КИЧКУ! -- взревел в две глотки Двуглавый Юл и полоснул второй очередью по тарантулам. -- Вперед, братишки-спайдеры! -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СВАЛИТЬ В ОДНУ КУЧУ И СТРАНУ, И ВСЕХ ДУРАКОВ С НЕГОДЯЯМИ -- суждение о людях естественно выносить на основании их действий, и о стране -- тоже; если действия страны, то есть системы, таковы, что их можно было бы -- если бы это были действия отдельного человека -- назвать действиями негодяя (например, убийство журналиста, осуждение невиновного, преследование честного человека, нарушение даже собственных законов, ложь и обман), то естественно и квалифицировать эти действия как негодяйские; разумеется, любое действие системы состоит из действий отдельных лиц, но убийца, неправедный судья, телевизионный лжец и т. д. не действует сами и по своей инициативе, они действует так и потому, что они сами таковы, и потому, что их поддерживает система; отдельный, интересный и нерешенный вопрос -- сколько нужно негодяев, чтобы система стала негодяйской (формулировка предельно упрощена, важна история, распределение негодяйства по людям и другое):
      
       Ну какая же все-таки подлая страна! Ведь силища же огромная, ни с чем не сравнимая, из любого человека может сделать мокрое пятно, из целого народа может сделать мокрое пятно!.. /.../ ... не может у нас быть все путем, обязательно опять начнут врать, играть мускулами, ставить по стойке "смирно"! /.../ Точно так же, как и вы, я полагаю, что происходящее недостойно, но я-то считаю, что оно недостойно страны. /.../ Проще простого -- СВАЛИТЬ В ОДНУ КУЧУ И СТРАНУ, И ВСЕХ ДУРАКОВ С НЕГОДЯЯМИ, которые в ней водятся... -- Жиды города Питера
      
      
       СВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ -- в данном случае -- то занятие, то поприще, на котором человек может реализовать свои ПОТЕНЦИИ, добиться наибольших успехов; строго говоря, термин предполагает наличие некой высшей силы, которая "предназначает" людей, но авторы и персонаж этого, видимо, в виду не имели:
      
       Я нахожусь, мой Стак, при сильном подозрении, что у каждого человека есть СВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. У каждого! Это -- такая у меня гипотеза. Некоторые свое предназначение осознают -- их имена обычно становятся потом известны всему свету. Некоторые -- в своем предназначении ошибаются. Таких мы называем графоманами всех сортов. Но подавляющее большинство смертных даже и не подозревает, что у них есть предназначение. Им не подано знака! А вот тебе -- знак подан. -- Поиск предназначения
      
       Мне не нравится слово "ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ". Оно имеет смысл только в том случае, если человек кем-то создан. Оно может быть заложено только тем, кто создал человека. -- Избранная публицистика-90
      
       -- Ну, знаешь, ПОТЕНЦИИ -- это дело темное. Я-то, вообще, с тобой не спорю, может быть, действительно в каждом сидит гений, да только что делать, если данная гениальность может найти себе применение либо только в далеком прошлом, либо в далеком будущем, а в настоящем -- даже гениальностью не считается, проявил ты ее или нет. Хорошо, конечно, если ты окажешься гением кулинарии. А вот как выяснится, что ты гениальный извозчик, а Перец -- гениальный обтесыватель каменных наконечников, а я -- гениальный уловитель какого-нибудь икс-поля, о котором никто ничего не знает и узнает только через двести лет... -- Улитка на склоне
      
      
       С ВАМИ Я ТОЖЕ СОГЛАСЕН -- возможна аллюзия на анекдот: к ребе (еврейскому мудрецу) являются два спорщика, выслушав первого, он говорит: "Ты прав", -- выслушав второго: "Ты тоже прав", -- жена говорит мудрецу: "Если ты будешь так разрешать споры, люди перестанут приходить к тебе", -- он отвечает: "Ты тоже права":
      
       Вот и начинается межпланетная экспансия Человечества -- разрядка великих аккумуляторов... Вы согласны со мной, товарищ? -- С ВАМИ Я ТОЖЕ СОГЛАСЕН,-- сказал Кондратьев. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       С ГЛУБИНЫ ПЯТЬ ТЫСЯЧ МЕТРОВ -- пародия на рекламный слоган начала XXI века:
      
       Минералку, пожалуйста. Любую. С ГЛУБИНЫ ПЯТЬ ТЫСЯЧ МЕТРОВ? Очень хорошо, давайте с глубины... -- Бессильные мира сего
      
      
       СЕМЕЧКИ -- семена разного вида растений; разгрызание, употребление в пищу содержимого и сплевывание на пол или мостовую кожуры является традиционным российским способом проведения досуга, обычно сочетается с общением:
      
       Китежградцы, напротив, тихо, культурно сидели на своих крылечках и молча трещали семечками. СЕМЕЧКИ были арбузные, подсолнечные, тыквенные и дынные... -- Сказка о тройке-1
      
      
       СЕМИДЕСЯТАЯ -- статья УК РСФСР, "антисоветская агитация и пропаганда":
      
       И все жадно читали самиздат -- будто Конец Света приближался. А может быть, он и приближался. Шли обыски. Изымались тексты Солженицина и Амальрика. За "Раковый корпус" не сажали -- это считалось всего лишь "упаднической литературой". Сообщали на работу, а там уж -- как кому повезет. А вот за "Архипелаг ГУЛАГ" лепили срок без всяких разговоров -- статья СЕМИДЕСЯТАЯ УК РСФСР: хранение и распространение. -- Поиск предназначения
      
       И сохранился, оказывается, экземпляр сахаровских "Размышлений о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе". Он тогда получил эту рукопись на один день, срочно набрал ее на машине, размножил в десяти экземплярах, файл уничтожил, экземпляры раздал, а оригинал, оказывается, так у него и остался -- лежит в папке "Документы Эпохи" и дожидается своего часа... Это уже -- чистая СЕМИДЕСЯТАЯ. -- Поиск предназначения
      
      
       СЕРЬЕЗНО БОЛЕЛ -- здесь -- был влюблен:
      
       Они ходили обедать в наш буфет, а один молодой лаборант, специалист по фиксирующим смесям, как он отрекомендовался, СЕРЬЕЗНО БОЛЕЛ нашей Люсенькой Фоминой и в конце рабочего дня посещал редакцию. -- Дни Кракена
      
      
       СКАЗАТЬ ПРИВЕТЛИВОЕ... ПО-АМЕРИКАНСКИ -- некоторых россиян (туристов и эмигрантов), привыкших к мрачным и настороженным согражданам это раздражает:
      
       -- Пожалуй... -- он принял папку, поискал, что бы такое ей сказать, гекатоволосой, приветливое, дружелюбное что-нибудь, теплое, -- и сказал (вполне по-американски): -- Прекрасно смотритесь сегодня, Мириам Соломоновна!
       Она улыбнулась блестящими губами. -- Бессильные мира сего
      
      
       С КАКОЙ-ТО ПОЛУГОЛОЙ БАБОЙ В ПЛАЩЕ И В ВЕНКЕ -- по-видимому, имеется в виду какая-то древнеримская богиня, то есть нечто возвышенное:
      
       Прямо из Зоны, мокрый, голодный, ошалелый, с мешком через плечо, ввалился в этот кабак, грохнул мешок на стойку перед Эрнестом, злобно щерясь и озираясь, выдержал грохочущий залп издевательств, дождался, пока Эрнест -- тогда еще молодой, всегда при галстуке бабочкой -- отсчитал сколько-то там зелененьких... нет, тогда были еще не зелененькие, тогда были квадратные, королевские, С КАКОЙ-ТО ПОЛУГОЛОЙ БАБОЙ В ПЛАЩЕ И В ВЕНКЕ... дождался, спрятал деньги в карман и неожиданно для себя самого цапнул со стойки тяжелую пивную кружку и с размаху хватил ею по ближайшей хохочущей пасти... -- Пикник на обочине
      
      
       СКЕЛЕТ, ПРИКОВАННЫЙ К ПУЛЕМЕТУ -- миф о том, что враги приковывали своих солдат к пулеметам, популярен; странно, однако, что прикованный не сдавался в плен при столь явно "работающих на него" обстоятельствах, а если он был патриотом, то нужно ли было приковывать; по-видимому, миф работал на ощущение морального превосходства над противником, в данном конкретном случае о живучести мифа свидетельствует то, что персонаж "распознает фашиста" (то есть врага), вообще не имея каких-либо данных; впрочем, персонаж мог и "сочинять":
      
       -- Взорванный мост,-- ответил Антон.-- И СКЕЛЕТ фашиста, ПРИКОВАННЫЙ цепями К ПУЛЕМЕТУ.-- Он подумал и добавил: -- Пулемет весь врос в землю... -- Трудно быть богом
      
      
       СКОЛЬКО ВЕКОВ УЖЕ ОНИ ЗДЕСЬ ЛЕЖАТ, И НИКТО ИХ НЕ ТРЕВОЖИЛ -- отношение к местам захоронения, в том числе воинов противника, является одной из важных характеристик социума; отношение существенно различается в разных обществах, причем в СССР/РФ оно различно для государства и граждан, т. е. работа по разысканию, опознанию, информированию родственников и перезахоронению жертв войн ведется в РФ волонтерами без поддержки государства -- на собственные средства (и при некоторой поддержке бизнеса):
      
       Он посмотрел на обелиск. Гадко это, вот что. Солдаты ведь лежат... Герои. За что они там дрались, с кем дрались -- этого я толком не понял, но как они дрались -- я видел. Дай бог нам всем так драться в наш последний час. Ох, не зря Корней показал мне эти фильмы. Ох, не зря... В душе у Гага шевельнулся суеверный ужас. Неужели этот лукавый Корней еще тогда предвидел такую вот мою минуту? Да нет, ерунда, ничего он не мог предвидеть, не господь же он бог все-таки... Просто хотел тоненько мне намекнуть, с чьими потомками я имею дело... А они здесь лежат. СКОЛЬКО ВЕКОВ УЖЕ ОНИ ЗДЕСЬ ЛЕЖАТ, И НИКТО ИХ НЕ ТРЕВОЖИЛ. Будь они живы -- не допустили бы, шуганули бы меня отсюда... Ну ладно, а если бы это были крысоеды? Нет, пожалуй, все равно гадко... -- Парень из преисподней
      
      
       СЛЕГКА ПРИНЯЛИ -- то есть употребили алкоголь; в целом -- точное описание одного из вариантов патологической социальной обстановки, которую можно назвать "предпогромной":
      
       И какая-то непривычная атмосфера всеобщего подъема, нервического, лихорадочного, нездорового, словно все СЛЕГКА ПРИНЯЛИ то ли для смелости, то ли для бодрости, -- раздаются приветственные возгласы в повышенном тоне, трещат по спинам увесистые хлопки крепких ладоней, все говорят, перебивая друг друга. Такое впечатление, будто никто сегодня не пошел на работу. Атмосфера не то вокзала, не то банкета. Атмосфера предвкушения. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       СЛЕДОВАЛО БЫ ПОПРОСТУ ПРОСНУТЬСЯ -- вся сцена -- натуралистическое изображение манеры работы следователя, рассчитанной на запугивание и гармонично сочетающейся с садизмом, со стремлением унизить:
      
       -- Эх, Малянов, Малянов, -- произнес он. -- Квалификация у вас высокая, опытный преступник, а действуете как последняя сявка...
       Малянов обалдело переводил взгляд с чертежа на его лицо и обратно. Это не лезло ни в какие ворота. То есть до такой степени не лезло, что не имело смысла ни говорить, ни кричать, ни молчать. Собственно, строго говоря, в этой ситуации СЛЕДОВАЛО БЫ ПОПРОСТУ ПРОСНУТЬСЯ. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СЛУШАЮСЬ -- милитаристская лексика (в последнем случае -- частично издевка):
      
       -- Нет, мы не геологи,-- мягко возразил Беркут.-- Мы из Института неклассических механик. Мы физики. /.../
       -- Ладно,-- согласился Беркут.-- Будем двигаться. Петр Владимирович, сходите, пожалуйста, к биологам и передайте, что мы уходим. И поблагодарите от всех нас.
       -- СЛУШАЮСЬ, товарищ Беркут. -- Забытый эксперимент
      
       -- СЛУШАЮСЬ, -- тихонько отозвался Тимофей Евсеевич.
       Они все внимательно глядели на меня. Но мне не хотелось рассказывать им о спруте. -- Дни Кракена
      
       С Модестом Матвеевичем все старались поддерживать только хорошие отношения, поскольку человек он был могучий, непреклонный и фантастически невежественный. Поэтому я рявкнул: "СЛУШАЮСЬ!" -- и щелкнул каблуками. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СМАЗНЫЕ САПОГИ -- шились изнаночной стороной кожи, которая лучше впитывает различные жидкости, наружу, ее смазывали свиным жиром, ворванью, дегтем; в данном случае, поскольку носитель сапог -- профессор с золотом пенсне, эти сапоги -- попытка изобразить принадлежность к "народу":
      
       Он проходит в комнату, а за ним входят: Эдик Почкин, очень серьезный и сосредоточенный; плешивый и бородатый, странного вида человек в золотом пенсне и СМАЗНЫХ САПОГАХ; Хома Брут в своей кепочке, сдвинутой на правый глаз. -- Чародеи
      
      
       СМИРИТЕЛЬНЫЙ ПАРАДНЫЙ КОСТЮМ -- аллюзия на так называемую смирительную рубашку -- одежду, лишающую человека возможности двигаться, применяется в основном в психиатрии:
      
       Если человек тихо и никому не мешая пристроился к телевизору насладиться одним из семнадцати мгновений весны, человека поднимают, напяливают на него СМИРИТЕЛЬНЫЙ ПАРАДНЫЙ КОСТЮМ и ведут на именины к бабушке Варе, которая не держит телевизора из принципа. -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       СНЯЛ СО СТОЛИКА БУТЫЛКУ И ПОСТАВИЛ ПОД КРЕСЛО -- скорее всего, по привычке -- чтобы иметь возможность использовать ее как холодное оружие (конкретная ситуация вряд ли могла этого потребовать) или же хотел предотвратить использование ее кем-либо в качестве такового:
      
       Тут я на всякий случай СНЯЛ СО СТОЛИКА БУТЫЛКУ И ПОСТАВИЛ ПОД КРЕСЛО. -- Хищные вещи века
      
      
       СОВЕТСКИЙ -- в идеологизированной и внутренней речи советского человека синоним слов "хороший", "правильный"; было отрефлектировано массовым сознанием в виде шутки "советское -- значит, шампанское":
      
       Славный, хороший парень! Наш, СОВЕТСКИЙ, хоть и с загибами... После пятого километра Быков перестает его ненавидеть, а после десятого начинает любить, как брата. -- Страна багровых туч
      
      
       СОЗИДАТЬ, НЕ РАЗРУШАЯ -- позиция, принципиально противоположная ортодоксально коммунистической "весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем"; в реальности созидание всегда предполагает разрушение, кроме ситуации неограниченных ресурсов, а ее не бывает; оптимальная степень разрушения зависит от обстоятельств и в разумном обществе (советское и российское таковыми не являются) должна объективно определяться и тщательно соблюдаться:
      
       -- А я помню, -- сказал Горбовский. -- Вы знаете, у человечества есть, по крайней мере, два крупных недостатка. Во-первых, оно совершенно не способно СОЗИДАТЬ, НЕ РАЗРУШАЯ. А во-вторых, оно очень любит так называемые простые решения. Простые, прямые пути, которые оно почитает кратчайшими. Вам не приходилось думать по этому поводу? -- Беспокойство
      
      
       СООБРАЖАЛ, НА ЧТО ИДУ -- обычно при оценке действий человека, воспринимаемых как героические, смелые и т. п., разница между поступками инстинктивными, импульсивными и т. п., и совершенными по трезвом размышлении, не учитывается, между тем, они отражают совершенно разные слои личности:
      
       Господин президент изволили взвинтить себя до последней степени, из клыкастой пасти летели брызги, и я достал платок и демонстративно вытер себе щеку, и это был, наверное, самый смелый поступок в моей жизни, если не считать того случая, когда я дрался с тремя танками сразу. Но как я дрался с танками -- я не помню, знаю только по рассказам очевидцев, а вот платочек я вынул сознательно и СООБРАЖАЛ, НА ЧТО ИДУ... -- Хромая судьба
      
      
       С ОТТЯЖЕЧКОЙ -- плавными движениями, при которых движение конечностей происходит с задержкой относительно движения корпуса, при этом увеличивается амплитуда движений, что может трактоваться согласно В.Р.Дольнику как произведение эффекта визуального увеличения размеров, т. е. угрозы, аналогично взъерошенной шерсти; производит впечатление падения скорости движения сигналов по нервам:
      
       Однако одеться было все-таки необходимо, он полез в чемодан, покопался там и натянул гимнастические брюки и синюю застиранную спортивную куртку с переплетенными буквами "ЛУ" на спине и на груди. В таком виде он и явился перед хорошенькой Сельмой Нагель: грудь колесом, плечи разведены, походка С ОТТЯЖЕЧКОЙ, в протянутой руке -- пачка сигарет. -- Град обреченный
      
      
       СПЕЦЗАКАЗ -- заказ, чем-то отличающийся от обычного (здесь -- более высокими требованиями к качеству):
      
       Доблестный Кнут: давал на лестнице руководящие указания некоему замухрышке-завклубом, был оглушен порцией нервно-паралитического газа и очнулся на нижней ступеньке со сломанной ключицей и фингалом во лбу. Фингал явно экспортный, по СПЕЦЗАКАЗУ. -- Дьявол среди людей
      
      
       С ПОХОДОМ -- просторечный и архаичный оборот "с избытком", часто использовался при отпуске товара на вес в частной торговле:
      
       Так или иначе, а сегодняшний урок был выполнен и даже С ПОХОДОМ. -- Хромая судьба
      
      
       С ШАПКОЙ НА ПОЛУ -- для сбора пожертвований и вознаграждения: (традиционно также использование футляра от музыкального инструмента):
      
       Он талантливый архивист, коллекционер, может быть, будущий Линней или Менделеев... А вы хотите сделать из него лабуха. Чтобы обслуживать второразрядные свадьбы. Или вообще пиликать С ШАПКОЙ НА ПОЛУ -- в переходах метрополитена. -- Бессильные мира сего
      
      
       САДДУКЕИ -- общественно-религиозное течение в Иудее во II в. до н.э. -- I в. н.э., по социальному составу -- богатые землевладельцы, купцы и священничество; различие между саддукеями и фарисеями заключалось в отношении к Устному Закону, который фарисеи признавали обязательным, саддукеи же признавали лишь Писаный Закон, строго придерживаясь его буквальной интерпретации; персонаж употребляет термин вне какой-либо связи с историей, просто как красивое слово:
      
       -- Правда, у нас есть скорчер. Мы можем, например, перебить стражу, построить голых в колонну и прорваться через горы, сжечь сюзеренов и вассалов вместе с их замками и пышными титулами, и тогда города фарисеев превратятся в головешки, а нас поднимут на копья или скорее всего зарежут из-за угла, а в стране воцарится хаос, из которого вынырнут какие-нибудь САДДУКЕИ. -- Попытка к бегству
      
      
       САЙВА -- местный труднопроходимый лес; часть, где росли деревья с белыми стволами, называлась Икающим лесом (иначе см. Энциклопедию); реально -- склад продуктов в лесу (*В.И.Даль):
      
       Теперь никто не может точно сказать, откуда взялось это странное название -- Икающий лес. Существовало официальное предание о том, что триста лет назад железные роты имперского маршала Тоца, впоследствии первого Арканарского короля, прорубались через САЙВУ, преследуя отступающие орды меднокожих варваров, и здесь на привалах варили из коры белых деревьев брагу, вызывающую неудержимую икоту. -- Трудно быть богом
      
      
       САМИ-ТО ВЫ СТИРАТЬ НЕ БУДЕТЕ, НЕ ТАК ВОСПИТАНЫ... -- стандартная форма инвективы так называемых "трудящихся", а как правило -- люмпен-пролетариев в адрес интеллигентов "сами какое-либо действие, не требующее образования, квалификации и т. п. делать не будете, не так воспитаны, образованы, приучены":
      
       -- А вы не озирайтесь, -- сказал комендант. -- Нам виднее. И все равно белье надо на вашей койке менять и отдавать в стирку. САМИ-ТО ВЫ СТИРАТЬ НЕ БУДЕТЕ, НЕ ТАК ВОСПИТАНЫ... Перец понял: коменданту было очень страшно, и он хамил, чтобы придать себе смелости. -- Улитка на склоне
      
      
       САМИЗДАТ -- литература, издаваемая в обход государства (см. доцензурный, память народа); во второй половине XX века была основным (наряду с передачами зарубежных радиостанций) каналом неподцензурной информации (см. доцензурный); изготовление, распространение и употребление преследовалось:
      
       И все жадно читали САМИЗДАТ -- будто Конец Света приближался. А может быть, он и приближался. Шли обыски. Изымались тексты Солженицина и Амальрика. За "Раковый корпус" не сажали -- это считалось всего лишь "упаднической литературой". Сообщали на работу, а там уж -- как кому повезет. А вот за "Архипелаг ГУЛАГ" лепили срок без всяких разговоров -- статья семидесятая УК РСФСР: хранение и распространение. Следователи (по слухам) называли эту книгу "Архип", хуже "Архипа" ничего не было -- даже "Технология власти" в сравнении с "Архипом" была что-то вроде легкого насморка. Говорили, что Андропов поклялся извести Самиздат под корень. -- Поиск предназначения
      
       Выяснилось, что дела у Мирлина -- дрянь. У него нашли огромное количество САМИЗДАТА -- всех времен и народов. Это раз. На него материала по сто девяностой прим -- до этого самого и даже больше. -- Поиск предназначения
      
       САМИЗДАТА здесь оказалось немного, но самиздат имел-таки место. /.../ Оставался в доме "Раковый корпус" -- неподъемная папка объемом в две Библии. Оставались еще несколько рукописей -- сомнительных, но не смертоносных: "Беспокойник" Гладилина, "Собачье сердце" Булгакова, подборки стихов Бродского, на машинке распечатанные песенки Высоцкого, Галича, Кима... /.../ Оставалась неведомо как и когда попавшая в дом парочка номеров "Ньюсуик": один с красочным портретом Иди Амин Дада на обложке, а другой -- с фотографиями Троцкого, Бухарина, Рыкова и прочих, -- поперек каждой физиономии черной краской: MURDERED или SUICIDED /.../ И сохранился, оказывается, экземпляр сахаровских "Размышлений о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе". Он тогда получил эту рукопись на один день, срочно набрал ее на машине, размножил в десяти экземплярах, файл уничтожил, экземпляры раздал, а оригинал, оказывается, так у него и остался -- лежит в папке "Документы Эпохи" и дожидается своего часа... Это уже -- чистая семидесятая. -- Поиск предназначения
      
      
       САМОГОНЩИК -- нарушитель государственной монополии на спаивание и наркотизацию граждан:
      
       До Поворота и сразу после в этих местах было небезопасно появляться не только ночью, но и днем -- кругом здесь были притоны, малины, хавиры, селились здесь САМОГОНЩИКИ, скупщики краденого, профессиональные охотники за золотом, проститутки-наводчицы и прочая сволочь. Потом за них взялись: одних выловили и отправили в поселения на болотах -- батрачить у фермеров, других -- мелкую шпану -- просто разогнали кого куда, кое-кого в суматохе поставили к стенке, а все, что нашлось здесь ценного, реквизировали в пользу города. -- Град обреченный
      
      
       САМОЕ БОЛЬШОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ, САМОЕ ГЛАВНОЕ В ПОЭЗИИ, САМОЕ ВАЖНОЕ, САМОЕ НЕПРИЯТНОЕ, САМОЕ ОМЕРЗИТЕЛЬНОЕ, САМЫЙ БАНАЛЬНЫЙ ИЗ ПАРАДОКСОВ -- самый -- превосходная степень, дополнительно указывающая на наличие метрики и экстремальное положение объекта; обоснованное применение требует анализа всего множества, что редко бывает возможно, поэтому отражает состояние эмоций говорящего:
      
       Я вздохнул, сложил дела и пошел за Стеллочкой, потому что один я стихи сочинять не могу. Мне нужна Стеллочка. Она всегда дает первую строчку и основную идею, а в ПОЭЗИИ это, по-моему, САМОЕ ГЛАВНОЕ. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Это САМОЕ БОЛЬШОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ, когда знаешь, как из вопроса образуется ответ. -- Малыш
      
       СТАЛКЕР. И никто не верит. Не только эти двое. Никто! Кого же мне водить туда? О, Господи... А САМОЕ СТРАШНОЕ... что не нужно это никому. И никому не нужна эта Комната. -- Пикник на обочине (сценарий)
      
       Держа перед собой стопку, как свечу, Алексей Т. мрачно провозгласил, что САМОЕ ОМЕРЗИТЕЛЬНОЕ в мире -- это культ силы. -- Подробности жизни Никиты Воронцова
      
       -- И вообще я считаю, что САМОЕ ВАЖНОЕ в жизни для человека это красиво умереть! -- Стажеры
      
       Он заставлял себя рвать такого рода рассуждения на середине, иначе -- по логике -- он должен был в конце концов упереться в САМЫЙ БАНАЛЬНЫЙ ИЗ ПАРАДОКСОВ: жизнь -- смертоносна, ибо чревата смертью по определению. -- Поиск предназначения
      
       Ты знаешь, что САМОЕ НЕПРИЯТНОЕ на свете? КИРА. Конечно, знаю. Это когда тебя нет со мной. -- Без оружия (сценарий)
      
      
       САМОЕ ВАЖНОЕ -- см. самое большое удовольствие
      
      
       САМОЕ ГЛАВНОЕ В ПОЭЗИИ -- см. самое большое удовольствие (также см. Энциклопедию)
      
      
       САМОЕ ДРАГОЦЕННОЕ В МИРЕ -- ЭТО ЧЕЛОВЕК -- по мнению инспектора по технике безопасности -- человек; инспектор гармонично сочетает заботу о человеке, "принцип мудрой экономии" человеческого материала и соображения эффективности; возможна также аллюзия на изречение убийцы миллионов И.В.Сталина -- "самый ценный капитал -- это люди" (речь от 4 мая 1935 года; см. также идеальные миры):
      
       Смелые, самоотверженные люди. Они по-прежнему не способны беречь себя, напротив -- они с каждым годом все смелее идут в огонь, и требуются огромные усилия, чтобы сдержать этот океан энтузиазма в рамках мудрой экономии. Не по трупам своих лучших представителей, а по следам могучих машин и тончайших приборов должно идти человечество к господству над природой. И не только потому, что живые могут сделать много больше, чем сделали мертвые, но и потому, что САМОЕ ДРАГОЦЕННОЕ В МИРЕ -- ЭТО ЧЕЛОВЕК. -- Шесть спичек
      
      
       САМОЕ НЕПРИЯТНОЕ -- см. самое большое удовольствие
      
      
       САМОЕ ОМЕРЗИТЕЛЬНОЕ -- см. самое большое удовольствие
      
      
       САМОЕ ЦЕННОЕ -- ЭТО ЛЮДИ -- аллюзия на изречение убийцы миллионов И.В.Сталина -- "самый ценный капитал -- это люди" (речь от 4 мая 1935 года; см. также идеальные миры):
      
       Снова на доске было равновесие, и это равновесие должно было продлиться довольно долго, потому что Андрей знал, что партнер его -- человек гениальной осторожности, всегда полагавший, что САМОЕ ЦЕННОЕ -- ЭТО ЛЮДИ... -- Град обреченный
      
      
       САМОЕДНЫЙ -- в смысле бесплодный, самопожирающий; ранее употреблялось как название северных народов, с презрительным оттенком, для оправдания культурной и территориальной экспансии:
      
       ... каким бы он ни казался отдельным от всех сиюминутных интересов этого стада САМОЕДНЫХ свиней, он, в то же время и всегда, неотделим от этого стада и немыслим без него... -- Град обреченный
      
      
       САМОЗАПИРАЛЬНИК -- Выбегалло "перевел" таким способом слово "автоклав" (греч. autos -- сам, лат. clavis -- ключ); в СССР в 50-е годы проводилась кампания по борьбе с "низкопоклонством перед Западом", когда слово "динамик" заменили на "громкоговоритель", "адаптер" -- на "звукосниматель", французскую булочку переименовали в городскую, а Выбегало заменил автоклав -- на самозапиральник:
      
       Поясняю для прессы. Модель универсального потребителя, заключенная в этом автоклаве, или, говоря по-нашему, в САМОЗАПИРАЛЬНИКЕ, хочет неограниченно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       САМООБУЧЕНИЕ -- термин из кибернетики, на заре которой происходили ожесточенные дискуссии на тему о том, возможно ли самообучение; как это обычно и бывает, большинство дискуссий возникало из-за того, что дискутанты называли одним словом разные вещи или разными словами -- одно и то же:
      
       ...всякая достаточно сложная электронная машина обладает способностью к САМООБУЧЕНИЮ /.../ обучить эвристический агрегат /.../ печатать тексты самостоятельно, без человека-посредника, мы обязаны в самые короткие сроки. Как это сделать? Мы применим хорошо известный и многократно испытанный метод длительной тренировки. Преимущество этого метода в простоте. Берется достаточно обширный тест, скажем, "Жизнь животных" Брема в пяти томах. Машкин садится за свой агрегат и начинает печатать слово за словом, строчку за строчкой, страницу за страницей. При этом анализатор агрегата будет анализировать, думатель... -- у ей внутре ведь есть, кажется, думатель? -- ... думатель будет думать, и таким образом агрегат станет у вас обучаться. Вы и ахнуть не успеете, как он у вас начнет сам печатать. -- Сказка о тройке-2
      
      
       САМОПАЛЬНЫЙ -- изготовленный кустарно, но претендующий на фирменный вид или изготовленный не той фирмой, марка которой стоит на изделии:
      
       Работодатель слушал его, словно древнего скальда, поющего ему Эдду младшую -- в САМОПАЛЬНОМ переводе на солдатский, -- но иногда вдруг врывался в паузу и принимался одолевать вопросами. -- Бессильные мира сего
      
      
       САМОРАЗДРАЖЕНИЕ -- способ раздражения мозга, при котором сигнал подается самим реципиентом; применялся, в частности, в известных опытах Олдса и Милнера:
      
       В середине XX века Олдс и Милнер занимались экспериментами по мозговой стимуляции. Они вживляли электроды в мозг белых крыс. /.../ отыскав в мозгу у крыс центры наслаждения, они добились того, что животные часами нажимали на рычажок, замыкающий ток в электродах, производя до восьми тысяч САМОРАЗДРАЖЕНИЙ в час. Эти крысы не нуждались ни в чем реальном. Они знать ничего не хотели, кроме рычага. Они игнорировали пищу, воду, опасность, самку, их ничто в мире не интересовало, кроме рычага стимулятора. Позже опыты были поставлены на обезьянах и дали те же результаты. Ходили слухи, что кто-то ставил такие эксперименты на преступниках, приговоренных к смерти... -- Хищные вещи века
      
      
       САМСОН, РАЗДИРАЮЩИЙ ПАСТЬ -- аллюзия на скульптурную группу "Самсон, раздирающий пасть льву" в Петергофе (К.Растрелли, А.Селиванов, А.Хрептиков):
      
       Зрелище, достойное кисти пера. "САМСОН, РАЗДИРАЮЩИЙ ПАСТЬ манекену-пис... -- Бессильные мира сего
      
      
       САМЫЙ БАНАЛЬНЫЙ -- см. самое большое удовольствие
      
      
       САНДАЛИТЬ -- исторически -- красить сандалом, натирать до блеска, позже -- бить, стрелять, здесь -- тереть:
      
       И вот он кончил САНДАЛИТЬ свой нос, снова надел очки и тихонько произнес: -- Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мною кривые глухие окольные тропы... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       САПИЕНТИ САТ -- sapienti sat -- умному достаточно (лат., употребляется в значении -- умный поймет):
      
       ... ничего не сказал о гранулах натуральных ягод. Ладно. САПИЕНТИ САТ. -- Избранная публицистика-90
      
      
       САТИСФАКЦИЯ -- извинения или дуэль -- смытие оскорбления кровью:
      
       Да, было бы гораздо проще, если бы он сейчас сказал: "Милостивый государь, мне все известно, вы запятнали мою честь, как насчет САТИСФАКЦИИ?" -- Хромая судьба
      
      
       САХАРОВ НЕ ПОЗВОЛИТ -- такое выражение действительно некоторое время в конце XX века существовало, кажется, в виде "цену на водку они не поднимут -- Сахаров не позволит", хотя говорящие и понимали его бессмысленность:
      
       Слушайте, я вчера стою за пивом, а там мужичонка какой-то разоряется: робя, дела наши -- кранты, с первого числа в два раза на водку поднимут, уже ценники переписывают, я вам точно говорю! А какой-то облом двухметровый ему: не посмеют! САХАРОВ НЕ ПОЗВОЛИТ!.. Слушай, ну чего ты орешь на весь Карла-Маркса?.. Виконт, перестань трястись, теперь за это не сажают... -- Поиск предназначения
      
      
       САЦИВИ -- блюдо грузинской кухни, холодная курица с ореховым соусом:
      
       Вино было ароматное, легкое, вкусное. "Нектар, -- подумал Кондратьев. -- Боги пьют нектар. И едят сациви. Давно я не пробовал сациви... -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       САЧКАНУТЬ -- избежать неприятного дела (жаргон):
      
       Мне удалось САЧКАНУТЬ от армии. Каким образом -- не хочу выдавать секретов, да и речь не обо мне. -- Дьявол среди людей
      
      
       САЧОК -- уклоняющийся от работы:
      
       -- Да-да, заставим, а ты как думала? У нас, бывало, на стройку уж такие САЧКИ приезжали -- поначалу только и норовят в ЛАРЕК да в лесок. И ничего! Как миленькие! Труд, знаешь, даже обезьяну очеловечивает... -- Град обреченный
      
      
       СБЕРКНИЖКА -- документ (в СССР и РФ), фиксирующий движение средств на счету физического лица; хранилась у физического лица и удовлетворяла потребность советского человека в счастье путем созерцания написанных в ней цифр, являлась объектом массового сознания и речи ("сколько у нее на книжке?", "он все держит на книжке"); ее роль в сознании советского человека определялась тем, что человек мог иметь, как правило, счет только в одном банке (хотя сберкнижек могло быть и несколько) и тем, что сберкнижка олицетворяла связь человека с его опекуном, защитником и гарантом -- государством, которое регулярно проводило денежные реформы и обесценивало сбережения; в постсоветском общественном сознании осталась только последняя реформа, причем ее приписывают не тем, кто ее на самом деле проводил, то есть государству, а тем, кем недовольны, т. е. реформаторам:
      
       Она хотела знать, куда я опять засунул эту проклятую СБЕРКНИЖКУ... "Сберкасса сейчас закроется, а ты тут меня шуточками обшучиваешь..." -- Бессильные мира сего
      
      
       СБИРЫ -- итал. sbirro, судебные и полицейские стражники в Италии и некоторых других странах:
      
       Мы без единого слова двинулись к выходу. Он сказал нам вслед: -- Можете сказать им, СБИРАМ этим, что в "Урале"... гостиница "Урал", знаете?" -- Дьявол среди людей
      
      
       СВЕРХПАРАЗИТ -- паразит, паразитирующий на особях своего вида; это, по-видимому, единственное адекватное определение человека (кроме определения Платона/Диогена -- "двуногое животное без перьев и с широкими ногтями", см. Диоген Лаэртский "О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов"):
      
       Даже ваша наука называет паразитирующим тот вид, который существует на другом виде и за счет другого вида. Что ж, я с гордостью утверждаю: да, я паразит! Я питаюсь жизненными соками существ иного вида, так называемых людей. Но как обстоят дела с этими так называемыми людьми? Разве могли бы они заниматься своей сомнительной деятельностью или даже просто существовать, если бы по нескольку раз в день не вводили бы в свой организм живые соки не одного, а множества иных видов как животного, так и растительного царства? /.../ Мы, даже самые дикие и нецивилизованные из нас, лишь позволяем себе урвать крошечную толику от щедрот, коими наделила вас природа. Однако вы идете еще дальше. Вас можно назвать СВЕРХПАРАЗИТАМИ, ибо никакой другой вид не додумался еще паразитировать на самом себе. Ваше начальство паразитирует на подчиненных, ваши преступники паразитируют на так называемых порядочных людях, ваши дураки паразитируют на ваших мудрецах. -- Сказка о тройке-2
      
      
       СВЕРХЧЕЛОВЕК -- человек или подобное ему существо, наделенное, по мнению говорящего, какими-то качествами человека в существенно превосходящей обычную степени; поскольку человек обычно болезненно относится к людям, в чем-то его превосходящим, данный термин часто употребляется как инвектива; вдобавок, произошло историческое закрепление этого термина за германскими национал-социалистами, собиравшимися переделывать мир путем уничтожения людей и заметно продвинувшимися по этому пути (термин активно использовал философ Фридрих Ницше, идеями которого, в частности, они вдохновлялись):
      
       И ведь всегда так с Вами, со СВЕРХЧЕЛОВЕКАМИ. Собираетесь перепахивать мир, меньше, чем на три миллиарда трупов не согласны, а тем временем -- то беспокоитесь о чинах, то от триппера лечитесь, то за малую корысть помогаете сомнительным людям обделывать темные делишки. -- Хромая судьба
      
      
       СВИНЦОВЫЙ -- аллюзия на цвет поверхности металла после взаимодействия с воздухом -- темно-серый цвет смеси окислов и, возможно, соединений серы (чистый свинец -- серебристый металл с коэффициентом отражения около 0,6, как, например, у никеля), и/или ассоциация с тяжестью:
      
       Появляется ощущение СВИНЦОВОЙ беспросветности, хочется пригорюниться и размышлять о том, как мы слабы и ничтожны перед обстоятельствами... -- Трудно быть богом
      
      
       СВИНЦОВЫЙ ФАРТУК -- имеется в виду удобный способ защиты от огнестрельного оружия, поскольку фартук легко переносится и не привлекает внимания; обычное применение свинцовых фартуков -- защита от гамма-облучения в рентгеновских кабинетах поликлиник и в других ситуациях:
      
       Выпрыгнуть перед Профессором, закрыв его собой... схватить за пышную седую шевелюру, согнуть беспощадно пополам это импозантное туловище в мохнатом пальто, спрятать, затолкать за СВИНЦОВЫЙ фартук, наброшенный на балюстраду... просто поднять шухер... -- Бессильные мира сего
      
      
       СВИНЧИВАТЬ КОЛПАЧОК -- перьевые авторучки (в древности -- массовый продукт, ныне -- продукт престижного потребления) открываются путем свинчивания колпачка:
      
       И он достал авторучку и принялся СВИНЧИВАТЬ КОЛПАЧОК, с интересом постороннего прислушиваясь к своим ощущениям, и он не удивился, ощутив гордость. -- Хромая судьба
      
      
       СВИСТЕТЬ В ДВА ПАЛЬЦА -- свистеть, продувая воздух мимо двух пальцев, засунутых в рот, популярное занятие юношей в начале и середине XX века, позже навык был почти забыт:
      
       Проснувшийся от шума полковник выкатил глаза и отдал приказ ВЗЯТЬ ПОВОД, ПЕРЕМЕНИТЬ ПОТНИКИ и ВРУБИТЬ ТРЕТЬЮ СКОРОСТЬ. Витька оглушительно СВИСТЕЛ В ДВА ПАЛЬЦА, Роман с Эдиком кричали: "Долой!" -- а я, как испорченный граммофон, только твердил: "Мой Черный Ящик -- это не ящик... -- Сказка о тройке-1
      
      
       СВОБОДА -- в обычном понимании -- возможность делать то, что хочется, не неся урона; в сознание жителей СССР в течение XX века безуспешно вбивалось иное, именовавшееся философским, определение свободы как осознанной необходимости; эта деятельность имела своей целью улучшение управляемости людей, но привела лишь к возникновению шуток и явилась одним из, по-видимому, немногих примеров поражения пропаганды в борьбе со стихией языка (см. поле излучения):
      
       -- Надеюсь, я не вырвал согласие силой? Надеюсь, ваше согласие является в достаточной степени добровольным и свободным? -- А как же, -- сказал Вадим. -- Ведь что такое СВОБОДА? Осознанная необходимость. А все остальное -- нюансы. -- Попытка к бегству
      
      
       СВОБОДА ВОЛИ -- в вульгарном понимании -- возможность человека решать, что ему делать; реальная ситуация может варьироваться от полной свободы до абсолютного детерминизма, причем философские и религиозные системы по-разному определяют степень свободы воли человека в этом диапазоне, а некоторые уходят от ответа (см. свобода); научный ответ на этот вопрос не может быть получен до тех пор, пока не построена модель работы сознания, не выделены части сознания, решающие, "что хочется" и "что можно", и исследовано их взаимодействие; положение о наличии свободы воли у человека не вступает в противоречие с постулируемым некоторыми религиозными системами знанием будущего высшим существом -- это знание недоступно людям и поэтому не ограничивает их; субъективное же восприятие того, что "кто-то знает", может быть разным -- например, кому-то от этого спокойнее жить, а вот Привалова этот факт огорчал:
      
       -- Можно, я зайду к вам завтра с утра? Он покачал головой и, как мне показалось, с некоторым злорадством ответил: -- Нет. Это никак не возможно. Завтра с утра вас, Александр Иванович, вызовет Китежградский завод, и мне придется дать вам командировку. Я почувствовал себя глупо. Было что-то унизительное в этом детерминизме, обрекавшем меня, самостоятельного человека со СВОБОДОЙ ВОЛИ, на совершенно определенные, не зависящие теперь от меня дела и поступки./.../ Я всегда знал, что плохо быть обреченным, например, на казнь или слепоту. Но быть обреченным даже на любовь самой славной девушки в мире, на интереснейшее кругосветное путешествие и на поездку в Китежград (куда я, кстати, рвался уже три месяца) тоже, оказывается, может быть крайне неприятно. Знание будущего представилось мне совсем в новом свете... -- Плохо читать хорошую книгу с конца, не правда ли? -- сказал Янус Полуэктович... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СВОБОДА КАК ПРИУМНОЖЕНИЕ И СКОРОЕ УТОЛЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ -- одно из возможных пониманий термина "свобода", элемент философии неооптимизма:
      
       Понимая СВОБОДУ КАК ПРИУМНОЖЕНИЕ И СКОРОЕ УТОЛЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ, вспомнил я, искажают природу свою, ибо зарождают в себе много бессмысленных и глупых желаний, привычек и нелепейших выдумок... Бесценный Пек обожал цитировать старца Зосиму, когда кружил с потиранием рук вокруг накрытого стола. Тогда мы были сопливыми курсантами и совершенно серьезно воображали, будто такого рода изречения годятся в наше время лишь для того, чтобы блеснуть эрудицией и чувством юмора... -- Хищные вещи века
      
      
       СВОБОДНОЕ ДЫХАНИЕ! БЫСТРО И НАДОЛГО -- рекламный слоган начала XXI века:
      
       Это было довольно пошлое искажение какого-то очень знакомого стиха. /.../ Он тотчас же вспомнил Пушкина: "Черт возьми, почувствовал подлость во всех жилах", и, чтобы побороть это внезапное и стыдное наваждение, произнес с рекламным пафосом: -- "СВОБОДНОЕ ДЫХАНИЕ! БЫСТРО И НАДОЛГО!" -- Бессильные мира сего
      
      
       СВОЙСТВА ВСЯКОГО ПОРЯДОЧНОГО УЧЕНОГО -- свойства, которыми должен обладать, по мнению говорящего, хороший (здесь это синоним "порядочного") ученый; обладание этими свойствами необходимо, впрочем, для успешной деятельности не только в области получения нового знания (науке), но и в области создания нового (инжиниринге, engineering), а также в областях, косвенно связанных как с получением нового знания, так и с созданием нового (любви):
      
       -- Я -- все понемножку, -- сказал Мак. -- Немножко химик, немножко физик... -- Немножко подпольщик, -- сказал прокурор, благодушно смеясь. -- Очень немножко, -- решительно сказал Мак. -- Немножко фокусник... -- сказал прокурор. Мак внимательно посмотрел на него. -- Немножко фантазер, -- продолжил прокурор, -- немножко авантюрист... -- Это уже не специальности, -- возразил Мак. -- Это, если угодно, просто СВОЙСТВА ВСЯКОГО ПОРЯДОЧНОГО УЧЕНОГО. -- Обитаемый остров
      
      
       СВЯЗАННЫЙ С НАРОДОМ ПУПОВИНОЙ ОБЩЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ -- совлексика, имеется в виду -- связанный крепко и жизненно важно; что касается происхождения, то связь очевидна, гораздо интереснее связь психологическая, то есть наличие одинаковых вожделений, страхов, комплексов и т. п., облегчающая диктатору правление и манипуляцию:
      
       Он, профессор Выбегалло, СВЯЗАННЫЙ С НАРОДОМ ПУПОВИНОЙ ОБЩЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, никогда не считал для себя зазорным лично разоблачать происки и отражать наскоки. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СВЯЗЬ С ЖИЗНЬЮ -- совлексика, означает признание того, что некоторые научные изыскания -- чересчур теоретические, не несут непосредственной материальной пользы; словоупотребление в данном случае заменяло действие:
      
       Действуя строго по этому плану, старательно измеряя свои достижения в процентах выполнения и никогда не забывая о режиме экономии, увеличении оборачиваемости оборотных средств, а также о СВЯЗИ С ЖИЗНЬЮ, Выбегалло заложил три экспериментальные модели: модель Человека, неудовлетворенного полностью, модель Человека, неудовлетворенного желудочно, и модель Человека, полностью удовлетворенного. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СВЯТАЯ ВОДА -- вода, объявленная "святой", т. е. обладающей особыми свойствами; атрибут культа в православной субконфессии христианства:
      
       -- Тебе следует знать,-- продолжал Жилин,-- что наш "Тахмасиб" -- весьма старый корабль. Он побывал на многих планетах, и на каждой планете на него грузились местные привидения. /.../ И никак от них не избавиться. -- Их надо СВЯТОЙ ВОДОЙ. -- Пробовал.-- Жилин махнул рукой, открыл большой люк и погрузился в него верхней частью туловища.-- Все пробовал,-- гулко сказал он из люка.-- И простой святой водой, и дейтериевой, и тритиевой. Никакого впечатления. -- Стажеры
      
      
       СВЯТЫЕ МЕСТА -- в некоторых религиях -- места, связанных с определенного типа событиями, одушевленными или неодушевленными субъектами, "святыми" (реальными или мифологическими людьми, источниками, камнями, могилами и др.); посещение таких мест в этих религиях считается правильным, хорошим деянием:
      
       За ажурной изгородью одного из домиков раздался многоголосый смех, и хорошенькая девушка, стоявшая на крыльце с полотенцем в руках, осведомилась на всю улицу: "От СВЯТЫХ МЕСТ бредете, странничек?" Сейчас же с другой стороны улицы послышался вопрос: "А нет ли опиума для народа?" -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       СГНОИТЬ -- содержать в тяжелых и/или вредных условиях до сильного ухудшения морального и/или физического состояния:
      
       В комнате геологов Андрей уловил незнакомый сладковатый запах, и ему сразу же вспомнилось, что ходит слух, будто геологи покуривают гашиш. Позавчера сержант Фогель отобрал сигарету с анашой у рядового Тевосяна, начистил ему зубы и пригрозил СГНОИТЬ в авангарде. -- Град обреченный
      
      
       СДАТЬ НАЗАД! -- шоферский жаргон, переместить автомобиль в указанном направлении:
      
       Потом вдруг заорали сразу в несколько глоток: "Куда, куда, мать твою?.. СДАЙ НАЗАД! Сам ты жопа слепая!.. По зубам захотел?..". Справа и слева громоздились горы мусора, слежавшегося в плотную массу, ночной ветерок наносил ужасную тухлятину. -- Град обреченный
      
      
       СДЕЛАЛ ДВИЖЕНИЕ, СЛОВНО БЫ СТИРАЯ СО СТОЛА УПАВШУЮ КАПЛЮ -- по-видимому, изобразил процедуру убийства оппонента:
      
       У меня был аргумент, доступный пониманию, и я его с удовольствием предъявил. Я продемонстрировал Говоруну свой указательный палец, а ЗАТЕМ сделал ДВИЖЕНИЕ, СЛОВНО БЫ СТИРАЯ СО СТОЛА УПАВШУЮ КАПЛЮ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СДЕЛАТЬ НЕПРИЛИЧНОСТЬ -- здесь -- лужу:
      
       Взрыв предобеденного хохота побудил Кузьку еще раз СДЕЛАТЬ НЕПРИЛИЧНОСТЬ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СДЕТЬ ШИНЕЛЯ -- армейская команда, означающая "снять шинели"; собаководы утверждают, что степень понимания собакой своей клички и команд зависит от их звучания; можно предположить, что люди опытным путем установили, как следует преобразовать язык для достижения максимального воздействия и на человека; эффект частично отрефлектирован культурой -- в процессе обучения "военному делу" используется термин "командирский язык", известен анекдот "Ползи зигзугой! -- Не зигзугой, а зигзагом, товарищ сержант. -- Как скажу, так и поползешь!!":
      
       И вот берет автор научно-фантастического произведения какую-нибудь литературную (а то и экономическую) газету, распахивает ее на какой-нибудь странице, судорожно пробегает штурмовой опус Ж.Обмылкина, журналист-ефрейтора, похожий на хриплую команду: "СДЕТЬ ШИНЕЛЯ!", и жалобно стонет: "Ну за что же? Ну неужели он действительно не понял? Ну что за кретин! -- Избранная публицистика-60
      
      
       СЕДЕТЬ -- седеть быстрее, чем сменяются волосы -- кочующий из текста в текст фантастический архетип, встречается не только в фантастике:
      
       Капитан Фрэд Дулитл ведет пассажирский лайнер, и за сто мегаметров до финиша выходит из строя питающий реактор, и у Фрэда Дулитла за пять минут СЕДЕЕТ голова, но он надевает большой черный берет, идет в кают-компанию и хохочет там с пассажирами, с теми самыми пассажирами, которые так ничего и не узнают и через сутки разъедутся с ракетодрома и навсегда забудут даже имя Фрэда Дулитла. -- Стажеры
      
       В ту страшную ночь двадцать лет назад тысячи людей ПОСЕДЕЛИ от ужаса, сотни стариков и детей были растоптаны в обезумевших толпах беженцев, некоторые навсегда лишились рассудка, некоторые временно потеряли зрение и слух, но! -- ни один человек не погиб под развалинами, ни один не сгорел, не погиб от таинственных излучений, ни один человек не пострадал от чудовищных взрывов, сотрясавших окрестности. -- Машина желаний
      
       -- Ванечка! -- прохрипела левая голова и всхлипнула. -- Господи, флагман! Смотрите, он же СЕДОЙ весь! -- Экспедиция в преисподнюю
      
       Горбовского сильно толкнули в плечо. Он пошатнулся и увидел, как Скляров испуганно пятится, отступая, а на него молча идет маленькая тонкая женщина, удивительно изящная и стройная, с СИЛЬНОЙ СЕДИНОЙ в золотых волосах и прекрасным, но словно окаменевшим лицом. -- Далекая радуга
      
      
       СЕКРЕТАРЬ ГОРКОМА ПАРТИИ -- высший чиновник партийной иерархии на уровне города:
      
       Здесь находились и два незнакомых Быкову человека -- ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ГОРОДСКОГО СОВЕТА И СЕКРЕТАРЬ ГОРКОМА ПАРТИИ. По тому, с какой почтительностью они обращались к Краюхину, было видно, что в городе авторитет у заместителя председателя ГКМПС громадный. -- Страна багровых туч
      
      
       СЕЛЕКЦИЯ НАБЛЮДЕНИЙ -- какой-либо механизм, вызывающий отбор явлений между их наблюдением и фиксацией и, тем самым, искажающий дальнейшие построения:
      
       -- Кого ни послушаешь, у всех товарищ Сталин всегда в хорошем настроении, добрый и шутит... -- Это называется "СЕЛЕКЦИЯ НАБЛЮДЕНИЙ", -- объяснил Андрей. -- Просто те, кто видел его в плохом настроении -- не выжили, и их рассказов история нам не сохранила. -- Бессильные мира сего
      
      
       СЕЛИВАН С ПОДЪЯТЫМИ РУКАМИ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ДЕРЕВО -- сюжет гравюры Гюстава Доре к "Аду" Данте Алигьери (Ад 13, "Гарпии в лесу самоубийц"):
      
       Приемная была окрашена в бледно-розовый цвет, на одной стене висела табличка: "НЕ КУРИТЬ, НЕ СОРИТЬ, НЕ ШУМЕТЬ", на другой -- большая картина, изображающая подвиг лесопроходца Селивана: СЕЛИВАН С ПОДЪЯТЫМИ РУКАМИ на глазах у потрясенных товарищей ПРЕВРАЩАЕТСЯ в прыгающее ДЕРЕВО. -- Улитка на склоне
      
      
       СЕМИГУМАНОИД -- см. гуманоид
      
      
       СЕНСАЦИЯ МЕСЯЦА -- один из методов пудрения мозгов пиплу (некоторые говорят -- зомбирования): объявление в прессе того или иного события особенно важным или интересным, сенсацией года, месяца, недели, дня или часа (дальнейшее движение в этом направлении возможно):
      
       Далее, согласно повестке дня, предполагался еженедельный разбор жалоб, заявлений, а также информационных сообщений от населения и выдвижение наиболее выдающихся из рационализированных за истекший месяц необъясненных явлений на звание СЕНСАЦИИ МЕСЯЦА для широкого опубликования в прессе. Однако в связи с изменившимися обстоятельствами Тройка поставлена перед необходимостью коренным образом пересмотреть указанную повестку дня. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СЕПАРАТОР -- устройство для разделения молока на фракции, богатую жиром и белком (сливки) и бедную (обрат):
      
       Витька понизил голос и начал рассказывать, как он нынче ночью проник по водопроводной трубе в павильон, где томился в своем керамическом снаряде Жидкий пришелец; как он долго не мог вскрыть контейнер, как он, наконец, несмотря на кромешную тьму, расколол его взглядом над бидоном, позаимствованным в кладовке у коменданта ("...у него там целое сырное производство, у кулака, даже СЕПАРАТОР есть...".), как потом долго искал, что бы этакое налить в опустевший контейнер, пока не обнаружил в подвале ведро с какой-то бурдой... -- Сказка о тройке-1
      
      
       СЕРВОМЕХАНИКА -- (от лат. servus -- вспомогательный, дополнительный) устройства, преобразующие электрический сигнал в механическое перемещение с высокой точностью и повторяемостью и наука, их изучающая:
      
       Вот я четыре года работал по теоретической СЕРВОМЕХАНИКЕ. Мы вдвоем с одной девчонкой решали проблему Чеботарева -- помнишь, нам учитель рассказывал? -- Полдень. Двадцать второй век
      
       -- Но мне понадобится помощник, -- сказал он возможно спокойнее. -- СЕРВОМЕХАНИК. -- Испытание СКИБР
      
       Он СЕРВОМЕХАНИК и в нуль-проблемах понимает меньше вас. -- Далекая радуга
      
       ...остальные числились как "больной З., СЕРВОМЕХАНИК, "Теодор П., этнолингвист" и тому подобное. -- Волны гасят ветер
      
      
       СЕРДЦЕ /.../ УПАЛО -- т. е. говорящий был настолько внезапно и сильно огорчен, что последовал ощутимый им самим спазм сердечной мышцы:
      
       Андрей, приглашая, рассаживая, напропалую отпуская остроты и комплименты, увидел краем глаза, как отворилась дверь кабинета и оттуда, засовывая трубку в боковой карман, вышел улыбающийся полковник. Один. СЕРДЦЕ у Андрея УПАЛО, но тут появился и ефрейтор Отто Фрижа -- повидимому, он просто выдерживал предписываемую строевым уставом дистанцию в пять метров позади старшего по званию. -- Град обреченный
      
      
       СИГМА-ПРОСАЧИВАНИЕ -- см. нуль-транспортировка
      
      
       СИГНАЛ -- совлексика (см.); эвфемизм от "донос":
      
       Центральной прессой получен СИГНАЛ, что дельфин, оказывается, вовсе и не рыба. Этого я не понимаю. Живет в воде, хвост у него -- и не рыба. А кто же это по-вашему -- птица? Или, скажем, эта... петух какой-нибудь? -- Сказка о тройке-2
      
      
       СИГУРАНЦЕ-ДЕФЕНЗИВО-ГЕСТАПНЫЙ -- контаминация названий организаций: Дефензива -- политическая полиция в Польше (1918-1939), Сигуранца -- в Румынии (1921-1944), Гестапо -- в нацистской Германии (1933-1945); последняя особенно прославилась пытками политических противников, согласно некоторым свидетельствам (Инна Санович), пыточное оборудование после разгрома нацистской Германии было частично доставлено в НКВД (как говорили тогда -- да и позже -- "на Лубянку"):
      
       Пытали мясники СИГУРАНЦЕ-ДЕФЕНЗИВО-ГЕСТАПНОГО толка, готовые зверски замучить хоть сотню носителей разума в расчете на то, что в агонии хоть одна из жертв выдаст нужную информацию. Никакие объяснения их не интересовали. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СИДОР -- см. бахилы
      
      
       СИКУРС -- (фр. secours, военный устаревший термин) -- помощь, поддержка; в данном случае имелась в виду попытка, наблюдение, изучение:
      
       -- Сейчас я выхожу, -- объявил он. -- Первый СИКУРС. -- Малыш
      
      
       СИЛОВИК -- представитель "силовых структур" -- армии, полиции и т. п. (лексика конца XX -- начала этого века):
      
       На лице Хана Автандиловича проступило страдание, но он справился с собою и сказал, словно начиная некую лекцию: -- Тут ведь все дело в том, что в современной России большим начальником может быть избран либо бывший партайгеноссе, либо так называемый крепкий хозяйственник, либо СИЛОВИК... -- Бессильные мира сего
      
      
       СИЛОВЫЕ ЛИНИИ -- линии в пространстве, касательные к которым направлены как вектор силы; тело в неоднородном поле из-за инерции движется не по силовым линиям, но с учетом трагизма момента ошибка говорящего простительна:
      
       Так, однажды ни с того ни с сего он стал источником мощного магнитного поля. Выразилось это в том, что все предметы из ферромагнетиков, находившиеся в комнате, сорвались с места и по СИЛОВЫМ ЛИНИЯМ ринулись на него. -- Стажеры
      
      
       СИЛЫ МИРА И ПРОГРЕССА -- совлексика (см.), штамп советской пропаганды:
      
       Это пойдет на пользу СИЛАМ МИРА И ПРОГРЕССА. -- Бессильные мира сего
      
      
       СИЛЬ ВУ ПЛЕ -- пожалуйста (фр. sil vous plait):
      
       -- Эй, девка... эта... молока давай! Лей, значить, прямо сюда, в отрубя... СИЛЬ ВУ ПЛЕ, значить... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СИМУЛЯНТ -- человек, который изображает то, чего нет; может быть, в нормальном обществе симуляцию и можно назвать болезнью, но суждение слабо аргументировано; в ненормальном обществе симуляция -- общественно одобряемая норма поведения:
      
       -- Таня, -- сказал он. -- Что такое дурак? -- Ругательство, -- ответила Таня. -- А еще что? -- Больной, которому не помогают никакие лекарства. -- Это не дурак, -- возразил Роберт. -- Это СИМУЛЯНТ. -- Далекая радуга
      
      
       СИНГУЛЯРНОСТИ -- в классической Общей теории относительности (ОТО) при решении задачи о гравитационном коллапсе с равным нулю зарядом неизбежное состояние с плотностью, стремящейся к бесконечности; в квантовой ОТО ситуация может оказаться иной:
      
       ... ну что вам эти макроскопические неустойчивости, все эти диффузные газы, СИНГУЛЯРНОСТИ... Неужели это настолько уж важно, что из-за этого следует... -- Дни затмения
      
      
       СИНЕКДОХА -- см. мегалоплазма
      
      
       СИНЕМАТОГРАФ -- кино (устаревшее название, от франц. cinematographe):
      
       -- СИНЕМАТОГРАФ? -- Майгин недоверчиво покачал головой. -- А почему он таращил глаза сперва на вас, а потом на меня?.. Я нигде в синематографе не видел, чтобы актер разглядывал с полотна публику, всегда было наоборот... -- Мир иной
      
      
       СИНЯЯ КУРТКА -- разные тоталитарные режимы в разной степени подвергают управлению разные сферы жизни; китайский, северовьетнамский и северокорейский режимы нормировали, например, одежду; самый в этом смысле последовательный, северокорейский, стандартизовал женскую одежду почти полностью -- на каком-то этапе разнообразие допускалось только в цвете чулок:
      
       Межпланетники звали Чэнь Куня "железный Чэнь". Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым в СИНЕЙ КУРТКЕ с отложным воротником. -- Путь на Амальтею
      
      
       СИНЯЯ ПАНАЦЕЯ -- один из объектов Зоны, применяющийся в медицине, возможно, содержимое "полной пустышки" (БНС):
      
       -- Да, конечно... Вечные аккумуляторы, "СИНЯЯ ПАНАЦЕЯ"... -- Пикник на обочине
      
       Стоит она, голубушка, -- новенькая, чистенькая, на меди солнышко играет, и синяя начинка между медными дисками туманно так переливается, струйчато. И видно теперь, что не "пустышка" это, а именно вроде сосуда, вроде стеклянной банки с синим сиропом. -- Пикник на обочине
      
      
       СКАЗКА О ЦАРЕ ДОДОНЕ... ШАМАХАНСКАЯ ЦАРИЦА -- говорящий имеет в виду "Сказку о золотом петушке" А.С.Пушкина и ее персонажей:
      
       -- Ты еще Мымру заподозри, -- сказал Изя. -- Как это... Как в СКАЗКЕ О ЦАРЕ ДОДОНЕ... ШАМАХАНСКАЯ ЦАРИЦА. -- Град обреченный
      
      
       СКАЙДРА -- чистящее средство:
      
       Я тщательно перетер бокалы и рюмки, придирчиво изучая стекло на просвет, я начистил "СКАЙДРОЙ" ножи, вилки и чайные ложки, взял себя в руки и вымыл ванну и унитаз. И уже под занавес я выкатил пылесос и пропылесосил пол везде, где он был. -- Хромая судьба
      
      
       СКАЛЬПЕЛИ НА ИЗГОТОВКУ! ПРИМКНУТЬ КЛИСТИРЫ -- передразнивание военных команд (сохранение действия и замена существительного, причем действие остается выполнимым):
      
       Дежурный врач оказался полностью в курсе и вовсю кипел ядовитейшим сарказмом. Еще бы, одним махом два секретаря! Террористы не дремлют! ШАШКИ НАГОЛО! СКАЛЬПЕЛИ НА ИЗГОТОВКУ! ПРИМКНУТЬ КЛИСТИРЫ! -- Дьявол среди людей
      
      
       СКАЛЬПЕЛЬ -- инструмент; по-видимому, к описываемому времени долговечность инструментов достигла больших величин:
      
       -- Ну, как ты думаешь, что можно сделать со СКАЛЬПЕЛЕМ? -- Не знаю, -- сказал Антон, подумав. -- Скальпель -- это вещь на века. Как Баальбекская платформа. -- Попытка к бегству
      
      
       СКВОРЧАТЬ -- издавать звуки при жарке на масле, непосредственно звуки издаются лопающимися пузырями и вырывающимися из-под жарящегося объекта струями пара; иногда иные звуки, во второй цитате например звук, воспетый Ильей Ильфом и Евгением Петровым, "Двенадцать стульев" (сцена убийства Остапа Бендера):
      
       Если бы вы видели, как он прижал Кайсу -- прямо на кухне, среди кипящих кастрюль и СКВОРЧАЩИХ омлетов... Это истый потомок древних конунгов, вот что я вам скажу, инспектор Глебски. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
       Доктор Р.Квадрига со СКВОРЧАНИЕМ всосал в себя последние капли рома из стакана, совершенно как кухонная раковина всасывает остатки воды после мытья посуды. -- Хромая судьба
      
      
       СКЕСАТЬ -- подстрелить "... В ряху урке засадил бананчики, урка захлебнулся, скесанный упал" (БНС):
      
       -- СКЕСАТЬ его, командир? -- Да нет. Зачем? -- Бессильные мира сего
      
      
       СКОЛЬКО ВЕРЕВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ -- часть поговорки "сколько веревочке ни виться, а кончику быть"; увеличение доли штампов и поговорок в речи -- признак отсутствия мысли при желании (или социальной необходимости) поддержания коммуникации, часто встречающаяся особенность речи:
      
       Перец поднялся. Ноги у него были как ватные. Он бессмысленно пошаркал себя ладонями по бокам. Секретарша пристально глядела на него. -- Чует кошка, -- сказали в приемной. -- СКОЛЬКО ВЕРЕВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ... -- И вот такого мы терпели! -- Улитка на склоне
      
      
       СКОПЛЕНИЕ ПРОВИНЦИАЛОВ У ДВЕРЕЙ МОДНЫХ МАГАЗИНОВ -- возникает при наличии централизованного распределения товаров в обществе и преимущественном снабжении столицы в СССР:
      
       Я брел, оскальзываясь, по обледенелым тротуарам, проталкивался через СКОПЛЕНИЯ ПРОВИНЦИАЛОВ У ДВЕРЕЙ МОДНЫХ МАГАЗИНОВ, пробирался через скопления автомобилей на перекрестках и при этом почти ничего вокруг себя не замечал. -- Хромая судьба
      
      
       СКОПЧЕСКИЙ -- формально имеется в виду, что отсутствие мужских половых гормонов в организме влияет на внешний вид, фактически -- просто инвектива:
      
       СКОПЧЕСКОЕ лицо ощерилось, показывая редкие дурные зубы, маленький человек присел, и Андрей ощутил жестокую боль в животе, словно у него лопнули внутренности, и сквозь тошную муть в глазах увидел вдруг навощенный пол... -- Град обреченный
      
      
       СКОРОСТРЕЛКА -- разговорная форма от "скорострельное орудие" -- орудие с высокой частотой выстрелов:
      
       Тогда капитан бросился к СКОРОСТРЕЛКЕ, оттолкнул застывшего канонира и раз за разом вбил в чудовищную глотку пять снарядов. -- Как погиб Канг
      
      
       СКОРОХОД -- объединение в Ленинграде по производству обуви (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Есть вещи поинтереснее, -- сказал Витька. -- Например, что происходит с ботинками Януса, когда он доносит их до дня их изготовления на фабрике "СКОРОХОД?" -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- А не отпечаталась ли там фабричная марка "СКОРОХОД"? -- Нет, -- сказал Жилин. Он покачал головой. -- Если бы там была хоть какая-нибудь надпись! Просто след ботинка... слегка перекрыт следом босой ноги -- кто-то наступил позже. -- Стажеры
      
      
       СКОРЦЕНИ, Отто -- член нацистской партии и СС в гитлеровской Германии, участник или руководитель диверсионных операций, после окончания Второй мировой войны работал в США -- обучал американских коллег методам заброски и эвакуации агентов:
      
       Операция Гриф" (как СКОРЦЕНИ пытался ликвидировать Эйзенхауэра в декабре 1944 года). "Осада "Уотергейт"" (скандал, из-за которого обвалился Никсон)... Капитуляция лейтенанта Оноды" (история самурая, в одиночку Продолжавшего воевать на Филиппинах аж до 1972 года)... "Признания убийцы" (откровения террориста Баруха Наделя, организовавшего убийство графа Бернадотта). "Толпа одиноких" (о рокерах, блузон-нуарах и прочих таких же)... -- Бессильные мира сего
      
      
       СКОРЧЕР, МИКРОРАЗРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО -- от англ. scorch -- ожог, устройство для оплавления энергией, выделяющейся при разряде, нитей на ткацком станке (также см. Энциклопедию):
      
       -- СКОРЧЕР? Да, знаю, конечно. Это МИКРОРАЗРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО на ткацких автоматах. Правда, теперь их нет, но, помню, лет семьдесят назад... А что, этот человек в белом тоже старый ткач? -- Попытка к бегству
      
      
       СКРАДЫВАНИЕ -- бесшумное и в идеале незаметное для окружающих перемещение:
      
       Звон, лязг и дребезг постепенно прекратились, и снова стало тихо. Странно. Чтобы Прогрессор, профессионал, мастер СКРАДЫВАНИЯ, ниндзя, вломился сослепу в такое громоздкое сооружение? Невероятно. -- Жук в муравейнике
      
      
       СКУКА -- ощущение отсутствия сферы деятельности; в зависимости от степени требований индивида к осмысленности деятельности может возникать при отсутствии осмысленной деятельности или лишь при отсутствии сферы деятельности вообще; субъективно неприятное чувство, последний рубеж при превращении человека в животное -- пока человек способен испытывать скуку и страдать от нее, возможна реабилитация; чувство скуки легко купируется наркотиками, в первую очередь алкоголем; к этим средствам управления людьми прибегали СССР и РФ:
      
       Собственно, СКУКА, как реакция на однообразие и монотонность обстановки, или внутренняя неудовлетворенность самим собой, потеря интереса к жизни, свойственна только человеку и некоторым животным. Для того чтобы скучать, нужно, так сказать, иметь то, чем скучать, -- тонко и совершенно организованную нервную систему. Нужно уметь мыслить или, по крайней мере, страдать. -- Спонтанный рефлекс
      
      
       СКУРВИТЬСЯ -- перестать вести себя так, как вел себя раньше и как должен был, по мнению говорящего, вести себя дальше; обычно имеется в виду, что изменение поведения может быть связано со слабостью и/или предательством:
      
       -- Вышвырну я тебя, -- мрачно произнес Нунан. -- Потому что ты либо СКУРВИЛСЯ, либо работать не умеешь. На кой черт ты мне, такой-сякой, сдался? Я таких, как ты, на четвертак десяток наберу. Мне настоящий человек нужен при деле, а ты мне здесь только девчонок портишь да пиво жрешь. -- Пикник на обочине
      
      
       СЛАБОСИЛЬНЫЙ -- слабый (пренебрежительная форма):
      
       -- Шире шаг, -- говорю я Тендеру. -- Брюхо подбери, СЛАБОСИЛЬНАЯ команда! Благодарное человечество тебя не забудет! -- Пикник на обочине
      
      
       СЛАБЫЙ ЧЕЛОВЕК -- выражение применяется в нескольких смыслах; во-первых, человек, понимающий итоговую целесообразность некоторых действий, но не предпринимающий их из нежелания работать, напрягаться, обычно морально или умственно; во-вторых, человек, не предпринимающий действий, кажущихся говорящему правильными, потому, что его система приоритетов отличается от системы приоритетов говорящего; в-третьих, человек, не поступающий так, как сам считает правильным, потому, что его собственная система приоритетов отличается от той, которую он сам считает правильной; последнее указывает на возможную внутреннюю противоречивость системы приоритетов, например, -- человек считает "самыми любимыми" двух разных людей:
      
       -- Нет, -- твердо сказал Быков, -- могли бы как-то устроить, если бы захотели. -- Может быть, конечно. Может быть, они просто выдумали себе эту любовь? -- Ну вот ты... -- Я бы, Алексей... -- голос Дауге дрогнул, -- я бы жизнь за любимую женщину отдал! Я, друг мой, СЛАБЫЙ ЧЕЛОВЕК. -- Страна багровых туч
      
      
       СЛАВА -- широкая известность, возможно с оттенком преклонения, восхищения, уважения, зависти, презрения, ненависти; возникает -- в древности при совершении личностью действий, эмоционально воспринимаемых многими людьми, в новой истории также в результате деятельности рекламных агентств ("раскрутка", см. Виктор Пелевин "Генерация "П"); обычно приводит к необратимой деградации личности:
      
       -- Это уже -- СЛАВА, -- сказал он, саркастически улыбаясь. -- Если уж твое имя псевдонимом делают это -- слава... А рейтинг -- падает, между тем... -- Поиск предназначения
      
       Странное дело, почему это нам нравится, когда нас хвалят? Денег от этого не прибавится. Славы? Какая у нас может быть СЛАВА? "Он прославился: теперь о нем знали трое". Ну, скажем, четверо, если считать Бейлиса. Забавное существо человек! -- Пикник на обочине
      
      
       СЛАВА БОГУ,-- СКАЗАЛ ЧЕЛОВЕК, И ВСЕ ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ. ТО ЛИ НЕ ПОНЯЛИ ЕГО, ТО ЛИ СДЕЛАЛИ ВИД, ЧТО НЕ ПОНИМАЮТ -- имеется в виду, что в далеком описываемом будущем выражение "слава богу" станет непонятно; заметим, что язык весьма инерционен и это выражение пережило полвека тотального атеизма в СССР, а увеличение количества людей, наывающих себя верующими в конце XX - начале XXI века не увеличило частоты использования этого выражения, поскольку обращнение к вере было в основном манифестируемым, а не реальным:
      
       Из ржавой ракеты с трудом выбрался одноглазый человек без левой руки и правой ноги. -- Это Земля? -- раздраженно спросил он. -- Земля! Земля! -- откликнулись в толпе. На лицах начали расцветать улыбки. -- СЛАВА БОГУ,-- СКАЗАЛ ЧЕЛОВЕК, И ВСЕ ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ. ТО ЛИ НЕ ПОНЯЛИ ЕГО, ТО ЛИ СДЕЛАЛИ ВИД, ЧТО НЕ ПОНИМАЮТ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СЛАВНЫЕ ПОДРУГИ -- см. подруги
      
      
       СЛЕГ -- приспособление для волнового психотехнического воздействия на мозг, растормаживающего фантазию; по воздействию близок к современным синтетическим галлюциногенам; при систематическом применении или передозировке оказывает разрушающее воздействие на организм; в местном обществе употребление общеизвестно и общепринято, но само слово отчасти табуировано и является основой инвективы "слегач" (см.).
      
       Я нашел телефонную будку /.../ как всегда, пахло кошками. Пластиковый столик был исписан телефонами, разрисован рожами и неприличными изображениями. Кто-то, видимо, ножом глубоко вырезал печатными буквами незнакомое слово "СЛЕГ". -- Хищные вещи века
      
       Потом я снова включил приемник, и он снова захрипел и завыл. Тогда я снял крышку и вытянул гетеродин. Это был не гетеродин. Это был СЛЕГ. Красивая аккуратная деталька, явно заводского производства, и чем больше я смотрел на нее, тем больше мне казалось, что где-то когда-то -- задолго до приезда сюда, и не один раз -- я уже видел такие детали в каком-то очень знакомом приборе. Я попытался вспомнить, где же я их видел, но вместо этого вспомнил портье, его лицо, его ухмылку, понимающе-сочувственные глаза. Все они заражены. Нет, они не пробовали слега, упаси бог! Они даже никогда не видели его. Это же так неприлично! Это же всем дряням дрянь... Тише, дорогая, как можно при мальчике?.. Но мне рассказывали, это нечто необыкновенное... Я? Ну что ты, дружище! Ты, однако, обо мне невысокого мнения... Не знаю, говорят, что в "Оазисе", у Бубы, а сам я не знаю... А почему бы и нет? Я человек умеренный, если почувствую неладное -- остановлюсь... -- Хищные вещи века
      
      
       СЛЕГАЧ -- грубая инвектива; в узком смысле -- лицо, употребляющее слег (см.):
      
       -- Дело у меня небольшое, -- сказал я. -- Мне нужен слег. Он сильно вздрогнул. -- Ты что, приятель, обалдел, что ли? -- Вы бы все-таки постыдились, -- сказал бармен, -- при людях-то... Совесть совсем потеряли. /.../ -- СЛЕГАЧ вонючий, -- сказал бармен. Он заметно озверел, но говорил негромко. -- Слег ему захотелось. -- Хищные вещи века
      
      
       СЛЕГКА ПОПРАВИТЬСЯ -- эвфемизм -- употребить немного алкоголя; имеет место традиция замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя и убийствам; также в применении к опохмелу и улучшению самочувствия:
      
       Впрочем, звонила Катька вовсе не насчет шубы: оказалось, что она намерена зайти ко мне сегодня или завтра вечером и принести мой продуктовый заказ. Только и всего. Мы повесили трубки, и я на радостях плеснул себе с палец коньяку и СЛЕГКА ПОПРАВИЛСЯ. -- Хромая судьба
      
      
       СЛЕПОДЫР -- человек, чего-то не заметивший по причине плохого зрения или невнимательности, мягкая инвектива:
      
       Всего-то я только троих пока еще видел, но уже меня от них тошнит, и уже мне ясно, что такая вот, извините за выражение, воинская часть, из тыловой вши сколоченная, да еще наспех, да еще кое-как, все эти полковые пекари, бригадные сапожники, писаря, интенданты, придурки, грыженосцы, СЛЕПОДЫРЫ, орлы похоронных команд -- все это ходячее удобрение, смазка для штыка. -- Парень из преисподней
      
       Сволочи СЛЕПОДЫРЫЕ, лупят по площадям, на кого бог пошлет... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СЛЕТЕТЬ С НАРЕЗКИ -- сойти с ума; от технического "сорвать резьбу", т. е. испортить деталь в результате перегрузки:
      
       СЛЕЧУ когда-нибудь с НАРЕЗКИ, думал он обреченно. Ну и работку я себе подобрал, мама дорогая... -- Бессильные мира сего
      
      
       СЛИЗАТЬ -- (сленг) скопировать, в данном случае -- нелегально, т. е. украсть:
      
       -- Термофугас?.. -- то ли вопросительно, то ли утвердительно проговорил Хайтауэр. -- И все-то вы знаете, полковник, -- огрызнулся Титов. -- Еще бы не знать... Вы же его с нашего СЛИЗАЛИ. -- Дьявол среди людей
      
      
       СЛОВНО СУДЬИ ЗАРАНЕЕ СГОВОРИЛИСЬ С ОБВИНЯЕМЫМИ, И ОБВИНЯЕМЫЕ НИЧЕГО НЕ ИМЕЮТ ПРОТИВ -- согласно некоторым воспоминаниям, так иногда выглядели процессы над "врагами народа", но в последнем случае это возможно было связано с обещанием не преследовать членов семьи, детей и т. п. (которое не сдерживалось):
      
       СЛОВНО СУДЬИ ЗАРАНЕЕ СГОВОРИЛИСЬ С ОБВИНЯЕМЫМИ, И ОБВИНЯЕМЫЕ НИЧЕГО НЕ ИМЕЮТ ПРОТИВ... А что же, очень даже похоже. Обвиняемые стремятся разрушить систему противобаллистической защиты, судьям об этом хорошо известно, и обвиняемые знают, что судьям об этом хорошо известно, все остаются при своих убеждениях, говорить не о чем, и остается только оформить сложившиеся отношения официально. -- Обитаемый остров
      
      
       СЛУГА ЕГО ВЫСОЧЕСТВА -- местная милитаристская лексика, сообщение начальнику о том, что его продолжают считать начальником и испытывают при этом считании радость, а также собираются и далее доблестно служить:
      
       -- Молодец, -- сказал Гаг негромко. -- СЛУГА ЕГО ВЫСОЧЕСТВА, господин капрал! -- гаркнул робот. -- Парень из преисподней
      
      
       СЛУЖЕБНАЯ ТАЙНА С ДВУМЯ НУЛЯМИ -- местная высшая форма секретности:
      
       Во-первых, существует здесь такое явление природы, именуется Антигород. Слыхали? Нет, не слыхали. И правильно. Не должны были слышать. И чтобы никто от вас этого не слышал! СЛУЖЕБНАЯ ТАЙНА С ДВУМЯ НУЛЯМИ. -- Град обреченный
      
      
       СЛУЖИВЫЙ -- солдат, т. е. "несущий службу", использование этого слова подчеркивает сочувствие:
      
       -- Так отпускаешь меня или как? Душно что-то, гроза будет... -- Конечно, конечно,-- сказал я, встрепенувшись.-- Вас как -- бросить или в бадье?.. -- Бросай, СЛУЖИВЫЙ, бросай. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СЛУХАЧ -- человек, независимо от своего желания принимающий некоторые сигналы и транслирующий их в акустической форме окружающим; свойство принимать подобные сигналы имелось и у жриц партеногенеза (см.), однако у них прием не влек обязательной трансляции; вообще же человек в тоталитарной системе и должен таким быть, и это было мечтой советских и нацистских педагогов, например, обработка заключенных в нацистских концлагерях имела своей целью научение их мгновенному выполнению команд -- без всегда заметной у здорового человека задержки на осознание (Бруно Беттельгейм, понятие "идеальный заключенный"; см. например, М.Максимов "На грани - и за ней"):
      
       Посреди площади стоял торчком по пояс в траве СЛУХАЧ, окутанный лиловатым облачком, с поднятыми ладонями, со стеклянными глазами и пеной на губах. Вокруг него толпились любопытные детишки, смотрели и слушали, раскрывши рты, -- это зрелище им никогда не надоедало. Кандид тоже остановился послушать, и ребятишек как ветром сдуло. -- В битву вступают новые.. -- металлическим голосом бредил Слухач. -- Успешное передвижение... Обширные места покоя... Новые отряды подруг... Спокойствие и слияние... -- Улитка на склоне
      
       Он оглянулся на СЛУХАЧА. Слухач с обычным своим обалделым видом сидел в траве и вертел головой, вспоминая, где он и что он. Живой радиоприемник. Значит, есть и живые радиопередатчики... И живые механизмы, и живые машины, да, например, мертвяки... Ну почему, почему все это, так великолепно придуманное, так великолепно организованное, не вызывает у меня ни тени сочувствия -- только омерзение и ненависть... -- Улитка на склоне
      
       Кандид увидел, как вокруг головы матери быстро сгустилось лиловатое облачко. Глаза ее на мгновение остекленели и закрылись... -- Улитка на склоне
      
      
       СЛЯКОТЬ -- погода, при которой под ногами мокро, в переносном смысле -- человек, не имеющий твердых, устойчивых взглядов (в данном случае эта реплика первого персонажа является, по мнению второго, глупостью):
      
       -- Истерик, -- сказал Андрей сквозь зубы. -- СЛЯКОТЬ. Гейгер помолчал. -- Письмо ты получил от него? -- Да. -- Странный человек, -- сказал Гейгер. -- Ну ладно. Жду тебя к двум. -- Град обреченный
      
      
       СМАКОВАТЕЛЬ -- тот, кто что-либо (чаще всего еду, информацию -- книги, кино) смакует, использует, получая большое удовольствие и придавая этому значение:
      
       Вы же только дискредитируете дело, которое хватаетесь защищать, вы -- СМАКОВАТЕЛЬ дешевых анекдотов!.. -- Жук в муравейнике
      
      
       СМЕНА -- период работы одной группы людей (также называвшейся "сменой"), часть суток: дневная, вечерняя, ночная смена, обычно по 8 часов; фраза "работают в шесть смен" означает, что продолжительность смены была 4 часа; может быть трактовано как указание на тяжесть или вредность работы, а также на общее сокращение рабочего времени:
      
       ... идет строительство грандиозного подземного комбината по переработке урана и трансуранитов. Люди работают в шесть СМЕН. -- Страна багровых туч
      
      
       СМЕРДЕТЬ -- плохо и сильно пахнуть:
      
       У подъезда стоял уже драндулет Дольфюса, капот был, как всегда, поднят, из двигателя выпячивалась затянутая в сверкающий хром нижняя часть шофера. И тут же СМЕРДЕЛ грязный, прямо с болот, грузовик фермерского вида -- над бортами неопрятно торчали красно-синие конечности какой-то ободранной говядины. Над говядиной вились мухи. -- Град обреченный
      
      
       СМЕРШ -- органы контрразведки в вооруженных силах в СССР, данное название -- сокращение слов "СМЕРть Шпионам", применялось с 1943 года:
      
       У нас был начальник контрразведки СМЕРШ майор Скиталец -- зверюга и в глазах у него -- смерть, так он у меня из ладони ел, как лошадь... -- Бессильные мира сего
      
      
       СМИРНО -- см. руки по швам
      
      
       СМИРНОВА ВЛАДИМИРА ИВАНОВИЧА ШЕСТЬ ТОМОВ... -- говорящий имеет в виду пятитомный "Курс высшей математики" В.И.Смирнова, некоторые издания выходили в шести книгах:
      
       Он поглядел на свой стол, заваленный бумагами и книгами. Одного СМИРНОВА ВЛАДИМИРА ИВАНОВИЧА ШЕСТЬ ТОМОВ... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СМОТРЕТЬ НА МИР ЧЕРЕЗ ЧЕРНОЕ СТЕКЛО -- имеется в виду -- не уделять должного, по мнению говорящего, внимания своим связям с остальным миром:
      
       Выяснилось, что такие вот плезиозавры нужны народу позарез, что отдельные члены Тройки утратили чувство перспективы, что отдельные коменданты, видимо, забыли, чей хлеб они едят, что отдельные представители нашей славной интеллигенции обнаруживают склонность СМОТРЕТЬ НА МИР ЧЕРЕЗ ЧЕРНОЕ СТЕКЛО и что, наконец, дело номер восемь впредь до выяснения должно быть отложено и пересмотрено в один из зимних месяцев, когда до него можно будет добраться по льду. -- Сказка о тройке-2
      
      
       СМУТНЫЕ ВРЕМЕНА -- общий исторический термин, означающий отсутствие стабильной власти:
      
       Вторая теорема Клио. (А как же СМУТНЫЕ ВРЕМЕНА? Чингис-ханы, Тамерланы, Атиллы? Это -- микропространства истории, микрофлюктуации. И вообще, кто знает: если бы Темучина придушил в детстве дифтерит, может быть, появился бы такой его заменитель, который вообще сжег бы полмира...). -- Бессильные мира сего
      
      
       СМЫСЛ ЖИЗНИ -- см. цель
      
      
       СМЫСЛ СУЩЕСТВОВАНИЯ -- см. цель
      
      
       СМЫСЛОВОЙ ИЕРОГЛИФ -- японское имя состоит из 1-3 иероглифов, один из которых обозначает чаще всего предмет, как-то связанный с обстоятельствами или отвечающий эстетическим критериям номинаторов:
      
       Он родился в Токио утром 1 марта 1892 года, или, по старинному времяисчислению, в час Дракона дня Дракона месяца Дракона, и потому его нарекли Рюноскэ, ибо "СМЫСЛОВОЙ" ИЕРОГЛИФ этого имени "рю" означает "дракон". -- Избранная публицистика-70
      
      
       СНАЧАЛА В ВЫТРЕЗВИТЕЛЬ, А ПОТОМ ПО ИНСТАНЦИЯМ -- очевидный смысл конструкции в том, что сказать такую фразу в авторитарной стране может либо пьяный, либо диссидент, но тогда не ясно, почему упоминаются оба направления -- и вытрезвитель, и "инстанции"; разгадку предоставляет поговорка "что у трезвого на уме, то у пьяного на языке":
      
       Нетрудно представить, что это такое -- женщина, занятая хозяйством: достаточно посмотреть на наше правительство. (Намек не ясен. Но ясно, что действие происходит не на Земле. На Земле такого деятеля отправили бы СНАЧАЛА В ВЫТРЕЗВИТЕЛЬ, А ПОТОМ ПО ИНСТАНЦИЯМ.) -- Мыслит ли человек
      
      
       СНИСКАТЬ -- добыть нечто ценное, причем немалым трудом:
      
       -- Правда. У меня тоже очень утомительная жизнь. Хлеб свой насущный СНИСКИВАЮ в поте лица. И души, между прочим. -- Дни Кракена
      
      
       СНОТВОРНОЕ И СЛАБИТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ ФЛАКОНЕ -- пародия на рекламный слоган начала XXI века:
      
       -- Ну, сделайте баранью похлебку. С чесноком. И с макаронами. СНОТВОРНОЕ И СЛАБИТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ ФЛАКОНЕ. Не только вредно, но и вкусно. -- Бессильные мира сего
      
      
       СО СТОЧЕННЫМ БОЙКОМ -- т. е. не стреляющий:
      
       В полном восторге Андрей чмокнул Сельму в щеку, и она снова ушла на кухню командовать прислугой, а Андрей походил по кабинету, рассматривая ковер со всех точек зрения, приглядываясь к нему то впрямую, то искоса, боковым зрением, потом раскрыл заветный шкаф и извлек оттуда здоровенный маузер -- десятизарядное чудовище, рожденное в спецотделе Маузерверке, излюбленное, прославившееся в гражданскую войну оружие комиссаров в пыльных шлемах, а также японских императорских офицеров в шинелях с воротниками собачьего меха. Маузер был чистый, воронено отсвечивающий, на вид совершенно готовый к бою, но, к сожалению, СО СТОЧЕННЫМ БОЙКОМ. -- Град обреченный
      
      
       СОБАКА -- животное, одно из используемых человеком в качестве домашних; живут постоянно рядом с человеком, часто являются объектом эмоций и оценок, относимых и к людям:
      
       Хорошие люди -- СОБАКИ. В отличие от людей. Собаки -- хорошие люди, а вот люди, как правило, -- паршивые собаки... -- Бессильные мира сего
      
      
       СОБРАЧНИКИ -- см. пяти полов
      
      
       СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО -- степень секретности документа (см. также допуск и грифованная папка); вторая часть грифа -- местное:
      
       ... пошевелил носком ботинка валявшуюся у входа папку со смазанным грифом "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. Перед прочтением сжечь" и пошел прочь. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СОВА -- ночная птица, в переносном смысле -- человек, который любит ложиться и вставать поздно, которому хорошо работается ночью:
      
       Она была розовая, свежая, ясноглазая и веселая. Жаворонок. Ирка у меня жаворонок. Я -- СОВА, а она -- жаворонок. Где-то я слышал про такую классификацию. Жаворонки ложатся рано, легко и с удовольствием засыпают, так же легко и с удовольствием просыпаются и сейчас же начинают петь, и никакая мерихлюндия на свете не заставит их проваляться, скажем, до полудня. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СОВЕРШИТЬ БЕСТАКТНОСТЬ -- здесь: сделать нечто такое, что не принято делать в данном обществе, например, пукнуть на концерте или достать личный стакан в компании, где принято пить из горла (ударение на "а"), передавая бутылку по кругу:
      
       -- Ничего не скажешь, -- проговорил наконец Каваи, разводя руками. В голосе у него было смущение, словно Железный Человек СОВЕРШИЛ БЕСТАКТНОСТЬ, -- с океанского дна, со дна Большого Восточного Моря... -- Человек из Пасифиды
      
      
       СОВЕСТЬ МОЯ ЖЕЛТАЯ, РЕЗИНОВАЯ, ПОЛЬЗОВАННЫЙ ТЫ ПРЕЗЕРВАТИВ -- инвективы средней тяжести; желтый -- либо по ассоциации с последним объектом, либо по одной из цветовых символик (предательство), резиновая -- аллюзия на "растяжимость", приспособляемость, "пользованный презерватив" -- как символ чего-то не очень пригодного к дальнейшей эксплуатации:
      
       Слишком уж вы беспардонно поддакиваете мне, господин Воронин-второй, СОВЕСТЬ МОЯ ЖЕЛТАЯ, РЕЗИНОВАЯ, ПОЛЬЗОВАННЫЙ ТЫ ПРЕЗЕРВАТИВ... -- Град обреченный
      
      
       СОВЕСТЬ, МУКИ СОВЕСТИ -- термины, применяющиеся для описания действия имеющегося у человека внутреннего механизма многокритериальной оптимизации; например, человек считает, что по экономическим соображениям за проезд в транспорте платить не надо, а по моральным -- надо; если у данного человека нет какого-то одного и постоянного коэффициента пересчета одного в другое (тридцать сребренников -- пример такого коэффициента пересчета), то он выбирает решение, пользуясь муками совести:
      
       Спиридон утверждал, что СОВЕСТЬ -- это пустое понятие, придуманное для обозначения внутренних переживаний человека, делающего не то, что ему делать надлежит. "Да, -- соглашался Клоп, -- МУКИ СОВЕСТИ -- это последствия сделанных ошибок. У этих теплокровных людишек масса возможностей совершать ошибки, не то что у нас, клопов. У нас сохраняются только те, кто ошибок не делает и, следовательно, мучений совести не испытывает. Потому-то у клопов и нет совести. -- Сказка о тройке-2
      
       Да здесь он понял, что не просто желания, а сокровенные желания исполняются! /.../ Да он по этой луже на коленях ползал, брата вымаливал. А получил кучу денег, и ничего иного получить не мог. /.../ А СОВЕСТЬ, душевные муки -- это все придумано, от головы. /.../Не пойду я в твою Комнату! Не хочу дрянь, которая у меня накопилась, никому на голову выливать. -- Пикник на обочине (сценарий)
      
       ...стоял, брата вымаливал, от всей души, как ему казалось, от всей своей больной СОВЕСТИ, а получил кучу денег, и ничего иного получить не мог... -- Машина желаний
      
       -- Ваша СОВЕСТЬ возмущена существующим порядком вещей, и ваш разум послушно и поспешно ищет пути изменить этот порядок. Но у порядка есть свои законы. Эти законы возникают из стремлений огромных человеческих масс, и меняться они могут тоже только с изменением этих стремлений... Итак, с одной стороны -- стремления огромных человеческих масс, с другой стороны -- ваша СОВЕСТЬ, воплощение ваших стремлений.
       -- Не могу с вами согласиться, -- холодно сказал Максим. -- СОВЕСТЬ своей болью ставит задачи, разум -- выполняет. СОВЕСТЬ задает идеалы, разум ищет к ним дороги. Это и есть функция разума -- искать дороги. Без совести разум работает только на себя, а значит -- вхолостую. Что же касается противоречия моих стремлений со стремлениями масс... Существует определенный идеал: человек должен быть свободен духовно и физически. В этом мире массы еще не сознают этого идеала, и дорога к нему тяжелая. Но когда-то нужно начинать. Именно люди с обостренной совестью и должны будоражить массы, не давать им заснуть в скотском состоянии, поднимать их на борьбу с угнетением. Даже если массы не чувствуют этого угнетения. -- Обитаемый остров
      
      
       СОВЕТУ ВСЕ ЯСНО -- распространенный оборот речи, по-видимому юридического происхождения, подчеркивающий социальную роль и значимость органа, к которому принадлежит говорящий ("суду все ясно"):
      
       -- Хорошо. СОВЕТУ ВСЕ ЯСНО. Постараемся сделать все, что можем. Только слушайте очень внимательно и, если я занесусь, хватайте меня за заднюю ногу. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       СОВЛЕКСИКА -- одна из компонент, дополняющая, наряду с жаргонами, сленгами и арго литературный язык до живого языка; содержит как иные, по отношению к литературному языку, имена для тех же объектов (например, сигнал, распыл, допуск), так и имена для объектов, не имеющих иных имен (например, АХЧ, ХАБЭ, тройка); компонента связана с правящим режимом, возникает вместе с ним, обслуживает идеологические и пропагандистские функции, а также обеспечивает душевный комфорт одновременно и властям, и "населению", лексически поддерживая систему двоемыслия; после гибели режима на длительное время остается в языке (например, специфический язык сотрудников "ящиков" к началу XXI века сохранился); исследована, в частности, для нацистского режима в Германии Виктором Клемперером "LTI. Язык Третьего рейха", см. также Джордж Оруэлл, "1984". -- Этот термин у Стругацких отсутствует и включен в данный комментарий ввиду неизбежного частого использования в нем самом.
      
      
       СОВРЕМЕННЫЙ АППАРАТ БЕЛОЙ ПЛАСТМАССЫ -- до середины XX века телефонные аппараты массового применения в СССР делались из черной пластмассы -- карболита, другой цвет означал некую выделенность (красный -- связь с начальством, белый -- возможность добыть то, что недоступно другим, например, импортный аппарат):
      
       Телефон звонил. Он стоял на полочке над большой кадушкой -- очень СОВРЕМЕННЫЙ АППАРАТ БЕЛОЙ ПЛАСТМАССЫ, такие я видел только в кино и в кабинете нашего директора. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СОГДИЙСКАЯ МОНЕТА -- от Согдиана -- область Самарканда и р.Заревшан, входила в персидскую державу Ахеменидов (VI в. до н.э.), на некоторое время была захвачена Александром (IV в до н.э.). После ее захвата Александр женился на дочери одного из вождей согдийского сопротивления -- Роксане (также см. Энциклопедию):
      
       Сельский врач из районного центра Бубново сообщал, что при операции на брюшной полости гражданина Панцерманова, 115 лет, обнаружил у него в отростке слепой кишки древнюю СОГДИЙСКУЮ МОНЕТУ. Врач обращал внимание Тройки на тот факт, что гр. Панцерманов (ныне покойный) в Средней Азии никогда не был и найденной монеты никогда прежде не видал. -- Сказка о тройке-2
      
       На верхушке холма мы копали жилища древних таджиков. У подножия был разбит лагерь: две черные палатки и малиновый флаг с изображением СОГДИЙСКОЙ МОНЕТЫ (круг с квадратной дырой посередине). -- Извне
      
      
       СОДРАТЬ -- в данном случае -- получить; в современном западном мире штрафы не платятся полицейским непосредственно, что, по-видимому, влияет на количество штрафов и на степень доверия граждан правоохранительным органам:
      
       Чтобы полиция да потеряла случай СОДРАТЬ с человека штраф... -- Хромая судьба
      
      
       СОЗДАТЬ КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ /.../ НЕ СУМЕЕТ ПОДНЯТЬ -- аллюзия на вульгарную попытку нахождения логического противоречия в упрощенном изложении религиозной доктрины, включающей "всемогущество", отсюда -- последняя реплика:
      
       -- Амвросий Амбруазович,-- сказал Ойра-Ойра.-- А может универсальный потребитель СОЗДАТЬ КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ даже при самом сильном желании НЕ СУМЕЕТ ПОДНЯТЬ? Выбегалло задумался, но только на секунду. -- Это не есть матпотребность,-- ответил он.-- Это есть каприз. Не для того я создавал своих дублей, чтобы они, значить, капризничали. -- Каприз тоже может быть потребностью,-- возразил Ойра-Ойра. -- Не будем заниматься схоластикой и казуистикой,-- предложил Выбегалло.-- И не будем проводить церковномистических аналогий. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СОЛДАТ КОСМОСА -- понятие, элемент позитивного и поэтического восприятия армии и космоса, результат контаминации милитаризма и возвышенного восприятия всего, связанного с космосом (отчасти опять же обслуживавшим милитаризм):
      
       Быть всегда готовым. Это очень сложная работа. Тяжелая, изматывающая. Нужно быть Быковым, чтобы выдерживать все это. Чтобы привыкнуть к постоянному напряжению, к состоянию непрерывной готовности. /.../ Он СОЛДАТ КОСМОСА. Ему можно только позавидовать, Юрочка, потому что он нашел главное в себе и в мире. Он нужен, необходим и труднозаменим. -- Стажеры
      
      
       СОЛИПСИСТ -- последователь философского учения -- солипсизма, одного из вариантов субъективного идеализма; утверждает, что реальностью является лишь индивидуальное сознание утверждающего:
      
       -- Берклеанцы, -- сказал он. -- СОЛИПСИСТЫ немытые. "Как ужасно мое представленье!" -- Да, -- сказал Роман. -- Галлюцинации -- это не предмет для обсуждения. Слишком простодушно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СОЛНЕЧНЫЕ ГОРОДА -- здания в "Городе Солнца" по описанию Томмазо Кампанеллы (1568-1639) выполнены с изумительным искусством:
      
       Это как если бы будущего строителя СОЛНЕЧНЫХ ГОРОДОВ старательно учили бы фортификации, и тогда, как бы он потом не тщился построить стадион или санаторий, у него все выходил бы какой-нибудь угрюмый редут с флешами, эскарпами и контрэскарпами. -- Улитка на склоне
      
      
       СОЛНЦЕПРОВОД -- световод для передачи солнечного излучения большой мощности:
      
       -- А я думал, что вы на Таймыре и монтируете новую очередь СОЛНЦЕПРОВОДА... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СОМНИТЕЛЬНЫЕ ПОХОЖДЕНИЯ -- эвфемизм, имеется в виду секс и/или употребление алкоголя:
      
       Тогда бы товарищ Фарфуркис имел возможность отфутболить это дело в геологоразведочный институт и высвободить себе таким образом некоторое количество народного времени для СОМНИТЕЛЬНЫХ ПОХОЖДЕНИЙ, не свидетельствующих о его высоком моральном уровне. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СОН -- впечатление, объявленное не соответствующим реальной жизни и являющимся результатом деятельности мозга, находящегося в определенном состоянии (состояние сна); впечатление, объявленное не соответствующим реальной жизни и являющимся результатом деятельности мозга, находящегося под воздействием химических веществ (наркотиков) называется глюком; аналогично определяется бред; конструктивный способ отличения этих состояний от соответствующих реальной жизни неизвестен (Платон, Станислав Лем), поэтому существуют теории, объявляющие сном, глюком, бредом и т. д. то, что другие теории называют реальной жизнью; существуют и теории, содержащие обратные утверждения:
      
       -- Откуда это берется? -- спросил Малыш. -- что это такое -- СНЫ? -- Небывалые комбинации бывалых впечатлений, -- отбарабанил я./.../ Но я так и не понял, почему я вижу во сне то, чего раньше не видел никогда./.../ -- Иногда мне снится, что я огромный-огромный, что я размышляю, что вопросы приходят ко мне один за другим, очень яркие вопросы, удивительные, и я нахожу ответы, удивительные ответы, и я очень хорошо знаю, как из вопроса образуется ответ. -- Малыш
      
      
       СОПЛИВЕНЬКИЙ -- технология соления грибов такова, что образуется гель (от лат. gelo -- застываю), по механическим свойствам подобный выделениям из носа: дисперсная система с жидкой или газообразной дисперсионной средой, обладающая некоторыми свойствами твёрдых тел, а именно способностью сохранять форму, прочностью, упругостью, пластичностью, которые обусловлены существованием у них структурной сетки (каркаса), образованной частицами дисперсной фазы, которые связаны между собой молекулярными силами различной природы:
      
       Правильно, и сразу же отдать ей долг, и заказать селедочку, масляно поблескивающую, жирную, тающую, ломтиками, посыпанную мелко нарезанным зеленым лучком, а к ней три-четыре горячих рассыпчатых картофелины и тут же кубик масла прямо из ледяной воды, и пузатый графинчик (нет-нет, без этого не обойдется, я это заслужил сегодня)... и еще соленые грузди, СОПЛИВЕНЬКИЕ, в соку, вперемешку с репчатым луком кольчиками, и по потребности минеральной... или пива?.. нет, минеральной... -- Хромая судьба
      
      
       СОПЛЯК -- слабая инвектива, человек, пренебрегающий вытиранием носа, в переносном смысле -- молодой; такое употребление возникло, видимо, потому, что до совершеннолетия не все успевают этому научиться:
      
       -- Это что же такое? -- вкрадчиво сказал Андрей. -- Я, начальник экспедиции, должен учить вас, как распоследнего СОПЛЯКА, что надо делать, когда подчиненные бунтуют? Стыдно, Фогель! Если не знаете, почитайте устав. Насколько мне известно, там все это предусмотрено. -- Град обреченный
      
      
       СОПРОВОДИЛОВКА -- совлексика (см.); документ, который должен сопровождать что-то, человека, груз или другой документ:
      
       -- Знаю, -- сказал Андрей. -- Но это случай особый. Вечно они что-нибудь напутают. Где СОПРОВОДИЛОВКА? -- Град обреченный
      
       ... причина смерти в каждом случае была одна и та же (неизвестный комментатор в своей СОПРОВОДИЛОВКЕ назвал ее почти поэтически: "разрыв мозга"), но вот механизм явления так и остался неустановленным... -- Поиск предназначения
      
      
       СОПРОТИВЛЕНИЕ -- антифашистское движение в годы Второй Мировой войны в европейских странах, оккупированных нацистской Германией и ее союзниками, протекало в различных формах -- от забастовок до вооружённой партизанской борьбы, наиболее сильно было в Италии, Франции и Югославии:
      
       Однажды вечером, спустившись зачем-то в подвал, он обнаруживает там сохранившийся со времен СОПРОТИВЛЕНИЯ миномет и двадцать два ящика мин. -- Туча
      
      
       СОРВАТЬ БАНК -- в азартных играх, в которых имеется понятие "банк", т. е. некоторое количество денег, внесенное игроками и являющееся объектом перераспределдения посредством игры, "сорвать банк" -- это выиграть все деньги, имеющиеся в "банке"; выражение широко применяется в более широком смысле -- выиграть много денег, получить высший в какой-либо ситуации выигрыш; в рулетке банк отсутствует и игроки играют "против казино":
      
       А что это за штука, на которую он опирается? -- Какая штука? Это эрула. -- Что? -- Эрула, говорю! Электронная рулетка... Только памятник ему воздвигли не за то, что он был известным планетологом. Он просто впервые в истории города СОРВАЛ БАНК в электронную рулетку. Такой подвиг было решено увековечить. -- Хищные вещи века
      
      
       СОСТАВИТЬ ПОЛИТИЧЕСКИЙ КАПИТАЛЕЦ -- т. е. создать себе в глазах начальства авторитет в "политических" вопросах, в данном случае -- как лицо, умело находящее выход из сложных ситуаций:
      
       Он, профессор Выбегалло, как человек может понять желание товарища Хлебовводова, чтобы дело номер шестьдесят четыре прилетело к нам, скажем, из ФРГ. /.../ Тогда бы товарищ Хлебовводов мог с легкой душой СОСТАВИТЬ себе небольшой ПОЛИТИЧЕСКИЙ КАПИТАЛЕЦ, явившись инициатором передачи этого дела в совсем иные инстанции. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СОСТОЯНИЕ ВОЗГОНЕННОЕ -- т. е. в виде пара; для этого в данном случае нужны весьма высокие температуры:
      
       Транспортировка в глубоком вакууме. Необычайно удобно. В ВОЗГОНЕННОМ СОСТОЯНИИ. -- Венера. Архаизмы
      
      
       СОУТРОБЦЫ -- см. пяти полов
      
      
       СОФЬЯ ВЛАСЬЕВНА, ТЕТЯ МОТЯ -- эвфемизмы власти, первый -- от Советская Власть; практика употребления эвфемизмов происходит от древнего поверья, что называние может привлечь внимание называемого; позже эвфемизация распространилась на другие объекты, см. высшая мера:
      
       Пинский. Да нет, вряд ли. Молод еще. Хотя, с другой стороны, ТЕТЯ МОТЯ у нас ведь не предсказуема. Кирсанов. Правильнее говорить не "тетя Мотя", а "СОФЬЯ ВЛАСЬЕВНА". Пинский. А это одно и то же. Софья Власьевна, а кликуха у ей -- тетя Мотя. -- "Жиды города Питера...".
      
      
       СОХРАНИТЬ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВЫСОКОЕ ЗВАНИЕ ЧЕЛОВЕКА -- совлексика, манипуляция посредством тезиса "мы у тебя что-то не отнимем, хотя могли бы" -- и гражданин, не думая, нужно ли ему это "что-то", уже счастлив:
      
       Пусть никто не узнает, что мы увидим перед смертью. Пусть никто не узнает, каков был наш конец. Знайте только, что мы до конца СОХРАНИЛИ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВЫСОКОЕ ЗВАНИЕ ЧЕЛОВЕКА. -- Страшная большая планета
      
      
       СОЦИАЛЬНО-БЛИЗКИЙ -- вор, убийца, насильник и т. п., т. е. человек, находящийся в заключении по не политическим статьям, т. е. близкий к властям по ментальности:
      
       Квартиру какую-то обнес и сразу же сел, распиздяй с Покровки, даже проспаться ему менты не дали. Пятерку отхватил, а выпустили через два года -- за примерное поведение и как СОЦИАЛЬНО-БЛИЗКОГО. -- Питерский? -- Ну. С Нейшлотского. -- Бессильные мира сего
      
      
       СОЧИНИТЕЛЬСТВО -- создание некого целого, состоящего из частей как известных, так и новых; в первоначальном смысле -- соединение в определенном порядке (чин -- порядок); фактически включает и изобретение, причем под изобретением можно понимать как создание новых элементов, так и самого порядка, при том, что деление на элементы может зависеть от глубины анализа:
      
       Потому что СОЧИНИТЕЛЬСТВО -- это есть изобретение не существовавшего без тебя, до тебя и помимо тебя. Изобретение, повторяющееся вновь, и вновь, и вновь -- в конечном счете открытие знания о человеке, который перед тобой -- сидит, и ничего не понимает, только глаза на тебя таращит, и в голову даже не берет, что все уже случилось, что ты видишь перед собою уже не его, глазами лупающего, не оболочку его бренную, а суть, подноготную, душу. -- Бессильные мира сего
      
      
       СОЮЗ -- разговорное наименование Союза Советских Социалистических Республик, государства, существовавшего на протяжении почти всего XX века; в результате была экспериментально показана невозможность реализации утопических взглядов его идеологов и создателей в реальных условиях; сухой остаток на начало нашего века -- несколько десятков миллионов жертв, несколько сотен миллионов людей с изуродованной психикой, живших и живущих в нищете, крупные научные достижения, великое искусство и шутка -- "лучше бы они сначала попробовали на мышах"; возможно, имелся также в виду Союз Советских Коммунистических Республик, упомянутый в "Стране багровых туч", тексте, который был развитием текста "Звездолет "Астра-12" (см. также СССР):
      
       Это был Большой Северный ракетодром -- самый большой и самый северный в СОЮЗЕ. -- Звездолет "Астра-12"
      
      
       СПАЙДЕР -- (от англ. sрider -- паук), обитатель планеты Спайда; реально -- компьютерный (индексирующий робот, антивирусная программа) и транспортный (захват для перемещения грузов) термин:
      
       Планета называлась Спайда, а населявшие ее носители разума именовали себя СПАЙДЕРАМИ. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СПАЛ ОН, СПАЛ, А ТЕПЕРЬ ВОТ ВСЕ ПРОСПАЛ -- возможно, обыгрываются два смысла слова "спал":
      
       Он даже впал в юмористическое настроение и позволил себе сказать каламбур про полковника: "СПАЛ ОН, СПАЛ, А ТЕПЕРЬ ВОТ ВСЕ ПРОСПАЛ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СПАРЕННЫЙ -- состоящий из двух одинаковых элементов: например, пулемет, имеющий два параллельных ствола -- спаренный пулемет; с кем и зачем в данном случае спаривали космолеты -- не ясно:
      
       На окраине Солнечной системы, далеко за орбитой Трансплутона, два СПАРЕННЫХ автоматических космолета были разогнаны до релятивистских скоростей и приведены в столкновение при относительной скорости 295 тысяч километров в секунду. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       СПАСЛИ... КОШКИ -- здесь -- употребленные в пищу:
      
       Мы выжили только потому, что мать имела обыкновение покупать дрова не летом, а ранней весной. Дрова нас СПАСЛИ. И КОШКИ. Двенадцать взрослых кошек и маленький котенок, который был так голоден, что, когда я хотел его погладить, он бросился на мою руку и жадно грыз и кусал пальцы... -- Град обреченный
      
      
       СПЕКТРОЛИТ -- ударопрочный материал, прозрачный в видимой части спектра (иначе см. Энциклопедию); реально -- название минерала:
      
       Они торопливо натянули защитные костюмы. Перед тем как опустить СПЕКТРОЛИТОВЫЙ наличник шлема... -- Забытый эксперимент
      
       Дождь продолжался, но СПЕКТРОЛИТОВЫЙ колпак вездехода оставался чистым и прозрачным. -- Испытание СКИБР
      
       Блестящий, словно никелированный снаружи, колпак оказался совершенно прозрачным, если смотреть сквозь него изнутри... Во-первых, он определенным образом поляризует свет, поэтому в темноте или в сумерках сквозь него можно смотреть на сильный источник света в упор и видеть все. Свет не ослепит тебя. Затем, СПЕКТРОЛИТ пропускает только видимые лучи спектра. Ультрафиолет и тепловые лучи им либо поглощаются, либо отражаются полностью. Также и рентгеновские и гамма-лучи. -- Страна багровых туч
      
       Восход Юпитера -- это очень красиво. Только нужно заранее подняться в лифте до самого верхнего этажа под прозрачный СПЕКТРОЛИТОВЫЙ колпак. -- Путь на Амальтею
      
       Совсем близко, едва не царапнув по СПЕКТРОЛИТУ фонаря, щелкнули чудовищные клювы и сразу исчезли. -- Попытка к бегству
      
       ...в кабине было тихо. Тесно, тихо и темно. Изредка о СПЕКТРОЛИТ иллюминатора стукались креветки и испуганно выбрасывали облачка светящейся слизи. Это было похоже на маленькие бесшумные розовые взрывы. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Через СПЕКТРОЛИТ фонаря небо казалось нежно-голубым, и оно было совершенно пустое. -- Далекая радуга
      
       Черную Пирайю", очистив от многовековой грязи и дряни, отбуксировали к Луне и установили в центре кратера Архимеда под прозрачным колпаком из СПЕКТРОЛИТА... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СПЕКУЛИРОВАТЬ -- продавать нечто по цене большей, чем было уплачено при покупке; такая деятельность, если происходила не с санкции государства, называлась в СССР спекуляцией и преследовалась государством, которое, во-первых, хотело получать прибыль само, а во-вторых, не хотело обогащения граждан (деньги и другая собственность увеличивают независимость человека, поэтому даже высшие чиновники в СССР, которые жили запредельно роскошно по советским понятиям (но вполне скромно -- по западным), не имели собственности в обычном смысле: вся эта роскошь была связана с должностью и предоставлялась в пользование (по-нынешнему -- в аренду без права субаренды и права извлечения дохода, хотя в оборот эти блага вовлекались, т. к. использовались при бартере услуг), поэтому чиновники в СССР держались за должность мертвой хваткой и их верность системе была абсолютной; система испытала некоторое колебание в конце XX века, когда в России стали появляться богатые люди, не связанные с властью, но власть вовремя спохватилась, частично изгнала этих людей из страны, а частично истребила, и заняла их место, очередной раз остановив модернизацию России и вернув ее на ее "особый путь":
      
       Уже сейчас большинство интеллектуальных людей сильно сократили свои потребности, во всяком случае, им в голову не приходит торговать валютой или СПЕКУЛИРОВАТЬ, или отхватывать приусадебные участки. -- Дни Кракена
      
      
       СПЕЛЕНАТЬ -- обернуть в ткань, обеспечив неподвижность; пытка, традиционно применяемая человеком к маленьким детям:
      
       К моменту их появления на свет все уже было готово. Их приняли и осмотрели медицинские светила, члены Всемирного совета и консультанты Комиссии по Тринадцати, обмыли и СПЕЛЕНАЛИ их и в тот же день в специально оборудованном корабле доставили на Землю. -- Жук в муравейнике
      
      
       СПЕЦИАЛИСТЫ-ДРЕССИРОВЩИКИ ЧЕТЫРЕХ СТРАН -- имеется в виду Германия, СССР, Япония, Италия:
      
       Джордж Оруэлл ничего не предсказал. Он только фантазировал на хорошо уже разработанную тему -- разработанную до него и не им, а специалистами-дрессировщиками по крайней мере ЧЕТЫРЕХ СТРАН. -- Избранная публицистика-90
      
      
       СПЕЦМАШИНА -- машина, чем-то отличающаяся от прочих; часто -- совлексика, тогда -- отличающаяся чем-то таким, о чем принято умалчивать или говорить с придыханием:
      
       Впереди, по обыкновению, драпают избранные, драпает магистратура и полиция, драпает промышленность и торговля, драпают суд и акциз, финансы и народное просвещение, почта и телеграф -- все, все, в облаках бензиновой вони, в трескотне выхлопов, встрепанные, злобные и тупые, лихоимцы, стяжатели, слуги народа, отцы города, в вое автомобильных сирен, в истерическом стоне сигналов, во вспышках фар СПЕЦМАШИН -- рев стоит на проспекте, а гигантский фурункул все выдавливается и выдавливается... -- Туча
      
      
       СПЕЦНАЗ -- воинская часть, характеризующаяся лучшей, чем в среднем, подготовкой; используется для особо важных, престижных, опасных, противозаконных и аморальных операций -- в зависимости от военной доктрины и политической идеологии:
      
       И ведь это все -- драбанты, СПЕЦНАЗ, старая гвардия! Деды! А молодые ни к черту не годятся, потому что ничего пока не умеют. -- Бессильные мира сего
      
      
       СПЕЦОБРАБОТКА -- местный метод воздействия на ученых с целью увеличения научной продуктивности, применение сопровождалось разнообразными побочными эффектами, технология и механизм действия неизвестны; возможен и обратный вариант -- обработке подвергаются все, но те, у кого научная продуктивность высока, от нее освобождаются в виде поощрения, при этом фактически та же ситуация выглядит более воодушевляюще и оптимистично:
      
       Говорят, готовится приказ, -- сказал Стоян. -- У кого меньше пятнадцати статей, все пройдут СПЕЦОБРАБОТКУ...". -- "Да ну? -- сказал Квентин. -- Дрянь дело, знаю я эти спецобработки, от них волосы перестают расти и изо рта целый год пахнет... -- Улитка на склоне
      
      
       СПЕЦПРОЦЕДУРА -- совлексика (см.), процедура, отличающаяся от прочих чем-то таким, о чем принято умалчивать:
      
       ... но это уже была не драка, это была воспитательная работа, СПЕЦПРОЦЕДУРА, и прекратить ее просто так было невозможно... -- Поиск предназначения
      
      
       СПИРИТУАЛЬНЫЕ -- см. мегалоплазма
      
      
       СПОНТАННЫЙ РЕФЛЕКС -- явление, возникающее в мозге робота при заполнении ячеек памяти:
      
       ... сущность которой сводится к тому, чтобы заполнять самостоятельно пустующие ячейки памяти. /.../ породила десятки вторичных, не предусмотренных программистами рефлексов. Пискунов окрестил их СПОНТАННЫМИ РЕФЛЕКСАМИ. -- Спонтанный рефлекс
      
      
       СПОРАМИН -- от греч. spora -- семя и названия химических веществ -- амины, возбуждающее средство с относительно слабым побочным действием; впервые упоминается, видимо, в "Туманности Андромеды" Ивана Ефремова (иначе см. Энциклопедию):
      
       Но для этого нужна была ночь, и несколько книг по регенерации атмосфер, и полный проект "Венера", и две таблетки СПОРАМИНА, чтобы выдержать эту ночь... -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ... достал из кармана тюбик со СПОРАМИНОМ, проглотил таблетку и посмотрел на экран. -- Забытый эксперимент
      
       Он принял еще одну таблетку СПОРАМИНА, поэтому спать ему не хотелось, но он чувствовал себя неважно. -- Забытый эксперимент
      
       -- Прими СПОРАМИН, Леша,-- убеждающе повторил Михаил Антонович.-- Вот я принимаю по таблетке через каждые два часа и совсем не хочу спать... -- Путь на Амальтею
      
      
       СПРАВЕДЛИВО УСТРОЕННЫЙ МИР -- в данном случае рассматривается только один аспект -- зависимость вознаграждения, полученного человеком, от сделанного им для общества; данная зависимость определяет тип общества и скорость его эволюции, а восприятие этой зависимости людьми -- степень справедливости общества в восприятии этих людей; общества с уравнительной моделью медленно эволюционируют, общества со свободным рынком создают большое моральное давление на своих членов, общества с управляемым рынком плодят паразитов:
      
       А что это вообще такое: СПРАВЕДЛИВО УСТРОЕННЫЙ МИР? Это мир, в котором всем хорошо? Однако же, что это за справедливость: когда хорошо и трудяге, и бездельнику, и тому, кто дает другим много, и тому, кто вообще ничего не отдает (не может, не умеет, не хочет), а только берет? Каждому по труду? Но если труд твой -- со всем его потом, надрывом, с кровавыми мозолями -- никому не нужен? -- Поиск предназначения
      
      
       СПУТАТЬСЯ -- вступить в интимные отношения, инвектива (не путать с "запутанными состояниями" в квантовой механике):
      
       Господи, теперь еще Артемида! Оказывается, она все-таки СПУТАЛАСЬ с этим Никостратом. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       СРАМНО -- стыдно (архаичное):
      
       -- Перестаньте врать, Блок, -- устало сказал Андрей. -- СРАМНО слушать... -- Град обреченный
      
      
       СС -- нем. SS, Schutzstaffel -- отряд охраны, карательная организация в нацистской Германии, сотрудничала с НКВД (см. органы), символ нацизма, лагерей, геноцида:
      
       Господину рапортфюреру обершарфюреру СС Вирту от блокфризера шестого блока заключенного N 658617. -- Попытка к бегству
      
      
       ССКР -- Союз Советских Коммунистических Республик -- элемент описываемого будущего:
      
       Новосибирск, 8 октября 2021 года. Здесь сообщают, что Комиссия АН ССКР по изучению результатов экспедиции "Таймыр -- Ермак" закончила работу. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       СССР -- Союз Советских Социалистических Республик, государство; последняя империя, распался в конце XX века, правопреемником стало государство Россия (Российская Федерация, РФ) на большей части его территории; употребление в речи и на письме "СССР" вместо "Россия" или "СССР" при равно возможном употреблении было в конце XX -- начале XXI века манифестацией консерватизма или демонстрацией сожаления по старым временам; в данном случае говорящий мог подчеркивать, что его коллекция была крупнейшей именно на территории СССР, которая была больше территории РФ (см. также союз):
      
       Господин Епанчин, оказывается, был не просто видным коллекционером-филателистом, он был ("доложу вам без ложной скромности") обладателем крупнейшей в СССР (он так и сказал -- "в СССР") коллекции марок, включающей в себя выпуски всех без исключения стран мира, ограниченные, впрочем, одна тысяча девятьсот шестидесятым годом. -- Бессильные мира сего
      
      
       СТАВИТЬ ПИСТОН -- совершать половой акт (только только о мужчине, сленг):
      
       И он почему-то вспомнил вдруг, как Тенгиз сказал Роберту в сердцах: "Ты же у нас символ супер-гипер-благопристойности. Ты, блин, даже когда ПИСТОН СТАВИШЬ, только о том и думаешь, как бы сохранить при этом максимально возможную благопристойность..." -- Бессильные мира сего
      
      
       СТАЖЕР -- человек, работающий в течение какого-то оговоренного срока, по истечении которого делается вывод о его квалификации:
      
       Мы все СТАЖЕРЫ на службе у будущего./.../А когда мы умираем, потомки оценивают нашу работу и выдают диплом на вечное существование. -- Или не выдают /.../ Между прочим, знаешь, кому всегда достается диплом? -- Да? -- Тем, кто воспитывает смену. -- Стажеры
      
      
       СТАЛКЕР -- связующее звено между цивилизациями -- человек, добывающий с риском для жизни предметы внеземного происхождения и продающий их всем желающим: в основном разработчикам оружия, ученым, а также изготовителям автомобилей и женских украшений (англ. to stalk -- подкрадываться):
      
       -- Вы, вероятно, имеете в виду СТАЛКЕРОВ? /.../ -- Так у нас в Хармонте называют отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда все, что им удается найти. Это настоящая новая профессия. -- Пикник на обочине
      
      
       СТАЛКЕР-АВТОМАТ -- дистанционно управлямая машина для выноса предметов из Зоны (см.):
      
       Полагаю, шеф, что со сталкерством в моей Зоне практически покончено. Старики сошли, молодежь ничего не умеет, да и престиж ремесла уже не тот, что раньше. Идет техника, СТАЛКЕРЫ-АВТОМАТЫ. -- Пикник на обочине
      
      
       СТАРАЯ ДЕВИЦА -- говорящий использует сочетание пожилого возраста и формальной девственности в качестве инвективы; это является признаком обществ, выживающих за счет высокой рождаемости и поэтому распространяющих требование размножения на своих членов:
      
       Туда ведет только одна лестница, и выходит она прямо в кабинет коменданта седьмого яруса, жуткой СТАРОЙ ДЕВИЦЫ Конопатой Сколопендры. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СТАРАЯ ИДЕЯ -- идея, которая высказывалась неоднократно, в данном случае -- идея быстрых преобразований; но зависимость скорости преобразований от степени воздействия имеет максимум -- как в социуме, так и в отношениях между двумя людьми:
      
       Я понимаю, вы молоды, вам хочется разрушить старый мир и на его костях построить новый. Однако имейте в виду, это очень СТАРАЯ ИДЕЯ, и пока она еще ни разу не привела к желаемым результатам. То самое, что в старом мире вызывает особенное желание беспощадно разрушать, -- например, тайная полиция, -- особенно легко приспосабливается к разрушению, жестокости, беспощадности, становится необходимым и непременно сохраняется, делается хозяином в новом мире и в конечном счете убивает смелых разрушителей. -- Туча
      
      
       СТАРАЯ ПЕСОЧНИЦА -- аллюзия на выражение "сыпется песок (из кого-либо)" -- как символ старости:
      
       Фарфуркис разбудил его и увел, приговаривая: "Неужели трудно было проснуться вовремя? СТАРАЯ ВЫ ПЕСОЧНИЦА, в самом деле... Удивительно даже!" -- Сказка о тройке-1
      
      
       СТАРШЕ ЕГО НА ПЯТЬ ЛЕТ -- по мнению говорящего, это особо подчеркивает уникальность ситуации; признак консерватизма общества и персонажа:
      
       -- Вот, Алексей, как бывает...-- проговорил Дауге.-- Встречаются только на неделю, на две, и снова в разные стороны. ОНА СТАРШЕ ЕГО НА ПЯТЬ ЛЕТ... Любовь, ничего не поделаешь. Настоящая, большая любовь... -- Страна багровых туч
      
      
       СТАРЫЙ АНЕКДОТ ПРО ГЕНЕРАЛЬСКИЙ АВТОМОБИЛЬ -- смысл анекдота в том, что обмен репликами между начальниками и подчиненными происходит шепотом, а потом выясняется, что шепот был вызван не чинопочитанием, а тем, что говорящий охрип, употребив холодное пиво; посредством анекдотов советские люди отчасти переводили в юмористическую плоскость идиотизм и жестокость окружавшей их жизни и примирялись с ней:
      
       -- А почему, собственно, -- шепотом? -- спросил Юрий (вспомнив СТАРЫЙ АНЕКДОТ ПРО ГЕНЕРАЛЬСКИЙ АВТОМОБИЛЬ на правительственной трассе). -- Пива холодного после бани хватимши... -- сипло и немедленно ответствовал Работодатель, вспомнив, надо полагать, тот же самый анекдот. -- Бессильные мира сего
      
      
       СТАТЬИ, ЧТО БЫЛИ НАПИСАНЫ ДО ТЕБЯ И ПРОТИВ ТЕБЯ -- имеются в виду статьи Уголовного кодекса:
      
       И статей ты в лесу не писал, и даже о них не думал, а думал ты о других СТАТЬЯХ, ЧТО БЫЛИ НАПИСАНЫ ДО ТЕБЯ И ПРОТИВ ТЕБЯ. -- Улитка на склоне
      
      
       СТЕЖКИ-ДОРОЖКИ -- распространенный оборот от архаичного "стежка" -- тропинка:
      
       -- Я не знаю, что такое простая жизнь,-- сказал Марк,-- но все эти цветочки-крапивочки, все эти СТЕЖКИ-ДОРОЖКИ и разнообразные тропиночки -- это, по-моему, Леонид Андреевич, только разлагает. -- Далекая радуга
      
      
       СТЕК -- тонкая палочка с ременной петлей на конце, применяемая как хлыст при верховой езде; элемент стандартного литературного образа британского офицера в советской литературе:
      
       Как британский офицер со своим СТЕКОМ. -- Бессильные мира сего
      
       Впереди мой голубой дракон, шнурок у него болтается как положено, в руке СТЕК, это они хорошо додумались: у них ведь если шнурок заслужил, то обязательно и стек, я и сам об этом позабыл. -- Парень из преисподней
      
      
       СТЕКЛОМАССА -- местный строительный материал; реально -- жидкое стекло в технологическом процессе:
      
       В пятидесяти километрах к югу, у отрогов хребта, -- город. К нему ведут восемь превосходных СТЕКЛОМАССОВЫХ шоссе. -- Страна багровых туч
      
      
       СТЕКЛОТАРА -- культовый объект жизни в СССР в XX веке, стеклянная тара из-под продуктов, банки и бутылки; ее мыли и относили в специальные "пункты приема", где "сдавали", получая "залоговую стоимость", составлявшую обычно 5-10 % стоимости продукта; сдача стеклотары становилась мероприятием, которое вполне могло занять целый выходной день -- мытье, укладывание, дорога, выстаивание очереди, узнавание, что "берут", а что "не берут" и "где берут", дорога туда, а там перерыв и т. д.; для этой стороны советской жизни не нашлось своего Гомера, и это несправедливо; сбор в мусорниках и в традиционных местах распива спиртных напитков, покупка у граждан и перепродажа стеклотары была распространена в 90-е годы XX века:
      
       Затем хватает огромную авоську, набитую пустыми бутылками из-под кефира, лимонада, фанты и подсолнечного масла. Слегка согнувшись под тяжестью СТЕКЛОТАРЫ, выходит на лестничную площадку и остолбенело останавливается. -- Пять ложек зликсира (сценарий)
      
       Покинув дом культуры, Феликс решает избавиться от проклятой авоськи с бутылками. Он пристраивается в небольшую очередь у ларька по приему СТЕКЛОТАРЫ и стоит, глубоко задумавшись. -- Пять ложек зликсира (сценарий)
      
      
       СТЕЛЛС -- стелс, американская авиационная технология уменьшения радиолокационного сечения летательных объектов, включает специальное покрытие и требования к форме объекта, синоним невидимки:
      
       Перед дверью в офис задержались и наконец издали некий звук: Работодатель с неразборчивым шипеньем поправил снова сбившуюся на сторону, временную, от руки писанную (Юрием) табличку ЧАСТНОЕ ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО "ПОИСК-СТЕЛЛС" после чего вступили в приемную. -- Бессильные мира сего
      
      
       СТЕНОБИОНТЫ -- stenos -- узкий (греч.), bios -- жизнь (греч.) -- способные существовать в узком диапазоне условий:
      
       -- Вам следует знать, -- заговорил он монотонным голосом, -- что все эти мягкотелые монстры необыкновенно СТЕНОБИОНТНЫ. Проблема номер один -- вода. Вода должна быть, -- он стал загибать пальцы, -- проточной и свежей, достаточно теплой, солености не ниже тридцати пяти промилле. -- Дни Кракена
      
      
       СТЕРЕОВИЗОР -- местное: телевизор, создающий стереоизображение; реально -- редко употребляемый термин, который может означать любое двухканальное оптическое устройство (микроскоп, телевизор), создающее стереоизображение:
      
       Вадим сел завтракать. Он включил СТЕРЕОВИЗОР и положил перед собой "Новейшие приемы выслеживания тахоргов. -- Попытка к бегству
      
       А вы видели города, в которых люди молчат и кричат только вороны? Вы, еще не родившиеся мальчики и девочки перед учебным СТЕРЕОВИЗОРОМ в школах Арканарской Коммунистической Республики? -- Трудно быть богом
      
      
       СТЕРЕОПЛАСТИК -- местное название полимера; происходит от химического термина "полимер стереорегулярного строения", что означает полимер с регулярной пространственной (трехмерной) структурой (иначе см. Энциклопедию):
      
       Залитая СТЕРЕОПЛАСТИКОМ площадь... -- Хищные вещи века
      
      
       СТЕРЕОТАКСИС -- метод определения координат точек мозга; в начале XXI века возникло новое употребление термина вместо скомпрометированного термина лоботомия -- метод воздействия на психику человека, состоящий в частичном разрушении мозга и необратимо влияющего на индивидуальность (иначе см. Энциклопедию):
      
       Поместить новорожденного в операционную камеру БИОФАК-ИМПУЛЬС. При ориентации головки ОСОБО СЛЕДИТЬ, чтобы отклонение по шкале "СТЕРЕОТАКСИС" составляло не более 0,014. -- Волны гасят ветер
      
      
       СТИЛЯГА -- инвектива, использовавшаяся в 60-е годы; человек, одетый стильно, т. е. отлично от всех; в нормальной ситуации нельзя сказать, как одеты "все" -- потому что все одеты по-разному; введение этой инвективы в живой язык является примером успешного использования советской идеологической системой особенностей менталитета советских людей -- склонности к неконструктивной зависти и групповой травле (иначе см. Энциклопедию):
      
       За моей спиной раздался сдавленный восторженный возглас: "СТИЛЯГА!" Я ускорил шаг. "Стиляга!" -- завопили сразу несколько голосов. Я почти побежал. Позади визжали: "Стиля-ага! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СТИНКЕР -- (от англ. stinker -- вонючка), местная инвектива; реально -- испорченное кофейное зерно с плохим запахом:
      
       Король СТИНКЕРОВ. Подпольный вербовщик. Самый процветающий мерзавец в городе. Два дня назад напился как свинья и приставал к девушке на улице. Тут я его побил немножко. Теперь он со мной очень любезен. -- Стажеры
      
      
       СТИРАТЬ ПРОТИВОРЕЧИЯ -- совлексика, имеется в виду уменьшение различий в случае, если само наличие различий считается нежелательным:
      
       -- Мы, конечно, СТИРАЕМ ПРОТИВОРЕЧИЯ... между умственным и физическим... между городом и деревней... между мужчиной и женщиной, наконец... Но замазывать пропасть мы вам не позволим, Федор Симеонович! -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СТО ДЕВЯНОСТОЙ-ОДИН -- см. каждый из нас
      
      
       СТО ПЕРВЫЙ КИЛОМЕТР -- совлексика (см.); за сто первый километр выселяли из столицы СССР Москвы тех, кого власть считала недостойным проживания в ней, в том числе диссидентов (а иногда и за анекдот, рассказанный не при тех, при ком надо):
      
       Проще надо поступать, господа, проще! Никаких сложностей тут, ей-богу же, не требуется. Нечего тебе делать в Зоне -- до свиданья, на СТО ПЕРВЫЙ КИЛОМЕТР... -- Пикник на обочине
      
      
       СТОЕРОСОВЫЙ (обычно -- в выражении "дубина стоеросовая") -- возможно, от греческого stauros -- кол, шест, свая (*А.К.Бирих):
      
       И откуда ты такой взялся... Выгоды своей не понимаешь, дерево ты СТОЕРОСОВОЕ... -- Беспокойство
      
      
       СТОК -- отверстие, ведущее в трубу для удаления жидкости:
      
       Ванна была переполнена, на полу -- по щиколотку воды. Горячей. С паром. -- Лидия! -- загремел Малянов. -- Ведь я же предупреждал вас, что СТОК не работает!.. -- Дни затмения
      
      
       СТОПЛАМПОЧКА -- лампочка, сигнализирующая об остановке чего-либо:
      
       Точный рисунок клавиш управления на ее боках уже начал бледнеть, но на страшной треугольной морде все еще медленно мигало красное изображение СТОПЛАМПОЧКИ. -- Путь на Амальтею
      
      
       СТОЯЛО -- (ударение на я) просторечье и инвектива, отглагольное существительное, по смыслу -- тот, кто стоит не на месте, мешая инвектирующему:
      
       Я оказался на площадке третьего этажа, пыхтя, отдуваясь, размышляя, не принять ли нитроглицерин, и тут в последний раз меня саданули пониже спины, и невнятный голос осведомился: "Ну, чего встал, СТОЯЛО?", и мимо меня пронесли деревянную стремянку, да такой длины, что я глазам не поверил: как могли протащить такое по винтовой лестнице? -- Хромая судьба
      
      
       СТОЯТЬ НАМ ВСЕМ... А ОНИ БУДУТ... СПОРИТЬ: ПОЧЕМУ МЫ ТАКИЕ... -- один из ключевых вопросов произведения: восприятие одним обществом другого; при том, что оба признают друг друга разумными и доступными для контакта, одно воспринимает себя старшим, другое же младшим, менее развитым и менее гуманным, на том основании, что у него, старшего (и, возможно, у других обществ), именно такой этап в истории уже был:
      
       Да-а, жило вот все это зверье, поживало за тыщи световых лет от этого места. Горя не знало, хотя имело, конечно, свои заботы и хлопоты. Пришли, сунули в мешок и -- в этот музей. С научной целью. И мы вот тоже -- живем, сражаемся, историю делаем, врагов ненавидим, себя не жалеем, а они смотрят на нас и уже готовят мешок. С научной целью. Или еще с какой-нибудь. Какая нам, в конце концов, разница? И может быть, СТОЯТЬ НАМ ВСЕМ в таких вот подвалах, А ОНИ БУДУТ около нас руками размахивать и СПОРИТЬ: ПОЧЕМУ МЫ ТАКИЕ, и откуда взялись, и зачем. -- Парень из преисподней
      
      
       СТОЯТЬ ПО МЕСТАМ -- морской сленг, находиться на определенных местах и ждать приказаний:
      
       -- СТОЯТЬ ПО МЕСТАМ! -- весело скомандовал Комов, подхватил футляры с аппаратурой и удалился. -- Малыш
      
      
       СТРАНА ПОБЕЖДЕННОГО СОЦИАЛИЗМА -- аллюзия на совлексику -- "страна победившего социализма":
      
       -- Это не он. Это Бодхидхарма. Мы последнее время увлекаемся дзэн-буддизмом. -- Да, как и вся СТРАНА ПОБЕЖДЕННОГО СОЦИАЛИЗМА... -- Бессильные мира сего
      
      
       СТРАНИЦА ПРОНУМЕРОВАННАЯ -- нумерация страниц применяется при отсутствии брошюровки для фиксации порядка следования или как часть системы позиционирования в тексте, при наличии брошюровки -- для позиционирования и фиксации целостности материала; в данном случае отсутствие страниц означает недоверие человеку, которому передан материал, со стороны передающего материал:
      
       Еще я заметил, что не хватает трех ПРОНУМЕРОВАННЫХ СТРАНИЦ после первого отчета Абалкина, двух страниц -- после второго его отчета и двух страниц -- после последнего письма Абалкина Комову. -- Жук в муравейнике
      
      
       СТРАННАЯ, С НЕСКОЛЬКИМИ ПОПЕРЕЧИНАМИ АНТЕННА -- многодиректорная антенна (антенна Уда-Яги) для приема метровых и дециметровых волн, начиная со второй половины XX века -- стандартная антенна для приема телевизионного сигнала:
      
       Оно было действительно красное, кирпичное, четырехэтажное, и окна нижнего этажа были забраны ставнями, и несколько окон на втором и третьем этажах светились желтым и розовым, а крыша была крыта оцинкованной жестью, и рядом с единственной трубой укреплена была СТРАННАЯ, С НЕСКОЛЬКИМИ ПОПЕРЕЧИНАМИ АНТЕННА. -- Град обреченный
      
      
       СТРАННИК -- человек, который "странствует", т. е. перемещается, преимущественно пешком, с использованием либо мускульной силы, либо используя виды транспорта, не предназначенные для именно его перемещения (на попутных машинах, "попутках"), либо бесплатно (на пригородных поездах, "электричках", "на собаках"); такая деятельность иногда сопряжена с психическим расстройством (например, представлением о своей особой миссии и т. п.), либо с модой или глубоко зашедшим увлечением, либо с противопоставлением себя остальному (в этих случаях инвектируемому как "зажравшийся" и "скучный") миру; занятия спортом (туризм, велотуризм, альпинизм) к "странничеству" не относят:
      
       За ажурной изгородью одного из домиков раздался многоголосый смех, и хорошенькая девушка, стоявшая на крыльце с полотенцем в руках, осведомилась на всю улицу: "От святых мест бредете, СТРАННИЧЕК?" Сейчас же с другой стороны улицы послышался вопрос: "А нет ли опиума для народа?" -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       СТРАННИКИ -- высокоразвитая цивилизация, освоившая, по крайней мере, галактику и обитающая в ней, не имея "дома" в земном смысле слова; иногда вмешиваются в жизнь других цивилизаций (также см. Энциклопедию):
      
       -- СТРАННИКИ, -- ворчит он. -- я много раз слышал: Странники, Странники... Вы совсем ничего о них не знаете? -- Очень мало. Знаем, что это сверхцивилизация, знаем, что они намного мощнее нас. Предполагаем, что они не гуманоиды. Предполагаем, что они освоили всю нашу галактику, причем очень давно. Еще мы предполагаем, что у них нет дома -- в нашем или в вашем понимании этого слова. Поэтому мы и называем их Странниками... -- Жук в муравейнике
      
       В шестнадцать лет он выглядел тридцатипятилетним, а в девятнадцать, как правило, умирал от старости. Разумеется, такая цивилизация не имела никакой исторической перспективы, но тут пришли СТРАННИКИ. Впервые, насколько нам известно, они активно вмешались в события чужого мира. Теперь можно считать установленным, что им удалось вывести подавляющее большинство населения Надежды через межпространственные тоннели и, видимо, спасти. -- Жук в муравейнике
      
       Спутник-автомат, что-то вроде вооруженного часового. Судя по некоторым деталям конструкции, его установили здесь СТРАННИКИ./.../ Странники считали эту планету запрещенной, иного объяснения я придумать не могу. Вопрос: почему? В свете того, что мы знаем, ответ может быть только один: они на своем опыте поняли, что местная цивилизация некоммуникабельна, более того -- она замкнута, более того -- контакт грозит серьезными потрясениями для этой цивилизации. -- Малыш
      
      
       СТРАННОЕ ВЫРАЖЕНИЕ -- персонаж, от имени которого ведется повествование, понимает, что Клоп намеревался его укусить с целью употребления в пищу его крови, но не хочет формулировать это прямо, поскольку данный клоп -- говорящий и разумный, и тем самым обретающий в восприятии окружающих некоторую человекоподобность; люди часто делают эту ошибку, воспринимая как людей, то есть как заслуживающих человеческого отношения существ, говорящих на человеческих языках и одетых как люди, но не наделенных многими другими человеческими свойствами:
      
       Говорун сидел на пеньке, поджав под себя все ноги, и поглядывал на меня со СТРАННЫМ ВЫРАЖЕНИЕМ. /.../ Я совсем уже решил было проблему Клопа, сообразив, что его просто следует перевезти на ночь на другой берег... -- Сказка о тройке-1
      
      
       СТРАННОСТИ -- аспекты явления, которые не укладываются в модель, которой пользуется говорящий; в некоторые эпохи являлись основанием для убийства; например, в середине 90-х годов XX века от 1/5 до 1/4 населения РФ считали правильным убивать наркоманов, гомосексуалистов и проституток (Ю.А.Левада "Информационный бюллетень мониторинга ВЦИОМ", 1995, N 1):
      
       СТРАННОСТИ... Нет никаких странностей. Есть просто неровности. Внешние проявления непостижимой тектонической деятельности в глубинах человеческой натуры/.../ А нам обязательно хочется, чтобы все вокруг были гладкие, такие, какими мы их выдумываем в меру нашей жиденькой фантазии... Чтобы можно было описать их в элементарных функциях детских представлений: добрый дядя, жадный дядя, скучный дядя./.../...и Вадиму никогда в голову не придет, что его дурацкие стишки кое-кому кажутся не забавными, а странными. Галке, например. -- Попытка к бегству
      
      
       СТРАТЕГЕМА -- (или стратагема) от греч. strategema -- военная хитрость, план действий, часто выраженный в общей и неконкретной форме:
      
       -- Очевидно, что наша первоначальная СТРАТЕГЕМА, -- продолжал флагман Макомбер, -- тайно проникнуть через абордажный экран в пределы резиденции Великого Спрута и искать чудо-доктора наудачу чревата всякого рода опасными и утомительными неожиданностями. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СТРАХ -- защитная эмоция организма, предназначенная для спасения в случае ухудшения обстановки до угрожающей жизни и отсутствия осознанной тактики действий; пример проявлений страха -- желание "быть не здесь", длящееся около десяти секунд (авария на мощной печи во время ночного дежурства, второй дежурный был абсолютно пьян), либо "непонимание, что делать", на которое наслаивалось ощущение, что не надо делать ничего, тоже длительностью около десяти секунд (потеря фонаря при прохождении последним в группе и без страховки колодца в пещере навстречу значительному потоку воды); состояние страха в норме предназначено для бегства, поэтому создание страха в ситуации, когда бегство невозможно (допрос), как неестественная ситуация, снижает защитные возможности организма; создание стохастически работающих систем насилия или изображение стохастичности в работе таких систем, затрудняющее разработку тактики и способствующее развитию страха, -- характерная черта работы КГБ (см. органы, бесстрашие); также -- находящиеся в гармонии способ существования советского и российского общества и способ управления ими (последние две цитаты, ключевая идея произведения):
      
       Вязкая дурнота подкатывала к горлу, захотелось заткнуть уши, уйти, лечь, вытянуться, завалить голову подушкой. Это был СТРАХ. И не просто страх, а черный страх. Беги отсюда! Спасайся! Брось все, скройся, заройся, затони... Ну, ты! -- Прикрикнул он на себя. -- Опомнись, идиот! Нельзя так -- пропадешь... -- За миллиард лет до конца света
      
       Боимся мы, вот в чем все дело. Боимся! И вины, казалось бы, за тобой нет. И времена, казалось бы, не те, что раньше. А СТРАХ сидит в тебе как черная заноза. Как хромосомная болезнь. Как наследственный сифилис. И ничего нельзя с этим поделать... Да и не надо, может быть? Это же, если подумать, спасительный страх. Он помогает нам не делать глупостей... Вздор. Ни от чего он не помогает -- полирует в тебе раба, вот и вся от него польза. Не тебе от него польза -- ИМ от него польза... -- Поиск предназначения
      
       Потому что тупая сила, подумал он. Это СТРАШНАЯ штука, когда против тебя тупая, свиная со щетиной сила, неуязвимая ни для логики, неуязвимая ни для эмоций... И Дианы не будет... -- Хромая судьба
      
       Пересилил мучительный СТРАХ, дал прочитать /.../ Господи, думал он панически. Хоть бы ей понравилось. Хоть немножко. Ну, пожалуйста!.. Он и сам не понимал до сих пор, оказывается, как это все важно для него -- словно судьба его сейчас должна была решиться... Она перевернула последнюю страницу, посмотрела на него влажными глазами, потом встала, подошла, прижалась губами, и он ощутил приступ первобытного счастья -- это было как удушье, как сладкий обморок, и он заплакал, умирая от стыда и облегчения. -- Поиск предназначения
      
       Ибо в конечном итоге все держится на СТРАХЕ, всякая власть стоит -- на страхе, и только на страхе, и ничего она не стоит вне страха. Все же прочее -- чушь: любовь, восхищение, уважение, личная преданность, фанатичное преклонение -- чушь, эфемерида, фантомы, пыль шагов. Страх. ТОЛЬКО СТРАХ. И ничего, кроме страха. -- Поиск предназначения
      
       Ну почему это так меня задевает каждый раз, когда я с этим сталкиваюсь? Ну не пора ли уже и притерпеться: ведь всё понято, осознано, сформулировано и (с горечью) принято к сведению много лет тому назад. /.../ Ну не нужна никакому массовому человеку ни твоя честность, ни порядочность твоя и ни кристальная чистота твоих намерений! Не верит он тебе. И не хочет верить. А если бы даже и хотел, то не может. Не умеет. А если верит, то лишь по привычке и до первого промаха... "Придите и володейте нами". Господи, да сколько же еще веков будет коряво висеть над миллионными нашими толпами этот уныло-покорный, анемичный лозунг? Приди и володей. Ими... Ты ими володей, а они будут тебя (с удовольствием) БОЯТЬСЯ (с гордостью даже, с горделивым чувством неописуемой и необъяснимой своей особости). Но -- обязательно и в первую голову -- бояться. Потому что, как только мы перестаем бояться, у нас просыпается какой-то специфический аппетит и мы тут же принимаемся тебя поедать. Как это водится у некоторых стадных или стайных животных... Экая вековая пошлость, однако же: съедай, дабы не быть съеденным... -- Поиск предназначения
      
      
       СТРАХАГЕНТ -- страховой агент, совлексика (см.), лицо, уговаривающее граждан застраховаться; род странствующего проповедника, связующее звено между коробейниками XIX века и торговцами гербалайфом конца XX века:
      
       Для него это явно был обыкновенный навязчивый СТРАХАГЕНТ, от которого совершенно не знаешь, как избавиться без откровенной грубости и хамства. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       СТРАШНАЯ ТРАГЕДИЯ ПОЛЫНЬ-ГОРОДА -- авария на атомной электростанции в Чернобыле (укр. чорнобиль -- полынь), повлекшая радиоактивное заражение части территории Украины и Белоруссии, жертвы среди персонала и аварийных бригад и отдаленные последствия для жителей; ситуация была сильно усугублена сокрытием информации от людей и многочисленными иными идиотскими действиями партийных и государственных властей:
      
       А затем пришло и двадцать шестое апреля 86-го года. Господь посетил нашу страну, и совершилась СТРАШНАЯ ТРАГЕДИЯ ПОЛЫНЬ-ГОРОДА. -- Дьявол среди людей
      
      
       СТРАШНЫЙ ПРОТИВНИК -- у образа, созданного пропагандой, любые черты могут быть выражены сильнее, чем у любого реального объекта, т. к. даже из реальных объектов и стимулов рекламщик отберет то, что работает на создаваемый им образ; кроме того, он может придумать и вовсе не существующие стимулы или объекты; поэтому в цивилизованных странах ограничено или запрещено применение в рекламе некоторых приемов, например, показа детей, врачей и др., это же относится к политической рекламе:
      
       -- Наоборот! -- воскликнул Изя. -- Вот теперь-то для всех нас и начнутся самые горячие денечки! Поскольку настоящего противника не существует, необходимо его придумать. А как показывает мировой опыт, самый СТРАШНЫЙ ПРОТИВНИК -- это противник придуманный. Уверяю вас, это будет невероятно жуткое чудовище. Армию придется удвоить. -- Град обреченный
      
      
       СТРАШНЫЙ СУД -- в христианстве одно из мероприятий, составляющих процедуру конца света, суд, на котором для всех будут определены степень греховности и мера наказания; один из элементов ритуала -- трубление труб; выражение также применяется с несколько ерническим оттенком (упомянутые "трубы большого диаметра" -- аллюзия на скандал 80-х годов XX века с поставкой в СССР газовых труб большого диаметра, которая была заморожена в ответ на организацию переворота в Афганистане и введение туда советских войск):
      
       А дело его ко мне состояло в том, что всего за пять рублей он мне предлагал в полную и безраздельную собственность партитуру труб СТРАШНОГО СУДА... -- Да вы понимаете ли, что говорите?-- Спросил его Мефодий Кирилыч с каким-то даже отчаянием.-- Или, может, трубы СТРАШНОГО СУДА протрубили? -- Ни-ни-ни-ни-ни!-- Возразил Петенька.-- Это я вам просто гарантирую. Никаких труб, кроме газовых, большого диаметра. Давайте-ка мы с вами присядем, Мефодий Кирилыч, и маленько отдышимся... Я стоял, прижимая ладонь к боку, и пытался дышать, а вокруг меня переговаривались в том смысле, что ничего подобного в Москве зимой еще не бывало... Бардак... Конец света... СТРАШНЫЙ СУД... -- Хромая судьба
      
      
       СТРЕЛА ВРЕМЕНИ -- термин из космологии, означающий "направление течения" времени и задающийся, по одной из теорий, течением необратимых процессов; подробнее см.: А.Д.Сахаров. Космологические модели Вселенной с поворотом стрелы времени "Журнал экспериментальной и теоретической физики", 1980, т. 79, N 3, а популярное изложение и библиографию -- в книге: А.Д.Чернин "Физика времени", 1987; термин использован в беседе мосье Ахти, референта по кадрам директора Управления, с Перецем, речь референта -- бессмысленный набор слов, характерный признак шарлатанства; вся беседа -- с провокациями, блефом, демонстративными сменами стиля (дружеского на казенный и обратно) -- пародия на стиль работы советской бюрократической машины (иначе см. Энциклопедию); термин "стрела времени", в силу его кажущейся интуитивной понятности, часто используется некорректно:
      
       Копия абсолютно статична, и все, изображенное на ней, существует вне тока времени. Оригинал же содержит время-движение! Вектор! СТРЕЛУ ВРЕМЕНИ, как сказал бы Эддингтон... -- Улитка на склоне
      
      
       СТРЕЛКА -- встреча (жаргон):
      
       На этом разборка (она же СТРЕЛКА, она же, если уж на то пошло, терка) благополучно закончилась, и высокие разбирающиеся стороны разошлись, вроде бы довольные собой и вполне, вроде бы, удовлетворенные. -- Бессильные мира сего
      
      
       СТРЕЛЯТЬ БУДЕТ НЕ В НОГИ, А КАК НА ФРОНТЕ -- т. е. будет пытаться не задержать с целью наказания по закону, а убить; взятие личностью на себя карательной функции государства может быть следствием аффекта, расхождения в оценке требуемой санкции и той, которую наложит государство (данный случай), и, наконец, оценки способности государства наложить саму санкцию (распространенное и во многих случаях правильное мироощущение в СССР/РФ):
      
       Все ему было совершенно ясно: в свое время Пал Палыч задержал злостного браконьера, и тот, вернувшись после отсидки, явился с пьяными дружками отомстить, и они убили Пал Палыча и его мать, а потом, протрезвев, перепугались и уволокли трупы в лес, чтобы спрятать. Он отчетливо видел заросшие хари и налитые водкой глаза и думал, что СТРЕЛЯТЬ БУДЕТ НЕ В НОГИ, А КАК НА ФРОНТЕ. -- ПЛПП
      
      
       СТРОГАЧ -- совлексика (см.) -- строгий выговор, один из видов взысканий по КЗОТу (Кодекс Законов О Труде); судя по тексту, в данном случае КЗОТ соблюдался не вполне:
      
       -- Вообще, -- сказал Тузик, -- если вы получите три СТРОГАЧА, вас отсюда выпрут в два счета. Специальный автобус дадут, шофера среди ночи подымут, вещичек собрать не успеете... Ребята у нас как делают? Первый строгач -- и понижают его в должности. Второй строгач -- посылают в лес, грехи замаливать. А третий строгач -- с приветом, до свидания. -- Улитка на склоне
      
      
       СТРОЕВОЙ -- здесь -- педантично придерживающийся правил поведения в ситуациях, когда поведение в значительной мере формализовано и, следовательно, упрощено, например, в армии, или -- в данном случае -- в космосе:
      
       -- Передайте привет вашему вахтенному... Стасю, кажется. Очень он у вас... такой... СТРОЕВОЙ, я бы сказал. -- Малыш
      
      
       СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЛЕСА -- символ того, что нужно только на время, до решения какой-то важной задачи, в данном случае -- строительства храма (см.) культуры:
      
       ...Все прочее -- это только СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЛЕСА у стен храма, говорил он. -- Град обреченный
      
      
       СТРУЙНО -- относительно быстрое внутривенное введение (медленное -- "капельно"):
      
       Перед глазами у него была Татьяна Олеговна, -- как она падает навзничь, закинув к потолку мертвое свое лицо... и бегущие к ней со всех сторон развевающиеся белые халаты... и тревожные какие-то звонки все еще дребезжали в ушах, и нечленораздельный гомон многих голосов, и визгливые невнятные приказы: "Тара-ра-зепам, СТРУЙНО!", и страшный голос страхагента-владельца: "Идиот косматый! Мозги в голову ударили? Кветин безгвамотный!.." -- Бессильные мира сего
      
      
       СТРУКТУРАЛЬНЫЙ ЛИНГВИСТ -- лингвист, специалист в области структурной лингвистики (описывающей структуру отношений между единицами языка); вероятно, контаминация со "структурализмом":
      
       Вы, кажется, СТРУКТУРАЛЬНЫЙ ЛИНГВИСТ? -- Да. -- Интересная работа? -- А разве бывает неинтересная работа? -- Попытка к бегству
      
      
       СТРУКТУРЫ ОХРАННЫЕ -- представитель класса "легитимизирующих названий", когда в название включается слово, связанное с чем-то официальным:
      
       Несомненно это были охранники ("ОХРАННЫЕ СТРУКТУРЫ") -- могучие молодые парни с одинаковыми башками на конус, стриженные по-борцовски и с борцовскими же покатыми плечами длиною семьдесят пять сантиметров каждое. -- Бессильные мира сего
      
      
       СТРУЛЬДБРУГИ -- персонажи "Путешествий Гулливера" Дж.Свифта, вечные и весьма несимпатичные; изображение вечных персонажей несимпатичными -- защитная реакция на страх смерти:
      
       Хотя и смотрится при этом, словно картинка из "Vogue" -- пестро-лакированная, душистая, лизнуть хочется. "Его боится сама бабушка Старость и сама госпожа Смерть". Возможно, сэнсей, возможно. СТРУЛЬДБРУГОВ, помнится, тоже Смерть, так сказать, бежала, но они не становились от этого симпатичнее... -- Бессильные мира сего
      
      
       СТРЯХНУТЬ АВТОРУЧКУ -- в авторучках иногда засыхали чернила в канале, и в этом случае, чтобы авторучка начала писать, ее надо было резко перемещать в пространстве, встряхивать, чтобы чернила заполнили канал и растворили засохшее, при этом капли вылетали и кляксы возникали:
      
       Кругов этих было множество, со столом не церемонились и не смотрели, что он из красного дерева, на него клали горящие сигареты и по крайней мере один раз СТРЯХНУЛИ АВТОРУЧКУ. -- Хромая судьба
      
      
       СТРЁМНО -- чаще всего употребляется в смысле -- опасно (*О.П.Дубягина, Г.Ф.Смирнов), иногда -- стыдно (*И.Юганов, Ф.Юганова), в начале XXI века в молодежной среде -- прикольно, забавно:
      
       При случае обязательно преподнесу этот перл Юрке-Полиграфу, это будет "СТРЁМНО" (как любит произносить мой непутевый племянник, ударник капиталистического труда). -- Бессильные мира сего
      
      
       СТУДЕБЕККЕР -- см. стундербекер:
      
       При этом Коля Гинзбург, упиравшийся спиной в запасное колесо, неизменно валился на землю, а встав и почистившись, произносил древнюю военную поговорку: "Славяне шумною толпою толкают задом "СТУДЕБЕККЕР"". -- Извне
      
      
       СТУДЕНТ-ФРОНТОВИК -- студент, попавший на фронт, в понимании говорящего -- человек, сохраняющий указанные ниже свойства, несмотря на тяжелую и опасную обстановку:
      
       Дональд вообще-то был человек веселый, общительный, никогда не унывал. Было в нем что-то от СТУДЕНТА-ФРОНТОВИКА. -- Град обреченный
      
      
       СТУКАЧ -- человек, который стучит, доносит, по умолчанию имеется в виду -- в органы (см.), а также вообще докладывает начальству о действиях подчиненных; один из видов сотрудничества с органами, РАБОТЫ "НА НИХ"; стукачество использовалось и ДЛЯ СВЕДЕНИЯ ЛИЧНЫХ СЧЕТОВ, что прибавляло живучести системе:
      
       -- А вот у Манджуро за обедом водку подают, -- сказал Изя. -- СТУКАЧ! -- сказал ему Гейгер с упреком. -- Почему это? -- удивился Изя. -- Если Манджуро в рабочее время жрет водку, я должен его наказать. -- Град обреченный
      
       ...Этих деталей он тоже никогда даже сыну не рассказывал и, уж конечно, ни слова никому не сказал, что до конца жизни так и ПРОРАБОТАЛ "НА НИХ" -- консультантом по конфискату. И ни разу, между прочим, об этом не пожалел. -- Бессильные мира сего
      
       ...Вместо прогулок были у них заведены регулярные встречи с товарищем оперуполномоченным. Два раза в неделю плюс как потребуется. Кто что кому сказал, когда, зачем, и кто при сем присутствовал. Обычная система, очень удобная, между прочим, ДЛЯ СВЕДЕНИЯ ЛИЧНЫХ СЧЕТОВ. -- Бессильные мира сего
      
      
       СТУК МЕТРОНОМА -- передавался по радиотрансляции (проводная трансляция радиопрограммы в СССР) во время перерывов в передачах во время блокады Ленинграда (см. блокада):
      
       Он подбегает к бюро и включает репродуктор. Комната оглашается сухим мертвенным СТУКОМ МЕТРОНОМА. /.../ но, когда я эту хренацию слышу, я сразу же блокаду вспоминаю... -- Жиды города Питера
      
      
       СТУНДЕРБЕКЕР -- имеется в виду "студебекер" -- марка грузовой машины, в массовых количествах, как джип (см.) и додж (см.), поставлявшейся из США в СССР во время Второй мировой войны по ленд-лизу; в отличие от этих двух марок стала элементом фольклора, в частности, солдатской поговорки "Опель-адмирал, в нем -- генерал, а сзади -- пять студебекеров" (сообщение Александра Ашкинази), описывающей процесс вывоза высшими офицерами трофеев из Германии ("опель-адмирал" -- марка легкового автомобиля):
      
       Давай тебя я первяжу, ексель-моксель, / И в санитарную машину "СТУНДЕРБЕКЕР" / С молитвой тихо уложу... -- Дьявол среди людей
      
      
       СТЫДНО -- термин отражает неодобрение и применяется при действиях, нарушающих имеющуюся у говорящего и притом позитивную модель оцениваемого субъекта, в частном случае -- самого себя; при этом "стыдно" может быть как перед другими, так и перед собой:
      
       Воевать против закона природы -- глупо. А капитулировать перед законом природы -- СТЫДНО. В конечном счете -- тоже глупо. Законы природы надо изучать, а изучив, использовать. -- За миллиард лет до конца света
      
       -- Понимаете, -- проговорил он наконец, -- капитулировать всегда неприятно. В прошлом веке, говорят, даже стрелялись, чтобы не капитулировать. Не потому, что боялись пыток или концлагеря, и не потому, что боялись проговориться под пытками, а просто было СТЫДНО./.../ Ведь человеку очень неприятно осознать, что он совсем не такой, каким всегда раньше себе казался. Он все хочет остаться таким, каким был всю жизнь, а это невозможно, если капитулируешь. Вот ему и приходится... И все равно, разница есть. В нашем веке стреляются потому, что стыдятся перед другими -- перед обществом, перед друзьями... А в прошлом веке стрелялись потому, что стыдились перед собой. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СТЭН -- СТалин и ЭНгельс, МАРЛЕН -- МАРкс и ЛЕНин -- мода на такие и подобные имена действительно была в СССР в 20-30-е годы XX века:
      
       ...Его зовут Стэн Аркадьевич Агре. Имя, казалось бы, необычное, но только для нашего нынешнего деидеологизированного безвременья. На самом деле Стэн -- это "СТалин-ЭНгельс". У него, между прочим, был когда-то еще и старший брат, которого звали Марлен: Маркс плюс Ленин. -- Бессильные мира сего
      
      
       СУАРЕ -- (фр. soiree) -- званый вечер:
      
       -- Да. В пятницу в одиннадцать. В гимназии. Вам напомнить? -- Обязательно, -- сказал Виктор. -- О раутах, СУАРЕ и банкетах, а также о митингах, встречах и совещаниях я всегда стараюсь забыть. -- Хромая судьба
      
      
       СУБОПТИЧЕСКИЙ -- работающий в ультрафиолетовом диапазоне:
      
       ... только что по неизвестным причинам вдребезги разлетелся один из фокусирующих модулей СУБОПТИЧЕСКОГО телескопа. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СУБСТАНЦИЯ -- эвфемизм, один из говорящих имеет в виду душу, а другой -- алкоголь; употребление эвфемизма -- проявление традиции замены эвфемизмами терминов, относящихся к важным в данной культуре областям, например, сексу, употреблению алкоголя и убийствам:
      
       -- Как там у нас сейчас насчет СУБСТАНЦИИ? -- Где это -- у нас? -- осведомился я, пребывая в настроении злобно-ироническом. -- Ну, в Ленинграде, в Москве... -- Да как везде, -- сказал я, продолжая оставаться в том же настроении. -- Семнадцать тридцать пять. А повезет -- так десять с маленьким. -- Ну да, ну да... -- промямлил Гриня неопределенно. -- Ну, а если, скажем, она особая? -- "Особая"?.. Да ее, по-моему, давно уж не выпускают. -- Да нет, я не про эту "особую" тебя... -- сказал Гриня нетерпеливо. -- Я тебя спрашиваю: особая СУБСТАНЦИЯ -- как? Нематериальная, независимая от моего тела! -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       СУБЭЙНШТЕЙНИАНСКАЯ ФИЗИЧЕСКАЯ ГЕОМЕТРИЯ -- местная квантовая общая теория относительности (см. сингулярности):
      
       В СУБЭЙНШТЕЙНИАНСКОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ ГЕОМЕТРИИ она известна и носит название трехмерной контракции... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СУД ФЕМЫ -- точнее, суд Феме (нем. Feme) -- в средневековой Германии суд, который судил только свободных людей (в отличие от феодальных судов, где крепостных судил владелец); в этом суде председательствовал "свободный граф", назначавшийся королем или императором, и заседателями были свободные люди, "шеффены"; приговоры могли выноситься в секретном заседании в отсутствие обвиняемого, но в отличие от советских троек (см.), для осуждения требовались показания под присягой семи свободных граждан, а приговор должен был привести в исполнение один из членов суда; последнее условие существенно уменьшает количество ошибочных смертных приговоров, но только в нормальных обществах:
      
       ...военно ли это полевой суд или суд присяжных, тайный суд инквизиции или суд Линча, СУД ФЕМЫ или суд так называемой чести. -- Град обреченный
      
      
       СУДЬБА -- использование термина -- декларация отсутствия у использующего модели ситуации, позволяющей прогнозировать события, в частности, -- отсутствие такой модели вообще:
      
       Потому что так захотела СУДЬБА... Эти дурачки мои любимые воображают, что я управляю Судьбой. Молодые. Молодость глупа и самонадеянна. Самонадеянна, ибо глупа. Человек может управлять автомашиной. Танком. Собой. Другим человеком (в очень малой степени). И -- все. Судьба же -- это равнодействующая миллионов сил (совсем по Льву Николаевичу). Управлять судьбой, значит управлять миллионными толпами людей да еще и миллионными стаями разнообразных случайностей вдобавок... -- Поиск предназначения
      
      
       СУКА -- собака женского пола, здесь -- инвектива, означающая женщину, недостаточно, по мнению говорящего, сопротивляющуюся намерению мужчины вступить с ней в половую связь:
      
       Мимоходом он отметил, что Сельма сидит на столе, подсунув под себя ладони, накрашенный рот -- до ушей, СУЧКА и сучка, а Изя разглагольствует перед нею, размахивая павианьими лапами, и уже никакого лоска в нем нет: узел галстука под правым ухом, волосы дыбом, а манжеты -- серые. -- Град обреченный
      
      
       СУКА ПРИБЛАТНЕННАЯ -- сука -- предатель, отошедший от воровского мира, или заключенный, сотрудничающий с администрацией лагеря (колонии, тюрьмы), приблатненный -- знающий воровской жаргон и обычаи; в данном случае, поскольку говорящий сам не из воровской среды, "сука" употреблено как общая инвектива:
      
       Опять же -- все ведь кругом свои. Какие тут могут быть, к растакой матушке, враги, когда я -- питерский, а Вован-Кривоногий -- из Чкалова, а Толька-Лапай -- вообще даже из лагеря, СУКА ПРИБЛАТНЕННАЯ... -- Бессильные мира сего
      
      
       СУКРОВИЦА -- в просторечии так называют лимфу (реже -- гной):
      
       Я писал тогда повесть "Железная семья" -- о современных, мирных, так сказать, танкистах. Писалась она трудно, кровью и СУКРОВИЦЕЙ она писалась, эта повесть. -- Хромая судьба
      
      
       СУНУТЬ ЛОЖКУ ЗА ГОЛЕНИЩЕ -- традиционное место хранения ложки советскими солдатами (если верить литературе):
      
       -- А они вечно что-нибудь в Городе придумают, -- ядовито сказал дядя Юра. Он сунул было ЛОЖКУ ЗА ГОЛЕНИЩЕ, но спохватился и положил ее на стол. -- Град обреченный
      
      
       СУНУТЬ НА ЛАПУ -- совлексика, дать взятку:
      
       -- И тоже не случайно! Ты ведь болван, бессребреник... Ты даже СУНУТЬ НА ЛАПУ кому следует и когда следует не умеешь... Для тебя ведь мир полон непреодолимых препятствий! В ресторане все столики заняты -- препятствие. За билетами очередь -- препятствие. Женщину твою кто-нибудь клеит... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СУПЕР -- сверхчеловек (сленг), здесь -- счастливая мечта человека о себе:
      
       Конечно, кое-что представить можно. Атмосферу. Состояние непрерывного творческого экстаза. Ощущение своего всемогущества, независимости... Отсутствие комплексов, совершенное бесстрашие. Да, чтобы написать такую штуку, надо нализаться ЛСД. Вообще эмоциональная сфера СУПЕРА с точки зрения обычного человека представлялась бы как патология. Болезнь... Жизнь -- болезнь материи, мышление -- болезнь жизни. /.../ Я тоже. Неужели я тоже? /.../ Гулко и редко стучало сердце, в ушах тонко звенела кровь, голова казалась огромной, пустой, не было боли, не было ватной тяжести в мозгу. Дурак, подумал он, улыбаясь. Что я надеюсь заметить? Это должно быть как смерть -- секунду назад ты был человеком, мелькнул квант времени -- и ты уже бог, и не знаешь этого, и никогда не узнаешь, как дурак не знает, что он -- дурак, как умный, если он действительно умен, не знает, что он -- умный.../.../ Он счастливо засмеялся, ступил на пол, и, хрустнув мышцами, подошел к окну. Мой мир, подумал он, глядя сквозь залитое водой стекло, и стекло исчезло, далеко внизу утонул в дожде замерший в ужасе город, и огромная мокрая страна, а потом все сдвинулось, уплыло, и остался только маленький голубой шарик с длинным голубым хвостом, и он увидел гигантскую чечевицу галактики, косо и мертво висящую в мерцающей бездне, клочья светящейся материи, скрученные силовыми полями, и бездонные провалы там, где не было света, и он протянул руку и погрузил ее в пухлое белое ядро, и ощутил легкое тепло, и когда сжал кулак, материя прошла сквозь пальцы, как мыльная пена. -- Хромая судьба
      
      
       СУПЕРМЕН -- архетип народного, особенно детского сознания, а также стандартный образ литературы и кино; всегда физически силен, как правило хорошо вооружен и сексуально мобилизован, выступает в роли спасителя человечества и прекрасных девушек:
      
       В конце концов, все люди слабы. Все, совсем без исключения. И особенно слабы так называемые СУПЕРМЕНЫ: они не способны справиться с собой и отыгрываются на других. -- Бессильные мира сего
      
      
       СУПОРОСАЯ -- беременная:
      
       Фриц помянул СУПОРОСУЮ свинью. Человек в промокших шлепанцах, нисколько не испугавшись, возразил, что ОН-то как раз не свинья, что свинья, возможно, и согласилась бы ехать в этой грязи, -- он приносит глубокие извинения всем, согласившимся ехать в этом свинарнике, но... -- Град обреченный
      
      
       СУРГУЧ -- смола, применявшаяся для заклеивания писем при необходимости демонстрации важности и секретности (либо получателю, либо тому или иному интересанту -- вражескому шпиону, своему органу досмотра и слежки и т. д.):
      
       ... унылые заслякощенные улицы, провонявшие СУРГУЧОМ коридоры... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       СУЧАРА -- от "сука", вносит оттенок пренебрежения:
      
       -- Да где, черт побери, шеф полиции? Сбежал, что ли, СУЧАРА? -- Град обреченный
      
      
       СУЩНОЕ -- имеется в виду сущность человека:
      
       Вот почему он мне, можно сказать, назначил следующее свидание. СУЩНОЕ он мое имел в виду, подлинное. Чтобы твердо понял я, на каком я свете и надо ли мне дальше горячиться или же, подобно многим до меня, стоит бросить работать и начать вместо этого хорошо зарабатывать... -- Хромая судьба
      
      
       СУЩНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА -- то из существенных свойств человека, что говорящий считает важным в данный момент:
      
       -- СУЩНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА, -- неторопливо жуя, говорил Будах, -- в удивительной способности привыкать ко всему. Нет в природе ничего такого, к чему бы человек не притерпелся. Ни лошадь, ни собака, ни мышь не обладают таким свойством. Вероятно, бог, создавая человека, догадывался, на какие муки его обрекает, и дал ему огромный запас сил и терпения. -- Трудно быть богом
      
      
       СЭУК -- аббревиатура, расшифровка неизвестна; всякого рода сокращения, аббревиатуры, условные названия и т. п., являются существенным элементом языка тоталитарных или стремящихся к этому режимов, они создают ощущения причастности и непричастности, цементирующие (причем оба) эти режимы:
      
       Юра, конечно, спросил, что это такое, и ему коротко ответили: "СЭУК". Что такое "СЭУК", Юра не знал. -- Стажеры
      
      
       СФАБРИКОВАННЫЙ -- совлексика, уничижительное; применяется только к информации (в частности, доказательствам) и означает, что говорящий считает информацию фальсифицированной с целью обмана:
      
       Вы упомянули про казус с подводной лодкой "Наутилус", но ведь хорошо известно, что это лишь буржуазная утка, СФАБРИКОВАННАЯ для того, чтобы отвлечь внимание народа от насущных проблем сегодняшнего дня. -- Сказка о тройке-1
      
      
       СХОДСТВО МЕЖДУ ДВУМЯ РЕЖИМАМИ -- коммунистическим и нацистским; имело место уже потому, что оба были тоталитарными; сходство было и в большом, и в малом (Михаил Восленский, "Номенклатура") и негласно признавалось коммунистическим режимом -- исследования по фашизму не поощрялись, а некоторые книги по истории фашизма издавались с ограничительным грифом и не поступали в продажу, скрывалась некоторая информация о деятельности нацистов (Юрий Стецовский, "История советских репрессий"), в частности -- об их обширных связях с СССР:
      
       Однако, когда на экраны страны вышел поразительный по своей разоблачительной силе фильм Ромма "Обыкновенный фашизм", и я, и большинство моих друзей уже как должное восприняли скрытый замысел режиссера -- продемонстрировать страшное, безусловное, инфернально глубокое СХОДСТВО МЕЖДУ ДВУМЯ РЕЖИМАМИ. Разумеется, фильм недолго продержался на экране, хотя, насколько мне известно, запрещен никогда не был. -- Избранная публицистика-90
      
      
       СЦИНТИЯ -- здесь -- бабочка Павлиноглазка цинтия, Samia cynthia:
      
       -- Она у них не жила. Так, погащивала... -- Вот пусть и эта погащивает. Мы будем звать ее Марфа. -- Почему -- Марфа? -- А как? -- СЦИНТИЯ, -- сказала Ася. -- Нет, -- сказал Тойво решительно. -- Какая еще Сцинтия... Марфа. Марфа Посадница. -- Волны гасят ветер
      
      
       СЧАСТЬЕ -- личное ощущение полного удовлетворения и одновременно философское понятие, объективирующее личные представления философов, представляющих ту или иную школу; собственно, это относится и к другим философским категориям:
      
       Он проделал громадную работу, собравши гигантскую коллекцию разнообразнейших определений СЧАСТЬЯ. Там были простейшие негативные определения ("Не в деньгах счастье"), простейшие позитивные определения ("Высшее удовлетворение, полное довольство, успех, удача"), определения казуистические ("Счастье есть отсутствие несчастья") и парадоксальные ("Счастливей всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются"). -- Понедельник начинается в субботу
      
       И они приняли рабочую гипотезу, что СЧАСТЬЕ в непрерывном познании неизвестного и смысл жизни в том же. -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- Вообще, по-моему, есть только два пути к СЧАСТЬЮ, ибо задача человека состоит в получении от жизни максимального наслаждения. Первый путь -- религия. Это, как мне представляется, выход для слабых. Религия -- это духовный наркотик, далеко не единственный. Есть определенная литература, играющая роль наркотика. Есть искусство. Есть уход в себя. Все это -- путь в нирвану как путь максимального отказа от жизненных благ и сокращения жизненных потребностей, уход от мира в нечто, недоступное средним умам. Второй путь -- работать, продавать свой товар, наполнять жизнь деятельностью, получать за это деньги. Я вижу, как много у нас, оказывается, приверженцев второго пути, и меня это радует. -- Избранная публицистика-90
      
       Для нас СЧАСТЬЕ -- это кратковременное ощущение радости бытия, возникающее от сознания хорошо выполненного замысла. Ощущение острое, сильное и редкое. Оно возникает неожиданно и быстро исчезает, потому что невыполненного, незаконченного и неудачного всегда больше и нормальное состояние озабоченности и неудовлетворенности, естественно, преобладает. Поэтому мы гораздо более ценим ощущение занятости и полноты жизни, ощущение менее яркое, но более длительное и надежное. Когда-то мы писали: "Жизнь дает человеку три радости: друга, любовь и работу". Мы сейчас думаем так же. -- Интервью "О жизни, времени, счастье... ".
      
       -- Представляете, как устал Сизиф, которому удалось наконец взгромоздить на гору этот свой камень?...-- Очень хорошо я его себе представляю, и думаю, что он совсем не чувствовал себя счастливым. -- "Счастье можно найти только на проторенных путях"... -- Правда. Откуда это? -- Пушкин любил это повторять. Из Шатобриана, кажется. Или из Монтеня? Не помню. Мне это показалось очень точным: СЧАСТЬЕ это -- любовь, семья, друзья... Обязательно -- хорошо известное, обыкновенное, никакой экзотики... -- Да. Очень точно. Очень. -- Бессильные мира сего
      
      
       СЧАСТЬЕ В НЕПРЕРЫВНОМ ПОЗНАНИИ НЕИЗВЕСТНОГО И СМЫСЛ ЖИЗНИ В ТОМ ЖЕ -- основной тезис книги:
      
       И они приняли рабочую гипотезу, что СЧАСТЬЕ В НЕПРЕРЫВНОМ ПОЗНАНИИ НЕИЗВЕСТНОГО И СМЫСЛ ЖИЗНИ В ТОМ ЖЕ. Каждый человек -- маг в душе, но он становится магом только тогда, когда начинает меньше думать о себе и больше о других, когда работать ему становится интереснее, чем развлекаться в старинном смысле этого слова. И наверное, их рабочая гипотеза была недалека от истины, потому что, так же как труд превратил обезьяну в человека, точно так же отсутствие труда в гораздо более короткие сроки превращает человека в обезьяну. Даже хуже, чем в обезьяну.
       В жизни мы не всегда замечаем это. Бездельник и тунеядец, развратник и карьерист продолжают ходить на задних конечностях, разговаривать вполне членораздельно (хотя круг тем у них сужается до предела), а что касается узких брюк и увлечения джазом, по которым одно время пытались определять степень обезьяноподобия, то довольно быстро выяснилось, что они свойственны даже лучшим из магов. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       СЧЕТЧИК ЮНГА -- счетчик, применяющийся для исследования нуль-поля в местных условиях (БНС):
      
       Аппаратура у нас регистрирует квази-нуль поле. СЧЕТЧИК ЮНГА дает минимум... можно пренебречь. -- Далекая радуга
      
      
       СЫН СОБСТВЕННОГО ПРАДЕДА -- имеется в виду, что близкородственное скрещивание при некоторых дополнительных условиях вызывает вырождение, но это не применимо к частному случаю; могло также иметься в виду общее безумие ситуации, ненормальность по всем параметрам:
      
       Где-то в недрах дворца, в роскошных апартаментах, где подагрический король, двадцать лет не видевший солнца из страха перед всем на свете, СЫН СОБСТВЕННОГО ПРАДЕДА, слабоумно хихикая, подписывает один за другим жуткие приказы, обрекающие на мучительную смерть самых честных и бескорыстных людей, где-то там вызревал чудовищный гнойник, и прорыва этого гнойника надо было ждать не сегодня-завтра... -- Трудно быть богом
      
      
       СЫРЕЦ -- "сырой" спирт, неочищенный, с большим количеством примесей; не путать с близким по смыслу "сырцы" -- нетранслированный программный код (от source -- источник), а также сырной закуской к пиву:
      
       Портвейн с СЫРЦОМ -- с ума сошли, и больше ничего! -- Град обреченный
      
      
       СЫРНОЕ ПРОИЗВОДСТВО -- имеется в виду производство сыра:
      
       Витька понизил голос и начал рассказывать, как он нынче ночью проник по водопроводной трубе в павильон, где томился в своем керамическом снаряде Жидкий пришелец; как он долго не мог вскрыть контейнер, как он, наконец, несмотря на кромешную тьму, расколол его взглядом над бидоном, позаимствованным в кладовке у коменданта ("...у него там целое СЫРНОЕ ПРОИЗВОДСТВО, у кулака, даже сепаратор есть...".), как потом долго искал, что бы этакое налить в опустевший контейнер, пока не обнаружил в подвале ведро с какой-то бурдой... -- Сказка о тройке-1
      
      
       СЫТНАЯ ПЯТНИЦА -- местное пиратское мероприятие:
      
       -- Потому, что мы пища. Завтра у пиратов СЫТНАЯ ПЯТНИЦА. Рано утром всех нас, двести спайдеров, по двое и по трое отведут на поварню и изрубят на куски. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       СЫТЫЙ БУНТ -- см. бунт сытых
      
      
       СЫЧ СТАРЫЙ -- экзотическое производное от распространенной мягкой инвективы "старый хрыч":
      
       -- Нет, не дирижабль,-- сказал Виктор Борисович.-- Муха. Муха, СТАРЫЙ СЫЧ! -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       СЯВКА -- неопытный вор (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       -- Квалификация у вас высокая, опытный преступник, а действуете, как последняя СЯВКА... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       СЯМСТРОЙ -- см. БАМ
      
      
       ТАБУЛЯТОР -- здесь: механическая ЭВМ, носителем информации в которой были перфокарты:
      
       В полуподвале управления, подчиняясь сложному ритму, сдвоенно и тяжело грохали печатающие механизмы ТАБУЛЯТОРОВ. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ТАЙНА ЛИЧНОСТИ -- информация о личности, которая, по мнению других людей, не должна быть доступна этой личности и большинству других; существование такой информации -- всегда признак патерналистской структуры общественного сознания и часто -- тоталитарного режима; в области медицины наличие такой информации было законодательно запрещено в РФ еще в 1993 году, но сознание людей -- особенно более старших -- остается патерналистским (Информационный бюллетень мониторинга ВЦИОМ, 1995, N 5); обычно для обоснования ограничения доступа людей к информации о них самих говорится, что существует информация, сообщение которой наносит человеку травму, а изменить он ничего не может; на это можно возразить, что человек сам имеет право разбираться с тем, что ему дороже -- травма или правда, и сам может решать, что и как он изменит; проблема проповедников патернализма в том, что патернализм сам может быть обоснован только патернализмом:
      
       А ведь тайна Льва Абалкина -- это вдобавок еще и ТАЙНА ЛИЧНОСТИ! Совсем плохо. Самая сумеречная тайна из всех мыслимых -- о ней ничего не должна знать сама личность... Простейший пример: информация о неизлечимой болезни личности. Пример посложнее: тайна проступка, совершенного в неведении и повлекшего за собой необратимые последствия, как это случилось в незапамятные времена с царем Эдипом... -- Жук в муравейнике
      
      
       ТАЙНЫ ПРИРОДЫ -- то, чего мы еще не знаем; слово "тайны" отражает тенденцию к обожествлению или антропоморфизации природы:
      
       -- Мы привыкли, что мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем мироздание. /.../ Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий разум, социум, цивилизация./.../ И нам уже кажется, что скрытые тайны природы -- это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ТАК ВОТ ТЫ КАКОЙ -- ЧЕЛОВЕК ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ -- аллюзия на многочисленные анекдоты с фразой "вот ты какой, северный олень", в которых персонаж называет указанным именем иное существо; смешным, видимо, считается сочетание радости узнавания персонажа и фактической ошибки:
      
       ... А герой дня Вадим был изжелта-бледен и дурен, глаза красные и заплыли, рот -- кривой, словно его непрестанно тошнит и он вот-вот вырвет прямо на скатерть. ("ТАК ВОТ ТЫ КАКОЙ -- ЧЕЛОВЕК ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ!.. ") -- Бессильные мира сего
      
      
       ТАК И НЕ ТАК -- чаще -- "так и разтак" или "разтак и разэтак" -- эвфемизмы от того же, от чего всегда... разтак и разэтак:
      
       Пока они шарили в мокрой темноте, ища друг друга, над головами хлопнуло окошко, и придушенный голос осведомился: "Ну, что слышно?" -- "Темно, ТАК И НЕ ТАК...". -- ответил Виктор. "Точно! -- с энтузиазмом подхватил голос. -- И воды нет... Хорошо, мы корыто успели набрать. -- Хромая судьба
      
      
       ТАКОЙ КУПЛЕТ -- в советской армии существует норма поголовного хорового пения так называемых "СТРОЕВЫХ ПЕСЕН" сентиментального и патриотического содержания, с целью улучшения управляемости и уменьшения возможности думать; в тексты этих песен обычно вставляется самодеятельный, но столь же традиционный куплет похабного содержания; например, в "Марш связистов", после текста "над высокою антенной месяц серебрит лучом / и связист в ночную смену наклонился над ключом" мы вставляли куплет "Вот и верь после этого людям / я ему отдалась при Луне / а он взял мои белые груди / и узлом завязал на спине", за ней гармонично следовал припев "Связисты не уронят честь свою / она добыта в яростном бою...":
      
       И тут я вдруг заметил, что ору я Марш Боевых Котят, ору во весь голос, до хрипа, и на глазах у меня слезы. Допел до конца, глаза вытер и начал сначала, уже вполголоса, просто для удовольствия, от самой первой строчки, от которой всегда сердце чуточку щемит: "Багровым заревом затянут горизонт", и до самой последней, развеселой: "Бойцовый Кот нигде не пропадет". Мы там еще один куплет сочинили сами, но ТАКОЙ КУПЛЕТ в трезвом виде, да еще имея перед глазами портрет Девы, исполнять никак невозможно. -- Парень из преисподней
      
       ... а мундиров стало, наоборот, заметно больше, на какое-то мгновение Андрею даже почудился мерный грохот сапог и СТРОЕВАЯ ПЕСНЯ, но оказалось, что это просто уронили переносимый сейф, и он скатился, грохоча, по ступенькам и застрял в дверях продовольственного отдела... -- Град обреченный
      
      
       ТАК ПОСТУПАЮТ СОВЕТСКИЕ ЛЮДИ -- совлексика, здесь -- издевка говорящего, т. к. рассматривается плохое, по мнению говорящего, действие:
      
       Конечно, лучше бы скорпиона туда, за бугор, ТАК ПОСТУПАЮТ СОВЕТСКИЕ ЛЮДИ, ага? -- Дьявол среди людей
      
      
       ТАК ЧТО МНЕ ЗАХОТЕЛОСЬ ДАТЬ ЕМУ ПО РУКАМ, КАК МАЛЕНЬКОМУ -- один из традиционных методов воспитания, т. е. дрессировки, детей:
      
       Хлеба он накрошил вокруг себя ужасно и продолжал крошить, ТАК ЧТО МНЕ ЗАХОТЕЛОСЬ ДАТЬ ЕМУ ПО РУКАМ, КАК МАЛЕНЬКОМУ. -- Малыш
      
      
       ТАЛАНТ -- особые способности к какому-либо роду деятельности, позволяющие делать соответствующую работу существенно лучше, чем другим людям и/или с меньшими затратами труда:
      
       -- Погодите, -- сказал Андрей. -- А может быть, талантливые творческие люди просто не попадают в город? Не соглашаются сюда идти? -- Или, скажем, им не предлагают, -- сказал Изя. -- Бросьте, -- сказал Гейгер. -- Пятьдесят процентов населения города -- молодежь. На Земле они были никто. Как можно было определить, творческие они или нет? -- А может быть, как раз и можно определить, -- сказал Изя. -- Пусть так, -- сказал Гейгер. -- В городе несколько десятков тысяч человек, которые родились и выросли здесь. Как с ними? Или ТАЛАНТ -- это обязательно наследственное? -- Град обреченный
      
       ТАЛАНТ -- это всегда способность видеть мир ярче и многообразнее, мыслить широко и с увлечением. Поэтому, как правило, талантливый человек всегда менее эгоистичен: ему легче понять, что в мире есть много интересного и важного и кроме его собственной персоны. -- Интервью "О жизни, времени, счастье...".
      
      
       ТАЛМУД -- многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма, здесь в переносном смысле -- толстые книги:
      
       И не сейчас, когда солнце и люди вокруг, а ночью, когда бессонница, и твои осточертевшие ТАЛМУДЫ, и ненужные камни с ненужных планет, и молчащий телефон, и ничего, ничего впереди -- Стажеры
      
      
       ТАЛМУДИСТ И НАЧЕТЧИК -- советские ругательства, гармонично сочетающие негативное отношение к умственной деятельности вообще и интеллигенции в частности (тут совпадение с национал-социализмом) с легким налетом антисемитизма:
      
       -- Ты догматик! -- гаркнул он. -- ТАЛМУДИСТ И НАЧЕТЧИК! И вообще метафизик. Ничего, кроме формы, ты не видишь. Мало ли какую форму принимает Эксперимент! А содержание у него может быть только одно, и конечный результат только один: установление диктатуры пролетариата в союзе с трудящимися фермерами...
       -- И с трудовой интеллигенцией! -- вставил Изя.
       -- С какой там еще интеллигенцией... Тоже мне говна-пирога -- интеллигенция!.. /.../ Интеллигенция вообще импотентна! -- заявил Андрей с ожесточением. -- Лакейская прослойка. Служит тем, у кого власть.
       -- Банда хлюпиков! -- рявкнул Фриц. -- Хлюпики и болтуны, вечный источник расхлябанности и дезорганизации! /.../
       -- Терпеть не могу этих бессильных очкариков, болтунов, дармоедов. Ни внутренней силы у них нет, ни веры, ни морали... -- Град обреченный
      
      
       ТАЛОНЫ -- здесь -- элемент карточной системы, регулирующей снабжение продуктами и промтоварами, существовала в СССР, в частности в 1988-1991 годах (в некоторых регионах дольше); вообще, в какой-то степени или форме нормирование было всегда, то есть почти всегда было что-то, что было в дефиците, право на покупку регулировалось государством, и существовал "черный рынок", на котором действовали "знакомства" и/или переплата:
      
       Больные, няньки, сестры, посетители, часто даже и врачи наперебой обсуждают, кто на ком попался, введут ли ТАЛОНЫ на водку, у кого была неприятная встреча на погосте, какую пакость учинил завмаг такой-то... -- Дьявол среди людей
      
      
       ТАМ, ГДЕ ТОРЖЕСТВУЕТ СЕРОСТЬ, К ВЛАСТИ ВСЕГДА ПРИХОДЯТ ЧЕРНЫЕ -- один из ключевых тезисов произведения, обобщение исторического опыта, популярная цитата:
      
       А ведь можно было догадаться, думал Румата. ТАМ, ГДЕ ТОРЖЕСТВУЕТ СЕРОСТЬ, К ВЛАСТИ ВСЕГДА ПРИХОДЯТ ЧЕРНЫЕ. -- Трудно быть богом
      
      
       ТАМЕРЛАН -- или Тимур, вождь монголов в конце XIV -- начале XV века, один из символов бессмысленной жестокости, создатель государства со столицей в Самарканде, во время завоевательных походов в Иран, Закавказье, Индию, Малую Азию и др., разорял города, уничтожал и уводил в плен население; ему приписывается изречение "все пространство населенной части мира не стоит того, чтобы иметь двух царей"; ему же -- изречение: "счастлив тот, кто отвернулся от мира раньше, чем мир отвернулся от него"; империя Тамерлана распалась после его смерти, поэтому его иногда противопоставляют Чингис-хану, вождю монголов во второй половине XII -- начале XIII века, совершившему меньше жестокостей и создавшему империю, сохранившуюся после его смерти:
      
       Вторая теорема Клио. (А как же Смутные времена? Чингис-ханы, ТАМЕРЛАНЫ, Атиллы? Это -- микропространства истории, микрофлюктуации. И вообще, кто знает: если бы Темучина придушил в детстве дифтерит, может быть, появился бы такой его заменитель, который вообще сжег бы полмира...). -- Бессильные мира сего
      
      
       ТАМСТРОЙ -- см. БАМ
      
      
       ТАПЕР -- исполнитель на фортепиано, сопровождавший показ немого кино:
      
       И тут меня осенило: человечек этот, весь как есть, вывалился к нам в лицей прямиком из какой-то древней кинокомедии. Еще черно-белой. Еще немой, с ТАПЕРОМ... Весь как есть, даже не переодевшись. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ТАРА-РА-ЗЕПАМ -- возможно, имелся в виду тазепам -- транквилизатор:
      
       Перед глазами у него была Татьяна Олеговна, -- как она падает навзничь, закинув к потолку мертвое свое лицо... и бегущие к ней со всех сторон развевающиеся белые халаты... и тревожные какие-то звонки все еще дребезжали в ушах, и нечленораздельный гомон многих голосов, и визгливые невнятные приказы: "ТАРА-РА-ЗЕПАМ, струйно!", и страшный голос страхагента-владельца: "Идиот косматый! Мозги в голову ударили? Кветин безгвамотный!.." -- Бессильные мира сего
      
      
       ТАРЗОН -- местное оружие, аналог базуки (см.) или ПТУРСА (ПротивоТанкового Управляемого Рективного Снаряда) (БНС):
      
       Базуки! -- орал он. -- ТАРЗОНЫ! Р-раз -- и полные штаны! Верно, Аполлон? -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ТАРТАН -- франц. tartane -- материал с низким внутренним трением (упругий), используется для покрытия дорожек и секторов для прыжков:
      
       А дело в том, что на ТАРТАНОВОЙ дорожке немедленно просыпается в нем слепой первобытный ужас преследуемого животного. -- Хромая судьба
      
      
       ТАСС -- Телеграфное Агентство Советского Союза -- единственное информагентство в СССР:
      
       Быков стал вспоминать все, что было ему известно из книг и газет, из телевизионных лекций и коротких, сухих сообщений ТАСС. -- Страна багровых туч
      
      
       ТАУ-МЕХАНИКА -- раздел физики, посвященный связи временных и энергетических процессов, наиболее современное и относительно доступное изложение см. Annual of Inst. for Nonexist. Sciens. 1998, v.99, р.17-37:
      
       ... говорили о теории тяготения, о ТАУ-МЕХАНИКЕ, о каких-то специальных разделах математики. -- Частные предположения
      
       Потом были найдены (сначала теоретически, а затем и экспериментально) количественные характеристики условий освобождения энергии, связанной с ходом времени. Так родилась механика "физического времени", иначе называемая ТАУ-- или Т-МЕХАНИКОЙ. -- Забытый эксперимент
      
      
       ТАУСФЕС-ИОНТЕФ -- согласно одному из стихотворений Гейне, название еврейской религиозной книги; в стихотворении изображается диспут между католическим монахом и раввином, который в ходе этого диспута ссылается на эту книгу, капуцин посылает книгу к черту, а раввин вопрошает ""Таусфес-Ионтеф" не годится? Что же годится?"; имеются в виду комментарии к одному из трактатов Талмуда; Тосафот -- комментарии к Талмуду, составленные группой раввинов и комментаторов Талмуда, живших во Франции в XII--XIII веках, Ионтоф (Ионтеф) -- "Праздники", трактат Талмуда:
      
       Но какое допустил святотатство патер грубый! Он послать себе позволил "Таусфес-Ионтеф" к черту в зубы. "Боже, тут всему конец!" -- крикнул рабби в исступленье... -- Дьявол среди людей
      
      
       ТАУ-ЭЛЕКТРОДИНАМИКА -- раздел электродинамики, посвященный связи временных и энергетических процессов, наиболее современное и относительно доступное изложение: см. Annual of Inst. for Nonexist. Sciens. 1998, v.99, р.37-57:
      
       Одним из замечательных следствий тау-механики явился вывод о принципиальной возможности использования хода времени для получения энергии. /.../ Задача была решена лишь после возникновения ТАУ-ЭЛЕКТРОДИНАМИКИ. -- Забытый эксперимент
      
      
       ТАЧКА -- легковой автомобиль; эвфемизм по отношению к тому, что является престижным и наличия чего "культурный человек" с российской ментальностью подсознательно стеснялся; соответственно при эмиграции в Америку это выражение из лексики элиминировалось, а в эпоху, когда персональные компьютеры были редки, так называли и их:
      
       -- Ты лучше скажи: у тебя ТАЧКА -- как? Бегает? -- Бессильные мира сего
      
      
       ТВЕРДОЕ ЗНАНИЕ -- знание, облеченное в форму внутренне непротиворечивой, объясняющей известные факты, логически совершенной и способной к развитию модели:
      
       ... ТВЕРДОЕ ЗНАНИЕ, какое бывает у добросовестного студента, прошедшего полный курс у хорошего профессора. Чтобы тебя нельзя было сбить. Чтобы всяком новому и неожиданному факту или событию ты умел бы сразу же подыскать объяснение и обоснование на базе прочного прошлого знания. -- Поиск предназначения
      
      
       ТВЕРДОЕ ЛИЦО -- пароксизм демонстративной маскулинности:
      
       ТВЕРДОЕ ЛИЦО -- это: сыплет дождь, прожектора, тени на мокрых вагонах мечутся, ломаются... Все черное и блестящее, и только черное и блестящее, и никаких разговоров, никакой болтовни только команды, и все повинуются... Не обязательно вагоны, может быть, самолеты, аэродром, и потом никто не знает, где он был и откуда взялся... -- Хромая судьба
      
      
       ТЕЗИСЫ -- краткая запись, здесь: предполагаемого выступления:
      
       ...Черт побери, как же я буду без ТЕЗИСОВ? -- подумал он, вступая в темный вестибюль. Что же там у меня было, в моих тезисах? -- думал он, осторожно ступая по скользкому полу черного мрамора. Кажется, во-первых, про величие, весь напрягаясь, вспоминал он, чувствуя, как ледяной холод заползает ему под рубашку. -- Град обреченный
      
      
       ТЕЛЕВЫЗОВ -- вызов по каналу, обеспечивающему передачу изображения:
      
       ... ибо именно в эту минуту грянул звонок ТЕЛЕВЫЗОВА. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТЕЛЕГЕН -- местный эффект возникновения (рождения) объектов (живых или неживых), связанный с воздействием на расстоянии, от tele -- далеко (греч.), genes -- рожденный (греч.):
      
       Мося: Прошу прощения, у меня начался ТЕЛЕГЕН. Я хотела бы выйти на две-три минуты. -- Мыслит ли человек
      
       Эта деформация удовлетворяет каппа-уравнению, а если Волна -- это каппа-поле, то становится сразу ясно все, над чем бился наш бедный Маляев: и Д-проницаемость, и ТЕЛЕГЕННОСТЬ фонтанов, и "вторичные призраки"... -- Далекая радуга
      
      
       ТЕЛЕПАТЕМА -- мысль, посланная на расстояние (способ объяснения случайной или вызванной естественными причинами близости мыслей двух людей, иначе см. Энциклопедию):
      
       И, словно уловив мою ТЕЛЕПАТЕМУ, девочка, заливаясь слезами, задала ему главный, по моему мнению, вопрос... -- Второе нашествие марсиан
      
       Или нужна человеку модель-антропоид для какого-нибудь эксперимента -- он создает себе дубля, безмозглого, безответного, только и умеющего, что ходить по потолку или принимать ТЕЛЕПАТЕМЫ, но зато уж умеющего хорошо. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТЕЛЕПАТЕМА НЕКРОБИОТИЧЕСКАЯ -- телепатический сигнал, испускаемый при смерти (не бывает, аналогично инкубу и упырю, по мнению А.Привалова):
      
       -- Правильно, -- сказала она. -- А ты откуда знаешь? Принял его НЕКРОБИОТИЧЕСКУЮ ТЕЛЕПАТЕМУ? -- Хромая судьба
      
      
       ТЕЛЕПАТИЯ -- передача мыслей на расстояние без использования технических средств и известных науке чувств человека (зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса и вестибулярных чувств):
      
       -- Поймите нас правильно, -- проникновенно сказал Фарфуркис, прижимая руки к полной груди. -- Мы ведь не утверждаем, что ТЕЛЕПАТИИ не существует. Мы утверждаем лишь, что телепатия антинаучна и что мы в нее не верим. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ТЕЛЕТАКТОР -- элемент управления реактором фотонной ракеты; реальное устройство для преобразования сигнала пишущей машинки в тактильный сигнал брайлевской азбуки (иначе см. Энциклопедию):
      
       Схему менять надо, Алешенька, -- сказал Михаил Антонович. -- Устарело это все -- и фазоциклёры, и вертикальная развертка, и ТЕЛЕТАКТОРЫ... -- Стажеры
      
      
       ТЕЛЕФОН /.../ ПРИКРЫТЬ ПОДУШКОЙ -- имеется в виду -- чтобы исключить возможность прослушивания разговоров, ведущихся в помещении (выключения -- если оно производится путем разрыва всех проводов линии -- достаточно), психологически -- для большей надежности:
      
       Он заперся в номере, выключил ТЕЛЕФОН и еще зачем-то ПРИКРЫЛ ЕГО ПОДУШКОЙ. -- Хромая судьба
      
      
       ТЕЛЕФОНОГРАММА -- протокол передачи информации: голосом по телефонным линиям связи с фиксацией в виде письменного текста на приемном конце:
      
       Он вернулся к столу и перечитал ТЕЛЕФОНОГРАММУ: "Президент приглашает г-на советника Воронина в свой кабинет к 14.00". -- Град обреченный
      
       -- О дьявол, -- сказал женский голос. -- Примите телефонограмму. -- Давайте.-- Записывайте. -- Одну минутку, -- сказал я. -- Возьму карандаш и бумагу. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТЕЛЕЭКРАННАЯ ТРАНСПОРТАЦИЯ -- передача материальных тел через телеэкран, один из древних вариантов нуль-транспортировки:
      
       Надо сказать, что принцип ТЕЛЕЭКРАННОЙ ТРАНСПОРТАЦИИ был уже давно известен земной науке, только не нашел практического применения... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТЕМА ЗАКРЫТАЯ -- т. е. секретная тема научной работы, распространение информации о которой ограничено:
      
       -- Я тоже! -- сказал Снеговой резко. -- Я тоже не понимаю, а понять надо! Пока не поздно. Рассказывайте. Подождите!.. У вас ЗАКРЫТАЯ ТЕМА? -- Какого черта закрытая! -- сказал Малянов раздраженно. -- Общая космология, немного астрофизики и звездной динамики... теория гравитации... -- Дни затмения
      
      
       ТЕМНОВЫЕ ТОКИ -- токи, протекающие в приборе, чувствительном к освещению, в темноте; естественно, они много меньше рабочих токов (иначе см. Энциклопедию):
      
       Я испытал это на себе в памятную ночь на хлебах у Наины Киевны, и спасло меня тогда только то, что диван работал в четверть силы, на ТЕМНОВЫХ ТОКАХ, а иначе я проснулся бы каким-нибудь мальчиком-с-пальчик в сапогах. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТЕМПОРАЛЬНЫЙ ИНДИКАТОР -- прибор, показывающий время существования межпространственного канала:
      
       Снова погасли и сейчас же зажглись нейтринные экраны, но никто уже на них не смотрел. Все уставились на экран ТЕМПОРАЛЬНОГО ИНДИКАТОРА. От того, что он покажет, зависело многое. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТЕМУЧИН -- см. Чингис-хан
      
      
       ТЕНЗОР -- математический термин, название объекта, частным случаем которого является вектор; в простых случаях изображается матрицей:
      
       Теперь берем ТЕНЗОР воспитания... Ну, чего ты смотришь, как баран? Не понимаешь? Ну, как он у вас называется? -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
       -- А ученый, среди ночи, в полусне-полубреду, вдруг понявший, что надо ТЕНЗОР ЭНЕРГИИ-ИМПУЛЬСА приравнять, черт его побери, к ТЕНЗОРУ МАСС, и тогда все встанет на свои места и Вселенная обретет новый смысл? -- Бессильные мира сего
      
      
       ТЕОРИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ -- местная теория о возможных траекториях развития обществ и последовательностях состояний при развитии по разным траекториям:
      
       И ему нет дела, что в истории о нем не останется следа или что отдаленные потомки будут ломать голову, подгоняя его поведение под развитую ТЕОРИЮ ИСТОРИЧЕСКИХ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ. -- Трудно быть богом
      
       Дверь в рубку была открыта, Антон все время краем уха слышал, как в кают-кампании бубнят что-то о тахоргах, о зарослях и о ТЕОРИИ ИСТОРИЧЕСКИХ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ. -- Попытка к бегству
      
       Тирания, властолюбие... Само по себе это еще мало что значит. -- Он бы с удовольствием изложил Доктору основы ТЕОРИИ ИСТОРИЧЕСКИХ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ, но у него не хватало слов. -- Обитаемый остров
      
      
       ТЕОРИЯ МЫШЛЕНИЯ -- теория процесса, наличием коего человек отличается от животных; на начало XXI века не построена (см. также разум):
      
       Если мысленным взором окинуть всю историю этой болтовни, легко увидеть, что так называемая ТЕОРИЯ МЫШЛЕНИЯ сводится к выдумыванию более или менее сложных терминов для обозначения явлений, которых человек не понимает. Так появляются РАЗДРАЖИМОСТЬ, ОЩУЩЕНИЕ, ИНСТИНКТЫ, РЕФЛЕКСЫ УСЛОВНЫЕ, РЕФЛЕКСЫ БЕЗУСЛОВНЫЕ, ПЕРВАЯ СИГНАЛЬНАЯ СИСТЕМА, ВТОРАЯ СИГНАЛЬНАЯ СИСТЕМА... Теперь они обнаружили еще ТРЕТЬЮ... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ТЕОРИЯ ПВП -- местная педагогическая система, от Программа Высокой Педагогики (БНС):
      
       Значит, все-таки появилась! Иначе ТЕОРИЯ ПВП никогда бы не пробилась через реликтовые джунгли Академии педагогических наук. И не была бы создана система лицеев. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ТЕРКА -- обсуждение спорных вопросов (жаргон):
      
       На этом разборка (она же стрелка, она же, если уж на то пошло, ТЕРКА) благополучно закончилась, и высокие разбирающиеся стороны разошлись, вроде бы довольные собой и вполне, вроде бы, удовлетворенные. -- Бессильные мира сего
      
      
       ТЕРРЕНКУР -- (франц. terrain -- местность и нем. кur -- лечение), дозированная по расстоянию, времени и углу подъема ходьба, также местность, маршрут для оной:
      
       Вечером первого, как сейчас помню, августа (дело было еще в Ташлинске) меня остановил на ТЕРРЕНКУРЕ наш шофер Гриня. Отведя меня в сторонку, он с небрежностью, показавшейся мне несколько нарочитой, спросил: -- Как там у вас сейчас насчет субстанции? -- ОЗ
      
      
       ТЕРРОРИСТ БАРУХ НАДЕЛЬ, организовавший убийство графа БЕРНАДОТТА -- граф Бернадотт, шведский дипломат и глава шведского Красного креста, в годы Второй мировой войны организовал выкуп нескольких тысяч евреев из немецких концлагерей с вывозом их в Швецию, позже отказался продолжить эти операции, по некоторым данным потому, что Швеция не хотела больше принимать евреев; был направлен ООН на Ближний Восток с посреднической миссией и предложил уменьшить территорию Израиля по сравнению даже с той, которая была определена решением ООН; в 1948 году был убит бойцами организации "Борцы за свободу Израиля", которой в то время руководил Ицхак Шамир, решение об операции принимали Шамир, Исраэль Эльдад и Натан Елин-Мор, по не вполне надежным данным руководил операцией Иехошуа Залтер, в самой операции участвовало четыре человека, Бернадотта застрелил Иехошуа Кохен; в этот период и в этом регионе имели место многочисленные убийства арабами евреев, которым британские войска, в нарушение мандата ООН, не препятствовали, а также имели место неоднократные казни без судебной процедуры, т. е. убийства, бойцов еврейской самообороны британскими войсками; Барух Надель -- автор художественной книги по истории этого времени и места:
      
       "Операция Гриф" (как Скорцени пытался ликвидировать Эйзенхауэра в декабре 1944 года). "Осада "Уотергейт"" (скандал, из-за которого обвалился Никсон)... Капитуляция лейтенанта Оноды" (история самурая, в одиночку продолжавшего воевать на Филиппинах аж до 1972 года)... "Признания убийцы" (откровения ТЕРРОРИСТА БАРУХА НАДЕЛЯ, организовавшего убийство графа БЕРНАДОТТА). "Толпа одиноких" (о рокерах, блузон-нуарах и прочих таких же)... -- Бессильные мира сего
      
      
       ТЕРЦИЯ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       И каждую полночь, ровно в ноль часов ноль-ноль минут ноль-ноль секунд ноль-ноль ТЕРЦИЙ по местному времени А-Янус будет, как и все мы, переходить из сегодняшней ночи в завтрашнее утро, тогда как У-Янус и его попугай... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТЕТАНУС -- (лат. tetanus -- напряжение, оцепенение, судорога) в физиологии: длительное сокращение мышц, возникающее при последовательном воздействии на них ряда нервных импульсов, разделённых малыми интервалами:
      
       -- Я думаю, пока не стоит беспокоить. Справимся как-нибудь. Эдик, давай-ка вместе, сосредоточенно. -- В каком режиме? -- В режиме торможения. Вплоть до ТЕТАНУСА. Ребята, помогайте все, кто умеет. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТЕТЕШКАТЬ -- холить, лелеять, ухаживать, если объект разумный -- играть, развлекать, баюкать и т. п.:
      
       Он ТЕТЕШКАЛ младенцев, рассказывал молодежи поражающие воображение истории о космических битвах и вел со старым, многоопытным Филькой длинные беседы философского, а также морально-этического направления. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТЕТЯ МОТЯ -- см. Софья Власьевна
      
      
       ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -- см. ежедневный уход
      
      
       ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ, РУССОИСТСКИЙ, ГЕРОНИЧЕСКИЙ -- типы разума: технологический приспосабливает природу к себе, руссоистский приспосабливается к природе (по имени писателя и философа XVIII века Жан-Жака Руссо, призывавшего к единению с природой), геронический -- возможный, по мнению говорящего, разум иного типа:
      
       Любой разум -- технологический ли, или руссоистский, или даже геронический -- в процессе эволюции первого порядка проходит путь от состояния максимального разъединения (дикость, взаимная озлобленность, убогость эмоций, недоверие) к состоянию максимально возможного при сохранении индивидуальностей объединения (дружелюбие, высокая культура отношений, альтруизм, пренебрежение достижимым). -- Волны гасят ветер
      
      
       ТЕХТАЛОН -- техталон или технический талон -- вид документа, связанного с управлением наземным транспортным средством; прокол, т. е. проделывание отверстия в этом документе -- метод стигмации, являющейся следствием нарушения правил пользования этим средством; сопровождался или имел следствием нанесение морального и материального урона нарушителю; замена традиционного для России рванья ноздрей и выжигания клейма на лбу проколом в техталоне в СССР -- признак смягчения нравов:
      
       -- Напоминаю, -- сказал я строго. -- Согласно инструкции завода-изготовителя -- машина пятиместная. Нарушения инструкции я не потерплю. Я из-за вашего полковника прокол в ТЕХТАЛОН зарабатывать не намерен. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ТИНКТУРА ЭКС ВИТРО АНТИМОНИИ... лат. tinctura ex vitro antimonii... древний алхимический текст (БНС); согласно В.Курильскому, в результате особенностей написания (в некоторых случаях "s" пишется как "f", но без правой части горизонтальной палочки) зеркало читает неправильно, вместо "бафилии" должно быть "басилии" и вместо "магифтериум" -- магистериум:
      
       -- ТИНКТУРА ЭКС ВИТРО АНТИМОНИИ, -- провозгласил вдруг голос. Я вздрогнул. -- МАГИФТЕРИУМ АНТИМОН АНГЕЛИЙ САЛАЭ. БАФИЛИИ ОЛЕУМ ВИТРИ АНТИМОНИИ АЛЕКСИТЕРИУМ АНТИМОНИАЛЭ! -- послышалось явственное хихиканье. -- Вот ведь бред какой! -- сказал голос... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТИТЕШНЫЙ -- грудной, от просторечья тити -- грудь:
      
       Они знали его с ТИТЕШНЕГО возраста и все косточки его, до самой последней, крохотной, уже давно были перемыты и обсосаны. -- Бессильные мира сего
      
      
       ТИТЬКИ -- грудь; предпочтение большой груди у женщин является среди мужчин в значительной мере демонстративным поведением, в реальной ситуации выбора полового партнера предпочтение слабее; кроме того, надо различать "обращение внимания" и реальный выбор:
      
       Через пять минут все формальности были закончены. Румер спрятал расписку в ящик, посмотрел на Андрея, посмотрел на фотографию. -- ТИТЬКИ какие! -- сказал он. -- Вымя! -- Плохо ты кончишь, Румер, -- пообещал ему Андрей, выходя. -- Град обреченный
      
      
       ТИХИЙ ДОН -- текст, авторство которого (М.А.Шолохов) оспаривается многими литературоведами:
      
       Там машина -- особенная. Она показывает талант. В абсолютных единицах. Сашка Толоконников знаете что учинил? Подсунул им в машину вместо своей галиматьи пять страниц из "ТИХОГО ДОНА"! Машину, конечно, к едрене фене зашкалило, на такой уровень, сами понимаете, никто у них там не рассчитывал... -- Хромая судьба
      
      
       ТИШЕ ЕДЕШЬ -- ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ -- поговорка, указывающая на возможную немонотонность функции "усилия от результата", одна из вершин народной мудрости:
      
       Правда, системы эти были рассчитаны на опасность биологическую, и невозможно было сказать, годятся ли они против опасности некротической, но при всем при том береженого бог бережет, под лежачий камень вода не течет, и вообще: ТИШЕ ЕДЕШЬ -- ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ. -- Малыш
      
      
       ТОВАРИЩ -- обращение; Википедия насчитывает восемь значений, это -- обращение к роботу -- девятое:
      
       Нина оглянулась и увидела, что "кентавр" с тройкой на спине как-то боком приближается к ним, неторопливо переступая шестью лапами-рычагами и тихонько покачивая головой.
       -- Вам что, ТОВАРИЩ? -- спросила Нина.
       "Кентавр" остановился. -- Испытание "СКИБР"
      
      
       ТОВАРИЩЕСКИЙ СУД -- совлексика (см.), общественная деятельность, вид пародии на судопроизводство, имевший место при советской власти; участие в его деятельности поддерживалось авторитетом администрации предприятий, которая реально могла осуществлять карательные функции; кроме того, с 1961 по 1965 год была сделана попытка организации "общих собраний граждан" для борьбы с "паразитическими элементами"; мероприятие давало выход эмоциям (садизм, эксгибиционизм, "чувство локтя" и т. д.); описание совершенно натуралистично, при этом эвфемизм "делать несчастными" означает -- не оправдывать их надежд на брак после того, как они, движимые этой надеждой, вступали с ним в сексуальные отношения:
      
       Очень скоро я понял, что присутствую на ТОВАРИЩЕСКОМ СУДЕ. Обвиняемый, некий Жуковицкий, взял манеру делать несчастными молодых сотрудниц своего отдела. Вначале это сходило ему с рук, но после третьего или четвертого случая терпение общественности лопнуло, преступления возопили к небесам, а жертвы возопили к месткому. Обвиняемый, наглой красоты мужчина в сверкающей хромовой курточке, сидел, набычившись, на отдельном стуле слева от президиума и вид являл упорствующий и нераскаянный, хотя и покорный судьбе.
       В общем, дело показалось мне пустяковым. Ясно было, что вот сейчас кончит болтать член месткома, затем вылезет на трибуну зав. отделом и распнет подсудимого на кресте общественного порицания, и тут же, без перехода, попросит суд о снисхождении, потому что в отделе у него одни девы и каждый сотрудник-мужчина на вес золота; потом председательствующий в краткой энергичной речи подведет черту, и все ринутся в буфет. -- Хромая судьба
      
       ... военно ли это полевой суд или суд присяжных, тайный суд инквизиции или суд Линча, суд Фемы или суд так называемой чести. Я не говорю уже о ТОВАРИЩЕСКИХ и прочих СУДАХ... -- Град обреченный
      
      
       ТОГО-С -- эвфемизм, имеется в виду наличие у объекта психического заболевания:
      
       -- Я очень извиняюсь, господин следователь, -- теперь в голосе Копчика явственно слышалась ирония. -- Но ведь господин Гофштаттер ТОГО-С, это кому угодно известно. Все у него, значит, перепуталось. -- Град обреченный
      
      
       ТОК ДЕЙСТВИЯ, ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ДЕКРЕМЕНТ, КРИВЫЕ ЛАБИЛЬНОСТИ-НЕУСТОЙЧИВОСТИ -- биофизические характеристики функционирования нервной системы, характеризующие протекание в ней процессов возбуждения и торможения:
      
       ... Попутно с фиксацией патологических и иных изменений организма в целом производились измерения ТОКА ДЕЙСТВИЯ, ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО ДЕКРЕМЕНТА и КРИВЫХ ЛАБИЛЬНОСТИ-НЕУСТОЙЧИВОСТИ -- в различных тканях... -- Шесть спичек
      
      
       ТОКИЙСКИЙ ПРОЦЕСС -- судебный по форме процесс над так называемыми военными преступниками в Токио в мае 1946 -- ноябре 1948 года, в результате которого 7 человек было казнено через повешение и 18 приговорено к заключению, из них 16 -- пожизненно; военному и политическому руководству страны, проигравшей войну (Японии), вменялись действия (например, отдание соответствующих приказов), в результате выполнения которых страна как сторона в войне нарушала международные договора (например, о нормах обращения с оеннопленными, о запрете применения бактериологического оружия, о нормах обращения с гражданским населением); однако международное право в те времена не распространялось на физических лиц (независимо от того, присоединилась ли страна к договору), а в национальном праве не было норм, по которым их можно было бы судить; поэтому Токийский процесс, как и Нюрнбергский процесс, с точки зрения права не был легитимен, даже несмотря на то, что, по условиям капитуляции, принятым Японией, военные преступники должны были быть наказаны; заметим, что даже если бы проведение таких процессов было легитимным, то проведение именно этих процессов можно было бы квалифицировать как "избирательное применение правосудия", ибо одна из стран-победителей, СССР, также нарушала соответствующие международные договора в части обращения с пленными (вывоз пленных и использование их на принудительных работах) и гражданским населением (массовые изнасилования женщин при занятии территории -- по немецким данным около двух миллионов случаев, впрочем, по личной инициативе, без соответствующего приказа), но "трибуналы" по этим поводам не проводились:
      
       В Казани он участвовал в допросах японских военных преступников: шла подготовка ТОКИЙСКОГО ПРОЦЕССА -- восточного аналога Нюрнбергского процесса над гитлеровцами. -- Комм.-2001
      
      
       ТОЛПА -- не организованное, в отличие от армии (см.), множество людей; степень опасности толпы возрастает с ростом степени организованности (и вооруженности), так же как армии -- с возрастанием степени озверелости (которая часто свойственна толпе, но в обычной ситуации не свойственна армии, хотя свойственна специально подготовленной полиции, внутренним войскам и т. п.):
      
       ТОЛПА не любит шуток, толпа всегда мучительно серьезна. -- Бессильные мира сего
      
      
       ТОЛЬКО ЭТИ ЧЕТВЕРО ПИСАЛИ В СООТВЕТСТВИИ, ОСТАЛЬНЫЕ БЫЛИ ЛИШЕНЫ КТО НАЦИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ, КТО ПРАВА ПЕРЕПИСКИ -- при выборе материалов для канонизации составителями христианского канона применялись, конечно, разные критерии, но национального среди них не было, потому что христианство не было национальной религией ни по доктрине, ни по сути:
      
       Можно, конечно, написать про человека, смысл жизни которого состоит в любви к ближнему, ему потому хорошо, что он любит своих ближних и любит свое дело, но о таком человеке уже писали пару тысяч лет назад господа Лука, Матфей, Иоанн и еще кто-то -- всего четверо. Вообще-то их было гораздо больше, но ТОЛЬКО ЭТИ ЧЕТВЕРО ПИСАЛИ В СООТВЕТСТВИИ, ОСТАЛЬНЫЕ БЫЛИ ЛИШЕНЫ КТО НАЦИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ, КТО ПРАВА ПЕРЕПИСКИ... а человек, о котором они писали, был, к сожалению, полоумный... -- Хромая судьба
      
      
       ТОНТОН-МАКУТЫ -- "оборотни" -- так называл благодарный гаитянский народ отряды тайной полиции диктатора Гаити Франсуа Дювалье, существовавшие в 60-е годы XX века и для поддержания порядка и стабильности в стране похищавшие и убивавшие людей (также см. Энциклопедию):
      
       Изя пустился с ними в разговоры, причем Сильву он называл почему-то ТОНТОН-МАКУТОМ, а Оскара расспрашивал о каком-то Туре Хейердале. Сильва строил страшные рожи, делал вид, что строчит из автомата, Изя хватался за живот и делал вид, что сражен на месте, -- Андрей ничего не понимал, и Оскар, по-видимому, тоже: очень скоро выяснилось, что он путает Гаити с Таити. -- Град обреченный
      
      
       ТОРГОВЛЯ ВАЛЮТОЙ -- в советское время являлась уголовным деянием, поскольку нарушала монополию государства на операции с валютой; монополией государства в авторитарном обществе обычно является торговля товарами, или приносящими большие доходы (в СССР -- алкоголь, предметы роскоши, автомобили, граммофонные записи), или потенциально опасными или кажущимися таковыми (в СССР -- множительная техника, в СССР и России -- некоторые средства связи):
      
       Уже сейчас большинство интеллектуальных людей сильно сократили свои потребности, во всяком случае, им в голову не приходит ТОРГОВАТЬ ВАЛЮТОЙ или спекулировать, или отхватывать приусадебные участки. -- Дни Кракена
      
      
       ТОРПЕДА (торпедо) -- здесь -- приборная панель в автомобиле; название связано с формой предмета:
      
       Машину снова повело и снова без всякой видимой причины. Юрий еще крепче вцепился в скобу правой рукой, а левой уперся в ТОРПЕДО -- для прочности. -- Бессильные мира сего
      
      
       ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ -- синдром; проявление обычно носит компенсаторный характер, когда человек, свободно и ответственно выбравший некоторый вид деятельности и лишившийся в связи с этим каких-то других возможностей, выражает (как правило, публично) сожаление об утраченных возможностях; примеры: сожаления ученых, ушедших в бизнес, об утраченной научной работе и сожаления ученых, оставшихся в науке, об ограниченности доходов:
      
       -- "Дорожка к счастью" хороша на море, -- сказал Кондратьев мечтательно. -- Ну не скажите. Я сам из Торжка, речушка у нас там маленькая, но очень чистая. А в заводях -- кувшинки. Ах как отлично! -- Понимаю, -- сказал Кондратьев, улыбаясь, -- в мое время это называлось "ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ". -- Это и сейчас так называется. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Я очень люблю Землю. Очень! Ты, наверное, думаешь, что все межпланетники -- убежденные небожители. Неверно. Мы все очень любим Землю и тоскуем по голубому небу. Это наша болезнь -- ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ. Сидишь где-нибудь на Фобосе. Небо бездонное, черное. -- Страна багровых туч
      
      
       ТОТАЛИТАРНЫМ ГОСУДАРСТВАМ ПОЛЕЗНО ПРОИГРЫВАТЬ ВОЙНЫ -- проигрыш всегда предоставляет возможность пойти на поправку, но эта возможность не всегда используется; например, Германия после Первой мировой войны эту возможность не использовала, потребовалась Вторая; другие примеры тоже перед глазами:
      
       -- Сравнил! Япония войну проиграла. ТОТАЛИТАРНЫМ ГОСУДАРСТВАМ ПОЛЕЗНО ПРОИГРЫВАТЬ ВОЙНЫ -- они от этого сразу идут на поправку.
       -- Мы тоже проиграли войну.
       -- Верно. Но во-первых, гораздо позже. А во-вторых, -- явно идем на поправку. -- Бессильные мира сего
      
      
       ТРАГЕДИЯ ПОЛЫНЬ-ГОРОДА -- авария на Чернобыльской атомной станции с серьезным заражением территории; авария была следствием ошибок в конструкции реактора, о которых разработчиков и вообще начальников неоднократно предупреждали те, кто на реакторе работал, а также и некоторые сотрудники организации-разработчика; далее, по советским обычаям, последовали ложь, пренебрежение жизнями людей, героизм тех, кто боролся с последствиями аварии, пренебрежение и их жизнями... все как обычно:
      
       А затем пришло и двадцать шестое апреля 86-го года. Господь посетил нашу страну, и совершилась страшная ТРАГЕДИЯ ПОЛЫНЬ-ГОРОДА. Информация о ней влилась к нам в Ташлинск тремя последовательными потоками очень разной чистоты: сперва совершенно лживая, затем туманно-неточная и, наконец, правдивая, из первых рук. -- Дьявол среди людей
      
       Через неделю после возвращения Ким поверг к стопам нового редактора большую статью (или эссе?) "В ПОЛЫНЬ-ГОРОДЕ упала звезда". Редактор прочел, ужаснулся и объявил, что только через его труп. Ким перенес статью в райком на стол Первого. Первый ознакомился, вызвал к себе Кима и редактора и холодно осведомился, кто из них тронулся умом. Присутствовавший при этом районный идеолог, носивший полузначимую-полунорвежскую фамилию Кнут, раздраженно заметил, что Ташлинскому району пока, слава Богу, нет дела до происшествий в иных республиках. Затем статья была швырком брошена Киму, рассыпалась по полу, и Ким довольно долго ползал по ковру на карачках, подбирая страницы. -- Дьявол среди людей
      
      
       ТРАДИЦИОННЫЕ ШИШКИНСКИЕ МЕДВЕДИ -- имеется в виду картина И.И.Шишкина "Утро в сосновом лесу", непременный элемент оформления гостиниц в СССР:
      
       "Здесь тоже все очень забавно перемешалось. Рядом с ТРАДИЦИОННЫМИ ШИШКИНСКИМИ МЕДВЕДЯМИ красовалось большое полотно, покрытое флюоресцирующими красками и ничего особенного не изображавшее. Некоторое время Юра с тихой радостью сравнивал эти картины. Это было очень забавно. -- Стажеры
      
      
       ТРАЛЬЩИК -- корабль для обнаружения и уничтожения мин:
      
       Я не человека вытащил, я миноискатель свой вытащил. ТРАЛЬЩИК свой. Отмычку. -- Пикник на обочине
      
      
       ТРАНЗИСТОР -- в СССР так называли транзисторные приемники; словоупотребление возникло потому, что на транзисторных приемниках часто помещалась надпись типа "7 транзисторов", "10 транзисторов" и т. п., долженствующая внушать покупателю мысль о том, что это хороший приемник:
      
       Племянничек удрал, забыв на столике свой ТРАНЗИСТОР. -- Хромая судьба
      
      
       ТРАНСГРЕССИЯ -- метод перемещения в пространстве, применяемый магами; в некоторых случаях может сопровождаться перемещением назад во времени; область перемещения может быть ограничена (даже для экстремально сильного мага), например, древними архитекторами -- создателями главного корпуса НИИЧАВО (головного отделения в г. Соловце.); не путать с нуль-транспортировкой (или нуль-Т); также см. приложение -- авторский словарь к ПНВС; маги иногда применяют термин иносказательно; также реальный медицинский, геологический, культурологический, математический термин:
      
       В Институт он ТРАНСГРЕССИРОВАЛСЯ в два часа ночи, работал до обеда, как зверь, получил огромное удовольствие и кое-какие довольно пока скромные результаты... -- Сказка о тройке-2
      
       По дороге магистры затеяли невнятный спор о какой-то циклотации, и мне пришлось их прервать, чтобы они ТРАНСГРЕССИРОВАЛИ меня на полигон. Я им уже надоел, и, спеша от меня отделаться, они провели трансгрессию с такой энергией, что я не успел одеться и влетел в толпу зрителей спиной вперед. -- Понедельник начинается в субботу
      
       -- Оператор Гамильтона... -- продолжает Корнеев. -- Теперь все это ТРАНСГРЕССИРУЕМ по произвольному объему. По произвольному, понял? Здесь тогда получается ноль, а здесь произвольная функция. -- Понедельник начинается в субботу (сценарий)
      
      
       ТРАНСКРИПТОР -- (от лат. transcriрtio -- переписываю), устройство, преобразующее речь в письменный текст; реально программистский (всякого рода программы -- перекодировщики и преобразователи), музыкальный (исполнитель-"переводчик, изменяющий стиль произведения) термин:
      
       Представляете, он всегда писал только от руки, никаких кристаллов, никаких ТРАНСКРИПТОРОВ, только от руки... -- Жук в муравейнике (сценарий)
      
      
       ТРАНШЕИ... ПОЛНОГО ПРОФИЛЯ -- траншеи, достаточно глубокие для укрытия стоящего человека от огня противника:
      
       На Выбегаллу надеяться не приходилось, и я готовился к генеральному сражению -- углублял ТРАНШЕИ до ПОЛНОГО ПРОФИЛЯ, минировал танкоопасные направления, оборудовал отсечные позиции. Погреба ломились от боеприпасов, артиллеристы застыли у орудий, пехоте было выдано по чарке водки. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ТРАНШЕЯ ПОЛНОГО ПРОФИЛЯ -- тип углубления в земле, изготовляемого для защиты войск от вражеского огня:
      
       ТРАНШЕЯ ПОЛНОГО ПРОФИЛЯ с чуть скошенными наружу идеально ровными стенками, с плотно утрамбованным дном, без всякой там рыхлой землицы и другого мусора, все в точности по наставлению, вела к огневой -- идеально круглой яме диаметром в два метра, от которой отходили в тыл крытые бревнами блиндажи для боеприпасов и для расчета". -- Парень из преисподней
      
      
       ТРАТИТЬ ЭНЕРГИЮ -- по мнению персонажа, смысл существования человечества; с точки зрения биологии, формулировка разумна, ибо организм, имеющий некоторую функцию, должен ее использовать, иначе произойдет деградация -- а это будет оценено самим организмом негативно из более общих соображений:
      
       В конечном счете, смысл нашего существования -- ТРАТИТЬ ЭНЕРГИЮ... И по возможности, знаете ли, так, чтобы и самому было интересно, и другим полезно. /.../ Конечно, и сейчас есть много людей, которые работают с полной отдачей -- исследователи, педагоги, врачи-профилактики, люди искусства... Агротехники, ассенизаторы... Их всегда будет много... Но вот как быть остальным? Инженерам, операторам, лечащим врачам... Судите сами -- чудесные молодые ребята... им мало места! Им нужно взрывать, переделывать, строить... И не дом строить, а по крайней мере мир -- сегодня Венера, завтра Марс, послезавтра еще что-нибудь... -- Полдень, XXII век
      
      
       ТРЕБУЮТ, ЧТОБЫ ДЕЛАЛИ ВИД -- существенную часть любой человеческой деятельности составляет игра, делание вида; в совке, как, впрочем, в любой тоталитарной системе, делание вида, демонстративное послушание, является важным для верхов -- оно и тешит им самолюбие, и выполняет воспитательную функцию -- приучает, в том числе следующее поколение, и к фактическому послушанию, и к деланию вида:
      
       Им мало, что мы молчим, пришипившись, голосуем ЗА и послушно торчим на ихних вонючих митингах. Почему они еще вдобавок требуют, чтобы мы их любили? Мы ведь никогда их не полюбим, и они это отлично знают. И напористо ТРЕБУЮТ, однако, ЧТОБЫ мы ДЕЛАЛИ ВИД, что их любим. Мы обязаны делать вид, что лижем ихнюю жопу и притом -- с наслаждением... Таковы правила этой интересной игры. А если тебе не нравится, выбирай: на Восток или на Запад? И скажи еще спасибо, если тебе дадут возможность сделать этот выбор самому. -- Поиск предназначения
      
      
       ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ -- см. величие
      
      
       ТРИАНГУЛЯЦИОННЫЙ ЗНАК ТРЕТЬЕГО КЛАССА -- сооружение, фиксирующее точку на местности и применяющееся для топографической съемки методом триангуляции -- разбиения поверхности на треугольники:
      
       На психрометре лежит рогатка с запасом зарядов. Жду врага, но враг от жары настолько ошалел, что даже и не нарывается -- только чешется остервенело об ТРИАНГУЛЯЦИОННЫЙ ЗНАК ТРЕТЬЕГО КЛАССА... -- Бессильные мира сего
      
      
       ТРИБУНА ПРОФСОЮЗНОГО СОБРАНИЯ -- совлексика, место, на котором находились начальство и выступавший на профсоюзных собраниях, т. е. собраниях сотрудников того или иного предприятия (завода, цеха, института, отдела), поскольку в советское время принадлежность к "профсоюзу" была почти обязательной; профсоюз -- организация, которая теоретически представляла и защищала интересы работников перед администрацией, как на Западе, практически же помогала администрации управлять работниками, а в свободное время делила "дефицит", т. е. право на приобретение путевок в дома отдыха и санатории, мебели, ковров, автомобилей, в основном между собой:
      
       Все знали, что лаборатория -- это одно, ТРИБУНА ПРОФСОЮЗНОГО СОБРАНИЯ -- это совсем другое, а праздничный митинг -- это совсем третье. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ТРИГГЕР -- простая бистабильная электронная схема; также этим словом называют детонатор ядерной бомбы -- атомную бомбу на плутонии:
      
       Если у обычной цифровой машины десятки тысяч ТРИГГЕРОВ -- элементарных органов, получающих, хранящих и отдающих сигналы... -- Спонтанный рефлекс
      
      
       ТРИГЕННЫЕ КУАТОРЫ -- смысл термина неясен; не исключено, что это указание (в несколько завуалированной форме) на недостаточное знание физики некоторыми литераторами (иначе см. Энциклопедию):
      
       За ним гнался паукообразный механизм. Судя по крикам преследуемого, это был "самопрограммирующийся кибернетический робот на ТРИГЕННЫХ КУАТОРАХ с обратной связью, которые разладились и... Ой-ой, он меня сейчас расчленит!" Странно, никто даже бровью не повел. Видимо, никто не верил в бунт машин. -- Понедельник начинается ы субботу
      
      
       ТРИ ГЛАВНЫХ ФАКТОРА, КОТОРЫЕ В СОЧЕТАНИИ ДЕЛАЮТ ЧЕЛОВЕКА ПРЕСТУПНИКОМ -- простая и логически непротиворечивая модель, пригодная как первое приближение:
      
       Я считаю, что в наше время существуют ТРИ ГЛАВНЫХ ФАКТОРА, КОТОРЫЕ В СОЧЕТАНИИ ДЕЛАЮТ ЧЕЛОВЕКА ПРЕСТУПНИКОМ. Во-первых, система воспитания не сумела выявить у него направляющего таланта. Человек оставлен вариться в собственном соку. Во-вторых, он должен быть генетически предрасположен к авантюре: риск порождает в нем положительные эмоции. В-третьих, духовная нищета: духовные запросы подавлены материальными претензиями. Вокруг полно прекрасных вещей: автомобили, птеры, роскошные девочки, жратва, наркотики в конце концов. Зарабатывать все это невыносимо скучно и тяжко, потому что любимой работы у него нет. Но очень хочется. И он начинает брать то, что по существующему праву ему не принадлежит, рискуя свободой, жизнью, человеческими условиями существования, причем делает это не без удовольствия, а может быть, и с наслаждением, потому что риск у него -- в генах. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ТРИДЦАТКА -- обиходное название мясокомбината, образованное от его номера:
      
       А фловера -- Костик из Хабаровска, рыженький такой, без переднего зуба -- засадили на месяц клозеты мыть задаром на "ТРИДЦАТКЕ", на мясокомбинате, за то, что два батона стяжал в булочной, когда фургон разгружал. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ТРИ КРЕСТА -- от "аллюр три креста" -- указание особой срочности, особой важности корреспонденции (*А.К.Бирих):
      
       -- Фу ты, ну ты ТРИ КРЕСТА, -- произнес, повертев в руках книжку, Кузьма Иванович -- с уважением, но довольно, впрочем, равнодушно. -- Поиск предназначения
      
      
       ТРИ РАДОСТИ -- главные удовольствия, получаемые человеком в жизни (см.):
      
       -- Жизнь дает человеку ТРИ РАДОСТИ, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе! -- Стажеры
      
      
       ТРИТИЕВАЯ ВОДА -- см. тяжелая вода
      
      
       ТРИТОН -- ядро трития:
      
       Специальное устройство создает поток плазмы, поток голых ТРИТОНОВ, ядер сверхтяжелого водорода, который крошечными порциями, по нескольку тысяч порций в секунду, выбрасывается вниз. -- Страна багровых туч
      
      
       ТРИУМВИРАТ -- форма правления в Древнем Риме:
      
       От имени ТРИУМВИРАТА -- Великий Спрут. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТРИ ШАГА НАВСТРЕЧУ -- элемент дипломатического этикета, согласно р. Исраэль-Меир Лау, обычай восходит к трем препятствиям, которые преодолел Моше, подымаясь на гору Синай:
      
       -- Но я требую, чтобы он сделал три шага мне навстречу, -- кипятился Говорун. -- Пусть нет караула, но какие-то элементарные правила должны же выполняться! Я же не требую, чтобы он встречал меня у дверей... Пусть сделает ТРИ ШАГА НАВСТРЕЧУ и обнажит голову! -- Сказка о тройке-2
      
      
       ТРОЙКА -- совлексика (см.); в эпоху массовых убийств (30-е годы) и позже так называли судебный орган из трех лиц, выносивший решения посредством упрощенной процедуры, в частности -- в отсутствие адвоката и подсудимого, с недопущением кассаций и прошений о помиловании; формальным основанием для упрощенной процедуры являлось Постановление Президиума ЦИК СССР от 5 декабря 1934 года, но тенденция к упрощению судопроизводства возникла ранее (Постановления ВЦИК от 22 мая 1920 и 23 июня 1921 года исключили возможность кассации и прошений о помиловании по некоторым категориям дел); в некоторых случаях приговор выносился после приведения его в исполнение; стремление к упрощению процедуры отмечается и сейчас -- по УПК от 29 мая 1992 года увеличено количество статей, дела по которым судья может рассматривать единолично (было 8 статей, стало -- 77), и произошло еще несколько изменений в эту же сторону; см. также Шекли "Билет на планету Транай", где описан мир, один из законов которого гласит, что любой, застреленный представителем власти, является преступником:
      
       ... и в комнате появилась ТРОЙКА в полном составе -- все четверо -- плюс научный консультант... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ТРОЙКА КРЕПКИХ МОЛОДЫХ РЕБЯТ С КРАСНЫМИ ПОВЯЗКАМИ НА РУКАВАХ -- имеется в виду система так называемых "народных дружин", существовавшая в последней трети XX века в СССР (в начале XXI века предприняты попытки возрождения; кроме того власть начала прибегать к услугам полу- и околобандитских формирований -- некоторых групп байкеров, некоторых групп "казаков"); за поощрение в виде так называемых "отгулов", т. е. узаконенных отсутствий на работе, граждане обходили город, вместе с милиционерами или самостоятельно, либо перекладывая спящих пьяных с газонов своего участка на газоны соседнего, либо "вызывая вытрезвитель", т. е. машину, которая отвозила пьяных в собственно вытрезвитель -- место, где их за последующую оплату мыли, предоставляли спальное место и отправляли сообщение на их работу для последующего педагогического воздействия.
      
       Выглядящие фантасмагорически отдельные детали советской жизни можно воспринимать как причину трагического мироощущения или как повод для веселого смеха, но надо понимать, что это была сложившаяся в течение веков система, и обусловленная, и обуславливающая национальную психологию и характер; надо понимать, что это общество в течение одного XX века пережило Октябрьский переворот, несколько войн, в том числе одну с огромными жертвами, глобальный внутренний террор, Перестройку, несколько "малых войн" с окружающими странами; надо понимать, что это общество жило весь век и продолжает жить в XXI веке в условиях манипуляции и лжи, и что оно к этому всему адаптировалось:
      
       Сквозь шевелящуюся толпу спокойно и неторопливо проходили ТРОЙКИ КРЕПКИХ МОЛОДЫХ РЕБЯТ С КРАСНЫМИ ПОВЯЗКАМИ НА РУКАВАХ. Это были патрули порядка. Юра видел, как один такой патруль зашел в бар, и там мгновенно воцарилась тишина, и даже музыка перестала играть. У патрулей были скучающие брезгливые лица. -- Стажеры
      
      
       ТРУД -- деятельность по созданию материальных или духовных ценностей, т. е. того, что либо потребляется людьми непосредственно, либо участвует в дальнейшем труде; восприятие труда субъективно и зависит от представления того, кто трудится, о правильности, разумности, целесообразности труда (см. Антуан де Сент-Экзюпери "Цитадель"):
      
       ТРУД -- это серьезно. И труд -- это, прежде всего, тяжело. "В поте лица твоего будешь есть хлеб". Десятки веков миновали, но, по существу, нечего пока нам добавить к этой суровой формуле. Легкого труда вообще не бывает, если, разумеется, человек работает добросовестно. Труд может приносить и радость, и деньги. Труд может приносить только одни деньги. Но всегда он -- в поте лица, всегда изматывает -- либо физически, либо духовно, либо и то, и другое вместе. -- Интервью "Вопросы остаются"
      
      
       ТРУДОВАЯ ДИСЦИПЛИНА -- совлексика; дисциплина при труде, в отличие от отдыхательной дисциплине, т. е. дисциплины на отдыхе, которая кое-где существует, но в отличие от трудовой, еще не получила своего термина; на пике борьбы за дисциплину (при Андропове) были изобретены три вида трудовой дисциплины: исполнительская, присутственная и какая-то третья (см. "Неофициальное жизнеописание Всесоюзного электротехнического института имени В.И.Ленина"):
      
       История непримиримой борьбы за повышение ТРУДОВОЙ ДИСЦИПЛИНЫ, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ТРУЩОБЫ ПОРТОВЫЕ -- порты являются традиционно криминогенной зоной:
      
       Диана молчала, Виктор курил, стараясь собраться с мыслями, а Тэдди все продолжал вполголоса изрыгать невероятную брань, и даже Виктор не понимал значения многих слов, потому что такие слова мог знать только Тэдди -- приютская крыса, воспитанник ПОРТОВЫХ ТРУЩОБ, а потом спекулянт наркотиками, а потом вышибала в публичном доме, а потом солдат похоронной команды, а потом бандит и мародер, а потом бармен, бармен, бармен и опять бармен. -- Хромая судьба
      
      
       ТРЯСТИ -- здесь: допрашивать (не обязательно встряхивая, хотя это и не исключается):
      
       Хинкуса надо было ТРЯСТИ поосновательней, на манер старины Згута. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ТУЛОВО -- туловище, архаизм:
      
       Так и кончилась в одночасье Конопатая Сколопендра, длинное многоногое ТУЛОВО, битком набитое страхами и неистовой злобой. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТУМБА АФИШНАЯ -- конструкция в виде вертикального цилиндра высотой около двух метров и диаметром около метра, предназначенная для наклеивания на нее афиш, применялась в середине XX века:
      
       Они условились встретиться в восемь, а было еще без четверти, и Григорий некоторое время постоял у АФИШНОЙ ТУМБЫ, читая, что в каком театре идет. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ТУНДРА -- здесь -- инвектива, глупый человек (житель тундры, не знакомый с цивилизацией):
      
       Ну, батя утерся, посмотрел на него снизу вверх и сказал ему с горечью: "Чучело ты, -- говорит, -- огородное, ТУНДРА! Никакого толку в тебе не видно. Так всю жизнь наверху и проторчишь. -- Град обреченный
      
      
       ТУНЕЯДЕЦ -- человек, который живет за чужой счет, чужим трудом; как элемент совлексики означало человека, чаще всего поэта, художника или, реже, ученого, не работавшего в государственном учреждении; такое состояние наказывалось в уголовном порядке, например, по статье о тунеядстве был сослан поэт Иосиф Бродский, впоследствии -- нобелевский лауреат; здесь термин "тунеядец" употреблен как инвектива, смысл которой настолько забыт, что даже учитель не смог поправить говорящего (также см. Энциклопедию):
      
       -- Кстати, о любви к ближнему, -- сказал он, и экипаж снова порадовался этому "кстати". -- Как называется человек, который обижает слабого? -- ТУНЕЯДЕЦ, -- быстро сказал Лин. Он не мог выразиться резче. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ТУРБОЛЕТ -- летательный аппарат с прямоточным турбинным воздушно-реактивным двигателем, без крыльев; турбина расположена вертикально, и ее тяга создает подъемную силу, горизонтальное перемещение производится за счет отклонения вектора тяги (иначе см. Энциклопедию):
      
       Надо было рискнуть и прорываться на ТУРБОЛЕТЕ. -- Забытый эксперимент
      
       По ту сторону земляного вала, недалеко от опушки тайги, валялись исковерканные обломки. Изломы металлопласта ярко искрились на солнце. Это была "Галатея" -- автоматический ТУРБОЛЕТ, высланный в эпицентр для разведки месяц назад. -- Забытый эксперимент
      
       Потом он подумал, что ТУРБОЛЕТ в Новосибирск улетает через два часа. -- Испытание СКИБР
      
      
       ТУРБУЛЕНЦИЯ -- явление внезапного перемещения предметов; от термина "турбулентность" (от лат. turbulentus -- беспорядочный) -- режим течения жидкости или газа, при котором они перемешиваются (также см. Энциклопедию):
      
       А "веселые призраки" -- это некая опасная ТУРБУЛЕНЦИЯ, имеющая место в некоторых районах Зоны. -- Пикник на обочине
      
      
       ТУРЕЦКАЯ КАМПАНИЯ -- в XVIII-XIX веках состоялось семь российско-турецких войн:
      
       И потому изустные рассказы очевидцев и участников стали восприниматься в двадцать третьем веке точно так, как, наверное, воспринимали на кухне провинциального феодала державинских времен побасенки забредшего на огонек солдата-инвалида, уволенного вчистую после очередной ТУРЕЦКОЙ КАМПАНИИ... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ТЫЛЫ ОККУПАЦИОННОЙ АРМИИ В РАЙОНЕ АКТИВНЫХ ПАРТИЗАНСКИХ ДЕЙСТВИЙ -- т. е. подвергающиеся постоянным нападениям:
      
       Но здешние родители -- это что-то особенное. Они мне напоминают ТЫЛЫ ОККУПАЦИОННОЙ АРМИИ В РАЙОНЕ АКТИВНЫХ ПАРТИЗАНСКИХ ДЕЙСТВИЙ... -- Хромая судьба
      
      
       ТЭННО -- титул японского императора ("сын неба"); персонаж, и это естественно, говорит глупость:
      
       Это янки, один из тех, кто оккупировал Японию и правит ею от имени божественного ТЭННО... -- Четвертое царство
      
      
       ТЮРЯ -- холодное жидкое блюдо русской и белорусской кухни, предшественник окрошки, состав -- квас, черный хлеб, лук, соль, возможна редька; молочная тюря -- простокваша, отварной картофель, лук, чеснок; употребляется также и как синоним "жидкого месива":
      
       Потом взял высокий стакан, из которого Бобка пьет молоко, вбил туда три сырых яйца, накрошил хлеба, обильно засыпал солью и перцем и перемешал. Есть ему не хотелось, он действовал механически. И он съел эту ТЮРЮ, стоя перед балконным окном и глядя на залитый солнцем пустой двор. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ТЯЖЕЛАЯ ВОДА -- вода, содержащая дейтериевую и тритиевую воду -- т. е. воду, в которой водород заменен его изотопами -- дейтерием и тритием (иначе см. Энциклопедию; см. также Приложение -- авторский словарь к "Страна багровых туч"):
      
       Атмосфера, состоящая из углекислоты, азота и горячего тумана; ядовитая ТЯЖЕЛАЯ вода, содержащая большой процент дейтериевой и тритиевой воды... -- Страна багровых туч
      
      
       УБЕЖДЕННОСТЬ -- внутреннее свойство, возникающее при длительном нахождении на руководящей должности в тех системах, где нормой является безоговорочное подчинение; свойство необходимо для дальнейшего функционирования в этих системах; убежденность может быть и в том, что он несет ответственность, но чаще это убежденность в собственной непогрешимости:
      
       Страшно было даже представить себе, какая титаническая мыслительная работа кипела сейчас за гранитным фасадом его спокойствия и невозмутимости. Пункт четвертый или описание? Описание или пункт четвертый? Это было не напускное спокойствие и не фальшивая невозмутимость. Это была беспредельная УБЕЖДЕННОСТЬ в том, что он один несет ответственность за все, убежденность, выкованная и отшлифованная десятилетиями работы на ответственных должностях. -- Сказка о тройке-1
      
      
       УБРАТЬСЯ В ИЗРАИЛЬ -- обычное пожелание еврею, адресованное антисемитом, СССР, XX век; анекдотичность ситуации в том, что до последнего десятилетия века последовать этому совету даже при наличии горячего желания было весьма сложно:
      
       Посетители попытались урезонить его -- он пригрозил сгноить их. Санитарка попыталась водворить его обратно в бокс -- он объявил, что сейчас не те времена, чтобы затыкать рот. Прибежал растерянный дежурный врач -- он повелел врачу в недельный срок убраться в Израиль. Тетя Эльвира, нежно обняв его за необъятную талию, стала уговаривать его пойти и прилечь -- он уперся и стал громогласно и косноязычно объяснять, кто такая тетя Эльвира и кто были ее ближайшие родственники... -- Дьявол среди людей
      
      
       У ВАС И ВРАГА НЕТ -- призыв к объективации восприятия, к тому, чтобы перестать считать "это" врагом, противником и т. п., а понять, что это просто "природный процесс", который можно изучать, от которого можно попытаться защититься и т. д., но с которым невозможно договориться и поэтому нет смысла договариваться; в частности потому, что "это" не придерживается каких-либо норм, например, "оно" не просто может соврать, а слово и действие "соврать" для него не нагружено тем смыслом, что для вас, людей; например, некоторые западные политики долго не понимали, что некоторые российские политики и журналисты конца XX - начала XXI века -- это именно такое "оно":
      
       Казалось бы, два часа назад обо всем договорились: неважно, какая сила на вас действует, важно -- как вести себя под давлением. Но вот я вижу, что ты об этом совершенно не думаешь, ты упорно снова и снова возвращаешься к попыткам идентифицировать эту силу. /.../ Где-то в подсознании у тебя сидит идейка, что любая сверхцивилизация -- это все-таки цивилизация, а две цивилизации всегда сумеют между собой как-то договориться, найти некий компромисс, накормить волков и сохранить овец... И уж в самом худшем случае -- сладко покориться этой враждебной, но импозантной силе, благородно отступить перед противником, достойным победы, а там -- чем черт не шутит! -- может быть, и получить награду за свою разумную покорность... /.../ От бога отказались, но на своих собственных ногах, без опоры, без какого-нибудь мифа-костыля стоять еще не умеем. А придется! Придется научиться. Потому что у вас, в вашем положении, не только друзей нет. Вы до такой степени одиноки, что У ВАС И ВРАГА НЕТ! Вот чего вы никак не хотите понять. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       УВЕЛИЧЕНИЕ ОБОРАЧИВАЕМОСТИ ОБОРОТНЫХ СРЕДСТВ -- совлексика, в данном случае означающая именно то, что сказано, и функционально заменяющая действия:
      
       Действуя строго по этому плану, старательно измеряя свои достижения в процентах выполнения и никогда не забывая о режиме экономии, УВЕЛИЧЕНИИ ОБОРАЧИВАЕМОСТИ ОБОРОТНЫХ СРЕДСТВ, а также о связи с жизнью, Выбегалло заложил три экспериментальные модели: модель Человека, неудовлетворенного полностью, модель Человека, неудовлетворенного желудочно, и модель Человека, полностью удовлетворенного. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       УВЕРЕННЫЙ -- человек, который не считает нужным развивать и уточнять свою модель мира:
      
       -- Ваня, а каких людей вы больше всего не любите? Жилин немедленно ответил: -- Людей, которые не задают вопросов. Есть такие -- УВЕРЕННЫЕ... -- Стажеры
      
      
       УВЛЕЧЕНИЕ ДЗЕН-БУДДИЗМОМ -- вспышка этого увлечения имела место в СССР в 1970-1980-е годы среди части интеллигенции:
      
       -- Понятно. А перед этим было объявлено: "Время настало. Почему бы тебе не сказать, чего ты достиг?"
       -- Да, что-то в этом роде. Только он никому не говорит "ты". Даже мне.
       -- Это не он. Это Бодхидхарма. Мы последнее время УВЛЕКАЕМСЯ ДЗЕН-БУДДИЗМОМ.
       -- Да, как и вся страна побежденного социализма... -- Бессильные мира сего
      
      
       УВОЛЕННЫЙ ВЧИСТУЮ -- без возможности возвращения на службу:
      
       И потому изустные рассказы очевидцев и участников стали восприниматься в двадцать третьем веке точно так, как, наверное, воспринимали на кухне провинциального феодала державинских времен побасенки забредшего на огонек солдата-инвалида, УВОЛЕННОГО ВЧИСТУЮ после очередной турецкой кампании... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       УГЕПАТЬСЯ -- от укр. гепнуться -- погибнуть:
      
       Некоторые, особо трепетные, старались последнее время держаться от него подальше: да ну его в жопу, сам УГЕПАЕТСЯ, так еще и умных людей за собой потянет, придурок небитый... -- Поиск предназначения
      
      
       УГОЛОВНОЕ УЛОЖЕНИЕ -- свод законов в уголовном праве, в России, в XIX веке:
      
       -- Ну, знаю, -- сказала она. -- Все правильно. В чем дело? Может быть, тебе УГОЛОВНОЕ УЛОЖЕНИЕ принести? Прежний директор тоже ни одной статьи не помнил. -- Улитка на склоне
      
      
       УДАЛИТЬСЯ -- умереть, эвфемизм:
      
       Это было тридцать лет назад, когда Ян УДАЛИЛСЯ... -- Парень из преисподней
      
      
       УДЕРЖАТЬ В ГОРШКЕ ЭТУ КВАШНЮ -- аллюзия на детскую сказку, в которой горшок реализовал нарушение закона сохранения массы без надлежащего подвода энергии и создал большое количество каши; квашня -- промежуточный продукт при изготовлении хлеба, тесто, в которое положена закваска, также -- соответствующая технологическая емкость:
      
       Никаких сил не хватит УДЕРЖАТЬ В ГОРШКЕ ЭТУ КВАШНЮ, подумал он с ужасом. -- Пикник на обочине
      
      
       УДИВИТЕЛЬНО, НО ВСЕ ЭТО ОСТАВИЛО МЕНЯ СОВЕРШЕННО РАВНОДУШНЫМ -- по сути дела, происходит сравнение двух ситуаций ( первая -- открытие закона природы, вторая -- изменение природы), и оказывается, что вторая не приносит удовлетворения; сравнение, однако, не вполне корректно -- изменение было сделано хотя и при участии персонажа, но все-таки не им самим, кроме того, удовольствие было слегка отравлено воспоминанием об ошибке, сделанной при попытке продвинуться по первому пути:
      
       УДИВИТЕЛЬНО, НО ВСЕ ЭТО ОСТАВИЛО МЕНЯ СОВЕРШЕННО РАВНОДУШНЫМ. Как будто я не имею и никогда не имел ко всему этому никакого отношения. Как будто никогда я не мучился угрызениями совести, стыдом, ужасом публичного позора, как будто не пошел в свое время в дикую, унизительную и странную службу ради того фактически, чтобы полистать такой вот выпуск "Астрофизикл джорнэл" или хотя бы "Астрономикл лэттэрз". Столько раз представлял себе, что буду листать его жадно, впиваясь глазами и упиваясь злорадным облегчением и утоленной гордыней, а теперь вот листал его равнодушно... -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       УДОВОЛЬСТВИЕ -- см. неудовольствие
      
      
       УЖАС НЕС ЕГО НА СВОИХ БЛЕДНЫХ КРЫЛЬЯХ -- пародия на слоган начала XXI века:
      
       Видимо, сам господин УЖАС НЕС ЕГО НА СВОИХ БЛЕДНЫХ КРЫЛЬЯХ, и он сейчас не смог бы остановиться, даже если бы очень захотел. -- Бессильные мира сего
      
      
       УЖАСНОЕ В ЧЕЛОВЕКЕ -- в конкретных обстоятельствах ужасным в человеке может быть разное, но обычно так называют то, что более всего в данном человеке мешает в данный момент говорящему; например, если говорящий склонен доносить свое мнение до окружающих, самым ужасным может оказаться невосприимчивость окружающих к его мнению:
      
       А что может быть УЖАСНЕЕ В ЧЕЛОВЕКЕ, да еще в неумном человеке, нежели абсолютная и непоколебимая уверенность в собственной правоте при любых обстоятельствах и в любую минуту! -- Дни Кракена
      
      
       УЗКАЯ ПРОБЛЕМА -- внутринаучная инвектива, широко применяющаяся при централизованном распределении средств на работу и благ для работников; как характеристика научной проблемы не имеет объективного значения -- любая научная проблема узка по отношению к более широким и широка по отношению к более узким, поэтому применение выражения является просто средством выражения отношения говорящего к ситуации:
      
       -- ...А вы знаете, Женечка, что такое современная так называемая УЗКАЯ ПРОБЛЕМА? Всю жизнь ее жуешь, и конца не видно. Это же клубок самых неожиданных задач. Да возьмем хоть то же яблоко. Почему упало именно это яблоко? Почему именно в данный момент? Механика соприкосновения яблока с землей. Процесс передачи импульса. Условия обращенного падения. Квантовая картина падения. Наконец, как, пропади оно пропадом, извлечь пользу из этого падения... -- Это-то просто, -- примирительно сказал Женя. Он нагнулся, пошарил на земле и поднял яблоко. -- Я его съем. -- Полдень. Двадцать второй век.
      
      
       УЗНАЛ /.../ И МАХНУЛ РУКОЙ -- ритуальное действие, демонстрация и самодемонстрация власти (часовой должен пропускать только при предъявлении пропуска):
      
       Подошел человек в плаще с капюшоном, нагнулся, вглядываясь; УЗНАЛ КРАЮХИНА И МАХНУЛ РУКОЙ. Краюхин приоткрыл дверцу: -- Радисты давно проехали? -- Полчаса, не меньше, Николай Захарович. -- Глядите, никого не пропускать! -- Страна багровых туч
      
      
       УЗНИК ЦАРИЗМА -- совлексика, изображение жертвой политического режима, существовавшего в России до государственного переворота 1917 года, также инвектива в адрес этого режима:
      
       Была создана комиссия для проверки работы Выбегаллы. Но тот, не растерявшись, представил две справки, из коих следовало, во-первых, что трое лаборантов его лаборатории ежегодно выезжают работать в подшефный совхоз, и, во-вторых, что он, Выбегалло, некогда был УЗНИКОМ ЦАРИЗМА, а теперь регулярно читает популярные лекции в городском лектории и на периферии. И пока ошеломленная комиссия пыталась разобраться в логике происходящего, он неторопливо вывез с подшефного рыбозавода (в порядке связи с производством) четыре грузовика селедочных голов для созревающего антропоида, неудовлетворенного желудочно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       УКОНТРАПУПИТЬ, УПУПИТЬ -- здесь -- ограничить, подавить (местный жаргон); упупить -- сокращение от уконтрапупить, аналогичное уделать, ухайдакать; согласно *В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитиной "уконтропупить -- уличить кого-либо в чем-либо, избить кого-либо":
      
       ... выстроить -- желательно в одну колонну, -- нацелить в одну точку и вообще УКОНТРАПУПИТЬ. Или, говоря проще, УПУПИТЬ. -- Град обреченный
      
      
       УКРЕПРАЙОН -- "укрепленный район" -- район, оборудованный для обороны от наступающего противника:
      
       Я ему по-честному сказал, что Драмба у меня строит УКРЕПРАЙОН около прудов. -- Укрепрайон -- это хорошо,-- говорит он серьезно.-- Значит, в крайнем случае будет где отсидеться. -- Парень из преисподней
      
      
       УЛУЧШИТЬ -- сделать лучше, т. е. в большей степени удовлетворяющим некоторым критериям; различие этих критериев у разных людей влечет бесконечные споры на эту тему; наличие нескольких критериев, которые человек не может свести к одному, и в том числе таких, которые не могут быть удовлетворены одновременно, влечет отсутствие ясного мнения по этому вопросу у отдельного человека:
      
       Я старый хакер, и я точно знаю, что нет на свете программы, которую нельзя было бы улучшить. Но что значит УЛУЧШИТЬ, когда речь идет о ДНК?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       УМЕР НА ПОСТУ, КАК НАСТОЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК -- совлексика; в партийно-советской мифологии такая смерть хороша и поощряема, хотя не вполне понятно, как -- ибо посмертное воздаяние в партийно-советской мифологии редко и зачастую лживо, системы страхования не было и нет, партийно-советские подачки живым родственникам если и были, то мизерными; в России XXI века добавилось сокрытие места и обстоятельств гибели:
      
       Здравствуй, пандит Бидхан Бондепадхай, отважный калькуттец,-- тихо сказал Ермаков и выпрямился, положив руку на спинку кресла.-- Вот где довелось тебя встретить... Ты УМЕР НА ПОСТУ, КАК НАСТОЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК... -- Страна багровых туч
      
      
       УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК -- психологи различают несколько видов ума; обычно умным человеком называют человека, эффективно -- в системе ценностей говорящего -- действующего в практической жизни, в быту; многозначность термина "ум" служит субстратом для бессодержательных дискуссий, ошибок в оценках и игры слов -- "женщина не должна быть умная, женщина должна быть умненькая":
      
       -- УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК, -- сказал он, -- это тот человек, который сознает несовершенство, незаконченность своих знаний, стремится их пополнить и в этом преуспевает... -- Хромая судьба
      
       ... секунду назад ты был человеком, мелькнул квант времени -- и ты уже бог, и не знаешь этого, и никогда не узнаешь, как дурак не знает, что он -- дурак, как УМНЫЙ, если он действительно умен, не знает, что он -- умный.../.../ Он счастливо засмеялся, ступил на пол, и, хрустнув мышцами, подошел к окну. Мой мир, подумал он, глядя сквозь залитое водой стекло, и стекло исчезло, далеко внизу утонул в дожде замерший в ужасе город, и огромная мокрая страна, а потом все сдвинулось, уплыло, и остался только маленький голубой шарик с длинным голубым хвостом, и он увидел гигантскую чечевицу галактики, косо и мертво висящую в мерцающей бездне, клочья светящейся материи, скрученные силовыми полями, и бездонные провалы там, где не было света, и он протянул руку и погрузил ее в пухлое белое ядро, и ощутил легкое тепло, и когда сжал кулак, материя прошла сквозь пальцы, как мыльная пена. Он снова засмеялся. -- Хромая судьба
      
      
       УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ -- один из элементов процесса мышления; способность к умозаключениям у Кандида была нарушена в результате -- по его версии -- аварии, а на самом деле -- в результате непрерывного воздействия на мозг речи окружающих, нуждающихся для создания психологического комфорта в непрерывном говорении и слушании; аналог пропаганды:
      
       Выбросило меня тогда из кабины, в тысячный раз подумал он. Ударило обо что-то головой, так я больше и не оправился... а если бы не выбросило, то я бы утонул в болоте вместе с машиной, так что это еще хорошо, что меня выбросило... Его вдруг осенило, что все это -- УМОЗАКЛЮЧЕНИЯ... -- Улитка на склоне
      
       ...это очень важно -- никому не дать заговорить с собой, заговорить себя, занудить голову, особенно вот эти места над глазами, до звона в ушах, до тошноты, до мути в мозгу и в костях. -- Улитка на склоне
      
       -- Мертвяков я не боялся и не боюсь, -- возразил Колченог. -- Я тебе скажу, чего я боюсь: как мы с тобой идти будем, вот чего я боюсь. Ты так все время и будешь молчать? Я ведь так не умею. -- Улитка на склоне
      
       Физиологический механизм воздействия известен не был, но суть этого воздействия сводилась к тому, что мозг облучаемого терял способность к критическому анализу действительности... Человеку, находящемуся в поле излучения, можно было самыми элементарными средствами внушить все, что угодно, и он принимал внушаемое как светлую и единственную истину и готов был жить для нее, страдать за нее, умирать за нее. -- Обитаемый остров
      
      
       УНД -- от нем. u -- союза и:
      
       -- Насморк поймал! -- донеслось снаружи. -- УНД пять головастиков. -- Улитка на склоне
      
      
       УНЕСТИ В КЛЮВЕ -- добыть, забрать, часто -- не вполне законно:
      
       -- Главное в нашем положении -- вовремя рвануть когти, -- возразил Корнеев. -- УНОСЯ что-нибудь В КЛЮВЕ при этом, -- добавил он. -- Сказка о тройке-1
      
      
       УНИТАРНЫЙ ПАТРОН -- патрон, в котором пуля, картечь или заряд дроби, заряд пороха и воспламеняющий элемент (капсюль) соединены в одно целое посредством гильзы:
      
       УНИТАРНЫЙ ПАТРОН калибра восемь и одна десятая. -- Парень из преисподней
      
      
       УНЫЛЫЙ И ПОШЛЫЙ РАССКАЗ -- противопоставление загнивающей капиталистической и успешно развивающейся коммунистической систем, характерное для времен написания произведения:
      
       Под кровавым небом Венеры, на черном песке Урановой Голконды, в двух шагах от гигантского предприятия, где гением человека богатства чужой планеты уходили на питание Земли, прозвучал УНЫЛЫЙ И ПОШЛЫЙ РАССКАЗ, напомнивший пошлейшие времена "золотой лихорадки" -- рассказ об обмане, о предательстве, о годах, прожитых впустую, о мечте разбогатеть и открыть свое дело... -- Венера. Архаизмы
      
      
       УОТЕРГЕЙТ -- во время предвыборной кампании в 1972 году в США с ведома администрации в штаб-квартире демократической партии (отель Уотергейт) были установлены устройства для подслушивания; в результате расследования этого дела президент Никсон был вынужден уйти в отставку; подслушивание политических противников случалось в Америке и раньше, но в данном случае причиной раздувания скандала прессой была, по-видимому, огромная популярность Никсона:
      
       "Операция Гриф" (как Скорцени пытался ликвидировать Эйзенхауэра в декабре 1944 года). "Осада "УОТЕРГЕЙТ"" (скандал, из-за которого обвалился Никсон)... Капитуляция лейтенанта Оноды" (история самурая, в одиночку Продолжавшего воевать на Филиппинах аж до 1972 года)... "Признания убийцы" (откровения террориста Баруха Наделя, организовавшего убийство графа Бернадотта). "Толпа одиноких" (о рокерах, блузон-нуарах и прочих таких же)... -- Бессильные мира сего
      
      
       УПАКОВОЧКУ ДАВАТЬ -- (сленг) умирать:
      
       Вдруг Волошин распахнул дверь и гаркнул: "Эй, вертухаи! Ваш начальничек УПАКОВОЧКУ ДАЕТ!" -- Дьявол среди людей
      
      
       УПЕЧЬ КАКОГО-НИБУДЬ ПАРХАТОГО ГРИГОРИЯ РУВИМОВИЧА ИЛИ, СКАЖЕМ, ЗАВУЧА ВТОРОЙ ШКОЛЫ (БЫЛ ТАКОЙ ЭПИЗОД) -- имеются в виду традиционные притеснения лиц нетитульной национальности и интеллигентов, "Вторая школа" -- аллюзия на московскую "вторую школу" (см. сборник статей "Записки о Второй школе" М.: 2003, 2006):
      
       Ничего им не стоит УПЕЧЬ КАКОГО-НИБУДЬ ПАРХАТОГО ГРИГОРИЯ РУВИМОВИЧА ИЛИ, СКАЖЕМ, ЗАВУЧА ВТОРОЙ ШКОЛЫ (БЫЛ ТАКОЙ ЭПИЗОД), но вот столкнулись лоб в лоб с бесом -- и полные штаны... -- Дьявол среди людей
      
      
       УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛЕСА, УПРАВЛЕНИЕ -- образ Настоящего (БНС); объект, комплементарный Лесу и онтологически подчиненный ему, но пространственно и операционально расположенный выше: Управление находится на обрыве над Лесом, сотрудники справляют нужду на Лес (сакральность акта подчеркнута), Управление осуществляет "вторжение", "искоренение" и т. д.; образ Управления настолько насыщен пародийными элементами, что в эпоху написания произведения воспринимался в основном как пародия на бюрократию, в настоящее время может быть использован и как пародия, и как пособие по истории и по социальной психологии:
      
       Лес отсюда не был виден, но лес был. Он был всегда, хотя увидеть его можно было только с обрыва. В любом другом месте УПРАВЛЕНИЯ его всегда что-нибудь заслоняло. /.../ Лес можно было видеть только с обрыва, но и испражняться на лес можно было только с обрыва. Но даже человек, который никогда в жизни не видел леса, ничего не слышал о лесе, не думал о нем, не боялся леса и не мечтал о лесе, даже такой человек мог легко догадаться о существовании его уже просто потому, что существовало Управление. Вот я очень давно думал о лесе, спорил о лесе, видел его в моих снах, но я даже не подозревал, что он существует в действительности. И я уверился в его существовании не тогда, когда впервые вышел на обрыв, а когда прочел надпись на вывеске возле подъезда: "УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛЕСА". Я стоял перед этой вывеской с чемоданом в руке, пыльный и высохший после длинной дороги, читал и перечитывал ее и чувствовал слабость в коленях, потому что знал теперь, что лес существует, а значит, все, что я думал о нем до сих пор, -- игра слабого воображения, бледная немощная ложь. Лес есть, и это огромное мрачноватое здание занимается его судьбой... -- Улитка на склоне
      
       -- Это подсчитано, и я сам считал. Если так пойдет дальше, то через сто лет на каждый квадратный метр территории будет приходиться десять сотрудников, а общая масса будет такая, что утес обвалится. Транспортных средств для доставки продовольствия и воды понадобится столько, что придется создавать автоконвейер между УПРАВЛЕНИЕМ и Материком, машины будут идти со скоростью сорок километров в час и с интервалом в один метр, а разгружаться будут на ходу... Нет, я совершенно уверен, что дирекция уже сейчас думает о регулировании притока новых сотрудников. Ну посудите сами: комендант гостиницы -- так же нельзя, семеро и вот-вот восьмой. /.../ Нет, не обязательно стерилизация, как он предлагает... -- Улитка на склоне
      
       Перец поискал вокруг себя, нашел камешек, покидал его с ладони на ладонь и подумал, какое это все-таки хорошее местечко над обрывом: и камешки здесь есть, и УПРАВЛЕНИЕ здесь не чувствуется, вокруг дикие колючие кусты, немятая выгоревшая трава, и даже какая-то пташка позволяет себе чирикать... -- Улитка на склоне
      
       Более того, мне как-то не приходило в голову узнать, чем занимается УПРАВЛЕНИЕ вообще. Как это можно совмещать искоренение леса с охраной леса, да при этом еще помогать местному населению /.../ В общем, власть имеет свои преимущества, подумал он. Управление я, конечно, распускать не буду, глупо, зачем распускать готовую, хорошо сколоченную организацию? Ее нужно просто повернуть, направить на настоящее дело. Прекратить вторжение в лес, усилить его осторожное изучение, попытаться найти контакты, учиться у него... Ведь они даже не понимают, что такое лес. Подумаешь, лес! Дрова и дрова... Научить людей любить лес, уважать его, жить его жизнью... Нет, тут много работы. Настоящей, важной. И люди найдутся -- Ким, Стоян... Рита... Господи, а менеджер чем плох?.. Алевтина... В конце концов, и этот Ахти тоже, наверное, фигура, умница... -- Улитка на склоне
      
       На протяжении последнего года УПРАВЛЕНИЕ по лесу существенно улучшило свою работу и достигло высоких показателей во всех областях своей деятельности. Освоены, изучены, искоренены и взяты под вооруженную и научную охрану многие сотни гектаров лесной территории. Непрерывно растет мастерство специалистов и рядовых работников. Совершенствуется организация, сокращаются непроизводительные расходы, устраняются бюрократические и другие непроизводственные препоны. -- Улитка на склоне
       (Эта цитата -- проект констатирующей части "Директивы о привнесении порядка", нормативного документа Управления; пародия на стиль партийно-государственных документов СССР)
      
      
       УПРЕЖДАЮЩИЙ АТОМНЫЙ УДАР -- имеется в виду нанесение первого удара с применением атомного оружия:
      
       Тишина тянулась, набухала грозой, насыщалась электричеством, и рука моя уже легла на телефонную трубку -- я готов был скомандовать УПРЕЖДАЮЩИЙ АТОМНЫЙ УДАР, -- однако все это ожидание рева, грохота, лязга окончилось пшиком. -- Сказка о тройке-1
      
      
       УПУПИТЬ -- см. уконтрапупить
      
      
       У-ПЭ-КА -- УПК, Уголовно-процессуальный кодекс (местный):
      
       -- Это мое личное дело. Вы не имеете права вторгаться в мои личные дела. ДОКАЖИТЕ сначала, что они имеют отношение к составу преступления. Статья четырнадцатая У-ПЭ-КА. -- Град обреченный
      
      
       УРКАГАНЫ -- см. жлобы, также см. Энциклопедию
      
      
       УРЮК -- презрительное именование в России выходца из Средней Азии:
      
       Он будет терпеливо ждать, чтобы проверить: прибудет ли названная Людмилка, когда прибудет, одна ли, на какое время?.. УРЮК под контролем... -- Бессильные мира сего
      
      
       УСАТЫЙ -- И.В.Сталин:
      
       А время бежало, и летели месяцы и годы, и УСАТЫЙ перекинулся, как у нас говорили, и Кукурузник на трон взгромоздился, и я невинность потерял у одной развеселой вдовушки, а Ким едва не угодил под суд за злостное хулиганство, и сделалось нам по семнадцати-восемнадцати, и вылупились мы из наших альма-матушек. -- Дьявол среди людей
      
      
       УСВИСТАТЬ -- быстро удалиться, возможная этимология -- от свиста, возникающего при быстром движении в атмосфере (краевой тон):
      
       Не нашел, господин капитан, должно быть, к подруге УСВИСТАЛАСЬ... -- Без оружия (сценарий)
      
       Робот доложил, что мама Галя УСВИСТАЛА в Мандалай по своим ботаническим делам... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       У СКОРБНОГО ОДРА -- шутка, обычно выражение используется в смысле -- у места предполагаемой смерти:
      
       И даже брат-студент, совершенно лишенный родственных чувств, особенно когда это касалось малокалиберной винтовки, двенадцатикратного бинокля и упоминавшейся уже японской вычислительной машинки, и тот вызвался провести новогоднюю ночь "У СКОРБНОГО ОДРА", как он выразился, имея в виду, вероятно, постель больного. Положение спас дедушка. Узнав в последнюю минуту о неприятности, он явился и выгнал всех из дому, после чего подмигнул Андрею Т. и устроился в соседней комнате шелестеть газетами и мурлыкать себе под нос "Ой на гори тай жнецы жнуть...".. Авторитетный человек дедушка, подполковник в отставке и депутат, но многого не понимает. -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       УСТАЛЫЕ, НО ДОБРЫЕ ГЛАЗА -- аллюзия на шпионские романы 50-х годов с их лексикой, позже послужившей основой для многочисленных анекдотов ("шпион приготовился прыгнуть в унитаз и спустить за собой воду, но из унитаза смотрели на него добрые и усталые глаза майора Пронина"; "когда шпион, длинный и черный как змея, переползал Ленинский проспект, на проводах сидел майор Пронин и делал вид, что читает газету"); эти романы были такой же жвачкой и социальным наркотиком, как писания более поздних советских и российских авторов этого жанра, но вдобавок поддерживали шпиономанию:
      
       Два подтянутых лейтенанта с УСТАЛЫМИ, НО ДОБРЫМИ ГЛАЗАМИ протащили мимо меня лощеного мужчину, завернув ему руки за спину. Мужчина извивался и кричал что-то на ломаном английском. Кажется, он всех выдавал и рассказывал, как и за чьи деньги подкладывал мину в двигатель звездолета. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       УСТУПИТЬ ДОСТОЙНОМУ ПРОТИВНИКУ -- проиграть противнику, который оценивается, как серьезный; оценка серьезности противника после проигрыша часто носит эмоциональный характер, причем предназначенный либо для утешения, либо для подготовки к борьбе (признак -- чувство позора):
      
       ... Он был прав: УСТУПИТЬ ДОСТОЙНОМУ ПРОТИВНИКУ -- это не позор. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       УТКА БУРЖУАЗНАЯ -- утка -- птица, здесь: ложная информация, сознательно распространяемая средствами массовой информации; буржуазная -- инвектива:
      
       Вы упомянули про казус с подводной лодкой "Наутилус", но ведь хорошо известно, что это лишь БУРЖУАЗНАЯ УТКА, сфабрикованная для того, чтобы отвлечь внимание народа от насущных проблем сегодняшнего дня. -- Сказка о тройке-1
      
      
       УТОПИЯ, АНТИУТОПИЯ -- утопия -- в историческом понимании -- описание хорошего, по мнению пишущего, мира; в современном практическом понимании утопия -- то, что по мнению говорящего было бы хорошо, но недостижимо, антиутопия -- то, что было бы плохо и может реализоваться хотя бы частично; при этом в конструировании того и другого принимают участие и чувства и разум конструирующего, хотя, быть может, и в разной мере, поскольку могут ставиться разные цели -- указать людям цель и увеличить вероятность реализации или указать опасность и уменьшить такую вероятность, а разные цели достигаются разными средствами; кроме, разумеется, общей цели получения гонорара:
      
       УТОПИЯ и АНТИУТОПИЯ -- это не антонимы. Утопия -- это мир, в котором торжествует разум. Антиутопия -- мир, в котором торжествует зло. Создатель утопии всегда руководствуется рассудком, создатель антиутопии -- чувством. Автор утопии рисует мир, каким он ДОЛЖЕН быть с точки зрения разумного человека, автор антиутопии изображает мир, в котором СТРАШНО ЖИТЬ. -- Избранная публицистика-90
      
       Имеет место ужасающая терминологическая путаница, когда речь заходит об УТОПИЯХ и АНТИУТОПИЯХ. Прежде всего, ни то, ни другое ни в коем случае не следует считать предсказаниями будущего. На самом деле, утопия -- это попытка описать мир, устроенный разумно. Представления о разумно устроенном мире меняются от цивилизации к цивилизации разительно, и поэтому мир Ефремова так отличается от мира Кампанеллы. Антиутопия же, или роман-предостережение, описывает мир, устроенный страшно. Автор утопии всегда апеллирует к разуму, автор антиутопии -- к чувству. И -- никаких предсказаний! В классической антиутопии Оруэлла "1984" придуманы разве что детали, суть же, основные черты описываемого мира взяты из совершенно реальной действительности тогдашней Германии и России. -- Избранная публицистика-90
      
      
       УТРИСЬ -- больше тебе ничего не будет, больше ничего не получишь; уничижительное, возможно, скрытая производная от конструкции типа "не реви и утрись" или "плюнули в тебя -- так утрись":
      
       Вот прихожу я на Банную с Синей Папкой, и говорит мне машина человеческим голосом: "А дела твои, Феликс Александрович, говно. Три читателя у тебя будут, и УТРИСЬ... " -- Хромая судьба
      
      
       УХАЙДОКАТЬ -- утомить:
      
       -- Здравствуйте, здравствуйте, -- сказал Комов как бы нетерпеливо. -- Проходите, садитесь. Он спит. Заснул. Этот треклятый Бадер его совершенно УХАЙДОКАЛ... -- Волны гасят ветер
      
      
       УХОД В КУСТЫ -- фразеологизм, означает невыполнение обещанного, отступление перед трудностями; возможно, здесь намек на эвфемизм "сходить в кустики":
      
       В записке значилось: "Выхожу на обследование. Вижу странный камень. Тов. Фарфуркису объявлен выговор за УХОД В КУСТЫ. Председатель комиссии Л.Вунюков". -- Сказка о тройке-2
      
      
       УЧЕНИКИ -- см. друзья
      
      
       УЧИТЕЛЬ -- человек, который учит людей; талант учителя (и врача) согласно тексту, наиболее редок и важен:
      
       Сто двадцать семь математиков-физиков у нас получилось... И лишь только трое врачей... Сто двенадцать инженеров-управленцев-технарей-изобретателей... По мелочам: гуманитарии, искусствоведы там, журналисты, один писатель... И ни одного политического деятеля. И -- главное -- ни одного УЧИТЕЛЯ. -- Бессильные мира сего
      
       Именно в эту эпоху смятений экипаж "Галактиона" вдруг как-то сразу осознал -- узнал он об этом гораздо раньше, -- что в мире наибольшим почетом пользуются, как это ни странно, не космолетчики, не глубоководники и даже не таинственные покорители чудовищ -- зоопсихологи, а врачи и УЧИТЕЛЯ. В частности, выяснилось, что в Мировом Совете -- шестьдесят процентов учителей и врачей. Что учителей все время не хватает, а космолетчиками хоть пруд пруди. Что, не будь врачей, плохо бы пришлось глубоководникам, а отнюдь не наоборот. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       -- Ни черта не получается, -- сказал он наконец. -- Я так обрадовался сегодня этому мальчишке. Вы не видите, Робби, и, наверное, не можете этого видеть, но я-то знаю точно: мальчишка -- экстракласс, он всех нас за пояс заткнет, дайте только срок. Он -- УЧИТЕЛЬ! -- Бессильные мира сего
      
      
       ФАБРИКА КРАБОКОНСЕРВНАЯ -- фабрика, на которой производятся консервы из крабов:
      
       -- Ужасно пахнет, -- сказал он виновато. -- Мне, знаете ли, приходилось бывать на КРАБОКОНСЕРВНОЙ ФАБРИКЕ, но там гораздо легче, смею вас уверить. -- Дни Кракена
      
      
       ФАЗЫ ВЕНЕРЫ -- изменения видимой части Венеры из-за изменения условий освещения ее Солнцем (аналогично фазам Луны):
      
       У него всегда было великолепное зрение, он как легендарная мамаша Тихо Браге видел простым глазом ФАЗЫ ВЕНЕРЫ и способен был кучно посадить все пять пуль в "восьмерку" точно на одиннадцать часов. -- Бессильные мира сего
      
      
       ФАКТ -- см. большая ложь
      
      
       ФАКТОРИЯ -- строение, обычно используемое в торговых целях, склад, торговая точка, иногда -- торговое поселение:
      
       На площади около ФАКТОРИИ дымила полевая кухня, снятая с колес. Здоровенный дикобраз -- окорока поперек себя шире -- в грязном белом фартуке поверх грязной серой формы ворочал в котле черпаком на длинной ручке. -- Парень из преисподней
      
      
       ФАКТОРЫ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ ЧЕЛОВЕКА ПРЕСТУПНИКОМ -- попытки создать теорию преступности делаются людьми упорно, но безуспешно -- причем неясно даже, какие параметры существенны; такая теория не может быть теорией человека -- ей придется быть теорией человека и общества одновременно, причем и на уровне стран влияющие факторы неизвестны, потому что преступность в соседних и, вроде бы, принадлежащих к одной культуре странах может сильно различаться; построение такой теории вызовет соблазн регулирования (см. Станислав Лем "Возвращение со звезд"):
      
       ... существует три главных ФАКТОРА, КОТОРЫЕ в сочетании ДЕЛАЮТ ЧЕЛОВЕКА ПРЕСТУПНИКОМ. Во-первых, система воспитания не сумела выявить у него направляющего таланта. Человек оставлен вариться в собственном соку. Во-вторых, он должен быть генетически предрасположен к авантюре: риск порождает в нем положительные эмоции. В-третьих, духовная нищета: духовные запросы подавлены материальными претензиями. Вокруг полно прекрасных вещей: автомобили, птеры, роскошные девочки, жратва, наркотики в конце концов. Зарабатывать все это невыносимо скучно и тяжко, потому что любимой работы у него нет. Но очень хочется. И он начинает брать то, что по существующему праву ему не принадлежит, рискуя свободой, жизнью, человеческими условиями существования, причем делает это не без удовольствия, а может быть, и с наслаждением, потому что риск у него -- в генах. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ФАКТОСОЧИНИТЕЛЬСТВО -- см. очковтирательство
      
      
       ФАНАТИК -- человек, система ценностей которого такова, что его действия выходят, по мнению говорящего, за рамки нормы или причиняют говорящему неудобства; наиболее распространенные случаи -- какая-то из обычно второстепенных ценностей оказалась на одном из первых мест (случай хобби), одна из обычно первостепенных ценностей оказалась намного более важной, чем остальные (религиозный фанатизм в религиозном обществе):
      
       Он представил себе ФАНАТИКА. Это был изможденный плешивый старик с безумными глазами, с огромной ржавой цепью через плечо. Нет, подумал он. Какие это фанатики! -- Попытка к бегству
      
      
       ФАНТАСТИКА -- литературный жанр:
      
       Нам представляется, что фантастика есть отрасль литературы, подчиняющаяся всем общелитературным законам и требованиям, рассматривающая общие литературные проблемы (типа: человек и мир, человек и общество и т. д.), но характеризующаяся специфическим литературным приемом -- введением элемента необычайного. -- Статья "Фантастика -- литература"
      
       Научная фантастика, по сути, очень молода, она -- порождение научного прогресса и технических революций, и она от рождения посвятила себя науке и технике -- борьбе Человека с Природой. Фантастика же реалистическая стара, как сама литература, она восходит к Гомеру и Апулею, и она вместе со всей литературой решает проблему Человека в его отношениях к себе подобным, к обществу. /.../ Нам кажется, что реалистическая фантастика пребудет вовеки, как она пребывала и в прошлом. Ее судьба -- это судьба литературы вообще. /.../ Что же касается научной фантастики, то ее развитие целиком зависит от прогресса науки и техники, от общественного реноме естественных наук. Так что когда и если (как предполагают некоторые специалисты по науковедению) развитие естественных наук достигнет стадии насыщения и интересы переместятся в другую область, научная фантастика может захиреть и исчезнуть... -- Статья "Давайте думать о будущем"
      
       ФАНТАСТИКА есть часть литературы, это художественный прием, служащий для придания повествованию остроты, усиливающий акт сопереживания, позволяющий рассматривать проблемы, недоступные для "бытовой" литературы (скажем, проблему Разума во Вселенной, или социологию Будущего). -- Избранная публицистика-90
      
      
       ФАНТОМ -- см. приложение -- авторский словарь к ПНВС:
      
       Ты теперь ФАНТОМ. В тебя теперь никто не верит -- ни администрация, ни милиция... -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ФАРГОССКОЕ -- местная марка пива (БНС):
      
       ...немедленно потребовал бутерброды с сардинами и бутылку ФАРГОССКОГО пива. -- Второе нашествие марсиан
      
      
       ФАРСИ -- см. девани
      
      
       ФАРТОВО -- см. западло, кайфово, фартово
      
      
       ФАУ-ПЕНИЦИЛЛИН -- реальный антибиотик, но данных о действии не привидения нет:
      
       Тебе следует знать, -- продолжал Жилин, -- что наш Тахмасиб -- весьма старый корабль. Он побывал на многих планетах, и на каждой планете на него грузились местные привидения... Однажды, когда мне показалось, что они особенно сильно расчихались, я вышел в коридор и предложил им ФАУ-ПЕНИЦИЛЛИНА. Но -- увы! -- это оказался Михаил Антонович... И никак от них не избавиться. -- Стажеры
      
      
       ФАУЛЕР -- местное оружие, его применение против галактик аналогично применению пушки против воробьев:
      
       Но, вы знаете, все это производит впечатление стрельбы из ФАУЛЕРА по галактикам. -- Мыслит ли человек
      
      
       ФАШИЗМ -- идеология, опиравшаяся на коммунитас, патернализм, элитаризм -- человек объявлялся единым с народом, народ объявлялся находящимся под защитой вождя, вождь объявлялся высшим существом, а народ -- лучшим народом мира; эта идеология оказалась в некоторых случаях настолько комфортной для людей (наиболее известные примеры из истории середины XX века -- Германия, СССР, Китай), что позволила понизить долю расходов общества на потребление и за счет этого начать преобразование мира, обошедшееся человечеству в десятки миллионов жертв (см. идеальные миры); вариант фашизма, придававший особенно большое значение уничтожению евреев как народа (шесть миллионов жертв) назывался национал-социализмом или нацизмом (Германия), вариант, придававший особенно большое значение построению нового общества, назывался коммунизмом (СССР, десятки миллионов жертв), варианты, придававшие особенно большое значение обожествлению вождя, были распространены на Востоке (Китай, Северная Корея -- также и в начале XXI века):
      
       Не может быть, чтобы он намекал на пытки. Это же было давно, в средние века... Впрочем... ФАШИЗМ... Да, помнится, не только в средние. Может быть, это фашистское государство? Массаракш, что такое фашизм? Агрессия, расовая теория... Гилтер... нет, Гилмер... Да-да -- теория расового превосходства, массовые уничтожения, геноцид, захват мира... ложь, возведенная в принцип политики, государственная ложь -- это я хорошо помню, это меня больше всего поразило. -- Обитаемый остров
      
       А, между тем, ФАШИЗМ -- это просто. Более того, фашизм -- это очень просто! Фашизм есть диктатура националистов. Соответственно, фашист -- это человек, исповедующий (и проповедующий) превосходство одной нации над другими и при этом -- активный поборник "железной руки", "дисциплины-порядка", "ежовых рукавиц" и прочих прелестей тоталитаризма. И все. Больше ничего в основе фашизма нет. Диктатура плюс национализм. Тоталитарное правление одной нации. А все остальное -- тайная полиция, лагеря, костры из книг, война -- прорастает из этого ядовитого зерна, как смерть из раковой клетки. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ФАШИСТСКИЕ ЗНАКИ, ПРОФИЛЬ ТРОЦКОГО -- один из видов управляемого массового помешательства эпохи так называемого культа личности Сталина в 30-40-е годы XX века (массовое истерическое преклонение на базе потребности людей в преклонении, эффективной пропаганды и уничтожения всех политических конкурентов; одновременно -- уничтожение десятков миллионов граждан -- Юрий Стецовский "История советских репрессий"), состоявший в поиске и нахождении вражеской символики; традиция восходит к магии, установлению власти путем нанесения знака (печати, знамена, значки, эмблемы и т. д.), а она, по-видимому, восходит к процедуре маркирования (мечения) территории животными; после нахождения воображаемой символики происходило уничтожение причастных, во многих случаях удовлетворявшее реальные жизненные потребности (в жилплощади, продвижении по должностной лестнице и т. д.), поскольку идеалистическое, символическое поведение для долговечности должно иметь материалистическую подкладку (Троцкий -- см. Гениальный партнер):
      
       37-й год, школьные годы Андрея. Суматоха из-за ФАШИСТСКИХ ЗНАКОВ на пионерских галстуках, в актовом зале директор убеждает, что никаких знаков нет. Виктор рассказывает о ПРОФИЛЕ ТРОЦКОГО на спичечном коробке и о том, что у них арестовали соседа. -- Дни Кракена
      
      
       ФЕДДИНГИ -- (чаще -- фединги) периодические изменения уровня принимаемого сигнала из-за изменения свойств отражающего слоя (ионосферы) или атмосферы:
      
       Он запатентовал несколько изобретений, и сейчас у него два или три были в работе, и он решительно не знает, из-за какого из них у него начались эти неприятности. Предполагает, что из-за прошлогоднего: что-то он там изобрел, связанное с "полезным использованием ФЕДДИНГОВ". -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ФЕНОТИПИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ -- см. генотипическое изменение
      
      
       ФЕРЗЕВЫЙ ГАМБИТ -- начало шахматной партии : 1. d2-d4 d7-d5. 2. c2-c4. Принятый ферзевый гамбит: 2. с2-с4 d5:d4 (иначе см. Энциклопедию):
      
       Только это я нашел Ахилла-слесаря, сбегали за кефиром, приняли, расставили... Я предлагаю ФЕРЗЕВЫЙ ГАМБИТ, он принимает, все как надо... Я -- "е-4", он -- "це-6"... Я ему говорю: ну, молись. И тут как началось... -- Улитка на склоне
      
      
       ФЕРИКС АРЕКСАНДРОВИЧ -- в записи отражено предполагаемое произношение японцем (в японском нет звука "л"; поэтому японцы иногда путают "л" и "р", говоря на тех языках, где эти звуки есть):
      
       Писали из Японии. "Господину ФЕРИКСУ АРЕКСАНДРОВИЧУ Сорокину. -- Хромая судьба
      
      
       ФЕРРИТ -- керамический магнитный материал на основе сложных оксидов железа и других металлов:
      
       -- ФЕРРИТОВЫЙ накопитель работает скверно. -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       ФИГЛИ-МИГЛИ -- ерунда, пустые разговоры:
      
       Говори прямо и откровенно. Без околичностей и всяких там ФИГЛЕЙ-МИГЛЕЙ. -- Дни Кракена
      
      
       ФИГУРА НЕЗАМЕТНАЯ /.../ ВЕДУЩАЯ ЭТИХ ЛЮДЕЙ /.../ ЧЕРПАЮЩАЯ У ЭТИХ ЛЮДЕЙ СИЛЫ -- двуединая фигура, ведущая и черпающая, классический образ советской мифологии, позволяющий в зависимости от ситуации и вести этих людей в тупик и помойку, и уговаривать их, что я такой же, как они, и мне ведомы их чаяния, ибо я черпаю:
      
       Или все дело в том, что артист играл героя старого времени, не эпохи покорения космоса, а Быков -- герой нового времени, не романтическая фигура вроде Юрковского, выделяющаяся на любом фоне, а ФИГУРА НЕЗАМЕТНАЯ, сливающаяся с другими людьми, и тем не менее ВЕДУЩАЯ ЭТИХ ЛЮДЕЙ, и в то же время ЧЕРПАЮЩАЯ У ЭТИХ ЛЮДЕЙ СИЛЫ. -- Венера. Архаизмы
      
      
       ФИГУРА ЦАПФ БОЛЬШОГО ПАССАЖНОГО ИНСТРУМЕНТА -- имеется в виду название научной статьи, посвященной расчету конструкции телескопа:
      
       Это, брат, тебе не "ФИГУРА ЦАПФ БОЛЬШОГО ПАССАЖНОГО ИНСТРУМЕНТА", этого, брат, до тебя никто не делал! -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ФИЛАТЕЛИСТ-ТИФФОЗИ -- контаминация "филателист" -- собиратель марок и "тиффози" (итал.) -- футбольный болельщик, фанат:
      
       С помощью этого опытного реморализатора Эдику удалось излечить одного ФИЛАТЕЛИСТА-ТИФФОЗИ, вернуть в лоно семьи двух слетевших с нарезки хоккейных болельщиков и ввести в рамки застарелого клеветника. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ФИЛАТЕЛИЯ -- коллекционирование марок:
      
       -- Попрошу не касаться коллекционирования марок! ФИЛАТЕЛИЯ -- это святое. -- Бессильные мира сего
      
      
       ФИЛИСТЕРСКИЙ -- свойственный филистеру, от нем. Philister-человек с узким, по мнению говорящего, кругозором:
      
       Эта встреча была достойным завершением моей бездарно-фантасмагорической недели, на протяжении которой тот, коему надлежит ведать моей судьбой, распустил передо мной целый веер возможностей, ни одну из которых я не сумел или не захотел осуществить, и все это прошло, как вода сквозь песок, не оставив ничего, кроме грязноватой пенки ФИЛИСТЕРСКОГО облегчения. -- Хромая судьба
      
      
       ФИЛОСОФИЯ -- рассуждения об общих принципах устройства мира (см. весь мир), производящиеся по определенным правилам, которые различаются у разных групп философов; может эффективно применяться для тренировки способности к мышлению и отчасти -- для обольщения лиц противоположного пола (только на начальном этапе); исторически применялась, кроме того, для отсева желающих поступить в аспирантуру по политическим, национальным и иным соображениям; в обыденной речи термин используется как умеренная инвектива, обращенная на высказывание собеседника:
      
       У него все время получалось, что ФИЛОСОФИЯ -- это не более чем многословные рассуждения о Мире, не подкрепляемые никакими конкретными фактами. Причем не подкрепляемые как бы из принципа. Рассуждения, важнейшим свойством коих является то обстоятельство, что их невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить. Их даже и не пытаются ни опровергать, ни подтверждать, словно договорившись заранее, что будут иметь дело с набором исключительно и только Геделевских утверждений и никаких других. В лучшем случае философ (Тейяр де Шарден, скажем) оставлял по себе странное и противоестественное впечатление писателя-фантаста с недурным воображением, который решил почему-то писать (на основе осенившей его фантастической идеи) не роман, а некое гигантское эссе, -- как Лем со своей "Суммой технологии"... Видимо, философия, по самой сути своей, не приспособлена была отвечать на вопросы, она умела их, разве что, обсуждать. -- Поиск предназначения
      
       Я разозлился. Должно быть, уже пришел в себя. -- Это все ФИЛОСОФИЯ, Ким. По три копейки за идейку. Но как она дошла до такого состояния? Ты что -- голодом ее морил? -- Дьявол среди людей
      
      
       ФИЛЬМОГРАФИИ -- местные документальные кинофильмы:
      
       Да, да, тебе об этом рассказывали, тебя инструктировали, тебе показывали ФИЛЬМОГРАФИИ, но это все не то... -- Без оружия (сценарий)
      
      
       ФИНГАЛ ФИОЛЕТОВЫЙ -- синяк, след кровоизлияния:
      
       Здоровенный детина в испачканном плаще, дремавший рядом, тоже открыл глаза, вернее -- один глаз, потому что другой заплыл у него ФИОЛЕТОВЫМ ФИНГАЛОМ. -- Град обреченный
      
      
       ФИНГАЛ ЭКСПОРТНЫЙ -- то есть лучшего качества, как продукция, поставляемая за рубеж:
      
       Доблестный Кнут: давал на лестнице руководящие указания некоему замухрышке-завклубом, был оглушен порцией нервно-паралитического газа и очнулся на нижней ступеньке со сломанной ключицей и фингалом во лбу. ФИНГАЛ явно ЭКСПОРТНЫЙ, по спецзаказу. -- Дьявол среди людей
      
      
       ФИНДИРЕКТОР -- финансовый директор, должность в некоторых административных структурах, имеет право подписи на финансовых документах; поведенческие особенности финдиректоров описаны, например, у Михаила Булгакова ("Мастер и Маргарита", финдиректор Римский):
      
       Был он тогда ФИНДИРЕКТОРОМ Всероссийского общества испытателей природы... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ФИНЛЯНДСКИЙ -- Финляндский проспект в Санкт-Петербурге, тогда -- Ленинграде (БНС):
      
       Он просил, чтобы про него говорили, будто он милиционер, но Григорий обычно рассказывал знакомым, что Сашка -- завмаг, "знаете, булочная на углу ФИНЛЯНДСКОГО и Астраханской". "А-а...". -- говорили знакомые разочарованно. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ФИО -- совлексика, аббревиатура от Фамилия, Имя, Отчество, подобно всем аббревиатурам, применяется в речи как слово ("сюда впишите фио... "); согласно Виктору Клемпереру "LTI. Язык Третьего рейха", язык, порожденный системой, переживает ее:
      
       ФИО: Волошин Ким Сергеевич. Срок действия (от руки) постоянно. -- Дьявол среди людей
      
      
       ФИРМА -- способ организации деятельности, как правило, производственной; в разных государственных системах имеют несколько различающиеся права и обязанности; в СССР слово применялось только к организациям капиталистических стран, по сути это было правильно, т. к. организации, осуществляющие производственную деятельность, в СССР имели гораздо меньшую самостоятельность:
      
       -- Вы знаете,-- сказал он,-- я застал еще то время, когда в Северной Америке подвизались так называемые ФИРМЫ и монополии. И дольше всех продержалась небольшая фирма, которая сколотила себе баснословный капитал на матрасах. Она выпускала какие-то особенные шелковые матрасы -- немного, но страшно дорого. Говорят, миллиардеры дрались из-за этих матрасов. Замечательные были матрасы. На них ничего нельзя было отлежать. -- Полдень, XXII век
      
      
       ФИТИЛЬ -- обычно -- длинный и тонкий предмет из пористого материала, либо предназначенный для подачи жидкости капиллярными силами (например, свеча, тепловая труба), либо пропитанный жидкостью (например, бикфордов шнур); здесь -- эвфемизм мужского полового члена, имеется в виду процесс унижения начальником, подтверждения иерархии:
      
       Мы остановились перед люком, и я пропустил Майку вперед. -- Бр-р-р! -- произнесла она, растирая плечи. -- Ну что, пойдем ФИТИЛЬ получать? -- Полуметровый, -- сказал я. -- Хорошо смазанный, -- сказала Майка. -- Семьдесят пять миллиметров в диаметре, -- сказал я. -- Малыш
      
      
       ФЛАНЕЛЬ -- легкая хлопковая или шерстяная ткань с пушистым начесом (ворсом):
      
       Но кровати были -- хорошие, с пружинными матрасами, деревянные, и чистое белье всегда, меняли два раза в неделю, халаты теплые, ФЛАНЕЛЕВЫЕ, с полосками, кальсоны и рубахи, правда, похуже, чем здесь, солдатские, проштемпелеванные: "Шестое Особое Управление ННКВ". А что это за ННКВ -- неизвестно, и никогда не было известно никому... -- Бессильные мира сего
      
       И чем тщательней я обшаривал взглядом каждую рытвину на площадке, тем яснее мне становилось, что куртка -- это необходимейший предмет туалета и что знакомиться с Хозяевами Пришельцев без куртки, в грязных ФЛАНЕЛЕВЫХ шароварах и сетчатой майке цвета весеннего снега будет просто неприлично. -- Извне
      
      
       ФЛЕОСОДЕРЖАЩИЕ ПРЕПАРАТЫ -- класс местных лечебных препаратов, применяющихся в психиатрии (БНС):
      
       ... исходя из жизненного опыта, я рекомендовал бы электрошок и ФЛЕОСОДЕОЖАЩИЕ препараты. -- Обитаемый остров
      
      
       ФЛЮОРЕСЦЕНТНАЯ СМАЗКА -- флюоресцентная -- испускающая под действием света излучение с большей длиной волны, например, под действием невидимого ультрафиолетового излучения испускающая видимое желтое; применяется в технике, например, для обнаружения микронных трещин (дефектоскопия люминесцентная):
      
       ... он был в комбинезоне, заляпанном ФЛЮОРЕСЦЕНТНОЙ СМАЗКОЙ, передние руки его были в рабочих металлических перчатках, а задние он торопливо вытирал о спину. Все четыре глаза его еще хранили озабоченное, деловое выражение. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ФЛЯГ -- (от англ. разг. fly -- ловкий), местный танец; реальный элемент в акробатике:
      
       ... корчась и изгибаясь, отчаянно вскрикивая, плясали модный ФЛЯГ, танец большой красоты, когда умеешь его танцевать. Подростки умели. -- Хищные вещи века
      
      
       ФОЛЬКСШТУРМ -- ополчение в Германии, созданное в результате тотальной мобилизации мужчин от 16 до 60 лет в сентябре 1944 года; бессмысленная с военной точки зрения попытка сдержать опытные и воодушевленные приближающейся победой части противника принесением жертв среди необученных и плохо вооруженных гражданских лиц; аналог, в существенно меньших масштабах, народного ополчения в СССР на начальном этапе этой же войны (иначе см. Энциклопедию):
      
       Ефрейтор ФОЛЬКСШТУРМА Отто Фрижа испытывал к полковнику Сент-Джеймсу чувства, граничащие с благоговением. В присутствии полковника он вовсе терял дар речи, стальными болтами закреплял на своей физиономии улыбку и готов был стучать каблуком о каблук в любой момент, непрерывно и со все возрастающей силой. -- Град обреченный
      
      
       ФОНЕНДОСКОП -- прибор для прослушивания у больных, например, шумов в легких; символ медицины:
      
       Судя по ФОНЕНДОСКОПУ и роговым очкам -- врач, добрый доктор Айболит с незакуренной "беломориной" в углу рта. -- Хромая судьба
      
      
       ФОНИТЬ -- (от лат. fundus -- дно, основание) -- элемент местного жаргона модниц, означает просвечивать (ткань основы под элементами оформления); реальный технический термин -- создавать фон: звуковой, электромагнитный, радиационный:
      
       Двое молоденьких девчушек щебетали сущую ерунду, выбирая и примеряя блузки. "ФОНИТ", -- пищала одна. Другая, прикладывая блузку так и этак, отвечала: "Чушики, чушики, и совсем не ФОНИТ". -- "Возле шеи ФОНИТ". -- Хищные вещи века
      
      
       ФОНОР -- генератор запахов, управляемый сигналом, содержащимся в местных телевизионных передачах; собственно приемное устройство -- испаритель пахучих веществ -- реализован в начале XXI века, (иначе см. Энциклопедию):
      
       Телевизор заорал. Из экрана выскочил нетрезвый мужчина, проломил какие-то перила и упал с высоты в огромный дымящийся чан. Раздался шумный всплеск, из фонора запахло. -- Хищные вещи века
      
      
       ФОРЕСТ, ФОРЕСТ, ФОРЕСТ... -- элемент школьного фольклора, издевка одновременно над двумя предметами -- историей с ее ультрапатриотическим духом и английским языком; перевод:
      
       Лес, лес, лес... Звери, звери, звери... Зима, зима, зима. Посреди дороги стоит Иван Сусанин. Приходит немецко-фашистская гидра. -- Вань, а Вань, ты покажешь нам дорогу в город Москву? -- Я не знаю. -- Вань, а Вань, мы тебе дадим много долларов. -- Я не знаю. -- Вань, а Вань, мы тебе дадим много рублей. -- Я не знаю. -- Вань, Вань, мы тебя убьем к чертовой матери! -- Возможно! И они его убили. Иван Сусанин -- народный герой Советского Союза.
      
       -- ФОРЕСТ, ФОРЕСТ, ФОРЕСТ... Энималс, энималс, энималс... Винтер, винтер, винтер... Он зе миддле оф зе роуд стэйс Иван Сусанин. Немецко-фашистская гидра камз. -- Вань, Вань, вилл ю телл аз зе вей ту зе Москов сити? -- Ай донт кнов, -- сэйд Иван Сусанин. -- Вань, Вань, ви шелл гив ю мени долларс! -- Ай донт кнов, -- сэйд Иван Сусанин. -- Вань, Вань, ви шелл гив ю мени рублз! -- Ай донт кнов, -- сэйд Иван Сусанин. -- Вань, Вань, ви шелл килл ю к чертовой матери! -- Перхапс пробабли!!! Энд зэй килл хим. Иван Сусанин из зе нешнл хироу оф зе Совьет Юнион!!! -- Поиск предназначения
      
      
       ФОРМА ЗЕМНОЙ ТЕНИ НА ПОВЕРХНОСТИ ЛУНЫ -- не является доказательством шарообразности Земли, т.к. от диска тень тоже могла бы быть круглой; вращение Земли, следующее из опыта Фуко, ситуацию не разрешает:
      
       И вопрос второй: как объяснить человеку, убежденному, что Земля плоская, как растолковать ему, что ФОРМА ЗЕМНОЙ ТЕНИ НА ПОВЕРХНОСТИ ЛУНЫ (во время лунных затмений) есть самое убедительное доказательство шарообразности нашей родной планеты? (Действие происходило в 1960 году, и на авторитет Гагарина я сослаться тогда еще не мог.) -- Избранная публицистика-90
      
      
       ФОРМУЛЯР ПОСЛУЖНОЙ -- местный документ, фиксирующий прохождение службы, поощрения и взыскания, нечто вроде трудовой книжки:
      
       Я намеревался сразу же отправиться к Хинкусу, разбудить этого сукина сына и вытрясти из него душу, даже если это будет стоить мне выговора в ПОСЛУЖНОЙ ФОРМУЛЯР. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ФОРТИФИКАТОР -- строитель фортификационных, т. е. предназначенных для ведения боевых действий, сооружений:
      
       Гаг подскочил на месте и обернулся. Корней стоял по ту сторону траншеи, с веселым изумлением оглядывая позицию. -- Да ты ФОРТИФИКАТОР, -- сказал он. -- Что это у тебя такое? Гаг помолчал, но деваться было некуда. -- Позиция, -- неохотно буркнул он. -- Для тяжелой мортиры. -- Парень из преисподней
      
      
       ФОРТОЧНИК -- см. багдадский вор
      
      
       ФОРТОЧНИК -- специализация вора (квартирные кражи):
      
       Тут ему в голову пришло, что он, черт возьми, не какой-нибудь уголовный преступник, не ширмач, черт их всех подери, ФОРТОЧНИК, а старший, черт возьми, научный сотрудник и кандидат наук. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ФОТОННЫЙ (двигатель, реактор, планетолет) -- использующий для создания тяги полное превращение вещества в излучение (см. также Приложение -- авторский словарь к СБТ):
      
       При оверсане ФОТОННЫЙ двигатель работает на предельных режимах... -- Путь на Амальтею
      
       ФОТОННЫЙ реактор для этого не годился -- он заражал бы атмосферу, как одновременный взрыв десятков водородных бомб. -- Страна багровых туч
      
       Из обрывков разговоров и из того, что Юрковский зачитывал вслух, следовало, что ФОТОННЫЙ планетолет "Тахмасиб" после кратковременной остановки у Марса пройдет через пояс астероидов... -- Стажеры
      
      
       ФОТОНОЛЕТ -- см. звездолет
      
      
       ФОТОРЕАКТОР -- реактор фотонной ракеты; реально -- реактор для проведения химических и биологических процессов при воздействии излучения (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Здесь рубка, -- сказал Краюхин. -- А там, -- он указал на стену напротив входа, -- за титановым кожухом находится сердце "Хиуса" -- ФОТОРЕАКТОР. -- Страна багровых туч
      
       Коробка лифта стремительно понеслась вниз вдоль гигантской трубы ФОТОРЕАКТОРА, на которую нанизывались все узлы корабля -- от жилой гондолы до параболического отражателя. -- Путь на Амальтею
      
       Успешно завершив очередную настройку недублированного фазоциклёра, Жилин пригласил Юру спуститься в машинные недра корабля -- к основанию ФОТОРЕАКТОРА. -- Стажеры
      
      
       ФОФАН -- дурак, бесполезный человек (*И.Юганов, Ф.Юганова, также см. Энциклопедию):
      
       Он был тогда сопляком и ФОФАНОМ, этот рослый и красивый парень, Ф.Сорокин -- Хромая судьба
      
      
       ФТОРОВОДОРОДНЫЕ -- из фтороводорода, HF; сведения о планетах такого типа см. также И.Ефремов "Туманность Андромеды":
      
       ... покрывали густые сиреневые леса и плодородные лиловые поля, ФТОРОВОДОРОДНЫЕ реки и океаны тоже изобиловали жизнью ... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ФУЕВЕНЬКИ -- эвфемизм от хуевеньки, т. е. плохи:
      
       О, этот яркий солнечный мир частушки -- абстрактный, словно живопись Сальвадора Дали: "На горе стоит кибитка, занавески новеньки. В ней живет интеллигент, его дела ФУЕВЕНЬКИ! -- Поиск предназначения
      
      
       ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА -- проблема, решение которой должно стать основой для качественно нового продвижения в соответствующей области:
      
       Это ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА, стоящая перед Теорией Воспитания. Как найти в молодом человеке его талант, его умение делать что-то лучше других. /.../ Подросток мучается, шарахается из стороны в сторону, всячески изгаляется и выдрючивается прежде всего потому, что им владеет почти инстинктивное желание самоутвердиться, выделиться, стать самостоятельной и совершенно особенной личностью, но свой главный талант он, как правило, обнаружить в себе сам, без посторонней помощи, не способен. Вот он и ломится в открытые двери, толпой валит по проторенным дорожкам, хватает то, что ближе всего лежит: поярче и помоднее вырядиться; погромче заорать -- желательно с применением технических средств; похлеще выразиться... Не в силах обнаружить в себе талант, он стремится заменить его каким-нибудь блестящим, ярко раскрашенным "протезом". -- Интервью "Вопросы остаются"
      
      
       ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ИДЕИ -- идеи, лежащие в основании какой-либо системы взглядов, либо претендующие на это:
      
       -- Я мог бы вам напомнить, что идея деритринитации возникла тоже из застольного парадокса. Да и все идеи возникли из застольных парадоксов. Все ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ИДЕИ выдумываются, и вы это прекрасно знаете. Они не висят на концах логических цепочек. -- Беспокойство
      
      
       ФУНКИ -- наушники (местный сленг); в РФ в конце XX - начале XXI века около половины граждан, перемещавшихся по городу, имели это в ушах, однако "не от мира сего" они выглядят не всегда:
      
       И ни в одном ухе не было у него этих чертовых музыкальных заглушек, функов, из-за которых они выглядят такими сонными и как бы не от мира сего. Этот был вполне от мира сего, невзирая на свой комбинезон, корневища и прочие вытребеньки. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ФУРГОН СПЕЦМЕДСЛУЖБЫ -- т. е. машина, оставляющая пьяных в вытрезвитель, где они проводили, как правило, ночь, избавляя граждан от лицезрения себя, пополняя казну государства (последующий штраф) и карманы сотрудников; такая забота со стороны государства об алкоголиках была оправдана, ибо они вносили вклад в построение бюджета государства (покупкой спиртных напитков) и в функционирование системы принуждения к труду и поддержания граждан в одурманенном состоянии; однако ситуация заботы милицонера об очках досмтавляемого выглядит неправдоподобной:
      
       Выйдя из метро на Кропоткинской, я увидел рядом с табачным киоском это величайшее достижение двадцатого века -- красно-желтый ФУРГОН СПЕЦМЕДСЛУЖБЫ. /.../ Лица я не видел. Я вообще больше ничего не видел, если не считать очков. Металлическая оправа от очков, -- ее деловито пронес мимо меня, держа двумя пальцами, третий милиционер, тут же скрывшийся за фургоном. -- Хромая судьба
      
      
       ФУТУРОКИНЕЗ -- от футуро -- будущее и кинез -- движение:
      
       Волшебство? Пожалуйста, пусть будет волшебство. Колдовство, чары, телекинез... ФУТУРОКИНЕЗ, так сказать, -- да ради бога. -- Бессильные мира сего
      
      
       ФЮРЕРЫ -- нем. Fuhrer -- вождь; в результате опыта, проделанного человечеством в середине XX века, термин закрепился за вождями национал-социалистических, чаще называемых фашистскими (см. фашизм) движений и режимов:
      
       Вы представьте только, сколько их среди нас, все эти несостоявшиеся императоры всея земли, ФЮРЕРЫ всех мастей, великие инквизиторы, фанатики, благодетели человечества, просто сумасшедшие ... -- Пикник на обочине (сценарий)
      
      
       ХАЗА -- квартира (жаргон, возм. от нем. Haus -- дом):
      
       Он совсем было уже собрался развернуться на сто восемьдесят (тем более что природа, а точнее -- проклятая аденома уже напоминала, что "пора вернуться в ХАЗУ, к родному унитазу"), но задержался, обнаружив за углом, видимо, в районе той самой штаб-квартиры, о которой говорил закаканец Вадим, небольшую, но вообще-то нетипичную здесь толпу обывателей, запрудившую все пространство тротуара и даже разлившуюся отчасти на мостовую. -- Бессильные мира сего
      
       Старый скот не выразил никакого удивления при виде людей, которых он так хорошо знал (всегда запоминаются люди, которые с пистолетом наготове ведут тебя по твоей же собственной ХАЗЕ). -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ХАКЕР -- в старом смысле слова -- программист высокой квалификации, в частности, способный разобраться в работе чужой программы при отсутствии документации и исходного кода; позже слово изменило смысл и сейчас означает -- программист или пользователь компьютера, склонный к противоправной деятельности, в частности, хищению или порче информации:
      
       Я старый ХАКЕР, и я точно знаю, что нет на свете программы, которую нельзя было бы улучшить. Но что значит улучшить, когда речь идет о ДНК?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ХАЛДЕЙСКОЕ СЛОВО -- см. древнехалдейский
      
      
       ХАНУРИК -- неинтересный, хилый, плохо одетый человек (И.Юганов, Ф.Юганова, иначе см. Энциклопедию):
      
       Какой-то ХАНУРИК, заплутавшись в тумане, бегал, искал свой взвод -- на него лаяли со всех сторон. -- Обитаемый остров
      
      
       ХАРЧИТЬСЯ -- есть (покровительственно-уничижительный вариант):
      
       -- Дитя! -- сказал Вайнгартен. -- Ведь тебе дали шоколад. Сиди и ХАРЧИСЬ. Не встревай. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ХВАНЧКАРА -- марка грузинского вина:
      
       Они вкусно и с аппетитом поужинали, выпили водочки из роскошной импортной бутылки, потом откупорили ХВАНЧКАРУ. -- Дни затмения
      
      
       ХВАТАТЬ /.../ ЗА РАЗНЫЕ СТАТЬИ -- то есть создавать ситуации короткого телесного контакта (в данном случае -- с лицами противоположного пола) с целью либо удовлетворения полового возбуждения, либо создания такового, либо зондирования склонности указанного лица к половому контакту; от "стать" -- телосложение (архаичное):
      
       Сестер моих доводил до слез, непечатно ругался, а когда не мешали ему радикулитные ощущения, пытался ХВАТАТЬ тех, кто помоложе, ЗА РАЗНЫЕ СТАТЬИ. -- Дьявол среди людей
      
      
       ХВАТИТЬ ШИЛОМ ПАТОКИ -- сделать что-то неудачно, неэффективно:
      
       А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: "ХВАТИТЬ ШИЛОМ ПАТОКИ", "цвести, как майская роза", "иметь попсовый вид", "полные штаны удовольствия", "начистить ряшку" и "залить зенки"... -- Хромая судьба
      
      
       ХВОСТ КОЛОМ -- тоже, что "хвост пистолетом" (см.):
      
       Я, говорит, товарищи, знаю, что во мне, так сказать, все угодья: и красив, и ордена, и ХВОСТ КОЛОМ. -- Град обреченный
      
      
       ХЕДЖИРОВАНИЕ ПОРТФЕЛЯ ГЭ-КА-О С ПОМОЩЬЮ ФЬЮЧЕРСОВ, ВТОРИЧНЫЕ ТОРГИ ГЭ-КА-О О-ЭФ-ЗЭ из ДИЛИНГОВОГО ЗАЛА -- термины, относящиеся к биржевым операциям с ГКО -- государственным краткосрочным обязательствам; в конце XX века государство провело акцию по изъятию средств у банков (т. е. у граждан РФ, которые держали свои деньги в этих банках) следующим способом: выпустило ГКО, по которым обещало выплатить доходы, продало эти ГКО банкам, а потом отказалось платить по ГКО; оно также отказалось вернуть деньги иностранным банкам, которые эти ГКО тоже покупали; в постсоветском общественном сознании эта прелестная история осталась в виде "банки не вернули деньги людям" и "нас обокрали олигархи" (позже власть, опираясь на эти мифы, активно укрепляемые средствами массовой информации, начала преследовать и изгонять "олигархов" и присваивать их деньги); за время существования СССР государство несколько раз проводило конфискационные реформы, что говорит не столько о норме эксплуатации (которая была очень большой), сколько о неумении предсказывать рост своих аппетитов:
      
       -- Ну, а как насчет ХЕДЖИРОВАНИЯ ПОРТФЕЛЯ ГЭ-КА-О с помощью ФЬЮЧЕРСОВ? -- спросил Матвей осторожно. Это был контрольный вопрос. Несколько секунд Вадим молчал, но потом ответил все-таки -- неохотно, но в соответствии с нормами и обычаями: -- Увы. Могу гарантировать только личное участие во ВТОРИЧНЫХ ТОРГАХ ГЭ-КА-О О-ЭФ-ЗЭ из ДИЛИНГОВОГО ЗАЛА. -- Бессильные мира сего
      
      
       ХЕРНЯ -- чепуха, ерунда; от эвфемизма хер:
      
       Он у него был нетривиальный человек -- знаменитый архитектор, строил виллы для начальства, лауреат, академик, партайгенацвале. Пил по-черному всю жизнь. Человек могучих страстей и слабого здоровья. Любимое присловье у него было: "Все на свете ХЕРНЯ или залепуха"... -- Бессильные мира сего
      
      
       ХЕРСТ -- Уильям Рандольф Херст, в 20-е -- 40-е годы -- американский "газетный монополист и крайний реакционер"; советская пропаганда использовала фамилию Херст как имя нарицательное, что и отражено в тексте; впрочем, на самом деле, таких "монополистов" в США было несколько, а реакционерами с советской точки зрения в США были вообще все, даже коммунисты (иначе см. Энциклопедию):
      
       Андрей был тогда искренне уверен, что Дональд просто берет его на пушку или повторяет злопыхательскую болтовню ХЕРСТА. "Да шли бы вы с вашей херстовиной!" -- отмахивался он. Но потом появился этот недоносок Изя Кацман, и Андрей спорить перестал, огрызался только. Черт их знает, откуда они всего этого набрались. И бессилие свое он объяснял тем обстоятельством, что он-то пришел сюда из пятьдесят первого года, а эти двое -- из шестьдесят седьмого. -- Град обреченный
      
      
       ХИАЗМА -- от греч. chiasmos -- расположение чего-то в виде греческой буквы "хи", напр. в лингвистике -- перестановка частей предложения, в молекулярной генетике -- особая фигура, которую образуют хромосомы в процессе мейотического деления (при рекомбинации), в биологии человека -- область в мозгу, где волокна зрительного нерва, идущие от глаза, разделяются на две группы -- направляющиеся в одну и в другую половины мозга:
      
       Он видел, как шевелятся их губы, и догадывался, что они спорят, что они раздражены, но он не понимал слов, только раз он уловил полузнакомое слово "ХИАЗМА". -- Улитка на склоне
      
      
       ХИППИ -- неформальное молодежное движение, в СССР/РФ -- последней трети XX века; характерные черты поведения участников -- миролюбие, неагрессивность, нестяжательство, неопрятность, бродяжничество, в некоторых случаях -- употребление наркотиков; в перечисленных пунктах отрицали распространенные нормы поведения и противостояли тем, кого люди, считавшие себя интеллигентами, зачисляли в мещане; тем не менее вызывали негативную реакцию не только у так называемых мещан, но и у некоторых интеллигентов -- из-за их ксенофобии и того, что хиппи выразили свой протест в действии, на что большинство интеллигентов оказалось неспособно:
      
       Эту идею высказал наш малолетний герой в "Гадких лебедях": мы не собираемся разрушать старый мир, пусть он существует, сам по себе. С мещанством, с ХИППИ, со всем. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ХИРОН -- в греческой мифологии мудрый кентавр, учитель Геракла (см.):
      
       Поразительно, как мало разбирается нынешняя молодежь, да и молодежь вообще, в окружающей ее реальности (было произнесено в манере зануды-ХИРОНА, поучающего малолетку-Геракла). -- Бессильные мира сего
      
      
       ХЛЕБ У ТЕБЯ В КАМЕНЬ ЕЩЕ НЕ ПРЕВРАТИЛСЯ -- возможна аллюзия на Евангелие (Мф. 4, 3), где дьявол предлагает совершить обратную операцию:
      
       -- А тогда перестань трястись и принеси чего-нибудь пожрать, -- приказал Виктор. -- ХЛЕБ У ТЕБЯ В КАМЕНЬ ЕЩЕ НЕ ПРЕВРАТИЛСЯ? -- Хромая судьба
      
      
       ХЛЕБА ОН НАКРОШИЛ ВОКРУГ СЕБЯ УЖАСНО И ПРОДОЛЖАЛ КРОШИТЬ -- бездумное, машинальное действие у взрослого, у ребенка -- протест при попытке заставить есть:
      
       ХЛЕБА ОН НАКРОШИЛ ВОКРУГ СЕБЯ УЖАСНО И ПРОДОЛЖАЛ КРОШИТЬ, так что мне захотелось дать ему по рукам, как маленькому. -- Малыш
      
      
       ХЛЕБАЛО, ХЛЕБАЛЬНИК -- рот:
      
       Он уже остыл, трава вокруг него была покрыта жирной копотью, под распахнутым бортовым люком валялся ХЛЕБАЛОМ вниз дохлый крысоед -- все на нем сгорело, остались только рыжие ботинки на тройной подошве. -- Парень из преисподней
      
       Добежали мы до того края деревни, а там и грузовики -- ребята увидели нас, заорали, засвистели. Я выбрал лужу побольше, положил пленных ХЛЕБАЛЬНИКАМИ в грязь и пошел к переднему грузовику, где Клещ. -- Парень из преисподней
      
      
       ХЛЕБНУТЬ ГОРЯЧЕГО ДО СЛЕЗ -- поговорка, имеется в виду, что при употреблении слишком горячей пищи появляются слезы; смысл -- попасть в сложную и/или опасную ситуацию:
      
       Потому что жареный петух его еще в маковку не клевал! Потому что НЕ ХЛЕБНУЛ ЕЩЕ ГОРЯЧЕГО ДО СЛЕЗ! -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ХЛЕБЦА ТЕБЕ, КАРТОШКИ ТЕБЕ -- повторение или почти повторение слов собеседника -- один из традиционных "легализованных" способов издевательства:
      
       -- Хлебца на продажу нету? -- ХЛЕБЦА ТЕБЕ, -- сказал дядя Юра. -- Ну, может, мясо есть, картошечка... -- КАРТОШКИ ТЕБЕ, -- сказал дядя Юра. Милиционер совсем застеснялся, шмыгнул носом, вздохнул, посмотрел в сторону своего грузовика и вдруг с каким-то облегчением заорал: "Да вон, вон еще валяется! Задницы слепые! Вон горелое лежит!", после чего сорвался с места и, шумно топая плоскостопыми ногами, убежал по мостовой. -- Град обреченный
      
      
       ХЛЫСТЫ -- христианская секта, самоназвание -- духовные христиане; в представлении говорящего члены данной секты неправильно воспитывают детей, что впоследствии затрудняет социализацию; фактически борьба с сектами ведется всеми тоталитарными религиями, если у них есть такая возможность, а также тоталитарным государством, часто -- в союзе с религией; один из видов борьбы -- клевета, другой -- запрет или препятствование распространению учения, в частности -- путем разрушения семей, то есть отъема детей:
      
       Он не ответил и снова начал пятиться, уперся спиной в стену и пошел боком, прижимаясь к ней и не сводя с меня глаз. Я понял наконец, что он принял меня то ли за вора, то ли за убийцу и хочет удрать, но почему-то он не звал на помощь и почему-то не заскочил в комнату матери, а прокрался мимо ее двери и продолжал красться вдоль стены к выходу из дома. "Все это очень напоминало одну сцену в Аньюдинском интернате, когда мне привезли почти такого же мальчика, сына ХЛЫСТА. Елки-палки, неужели я до такой степени похож на гангстера? -- Хищные вещи века
      
      
       ХОДИТЬ ПО ЛЕЗВИЮ БРИТВЫ -- то есть очень аккуратно выбирая, что и как говорить, потому что в зале могли быть и добровольные доносчики, и "кто надо":
      
       Мне нравится отвечать на записки, высмеивать дураков -- тонко, чтобы никакая сука, буде она окажется в зале, не могла бы придраться; нравится ХОДИТЬ ПО ЛЕЗВИЮ БРИТВЫ, лавируя между тем, что я на самом деле думаю, и тем, что мне думать, по общему мнению, полагается... -- Хромая судьба
      
      
       ХОЗДВОР -- совлексика (см.) -- хозяйственный двор, площадка для размещения машин, механизмов, материалов какой-либо организации:
      
       ... угрюмо смотрели железными переплетами строения фабрично-казарменного вида, вдруг открывался ярко освещенный прожекторами ХОЗДВОР, где в белом дыму перемещались черные, с цветными огоньками, механизмы, и снова налетала тьма, неуютность... -- Поиск предназначения
      
      
       ХОЗЯЙСТВО ЛОЗУНГОВОЕ -- совлексика: лозунги, размещенные так, чтобы граждане постоянно видели какой-либо из них; журналисты начала двадцать первого века назвали бы это "зомбированием", если бы начальство распорядилось вспомнить об этом; чаще всего в СССР на домах устанавливались лозунги "Народ и партия едины", "Партия -- наш рулевой", "Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить":
      
       -- Я давно уже обратил внимание на то, -- загремел Фарфуркис, -- что воспитательная работа в Колонии необъясненных явлений поставлена безобразно. /.../ ЛОЗУНГОВОЕ ХОЗЯЙСТВО запущено. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ХОЛОДНЫЙ САПОЖНИК -- архаизм -- сапожник (человек, ремонтирующий обувь), работающий на улице ("на холоду"), с примитивными приспособлениями; социально-метеорологический смысл не вполне ясен:
      
       Ребятам из отдела Социальной Метеорологии позарез нужен был хотя бы один квалифицированный ХОЛОДНЫЙ САПОЖНИК -- а там их значилось трое, и все как один с эффективной температурой, близкой к абсолютному нулю. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ХОЛУЕК -- от "холуй" -- подчиненный, т. е. дважды пренебрежительное и уничижительное:
      
       Значит, у тебя никто не читал. Это хорошо. Ты его спрячь хорошенько, это письмо, -- по форме два нуля. Там к тебе сейчас зайдет один мой ХОЛУЕК, так ты ему отдай, ладно? -- Град обреченный
      
      
       ХОНЧХОН -- город в Южной Корее:
      
       Затем я сделал зверское лицо и, вращая клинок перед собой, двинулся на Юлю, приседая на полусогнутых ногах. Наверное, точь-в-точь как тот несчастный негодяй на набережной в ХОНЧХОНЕ. Юля испуганно отодвинулась. -- Дни Кракена
      
      
       ХОРИМОНО -- (яп.) татуировка (БНС):
      
       Перед его глазами равномерно, в такт прыжкам дергалась смуглая мускулистая спина барона. На левой лопатке красовалась красно-синяя ХОРИМОНО -- татуировка, изображающая хризантему. -- Человек из Пасифиды
      
      
       ХОРОШО, ЧТО ЛИФТ РАБОТАЕТ -- возможно, персонаж вспомнил анекдот про Максима Горького -- он выходит на улицу, на него какает птица, он говорит, "окая" (интонация заимствована, видимо, из какого-то кинофильма): "ХОрОшО тО как", и на вопрос "Что хорошо?" отвечает: "ХОрОшО, чтО кОрОвы не летают":
      
       -- Хорошо,-- сказал Быков. -- Что хорошо? -- спросил Жилин. Лифт остановился. -- ХОРОШО, ЧТО ЛИФТ РАБОТАЕТ,-- ответил Быков. -- А,-- разочарованно вздохнул Жилин. -- Путь на Амальтею
      
      
       ХОРРИБЛЕ ДИКТУ -- horrible dictu (лат.) страшно сказать:
      
       Я был теперь мелким лемуром в безотказном услужении у непостижимого чудовища, только в отличие от фаустовских лемуров я сохранял способность сознавать и все еще пытался разобраться в происходящем, упростить его до такой степени, чтобы оказаться способным его понять и, следовательно, -- ХОРРИБЛЕ ДИКТУ! -- влиять на него... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ХОРСТ ВЕССЕЛЬ -- официальный гимн немецких фашистов (иначе см. Энциклопедию):
      
       Что это за ноты такие, с которыми мне не советуют гулять по улицам? "Боже, царя храни"? Или "ХОРСТ ВЕССЕЛЬ"? -- Хромая судьба
      
      
       ХОРУГВЬ -- 1) в древности -- войсковое знамя, 2) элемент антуража церковных шествий в православной субконфессии христианской конфессии -- древко с полотнищем с изображением Иисуса Христа или святых:
      
       Он ведет свой... опрос? урок? диалог? -- щелкает спицами, не глядя, коса растет, ползет у него из-под пальцев, а потом он ее либо распустит (бормоча с придыханием какие-то сумрачные шаманские проклятия-заклинания), либо торжественно пронесет через всю квартиру, как боевую ХОРУГВЬ, и повесит в чулан, где таких уже -- десятки... -- Бессильные мира сего
      
      
       ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ПРО УШИ -- имеется в виду выражение "не видать, как своих ушей без зеркала", не применимое, однако, к данному объекту:
      
       -- И учтите, Двуглавый, -- продолжал флагман, -- никаких дурацких штучек! Без нас вам чудо-доктора не видать, как... -- Он ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ПРО УШИ, но запнулся и махнул рукой. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ХОТЕЛКА -- эвфемизм от "мужской половой орган", хотя здесь применено в переносном смысле, как некая часть, которая "хочет":
      
       Идея была правильная. Отбить ХОТЕЛКУ раз и навсегда. Молотком. Чтобы онемела и отсохла. Помучается с недельку, но -- придет в себя. Оклемается. Минует "кратковременное безумие", и все будет как раньше. Нет. Перегнул палку. Перегнул и сломал. -- Поиск предназначения
      
      
       ХОХОТ КЛАДБИЩЕНСКИЙ -- характерный признак нечистой силы, водящейся на кладбищах:
      
       Выходя из столовой, я услыхал, как Симонэ сказал: "Правильно! Пусть-ка полиция наконец займется своим делом", после чего залился КЛАДБИЩЕНСКИМ ХОХОТОМ, сопровождавшим меня до самой чердачной лестницы. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ХОХОТ ПРИЗРАЧНЫЙ -- характерный признак привидений:
      
       В ту же минуту в дверь постучали, и голос Кайсы промяукал: "Кушать, пожалуйста!" Я откликнулся в том смысле, что да-да, сейчас иду, и спустил ноги с дивана, нашаривая туфли. "Кушать, пожалуйста!" -- донеслось издали, а потом еще раз: "Кушать, пожалуйста!", -- а потом снова короткий визг и ПРИЗРАЧНЫЙ ХОХОТ. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ХОЧЕШЬ НА ДИВАН -- в реальной ситуации совершенно очевидны два смысла, персонаж, который это сказал, или имел в виду оба, или ему была интересна реакция собеседницы:
      
       Я вынул саблю из ножен и взялся за рукоять обеими руками. Затем я сделал зверское лицо и, вращая клинок перед собой, двинулся на Юлю, приседая на полусогнутых ногах. /.../ Откуда это у тебя? /.../ Так, подарил один японец, -- сказал я и сунул саблю обратно в ножны. /.../ Великолепная сталь. Неужели ты в первый раз видишь? Хотя да, ты тогда сидела, кажется, на диване, к ней спиной. Хочешь на диван? -- Дни Кракена
      
      
       ХРАМ, ЗДАНИЕ КУЛЬТУРЫ -- храм в прямом смысле слова -- помещение для отправления религиозного культа в некоторых религиях; в переносном смысле -- сооружение или место, вызывающее почтение (Университет -- храм науки); в данном случае под храмом и зданием культуры имеется в виду структура культуры, созданная человечеством за всю его историю; часто при обсуждении структуры рассматриваются позиции людей в этой структуре, что почти неминуемо приводит к ранжированию и далее -- к вызванным комплексом неполноценности пишущего или говорящего пассажам на тему "простые люди тоже нужны"; в той мере, в которой место, занятое человеком в жизни, зависит от него самого, соболезнования и комплексы неполноценности неуместны, а уместны они в обществе с низкой социальной мобильностью и кастовой структурой, где от человека мало что зависит; западная либеральная система поставила своей целью создание "общества равных возможностей", которое выглядит более симпатично:
      
       Все лучшее, что придумало человечество за сто тысяч лет, все главное, что оно поняло и до чего додумалось, идет на этот ХРАМ. Через тысячелетия своей истории, воюя, голодая, впадая в рабство и восставая, жря и совокупляясь, несет человечество, само об этом не подозревая, этот храм на мутном гребне своей волны. Случается, оно вдруг замечает на себе этот храм, спохватывается и тогда либо принимается разносить этот храм по кирпичикам, либо судорожно поклоняться ему, либо строить другой храм, по соседству и в поношение, но никогда оно толком не понимает, с чем имеет дело, и, отчаявшись как-то применить храм тем или иным манером, очень скоро отвлекается на свои так называемые насущные нужды: начинает что-нибудь уже тридцать три раза деленное делить заново, кого-нибудь распинать, кого-нибудь превозносить -- а храм знай себе все растет и растет из века в век, из тысячелетия в тысячелетие, и ни разрушить его, ни окончательно унизить невозможно... Самое забавное, говорил Изя, что каждый кирпичик этого храма, каждая вечная книга, каждая вечная мелодия, каждый неповторимый архитектурный силуэт несет в себе спрессованный опыт этого самого человечества, мысли его и мысли о нем, идеи о целях и противоречиях его существования; что каким бы он ни казался отдельным от всех сиюминутных интересов этого стада самоедных свиней, он, в то же время и всегда, неотделим от этого стада и немыслим без него... И еще забавно, говорил Изя, что храм этот никто, собственно, не строит сознательно. Его нельзя спланировать заранее на бумаге или в некоем гениальном мозгу, он растет сам собою, безошибочно вбирая в себя все лучшее, что порождает человеческая история... Ты, может быть, думаешь (спрашивал Изя язвительно), что сами непосредственные строители этого храма -- не свиньи? Господи, да еще какие свиньи иногда! Вор и подлец Бенвенуто Челлини, беспробудный пьяница Хемингуэй, педераст Чайковский, шизофреник и черносотенец Достоевский, домушник и висельник Франсуа Вийон... Господи, да порядочные люди среди них скорее редкость! Но они, как коралловые полипы, не ведают, что творят. И все человечество -- так же. Поколение за поколением жрут, наслаждаются, хищничают, убивают, дохнут -- ан, глядишь, -- целый коралловый атолл вырос, да какой прекрасный! -- Град обреченный
      
       ...ЗДАНИЕ человеческой КУЛЬТУРЫ: все, что человек создал сам, вырвал у природы, переосмыслил и сделал заново так, как природе было бы не под силу. Величественное такое здание! Строят его люди, которые отлично знают свое дело и очень любят свое дело./.../ А другие -- это те, на ком стоит это здание. Так называемые маленькие люди. Просто честные люди, которые, может быть, и не знают, что они любят, а что нет. Не знают, не имели случая узнать, что они могут, а что нет. Просто честно работают там, где поставила их жизнь. И вот они-то в основном и держат на своих плечах дворец мысли и духа. С девяти до пятнадцати держат, а потом едут по грибы... -- Стажеры
      
      
       ХРЕН ТЫ -- сокращение от "на хрена ты", эвфемизм от "на хуя ты", т. е. зачем:
      
       Ни лязга не было слышно, ни грохота, ни своеобычных возгласов: "Валек! На ХРЕН ТЫ, падла, это сюда приволок?.. Эй, мамаша, подбери корпуса!..". -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ХРЕНОВИНА -- одно из многочисленных слов (хреновина, херня, фигня, фиговина, штука, финтифлюшка, поебень и др.), могущих обозначать вообще все, что угодно, ситуация отрефлектирована в культуре, например, анекдотами: "Американские спецслужбы выяснили, что российские ядерные ракеты делают всего из трех деталей: хреновины, фиговины и соединяющей их штуковины", или: "Двигатель состоит из хреновины, фиговины и соединяющей их пофигени, все три части взаимозаменяемы":
      
       "В конце этого коридора имела место еще одна дверь, над которой красовался этакий светофорчик, вроде тех застекленных ХРЕНОВИН, какие обыкновенно бывают над входом в рентгеновский кабинет". -- Хромая судьба
      
      
       ХРИСТИАНСТВО -- система взглядов, постулирующая существование абсолютной истины (в отличие от науки) и претендующая на обладание ею (в отличие от иудаизма); моральная сторона христианства тоталитарна (как и ислама, но в отличие от буддизма), поэтому оно хорошо сращивалось с правящими режимами: взгляды на допустимые методы действий весьма широки (как и в исламе, но в отличие от буддизма и иудаизма), например, папский нунций Амальрик Арно во время одного из крестовых походов против еретиков-альбигойцев (в XIII веке) на вопрос, как во время битвы отличить христианина от еретика, ответил -- "Убивайте всех, Господь узнает своих":
      
       Во взглядах на право убивать они разошлись решительно. Спиридон исходил из принципа: живу, потому что убиваю и не могу иначе. Клоп же проповедовал в этом вопросе ХРИСТИАНСТВО: соси, но знай меру. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ХРОМ СВЕРКАЮЩИЙ -- имеется в виду сорт кожи, из которого изготовлена одежда (кожа, обработанная раствором солей хрома):
      
       У подъезда стоял уже драндулет Дольфюса, капот был, как всегда, поднят, из двигателя выпячивалась затянутая в СВЕРКАЮЩИЙ ХРОМ нижняя часть шофера. И тут же смердел грязный, прямо с болот, грузовик фермерского вида -- над бортами неопрятно торчали красно-синие конечности какой-то ободранной говядины. Над говядиной вились мухи. -- Град обреченный
      
      
       ХРУСТЯЩИЙ ДЖЕКСОН -- Эндрю Джексон, седьмой американский президент, изображен на 20-долларовой купюре:
      
       Работодатель скуп, но справедлив. Призрак "ХРУСТЯЩЕГО ДЖЕКСОНА" вдруг снова забрезжил в пространстве возбудившегося воображения. -- Бессильные мира сего
      
      
       ХРУЩ -- Н.С.Хрущев, глава СССР с 1953 по 1964 год, далее под домашним арестом до смерти в 1971 году; разоблачил "культ личности Сталина", освободил из лагерей тех, кого по халатности не успели сгноить, построил "хрущобы", в которые люди, ликуя, переезжали из бараков (позже это было забыто и слово "хрущоба" стало инвективой), ратовал за кукурузу, ракетные войска, космос, возвел Берлинскую стену, подавил восстание в Венгрии, по сравнению со Сталиным выглядел либералом, по сравнению с Брежневым позже выглядел самодуром, в отличие от обоих вышеупомянутых, вырастил нормальных детей и написал содержательные и интересные мемуары:
      
       Ах, как давно это было! ХРУЩ, кукуруза, глоток свободы, оттепель... "Один день Ивана Денисовича"... И как все навсегда миновало! Ну, может быть, и не навсегда. В конце концов, должна же экономика... Слушай, какая, к шутам, экономика? Трамваи ходят? Ходят. Чего тебе еще надобно, старче? Водка продается?.. -- Поиск предназначения
      
      
       ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРАВДА, ПРАВДА ФАКТА -- соотношение между фактами и текстом литературного произведения, посвященного этим фактам, нетривиально и зависит от решаемой автором задачи; текст -- это не реальная жизнь, и если автор хочет, чтобы читатель получил близкие к настоящим ощущения и правильные представления о жизни, ему приходится описывать не так, как это есть на самом деле; художественной правдой можно назвать такое описание, которое вызывает в читателе ощущения, близкие к реальным; вот аналогия -- фотография является искусством именно потому, что фотоаппарат видит иначе, чем глаз, и текст "видит" мир не так, как человек; с другой стороны, как только мы допускаем, что "автор решает задачу", то немедленно возникает вопрос -- какую, и возникают силы (государства, партии, церкви и т. д. и т. п.), которые точно знают, какую задачу должен решать автор:
      
       Будучи профессиональными литераторами, авторы сплошь и рядом предпочитают так называемую ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ПРАВДУ так называемой ПРАВДЕ ФАКТА. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ХУНВЭЙБИНЫ -- молодежь, принявшая активное участие в так называемой "культурной революции" в Китае (1966-1969) -- массовых убийствах и ссылках ученых, руководителей производства и деятелей культуры и повсеместном уничтожении образовательных и культурных учреждений; как и любая революция, "культурная революция" являлась крупномасштабным использованием вождями революции низменных инстинктов людей и законов поведения масс для решения проблем захвата и удержания власти; в первой цитате термин использован в попытке изображения невообразимого стиля и бессодержательного содержания писем, получаемых редакциями газет и журналов:
      
       Братья Андрей и Борис Долгорукие из села Аргунька Уссурийского края написали, что поймана девочка-людоед, бежавшая из-за рубежа от преследования ХУНВЭЙБИНОВ и прославившаяся воровством кур. Местные власти отдали ее в детский дом, и братья выражали сомнение в целесообразности такого решения. Они полагали, что ее надлежит вскрыть и отыскать новые законы природы. -- Сказка о тройке-2
      
       Если бы пришельцы научили человечество космическим перелетам, что понесли бы на Сириус и на Альдебаран неонацисты и ХУНВЭЙБИНЫ? -- Избранная публицистика-60
      
      
       ХЭ-БЭ -- совлексика (см.); хлопчатобумажная ткань и одежда из нее, солдатская форма называлась в речи "хэбэ" или "хабэ", а также "хабэ бэу"; традиционные написания -- Х/Б и Х/Б Б/У, причем Б/У -- это "бывшее в употреблении" (лагерный и тюремный аналог -- "второго срока"):
      
       На телеге боком, свесив ноги в грубых кирзовых сапогах, дремал крупный мужчина в выгоревшей гимнастерке русского военного образца и в выгоревших же бриджах ХЭ-БЭ. -- Град обреченный
      
      
       ЦАРИ ПРИРОДЫ -- термин, использующийся при рассуждениях о мировом господстве; сами эти рассуждения (см. претензия на мировое господство) -- симптом психического отклонения, возникающего на почве генетических нарушений при сочетании с плохим обращением в детстве, поэтому в цивилизованных обществах почти не встречающегося; например, в прошлом веке термин использовался в рассуждениях о победоносном шествии советской науки ("мы не можем ждать милостей от природы", "человек проходит как хозяин", "куда ступила наша нога, оттуда мы не уйдем" и т. п.); сравните: "вулканологу никогда не придет в голову назвать человека царем природы" (Елена Клещенко):
      
       -- До чего бессмысленные и неприятные существа! -- говорил он, озирая зал с видом превосходства. -- Воистину только такие грузные жвачные животные способны под воздействием комплекса неполноценности выдумать миф о том, что они -- ЦАРИ ПРИРОДЫ. Спрашивается: откуда явился этот миф? Например, мы, насекомые, считаем себя царями природы по справедливости. Мы многочисленны, вездесущи, мы обильно размножаемся, а многие из нас не тратят драгоценного времени на бессмысленные заботы о потомстве. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЦАРИЦА НАУК -- устойчивое словосочетание (пехота -- царица полей, признание -- царица доказательств, артиллерия -- бог войны, и т. д.):
      
       -- Моя улитка,-- сказал он и кинулся из рубки. Межпланетники переглянулись. -- Биология -- ЦАРИЦА НАУК, бортинженер,-- сказал Туммер. -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       ЦВЕСТИ, КАК МАЙСКАЯ РОЗА -- выглядеть очень хорошо:
      
       А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: "хватить шилом патоки", "ЦВЕСТИ, КАК МАЙСКАЯ РОЗА", "иметь попсовый вид", "полные штаны удовольствия", "начистить ряшку" и "залить зенки"... -- Хромая судьба
      
      
       ЦВЕТОК ДУШИСТЫХ ПРЕРИЙ ЛАВРЕНТИЙ ПАЛЫЧ БЕРИЙ -- шутка; см. Лаврентий Палыч:
      
       С теплой грустью листал я свой рабочий дневник страницу за страницей. "Человек -- это душонка, обремененная трупом. Эпиктет". "ЦВЕТОК ДУШИСТЫХ ПРЕРИЙ ЛАВРЕНТИЙ ПАЛЫЧ БЕРИЙ". "Против кого дружите?" "Ректальная литература" -- Хромая судьба
      
      
       ЦВЕТЫ СВОЕЙ СЕЛЕЗЕНКИ -- отсылка к, возможно, китайской пословице "Когда носорог смотрит на Луну, он напрасно тратит цветы своей селезенки":
      
       -- Поменьше глазей на все эти пейзажи, -- посоветовал он. -- Сиди по возможности дома и читай. Береги ЦВЕТЫ СВОЕЙ СЕЛЕЗЕНКИ. -- Малыш
      
       Я берег ЦВЕТЫ СВОЕЙ СЕЛЕЗЕНКИ для своих непосредственных обязанностей. Не так уж много у меня этих цветов оставалось, а обязанностей было столько же, сколько раньше, и, может быть, даже больше. -- Малыш
      
       Дауге сердито отвечал, что Юпитер -- всего-навсего гигантский водородный пузырь и геологу на Юпитере делать нечего, что вообще Юпитер человеку еще не по зубам, даже с фотонной ракетой, и что именно о таких случаях китайцы в древности говорили: "Когда носорог глядит на луну, он напрасно тратит ЦВЕТЫ СВОЕЙ СЕЛЕЗЕНКИ". -- Страна багровых туч
      
      
       ЦЕЛЬ, СМЫСЛ ЖИЗНИ, СМЫСЛ СУЩЕСТВОВАНИЯ -- синонимы высшей ценности, высшего блага; термины часто применяются в пропаганде как призыв к концентрации усилий; один из примеров применения термина вне пределов его смысла, вызывающий бесплодные дискуссии; цель и смысл могут определяться только системой, целе-- и смыслополагающая функции которой признана искателем цели и смысла легитимными, а у атеистов этого не бывает:
      
       -- ... ЦЕЛЬ -- это только средство, -- услыхал Сидоров. -- Счастье не в самом счастье, но в беге к счастью... -- Я это уже где-то читал, -- сказал Гальцев. Я тоже, -- подумал Сидоров. -- И много раз. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Всю свою жизнь занимаюсь физикой. Правда, сделал я мало, я рядовой исследователь, но не в этом дело. Вопреки всем этим новым теориям я убежден, что СМЫСЛ человеческой ЖИЗНИ -- это научное познание. -- Далекая радуга
      
       В конечном счете СМЫСЛ нашего СУЩЕСТВОВАНИЯ -- тратить энергию... И по возможности, знаете ли, так, чтобы и самому было интересно, и другим полезно. -- Полдень. Двадцать второй век
      
       Миша, это же СМЫСЛ МОЕЙ ЖИЗНИ, пойми... Я ждал этого всю жизнь... Я верил в это... Это, Пришельцы, Миша... -- Михаил Антонович взглянул ему в лицо и зажмурился: он не узнал Юрковского. -- Стажеры
      
       ... Оно очень любит так называемые простые решения, библиотеки, внутреннюю связь, географические и другие карты. Пути, которые оно почитает кратчайшими, чтобы думать о СМЫСЛЕ ЖИЗНИ сразу за всех людей, а люди этого не любят. -- Улитка на склоне
      
       Вы думаете о СМЫСЛЕ ЖИЗНИ сразу за всех людей, а люди этого не любят. Люди предпочитают принимать жизнь такой, какая она есть. Смысла жизни не существует. И смысла поступков не существует. Если поступок принес вам удовольствие -- хорошо, если не принес -- значит, он был бессмысленным. -- Беспокойство
      
       У человека должна быть ЦЕЛЬ, он без цели не умеет, на то ему и разум дан. Если цели у него нет, он ее придумывает... Вот и ты придумал, сказал Андрей, непременно тебе нужно пройти от и до. Подумаешь -- цель!.. Я ее не придумывал, сказал Изя, она у меня одна-единственная. Мне выбирать не из чего. Либо цель, либо бесцельность -- вот как у нас с тобой дела обстоят... -- Град обреченный
      
      
       ЦЕМЕНТНЫЙ -- ошибка говорящего, на самом деле -- бетонный:
      
       Ветер крутил красноватую пыль, доносил обрывки маршей из репродукторов, установленных на ЦЕМЕНТНЫХ столбах, раскачивал огромные фанерные щиты с выцветшими лозунгами: "Гейгер сказал: надо! Город ответил: сделаем!", "Великая Стройка -- удар по нелюдям!", "Эксперимент -- над экспериментаторами! -- Град обреченный
      
      
       ЦЕНЗОР -- лицо, контролирующее содержание материала и запрещающее или разрешающее его обнародование, полностью или частично:
      
       Кербер Псоевич Демин, товарищ завкадрами, был куратором нашей газеты, главным подгонялой и ЦЕНЗОРОМ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЦЕННОСТИ МОРАЛЬНЫЕ -- методы действий, обществом или личностью квалифицируемые как хорошие, т. е. эффективные на больших временных интервалах; их наличие увеличивает константность поведения и облегчает взаимодействие людей; формирование системы моральных ценностей личности и ее взаимодействие с системой моральных ценностей, навязываемой ему обществом и государством -- сложная и малоизученная область:
      
       МОРАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ не продаются, Банев. Их можно разрушить, купить их нельзя. Каждая моральная данная ценность нужна только одной стороне, красть или покупать ее не имеет смысла. Господин Президент считает, что купил живописца Р.Квадригу. Это ошибка. Он купил халтурщика Р.Квадригу, а живописец протек между пальцами и умер. -- Хромая судьба
      
      
       ЦЕНТР РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА -- реально -- первый из названных:
      
       Например, было отмечено, что эпидемия имела как бы два географических центра распространения: один в Экваториальной Африке, второй в Северо-Восточной Сибири. Немедленно напрашивается аналогия с вероятными ЦЕНТРАМИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, но аналогия эта, разумеется, ничего не объясняет. -- Волны гасят ветер
      
      
       ЦЕНТРАКАДЕМСНАБ -- ЦЕНТРальная организация, обеспечивавшая для организаций, входивших в систему АКАДЕМии Наук СССР, СНАБжение, т. е. служившая одним из многочисленных промежуточных звеньев в народном хозяйстве СССР; казалось бы, почему институту А. не купить станок у завода Б., зачем три промежуточные инстанции, десять писем и тридцать подписей, тем более, что искомое можно было добыть иногда просто за ящик водки, а иногда "за спасибо"? -- но ведь должен же кто-то бумажки со стола на стол перекладывать:
      
       -- Нет, -- возразил я почтительно, -- не совсем так. Это насчет нашего письма в ЦЕНТРАКАДЕМСНАБ. Про электронную приставку. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЦЕРЕБРАЛЬНАЯ ДЕЗИНТЕГРИЯ -- распад мозга, доброе пожелание Великому Спруту от его бывшего соратника:
      
       Великому Спруту, этой мягкотелой твари, давно бы уже положено сгнить заживо и подохнуть от ЦЕРЕБРАЛЬНОЙ ДЕЗИНТЕГРИИ... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЦЕРЕМОНИАЛЬНЫЙ МАРШ, РАВНЕНИЕ НА СЕРЕДИНУ -- элементы игры в солдатики, любимого развлечения многих военачальников, удовлетворяющего их потребность в садизме и властолюбие, и потребность их подчиненных в подчинении; выражения могут применяться и как издевка:
      
       -- К ЦЕРЕМОНИАЛЬНОМУ МАРШУ! РАВНЕНИЕ НА СЕРЕДИНУ! -- Страна багровых туч
      
      
       ЦИКЛ БЕТЕ -- или углеродный цикл, предложен в 1938 году Хансом Бете и, независимо от него, Карлом Вайцзеккером, суть -- синтез ?-частицы из четырёх протонов при их последовательных захватах ядрами, начиная с 12C:
      
       -- Как там со звездами? Почему они, подлые, светят, но не греют?
       -- ЦИКЛ БЕТЕ, -- сказал Олег и икнул. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЦИКЛОТАЦИЯ -- циклический процесс (греч. kyklos -- круг); из контекста не ясно, о каком именно циклическом процессе говорили магистры (иначе см. Энциклопедию):
      
       По дороге магистры затеяли невнятный спор о какой-то ЦИКЛОТАЦИИ, и мне пришлось их прервать, чтобы они трансгрессировали меня на полигон. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЦИМБАЛЫ -- струнный ударный музыкальный инструмент, применялся в народной музыке в Восточной Европе:
      
       Мушка на акошечке на ЦИМБАЛАХ бье, Паучок на стеночке кресаньки тке. Чому мне ня петь, чому ня гудеть, Коли в маей хатаньке парадок идеть?.. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЦИРЛИХ-МАНИРЛИХ -- церемонная, манерная, возможно, от "на цырлах" -- на цыпочках:
      
       Олег Олегович оживился необычайно. Он хлопал лопатообразными ладонями по подлокотникам кресла и по столу, он победоносно взглядывал то на Тойво, то на свою Зосю и, похохатывая, восклицал: "Ай да Кирюха! Ай да молодец! Я всегда говорил, что из него будет толк... Но какова Альбина-то наша! Вот вам и ЦИРЛИХ-МАНИРЛИХ..." -- Волны гасят ветер
      
      
       ЦИТАТЫ ИЗ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ РЕКЛАМ -- здесь -- речевые обороты, применение которых требует относительно малой работы мысли:
      
       Он вяло огрызался ЦИТАТАМИ ИЗ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ РЕКЛАМ. Мариша, не выдержав этого зрелища распада и деградации, затащила его в знакомую частную поликлинику, где, впрочем, нашли его физически здоровым, но психически подавленным (что и без них было всем очевидно) и порекомендовали курс каких-то сволочных инъекций, от которых Вадиму, кажется, стало только еще хуже. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЦИЦЕРОН -- см. Демосфен
      
      
       ЦК КПСС -- ЦК -- Центральный Комитет -- представительный, и, как все представительные, -- декоративный орган в КПСС (см.); реально "линия партии" определялась равновесием сил в более узком органе -- политбюро; выражение "ЦК" имело символически-магический характер, например "буду жаловаться в ЦК" или -- считалось, что назначения на все должности выше определенного уровня (в нормальном языке это называется -- прием на работу) происходит по согласованию с ЦК; в значительной мере так это и было:
      
       -- Я на вас жаловаться буду, Андрей Александрович, -- говорит он с неудовольствием, скорее показным и даже театральным. -- Честное слово -- напишу в ЦК... -- Поиск предназначения
      
       Директорская должность в этом НИИ -- номенклатура ЦК, да не вашего захудалого республиканского, а Большого, Всесоюзного!... А ну разберитесь! -- Поиск предназначения
      
       Дорогой и многоуважаемый товарищ генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев!.. -- Поиск предназначения
      
      
       ЦПУ -- см. ВПШ
      
      
       ЦУГУНДЕР -- нем. zu hundert -- к сотне (ударов), к ответственности (*Д.Н.Ушаков); в речи используется как указание на крупные неприятности со стороны власти:
      
       -- В результате, ты теперь у них на крючке, -- продолжал Виконт по-прежнему сердито. -- Статья сто восемьдесят один -- дача заведомо ложных показаний. В любой момент они теперь могут тебя потянуть на ЦУГУНДЕР. -- Поиск предназначения
      
      
       ЦУКАТЬ -- здесь -- одергивать, поправлять, возможна контаминация устаревшего школьного сленга "издеваться" и спортивного "дергать поводья лошади":
      
       Оказывается, совершенно невозможно ЦУКАТЬ такого вот добродушного наивного гиганта, да еще спасителя твоей сестры, да еще -- чего греха таить -- человека, во всех отношениях, кроме строевого, гораздо выше тебя самого... -- Обитаемый остров
      
      
       ЦУМ БЕФАЛЬ -- нем. армейское -- zu Befehl! -- слушаюсь! (см. слушаюсь!):
      
       Он вдруг сильно вздрогнул и прохрипел: ЦУМ БЕФАЛЬ, господин блоковый... Никак нет, бьем вшей... -- Попытка к бегству
      
      
       ЧАВКА -- челюсть, скула, рот (*Т.Г.Никитина):
      
       -- Если угодно, я его насквозь в-вижу! Царь природы... Напился до р-рвоты, н-набил кому-нибудь мор-рду, сам получил как следует, и н-ничего ему больше не надо... Пу-пустите, я ему навешаю по ЧАВКЕ... -- Хищные вещи века
      
       -- Вот так, Ваня, -- заключил свой рассказ Двуглавый Юл. -- Надавали мне тумаков по ЧАВКАМ, развязали и поместили сюда. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЧАЙНИК -- здесь в смысле -- голова (*В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина):
      
       Серьезно ведь раздумывал подослать лихих людей, чтобы отобрали у него... или хотя бы, -- лицо его исказилось и сделалось окончательно неприятным, -- хотя бы уши ему нарвали... ЧАЙНИК начистили хотя бы... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧАРДЖУЙСКИЙ -- от названия города Чарджуй (Чарджоу, Чарджев, Туркменабат) в Туркмении на берегу реки Аму-Дарьи:
      
       -- И еще я угощу вас всех превосходными ЧАРДЖУЙСКИМИ дынями, -- закончил он. -- Мне только вчера прислал десяток один мой друг-художник. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЧАС МЕЖДУ СОБАКОЙ И ВОЛКОМ -- сумерки (древнее выражение, сейчас существующее во французском):
      
       Дорога была -- каток. Сумерки уже наступали -- ЧАС МЕЖДУ СОБАКОЙ И ВОЛКОМ, -- встречные машины включали фары, и лед мрачно поблескивал в их желтоватом пока еще свете. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧАСЫ "МОЛНИЯ" -- марка часов, корпус круглый и толстый, с выпуклыми крышками:
      
       Он неподвижно стоял перед входом в палатку, матово-черный, ростом с большую собаку, похожий на громадного паука. У него было круглое, плоское, как ЧАСЫ "МОЛНИЯ", тело и суставчатые ноги. -- Извне
      
      
       ЧЕ-КА, ГЭ-ПЭ-У, ПОЩЕЛКАЛ БЫ У НЕГО ПЕРЕД НОСОМ ТУАЛЕТНЫМИ НОЖНИЦАМИ -- т. е. намекнул бы на применение пыток:
      
       Уверяю тебя, если бы ты сказал ему, что работал в ЧЕ-КА или в ГЭ-ПЭ-У, да еще ПОЩЕЛКАЛ БЫ У НЕГО ПЕРЕД НОСОМ ТУАЛЕТНЫМИ НОЖНИЦАМИ, он бы тут тебе сапоги целовал... -- Град обреченный
      
      
       ЧЕК-АП -- англ. check-up -- проверка, контроль:
      
       Жилин неторопливо принялся за свой каждодневный "ЧЕК-АП". -- Стажеры
      
       Так вот, через несколько дней после события в райкоме он явился ко мне на "ЧЕК-АП", получил обычные уколы в обе ягодицы... -- Дьявол среди людей
      
      
       ЧЕКИЗМ-КАГЕБИЗМ -- от ЧК, КГБ (см. органы):
      
       Не надо имен. Я никакой знаток ЧЕКИЗМА-КАГЕБИЗМА, но я понимаю одно: они о нас знают ровно столько, сколько мы сами говорим о себе и пишем. А значит, чем меньше мы говорим и пишем, тем меньше они о нас знают. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧЕЛОВЕК -- с точки зрения биологии -- представитель вида Homo sapiens; различия между человеком и животными кажутся интуитивно ясными, но все попытки указать отличительный признак (речь, использование орудий, изготовление орудий, хранение орудий, способность обобщать и др.) оказывались несостоятельными; право и медицина также не дают точного и общепринятого определения -- известна сложность проблемы допустимости абортов и констатации смерти; с точки зрения социальной важны некоторые социальные, т. е. проявляющиеся в общении с другими людьми, свойства, например, милосердие; понятие "человек" -- объект постоянных рассуждений на тему, чем он отличается от животных и почему и в каком смысле является венцом творения, прахом, тленом, царем природы, гноем, червем, сосудом огня и т. д. (также см. Энциклопедию):
      
       ЧЕЛОВЕК перестал быть венцом природы. Отныне и присно и во веки веков человек будет рядовым явлением натуры, как дерево или лошадь, и не больше. Культура и вообще весь прогресс потеряли всяческий смысл. Человечество больше не нуждается в саморазвитии, его будут развивать извне, а для этого не нужны школы, не нужны институты и лаборатории, не нужна общественная мысль, философия, литература, -- словом, не нужно все то, что отличало человека от скота и что называлось до сих пор цивилизацией. Как фабрика желудочного сока, сказал он, Альберт Эйнштейн ничем не лучше Пандарея и даже наверняка хуже, потому что Пандарей отличается редкостной прожорливостью. -- Второе нашествие марсиан
      
       Каждый ЧЕЛОВЕК -- маг в душе, но он становится магом только тогда, когда начинает меньше думать о себе и больше о других, когда работать ему становится интереснее, чем развлекаться в старинном смысле этого слова. -- Понедельник начинается в субботу
      
       Мгновенная вспышка, и все уже прошло. Я же все-таки ЧЕЛОВЕК, и все животное мне не чуждо... Это просто нервы. Нервы и напряжение последних дней... А главное -- это ощущение наползающей тени. Непонятно, чья, непонятно, откуда, но она наползает и наползает совершенно неотвратимо... -- Трудно быть богом
      
       ЧЕЛОВЕК -- это уже не животное. Природа дала ему разум. Разум этот неизбежно должен развиваться. А ты гасишь в себе разум. Искусственно гасишь. Ты всю жизнь посвятила этому. И есть еще много людей на планете, которые гасят свой разум. -- Стажеры
      
       ... ЧЕЛОВЕК разумный -- это не всегда разумный человек... хомо сапиенс -- это возможность думать, но не всегда способность думать... -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
       Сегодня вдруг теряют человеческий облик! Вы знаете, чем отличается ЧЕЛОВЕК от всех других существ в мире? -- Э... Разумностью? -- Предположил Тойво. -- Нет, мой дорогой! Милосердием! Ми-ло-сер-ди-ем! -- Волны гасят ветер
      
       Ну а как насчет того, что ЧЕЛОВЕК, в отличие от животных, существо, испытывающее непреодолимую потребность в знаниях? /.../ Но вся беда в том, что человек, во всяком случае массовый человек, с легкостью преодолевает эту свою потребность в знаниях. По-моему, у него такой потребности и вовсе нет. Есть потребность понять, а для этого знаний не надо. Гипотеза о Боге, например, дает ни с чем не сравнимую возможность абсолютно все понять, абсолютно ничего не узнавая... -- Пикник на обочине
      
       -- Все равно, -- сказал он упрямо. -- Не может быть... Черт бы вас, ученых, подрал! Откуда это у вас такое пренебрежение к человеку? Что вы его все время стремитесь принизить?.. -- Подождите, -- сказал Валентин. -- Послушайте. "Вы спросите меня: чем велик ЧЕЛОВЕК? -- процитировал он. -- Тем, что создал вторую природу? Что привел в движение силы почти космические? Что в ничтожные сроки завладел планетой и прорубил окно во Вселенную? Нет! Тем, что, несмотря на все это, уцелел и намерен уцелеть и далее". -- Пикник на обочине
      
       -- Понимаешь, Борис, -- сказал Малышев. -- ЧЕЛОВЕК! -- Ну и что? -- спросил Панин, багровея. -- Все, -- сказал Малышев. -- Сначала он говорит: "Хочу есть". Тогда он еще не человек. А потом он говорит: "Хочу знать". Вот тогда он уже Человек. Ты чувствуешь, который из них с большой буквы? -- Этот ваш Человек, -- сердито сказал Панин, -- еще не знает толком, что у него под ногами, а уже хватается за звезды. -- На то он и Человек, -- ответил Малышев. -- Он таков. Смотри, Борис, не лезь против законов природы. Это от нас не зависит. Есть закон: стремление познавать, чтобы жить, неминуемо превращается в стремление жить, чтобы познавать. Неминуемо! -- Полдень. Двадцать второй век
      
       ЧЕЛОВЕКА отличает от животного, по-видимому, прежде всего способность мыслить (хотя никто толком не знает, что это значит). И раз ты человек -- то мысли. И мысли хорошо: ищи знание, сомневайся, бойся узости и не бойся разрушения привычного и общепризнанного, внимательно и бережно относись ко всему новому, как к ребенку, который будет жить, когда тебя уже не станет. Думай о будущем. Помни, что ты ежедневно и ежечасно своими действиями (или бездействием) творишь это будущее и поэтому очень многое зависит от твоих действий. -- Интервью "О жизни, времени, счастье...".
      
       Это только так говорится, что ЧЕЛОВЕК всемогущ, потому что, видите ли, у него разум. Человек -- нежнейшее, трепетнейшее существо, его так легко обидеть, разочаровать, морально убить. У него же не только разум. У него так называемая душа. -- Беспокойство
      
       Любой ЧЕЛОВЕК -- это ходячая могила таланта. -- И вы раскапываете эту могилу? -- Грубо говоря, да. Но не раскапываю, а вскрываю. -- Бессильные мира сего
      
       Человек по природе своей прекрасен и велик, -- сказал сирруф. -- Почти так же прекрасен и велик, как сирруф. Но он этого не знает. А мусор -- это и есть его незнание. Это identity, которой на самом деле нет. Человек в этой жизни присутствует при сжигании мусора своей identity. Согласись, что лучше греться у этого огонька, чем гореть в нем заживо. -- Зачем человеку глядеть в этот огонь, если в нем сгорает его жизнь? -- Вы все равно не знаете, что с этими жизнями делать. И куда бы вы не глядели, вы все равно глядите в огонь, в котором сгорает ваша жизнь. Милосердие в том, что вместо крематориев у вас телевизоры и супермаркеты. А истина в том, что функция у них одна. -- Виктор Пелевин "GENERATION "П".
      
      
       ЧЕЛОВЕК ВСЕМОГУЩИЙ, ВОЛШЕБНИК -- варианты представления о высшей ценности, ключевые элементы при описании системы ценностей, высшее благо и результат его достижения (см. мечта):
      
       -- Мы и сами этого еще как следует не понимаем. Ведь это мечта. ЧЕЛОВЕК ВСЕМОГУЩИЙ. Хозяин каждого атома во Вселенной. У природы слишком много законов. Мы их открываем и используем, и все они нам мешают. Закон природы нельзя преступить. Ему можно только следовать. И это очень скучно, если подумать. А вот Человек Всемогущий будет просто отменять законы, которые ему неугодны. Возьмет и отменит. Женя сказал: -- В старое время таких людей называли ВОЛШЕБНИКАМИ. И обитали они по преимуществу в сказках. -- Человек Всемогущий будет обитать во Вселенной. Как мы с тобой в этой комнате. -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ЧЕЛОВЕК ЛЕГЕНДАРНОЙ СЛАВЫ -- см. гениальный партнер
      
      
       ЧЕЛОВЕК МЫСЛЯЩИЙ ПРЕВРАЩАЛСЯ В ЧЕЛОВЕКА ВЕРУЮЩЕГО -- основная задача средств массовой информации (в РФ в конце XX - начале XXI века -- телевизор) в странах с авторитарным режимом:
      
       ... суть этого воздействия сводилась к тому, что мозг облучаемого терял способность к критическому анализу действительности. ЧЕЛОВЕК МЫСЛЯЩИЙ ПРЕВРАЩАЛСЯ В ЧЕЛОВЕКА ВЕРУЮЩЕГО, причем верующего исступленно, фанатически, вопреки бьющей в глаза реальности. Человеку, находящемуся в поле излучения, можно было самыми элементарными средствами внушить все, что угодно, и он принимал внушаемое как светлую и единственную истину и готов был жить для нее, страдать за нее, умирать за нее. /.../ А дважды в сутки, в десять утра и в десять вечера, гигантский пылесос запускали на полную мощность, и на полчаса люди переставали вообще быть людьми. Все подспудные напряжения, накопившиеся в подсознании из-за несоответствия между внушенным и реальным, высвобождались в пароксизме горячечного энтузиазма, в восторженном экстазе раболепия и преклонения. -- Обитаемый остров
      
      
       ЧЕЛОВЕКОВЕДЕНИЕ -- наука о человеке, находящаяся на начальной стадии существования ввиду сложности объекта; на этой стадии, когда объяснительная и прогностическая мощность науки мала, возникает соблазн объявить ее верой для защиты от дискуссии:
      
       Впрочем, он теоретик. "Верую, ибо абсурдно". ЧЕЛОВЕКОВЕДЕНИЕ -- это не наука, это такая разновидность веры. Здесь ничего нельзя ни доказать, ни опровергнуть. Человековерие. Ты либо просто веришь, либо просто не веришь. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЧЕЛОВЕКООБЕЗЬЯНА, ОБЕЗЬЯНОЧЕЛОВЕК -- термины, применяющиеся для указания на сочетание в одном существе признаков как обезьяны, так и человека; в зависимости от контекста могут нести значительную эмоциональную нагрузку; в данном случае использованы в сатирическом изображении некоторых вариантов образовательной деятельности, практиковавшейся в советские времена:
      
       -- Сегодня в клубе лекция кандидата наук Вялобуева-Франкенштейна "Дарвинизм против религии" с наглядной демонстрацией процесса очеловечивания обезьяны! Акт первый: "Обезьяна". Федор сидит у лектора под столом и талантливо ищется под мышками, бегая по сторонам ностальгическими глазами. Акт второй: "ЧЕЛОВЕКООБЕЗЬЯНА". Федор, держа в руках палку от метлы, бродит по эстраде, ища, что бы забить. Акт третий: "ОБЕЗЬЯНОЧЕЛОВЕК". Федор под наблюдением и руководством пожарника разводит на железном противне небольшой костер, разыгрывая при этом ужас и восторг одновременно. Акт четвертый: "Человека создал труд". Федор с испорченным отбойным молотком изображает первобытного кузнеца... -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЧЕЛОВЕК С ЛИЦОМ ТРИБУНА -- см. гениальный партнер
      
      
       ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ РАЗУМ -- предположительно существующий специфический, свойственный только человеку способ обработки информации:
      
       -- Я, конечно, слабый диалектик, -- произнес Федя, покусывая кочерыжку великолепными зубами, -- но меня воспитали в представлении о том, что ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ РАЗУМ -- это высшее творение природы. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО -- то, что достойно человека, т. е. соответствует модели поведения говорящего; оптимальная скорость изменений в обществе, т. е. соотношение между подражанием и новациями, всегда является объектом дискуссий; вопрос тем более сложен, что увеличение качества текущей жизни уменьшает качество более поздней жизни:
      
       Не хотят они жить больше так, как живете вы и жили ваши предки. Вы очень любите подражать предкам и полагаете это ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ДОСТОИНСТВОМ, а они -- нет. Не хотят они вырасти пьяницами и развратниками, мелкими людишками, рабами, конформистами, не хотят ваших семей и вашего государства. -- Хромая судьба
      
      
       ЧЕЛОВЕЧЕСТВО -- система, состоящая из людей (см. человек) и связей между ними; имеет иерархическую древовидную структуру -- "человек -- малая группа -- коллектив -- социальная группа -- народ", причем структура фрактальна, т. е. взаимоотношения в малой группе могут быть описаны в тех же терминах, что и взаимоотношения стран, поведение стран -- в терминах психологии людей (на это обратили внимание Р.Акофф и Ф.Эмери) и т. д.; возможно, такая структура придает человечеству устойчивость, аналогично тому, как малая группа, состоящая из нормальных людей, способна существовать при наличии одного человека с отклоняющимся поведением:
      
       -- Это зависит от того, повезет нам или нет, -- сказал Валентин. -- Мы теперь знаем, что для человечества в целом Посещение прошло, в общем, бесследно. Конечно, не исключено, что, таская наугад каштаны из этого огня, мы в конце концов вытащим что-нибудь такое, из-за чего жизнь на планете станет просто невозможной. Это будет невезенье. Однако согласитесь, что такое всегда грозило человечеству. -- Он разогнал дым сигареты ладонью и усмехнулся: -- Я, видите ли, давно уже отвык рассуждать о человечестве в целом. ЧЕЛОВЕЧЕСТВО в целом -- слишком стационарная система, ее ничем не проймешь. -- Пикник на обочине
      
       -- Вы знаете, у ЧЕЛОВЕЧЕСТВА есть, по крайней мере, два крупных недостатка. Во-первых, оно совершенно не способно созидать, не разрушая. А во-вторых, оно очень любит так называемые простые решения. Простые, прямые пути, которые оно почитает кратчайшими. -- Беспокойство
      
      
       ЧЕЛОВЕЧЕСТВО БЫЛО ОБРЕЧЕНО... УДАЛОСЬ СПАСТИ... ВО ВСЕМ ВИНОВАТА ТРЕТИЙ РИМ -- название Москвы у авторов, полагающих, что Москва должна играть ту же роль в мировой культуре, которую играли Рим и Византия; данный персонаж употребляет формулировку не всерьез:
      
       Вот и об этом я подумал сейчас, глядя в окно на заметаемый ТРЕТИЙ РИМ, и я взял стакан и сделал хороший глоток. Около буксующего такси засело теперь еще две машины, и бродили там, пригибаясь в метели, тоскливые фигуры с лопатами. -- Хромая судьба
      
      
       ЧЕЛОВЕЧЕСТВО В ЦЕЛОМ... его НЕ ПРОЙМЕШЬ -- персонаж делает логическую ошибку: правильно декларируя отказ от рассуждений о человечестве в целом (на самом деле -- потому что не выработана система параметров и методов измерений, но этого не говорит), тут же делает о нем некое утверждение:
      
       Мы теперь знаем, что для человечества в целом Посещение прошло, в общем, бесследно. Для человечества все проходит бесследно. Конечно, не исключено, что, таская наугад каштаны из этого огня, мы в конце концов вытащим что-нибудь такое, из-за чего жизнь на планете станет просто невозможной. Это будет невезенье. Однако согласитесь, что такое всегда грозило человечеству. -- Он разогнал дым сигареты ладонью и усмехнулся: -- Я, видите ли, давно уже отвык рассуждать о человечестве в целом. ЧЕЛОВЕЧЕСТВО В ЦЕЛОМ -- слишком стационарная система, ее ничем НЕ ПРОЙМЕШЬ. -- Пикник на обочине
      
       Что же еще нужно с нами сделать, чтобы нас наконец ПРОНЯЛО? Неужели этого вот -- мало?.. Он знал, что этого мало. Он знал, что миллиарды и миллиарды ничего не знают и ничего не хотят знать, а если и узнают, то поужасаются десять минут и снова вернутся на круги своя. -- Пикник на обочине
      
      
       ЧЕМ БОЛЬШЕ ГЛУПОСТИ В ДЕЛАХ, ТЕМ ОНИ СЕКРЕТНЕЕ -- такая зависимость действительно была и есть, потому что секретность позволяет ограничить круг информированных лиц теми, кто непосредственно связан с конкретной деятельностью, и тем самым уменьшить возможность критики, разоблачения халтуры, глупости, ошибок и т. п.:
      
       Деятельность наша засекречена была так, что мы докладывали непосредственно Самому, и даже ни один из его замов ничего не должен был знать. Я давно уже заметил, что, ЧЕМ БОЛЬШЕ ГЛУПОСТИ В ДЕЛАХ, ТЕМ ОНИ СЕКРЕТНЕЕ. -- Поиск предназначения
      
      
       ЧЕМ БОЛЬШЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОПУСКАЕТ ТОЛКОВАНИЙ, ТЕМ ЛУЧШЕ -- не единственный, но допустимый критерий
      
       ... мы сами считаем так: ЧЕМ БОЛЬШЕ художественное ПРОИЗВЕДЕНИЕ вызывает противоречивых мнений, чем больше ДОПУСКАЕТ ТОЛКОВАНИЙ, чем больше вызывает столкновение читателя с самим собой, -- ТЕМ оно ЛУЧШЕ. На наш взгляд, абсолютная ценность произведения в этом случае возрастает. Читая произведение, которое можно интерпретировать так, и так, и этак, и так, -- человек порой меняет свое мировоззрение. Он начинает понимать, что окончательных ответов в мире не может быть. -- Избранная публицистика-80
      
      
       ЧЕМ ЖЕСТЧЕ И БЕСПОЩАДНЕЕ РЕЖИМ, ТЕМ ХУЖЕ И ОПАСНЕЕ ДЕЛАЕТСЯ ЧЕЛОВЕК -- это не следствие, а два связанных процесса: режим не может функционировать, не имея людей:
      
       Опыт гнусных тоталитарных режимов XX века обнаружил, что с человеком может происходить кое-что похуже, чем превращение в робота. Он остается человеком, но он делается ПЛОХИМ человеком. И ЧЕМ ЖЕСТЧЕ И БЕСПОЩАДНЕЕ РЕЖИМ, ТЕМ ХУЖЕ И ОПАСНЕЕ ДЕЛАЕТСЯ массовый ЧЕЛОВЕК. Он становится злобным, невежественным, трусливым, подлым, циничным и жестоким. Он становится рабом. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЧЕПЕ -- см. ЧП
      
      
       ЧЕПРАК -- мягкая подстилка под седло:
      
       Может быть, они из помещиков, и осталось у них от прежнего выезда одно лишь роскошное седло. С ЧЕПРАКОМ. Смотри "Три мушкетера". -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧЕРНИЛЬНИЦА -- емкость для чернил, рабочего тела "чернильных ручек" -- пишущих приспособлений, в течение веков бывших основным инструментом для письма, но во второй половине XX века оттесненных шариковыми ручками в престижно-культовую сферу, как-то: подписание международных договоров, крупных сделок и т. п.; в середине XX века чернильные ручки, а особенно перья для них породили свою маленькую внутришкольную культуру -- одними перьями учителя писать разрешали, а другими нет (давая реализацию садизму и властолюбию), употребление каких-то перьев считалось школьниками престижным, а каких-то -- неприличным пижонством и т. д.; похоже, что вокруг любой человеческой деятельности -- писания школьных диктантов, секса, полетов на Луну, -- создается через какое-то время локальная культура, удовлетворяющая одни и те же человеческие потребности -- материальные (см. все на свете) и психологические:
      
       ... и тогда он придвинул к себе лист бумаги и принялся писать./.../ Лейтенант скрипел пером и часто со стуком макал его в ЧЕРНИЛЬНИЦУ. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЧЕРНОЕ И БЛЕСТЯЩЕЕ, ОЧЕНЬ ОДИНАКОВЫЕ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО ПОЛА -- здесь -- символы нацизма, тоталитаризма (в частности -- униформа, стирание индивидуальности):
      
       ... сыплет дождь, прожектора, тени на мокрых вагонах мечутся, ломаются... Все черное и блестящее, и только ЧЕРНОЕ И БЛЕСТЯЩЕЕ, и никаких разговоров, никакой болтовни только команды, и все повинуются... Не обязательно вагоны, может быть, самолеты, аэродром, и потом никто не знает, где он был и откуда взялся... -- Хромая судьба
      
       Здесь были освещенные витрины и озаренный неоновым светом вход в кинотеатр, где под навесом толпились ОЧЕНЬ ОДИНАКОВЫЕ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО ПОЛА, в БЛЕСТЯЩИХ плащах до пяток. И над всем этим сквозь дождь сияли золотые и синие заклинания: "Президент -- отец народа", "Легионер Свободы -- верный сын Президента", "Армия -- наша грозная слава"... -- Хромая судьба
      
       Дети шли по серым размытым дорогам, шли спотыкаясь, оскальзываясь и падая под проливным дождем, шли согнувшись, промокшие насквозь, сжимая в посиневших лапках жалкие промокшие узелки, шли маленькие, беспомощные, непонимающие, шли плача, шли молча, шли оглядываясь, шли, держась за руки и за хлястики, а по сторонам дороги вышагивали мрачные черные фигуры как бы без лиц -- железные ОТСВЕЧИВАЮЩИЕ каски, руки, затянутые в ЧЕРНЫЕ перчатки, лежали на автоматах, и дождь лил на вороненую сталь, и лаяли иноземные команды, и лаяли мокрые иноземные псы... -- Туча
      
       Это был Марек Парасюхин по прозвищу Сючка, мы вместе кончали десятый класс, а потом он, окончивши все, что полагается, стал литсотрудником тоненького молодежного журнальчика с сомнительной репутацией, расхаживал в ЧЕРНОЙ КОЖЕ (не подозревая, конечно, по серости, что это форма не только эсэсовских самокатчиков, но и американских "голубеньких"), публиковал статейки, в коих тщился реабилитировать Фаддея Булгарина, либо доказывал кровное родство князя Игоря и Одиссея Итакского, а в анкетах в графе "национальность" неизменно писал "великоросс". -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ЧЕРНО-ЗЕЛЕНЫЕ -- доллары; обычно употребляется "зеленые" (см.):
      
       Он попытался вспомнить, сколько у него оставалось в последний раз на книжке, но вспомнить не сумел. Вспомнил только, что немного. То ли сто ЧЕРНО-ЗЕЛЕНЫХ, то ли двести. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧЕРНОМЯСЫЙ -- с черным мясом (местная порода кур):
      
       -- Врачи говорят, мне все время надо на свежем воздухе... и мясо ЧЕРНОМЯСОЙ курицы, -- добавил он, помолчав. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЧЕРНОРАБОЧИЙ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ -- параллельный образ к строителю храма культуры (см. храм, здание культуры)
      
       Ладно. Кривошеин подождет, а в Карловых Варах будет весело и без меня. Я -- чернорабочий мировой культуры.
       Я перевел еще одну страницу, поставил завариваться кофе и постоял у окна, напрягая затекшие мускулы ног. -- Дни Кракена
      
      
       ЧЕРНОРЯСНИК -- см. инок
      
      
       ЧЕРНЫЙ ПЕННИ -- редкая марка; одним из направлений филателии может быть поиск именно редких марок, другое направлением -- собирание полных (в каком-либо смысле) коллекций:
      
       А потом, уже решившись, уже выбрав, уже отложив, уже даже расписавшись в получении, -- не выдержал, заныл, принялся просить, клянчить, канючить со слезами в голосе: ну, еще что-нибудь, ну вот хотя бы этот маленький кляссерчик (с подборкой "ЧЕРНОГО ПЕННИ", между прочим), малюсенький, его, наверное, и в описи-то нет... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧЕРНЫЙ ФЛАГ С ЧЕРЕПОМ -- согласно традиционной легенде, под таким флагом плавали пираты:
      
       -- Послушайте, флагман Макомбер! -- произнес Арамис сердито. -- Уж не подозреваете ли вы, что я тайно подбивал их поднять бунт и водрузить на Фобосе ЧЕРНЫЙ ФЛАГ С ЧЕРЕПОМ? -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЧЕРТ БЫ ИХ ВСЕХ ДРАЛ -- мягкое высказывание недовольства:
      
       Вода лилась тепловатая и гнусная на вкус. Воронка душа была расположена неестественно высоко, рукой не достать, и вялые струи поливали все что угодно, только не то, что нужно. Сток, по обыкновению, забило, и под ногами поверх решетки хлюпало. /.../ ЧЕРТ БЫ ИХ ВСЕХ ДРАЛ, могли бы все-таки догадаться -- устроить отдельную душевую для правительственных сотрудников. -- Град обреченный
      
      
       ЧЕРТЕЖНАЯ ПАПКА -- жесткая папка для переноса листов формата А0, то есть 1189 мм на 841 мм; трудно поверить, но в момент написания произведения AutoCAD'а еще не было! -- до него оставалось еще четверть века, а в России -- еще больше:
      
       Прошли двое в легких комбинезонах, с огромными ЧЕРТЕЖНЫМИ ПАПКАМИ в руках. -- Страна багровых туч
      
      
       ЧЕСТНО ЖИЛИ, ЧЕСТНО И УМРЕМ -- совлексика, по существу обычно призыв к действиям в интересах государства:
      
       Нас, конечно, не раздавит, но назад мы уже не вернемся -- давайте говорить прямо. Ну, не мы первые. ЧЕСТНО ЖИЛИ, ЧЕСТНО И УМРЕМ. Я с Жилиным попробую что-нибудь сделать с отражателем, но это... так...-- Он сморщился и покрутил распухшим носом.-- Что намерены делать вы? -- Н-наблюдать,-- жестко сказал Юрковский. -- Путь на Амальтею
      
      
       ЧЕСТНОСТЬ -- неискажение информации как при сообщении ее другим (см. политика), так и при анализе собственных мотивов, намерений и действий:
      
       Он всегда стремился быть честен и в первую очередь -- с самим собой. Он знал себя, как довольно черствого, не столько доброго, сколько порядочного человека, не умеющего и не желающего обманывать и придающего этому обстоятельству чрезмерно большое по всеобщему понятию значение. Однако, ЧЕСТНОСТЬ -- есть валюта нравственности. -- Поиск предназначения
      
       ЧЕСТНОСТЬ -- это больше, чем смелость, это мужество!" (из запоздалой речи бабушки Веры по поводу сокрытия двойки по поведению за совершение некоего смелого поступка на уроке по рисованию). -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ЧЕСТНОСТЬ В ПОЛИТИКЕ -- управление некоторым множеством людей как единым объектом усложняется по мере увеличения разнообразия людей в управляемом множестве; одним из методов облегчения проблемы является вранье, причем активность его применения радикально возрастает, когда авторитарность, на пути к тоталитарности подчиняет себе средства массовой информации, как в Германии в начале второй трети XX века и в СССР/РФ в XX - начале XXI века; кроме того, со временем у людей атрофируется заменяется навыком опоры на властный авторитет способность к анализу информации:
      
       ЧЕСТНОСТЬ В ПОЛИТИКЕ -- это что-то вроде однополой любви, что-то ненастоящее и во всяком случае -- неестественное. "Честный политик" -- это явный оксиморон. Если честный, то -- не политик. Если политик, то -- какая уж тут честность. /.../ Честный политик в реальном мире просто невозможен, его съедают обычно, и очень скоро, но меня охраняет мой Рок: всем известно, что каждый, кто встанет мне поперек пути, будет повержен. Мой путь -- путь Рока, и сам Фатум освобождает мне дорогу. -- Поиск предназначения
      
      
       ЧЕСТНЫЙ БИТЫЙ ФРАЙЕР -- человек, знакомый с делами блатного мира, знающий их хотя бы частично, опытный, стабильный в поведении, не вор, но человек, уважающий "воровской закон":
      
       ...Честность в политике -- это что-то вроде однополой любви, что-то ненастоящее и во всяком случае -- неестественное. "Честный политик" -- это явный оксиморон. Если честный, то -- не политик. Если политик, то -- какая уж тут честность. А если даже все-таки честность, то уж -- не та. Другого свойства. Из других, наверное, молекул. Неподлинная. Впрочем: "честный вор" -- вполне определенное понятие. "Честный вор", "ЧЕСТНЫЙ БИТЫЙ ФРАЙЕР"... Другой мир. Тоже реальный. Так что дело не в словах... -- Поиск предназначения
      
      
       ЧЕСТЬ -- представление о соблюдении некоторых правил поведения, принятых в данном обществе, его страте или группе, например, "дворянская честь", "купеческая честь":
      
       -- Понимаете, -- проговорил он наконец, -- капитулировать всегда неприятно. В прошлом веке, говорят, даже стрелялись, чтобы не капитулировать. Не потому, что боялись пыток или концлагеря, и не потому, что боялись проговориться под пытками, а просто было стыдно.
       -- В нашем веке это тоже случалось, -- сказал я. -- И не так уж редко.
       -- Да, конечно, -- легко согласился он. -- Конечно. Ведь человеку очень неприятно осознать, что он совсем не такой, каким всегда раньше себе казался. Он все хочет оставаться таким, каким был всю жизнь, а это невозможно, если капитулируешь. Вот ему и приходится... И все равно разница есть. В нашем веке стреляются потому, что стыдятся перед другими -- перед обществом, перед друзьями... А в прошлом веке стрелялись потому, что стыдились перед собой. Понимаете, в наше время почему-то считается, что сам с собой человек всегда договорится. Наверное, это так и есть. Не знаю, в чем здесь дело. Не знаю, что произошло... Может быть, потому что мир стал сложнее? Может быть, потому что теперь, кроме таких понятий, как гордость, ЧЕСТЬ, существует еще множество других вещей, которые могут служить для самоутверждения... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       -- Не дешево обойдется,-- сладким голосом предупредил Вага.-- Товар редкостный, не залеживается.
       -- ЧЕСТЬ дороже,-- высокомерно сказал Румата и вышел. -- Трудно быть богом
      
      
       ЧЕТВЕРТАК -- 25 местных денежных единиц:
      
       -- Вышвырну я тебя, -- мрачно произнес Нунан. -- Потому что ты либо скурвился, либо работать не умеешь. На кой черт ты мне, такой-сякой, сдался? Я таких, как ты, на ЧЕТВЕРТАК десяток наберу. Мне настоящий человек нужен при деле, а ты мне здесь только девчонок портишь да пиво жрешь. -- Пикник на обочине
      
      
       ЧЕЭСВЭЭН -- см. чсвн
      
      
       ЧИНГИС-ХАН или ТЕМУЧИН -- хан всех монголов в начале XIII века; правитель, полководец, убийца и эффективный менеджер, создал империю от Черного моря до Тихого океана, не распавшуюся после его смерти:
      
       Вторая теорема Клио. (А как же Смутные времена? ЧИНГИС-ХАНЫ, Тамерланы, Атиллы? Это -- микропространства истории, микрофлюктуации. И вообще, кто знает: если бы ТЕМУЧИН придушил в детстве дифтерит, может быть, появился бы такой его заменитель, который вообще сжег бы полмира...). -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧИНОВНИК С ЗОЛОТЫМИ ПУГОВИЦАМИ -- здесь: указание на должность ближе к верху должностной пирамиды:
      
       Как, по вашему мнению, в такой ситуации должен поступать я, ЧИНОВНИК С ЗОЛОТЫМИ ПУГОВИЦАМИ? -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЧИСТ ПЕРЕД БОГОМ, ЗАКОНОМ И ЛЮДЬМИ -- распространенный оборот, попытка убедить себя и/или других в своей чистоте (невиновности):
      
       Никогда со мной такого не было: поступал правильно, ЧИСТ ПЕРЕД БОГОМ, ЗАКОНОМ И ЛЮДЬМИ, а совесть болит. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЧИСТО КОНКРЕТЕН -- сленг хулиганско-уголовных страт общества начала века и подражающих им, получил столь большое распространение, что был вторично переработан в культуре, отрефлектирован (как некоторые наиболее популярные анекдоты -- о Чапаеве, о Штирлице): например, моя когдатошняя подруга Марина В. вместо "встретимся на Чистых Прудах" (станция метро в Москве) говорила "встретимся на чисто прудах"; само слово "конкретный" употреблялось в смысле сильный, большой, серьезный, заслуживающий уважения (конкретный кот, конкретный мужик), слово "чисто" как указание на то, что данный объект несет указываемые свойства в высокой степени, без примесей (чисто мужской завтрак, чисто одесский сайт), таким образом "чисто конкретен" -- это наше старое традиционное российское чисто конкретное "масло масляное"; хотя в данном случае слово "конкретен" тут может употребляться и в словарном смысле:
      
       Герой-Андрей провел переговоры с противником на недосягаемой для обыкновенного человека дипломатической высоте: задавил гада личным превосходством и, вне всяких сомнений, перематерил матершинника Семена с его сраным пистолетом. А что касается героя-Юрки Полиграфа, то он был как всегда точен, однозначен и ЧИСТО КОНКРЕТЕН... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧИТАТЬ ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕКЦИИ -- забота о минимальном культурном и образовательном уровне граждан была сильной стороной советской власти, унаследованной от первых десятилетий существования режима, в значительной степени уничтожившего образованных людей, хуже поддающихся популистской пропаганде, которая ориентировалась на люмпенов, и вынужденного заботиться о повышении боеспособности армии, состоявшей из неграмотных крестьян; следствием этой заботы были относительно высокий минимальный уровень образованности (выпускник школы умел делать арифметические действия), сопоставимый с таковым в развитых странах или даже более высокий, а также высокий социальный статус науки и распространение научно-популярных журналов (суммарный тираж уступал таковому в США, но не намного); к началу XXI века навык устного счета утерян большинством школьников, а тиражи указанных журналов уменьшились на два (десятичных) порядка:
      
       Была создана комиссия для проверки работы Выбегаллы. Но тот, не растерявшись, представил две справки, из коих следовало, во-первых, что трое лаборантов его лаборатории ежегодно выезжают работать в подшефный совхоз, и, во-вторых, что он, Выбегалло, некогда был узником царизма, а теперь регулярно ЧИТАЕТ ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕКЦИИ в городском лектории и на периферии. И пока ошеломленная комиссия пыталась разобраться в логике происходящего, он неторопливо вывез с подшефного рыбозавода (в порядке связи с производством) четыре грузовика селедочных голов для созревающего антропоида, неудовлетворенного желудочно. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЧКГБ -- контаминация ЧК и КГБ, см. органы; ИЗАУРА, КОРОЛЕК -- одни из первых сериалов по телевизору (той эпохи, когда серии можно было сосчитать), единственным смыслом которых оказалось стать символами бессмысленных передач:
      
       Чапаев уходит под волны Урал-реки, сраженный вражескими пулями, Тухачевский в подвале ЧКГБ обдает своими мозгами грязные кирпичи... Зритель, переключи свою программу на "ИЗАУРУ". Или на "КОРОЛЬКА". Твоя рука -- владыка. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЧОХОХБИЛИ -- (или чахохбили) блюдо из баранины (или курицы), обжаренной, а затем тушеной с луком, томатом, вином и приправами:
      
       Тенгиз занял столик у окна и заказал ЧОХОХБИЛИ из баранины, зелень и хачапури. Выпить? Минералку, пожалуйста. Любую. С глубины пять тысяч метров? Очень хорошо, давайте с глубины... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧП, ЧЕПЕ -- Чрезвычайное Происшествие, совлексика (см.), какое-либо существенное отклонение от нормального хода событий; использовалось как эвфемизм для указания на события, которые считались "неприличными", например, если о поездке группы туристов за рубеж говорилось "обошлось без ЧП", то было понятно -- никто не остался, все вернулись:
      
       Уже с порога рубки я увидел, что имеет место ЧП. Все три рабочих экрана на моем пульте показывали полный останов. -- Малыш
      
       Ну уж и чепе, -- возразил Матти. -- Каждую ночь у нас такое чепе. -- Стажеры
      
      
       ЧСВН, ЧЕЭСВЭЭН -- Член Семьи Врага Народа -- совлексика (см.); практика преследования членов семей репрессированных была в СССР повсеместной, существовали специальные лагеря для жен врагов народа, а миллионы детей были отделены от родителей и отправлены с изменением фамилий в лагеря и детские дома (Юрий Стецовский, "История советских репрессий"):
      
       У одного из абитуриентов (рассказывал мой свидетель) анкета оказалась не в порядке, видимо, что-то неладно было у него с родственниками, видимо, был он, бедняга, ЧСВН, то есть "член семьи врага народа"... -- Поиск предназначения
      
       -- Да? Ну и сука! Он же меня тогда совершенно зажрал. Вопросов сто, наверное, задал, гад белоглазый. Видимо, была ему дана установочка -- завалить ЧЕЭСВЭЭНА. -- Поиск предназначения
      
      
       ЧТОБЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЛЮДИ ЛЮБИЛИ ТРУД И ЗНАНИЕ -- один из основных тезисов произведения, по мнению персонажа -- ключ к решению социальных проблем; однако известно, что люди могут любить знание и труд по созданию на основе этого знания соответствующего оружия; некоторые из создателей средств убийств могли руководствоваться идейными мотивами -- создатели печей Освенцима могли верить, что евреи смертельно опасны для человечества, и создатели водородных бомб могли верить, что враг мечтает напасть или просто решали "интересную техническую задачу"; но те, кто создавал биологическое и химическое оружие в последней трети XX века, наивными, идеологизированными и обманутыми уже не были:
      
       Сделай так, ЧТОБЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЛЮДИ ЛЮБИЛИ ТРУД И ЗНАНИЕ, чтобы труд и знание стали единственным смыслом их жизни!
       Да, это мы тоже намеревались попробовать, подумал Румата. Массовая гипноиндукция, позитивная реморализация. Гипноизлучатели на трех экваториальных спутниках...
       -- Я мог бы сделать и это,-- сказал он.-- Но стоит ли лишать человечество его истории? Стоит ли подменять одно человечество другим? Не будет ли это то же самое, что стереть это человечество с лица земли и создать на его месте новое? -- Трудно быть богом
      
       Ну а как насчет того, что ЧЕЛОВЕК, в отличие от животных, существо, ИСПЫТЫВАЮЩЕЕ непреодолимую ПОТРЕБНОСТЬ в ЗНАНИЯХ? Я где-то об этом читал.
       -- Я тоже, -- сказал Валентин. -- Но вся беда в том, что человек, во всяком случае массовый человек, с легкостью преодолевает эту свою потребность в знаниях. По-моему, у него такой потребности и вовсе нет. Есть потребность понять, а для этого знаний не надо. Гипотеза о Боге, например, дает ни с чем не сравнимую возможность абсолютно все понять, абсолютно ничего не узнавая... Дайте человеку крайне упрощенную систему мира и толкуйте всякое событие на базе этой упрощенной модели. Такой подход не требует никаких знаний. Несколько заученных формул плюс так называемая интуиция, так называемая практическая сметка и так называемый здравый смысл. -- Пикник на обочине
      
      
       ЧТО БЫ ОН НИ ЗАДУМЫВАЛ, ВСЕ ПРОВАЛИВАЛОСЬ -- нахождение у власти человека или группы, действующих неэффективно, возможно только в авторитарных системах, причем каждый этаж социальной пирамиды должен быть достаточно многочислен, чтобы держать в повиновении нижележащий, а каждый человек этого последнего (и, стало быть, весь этаж) должен получать достаточно благ, чтобы сохранять верность вышележащему; таким образом, стабильность обеспечивается только при определенном соотношении производительности труда и жадности:
      
       Три года назад он вынырнул из каких-то заплесневелых подвалов дворцовой канцелярии, мелкий, незаметный чиновник, угодливый, бледненький, даже какой-то синеватый. /.../
       ЧТО БЫ ОН НИ ЗАДУМЫВАЛ, ВСЕ ПРОВАЛИВАЛОСЬ. Он натравил друг на друга два влиятельных рода в королевстве, чтобы ослабить их и начать широкое наступление на баронство. Но роды помирились, под звон кубков провозгласили вечный союз и отхватили у короля изрядный кусок земли, искони принадлежавший Тоцам Арканарским. Он объявил войну Ирукану, сам повел армию к границе, потопил ее в болотах и растерял в лесах, бросил все на произвол судьбы и сбежал обратно в Арканар. /.../ За такие промахи любой министр был бы повешен за ноги на верхушке Веселой Башни, но дон Рэба каким-то образом остался в силе. Он упразднил министерства, ведающие образованием и благосостоянием, учредил министерство охраны короны, снял с правительственных постов родовую аристократию и немногих ученых, окончательно развалил экономику, написал трактат "О скотской сущности земледельца" и, наконец, год назад организовал "охранную гвардию" -- "Серые роты". -- Трудно быть богом
      
      
       ЧТОБЫ У ТЕБЯ БЫЛА НЕ ВЕРА, А ТВЕРДОЕ ЗНАНИЕ -- одна из важных идей произведения, сформулировано отличие знания от веры; естественна параллель с известным "Положением для постоянного определения или оценки успехов в науках" -- "Ученик владеет наукою: весьма ясно и определенно отвечает на вопрос, легко сравнивает различные части, сближает самые отдаленные точки учения с проницательностью, довольно изощренно упражнением разбирает новые и сложные предлагаемые ему случаи, знает слабые стороны учения, места, где сомневаться, и что можно возразить против теории":
      
       Во-первых, мне было чрезвычайно важно ввести тебя в курс дела таким образом, чтобы ты поверил мне полностью и вполне осознанно. Я знаю, ты доверчив, ты восприимчив к чуду, ты готов бы был мне поверить просто на слово. Но это была бы НЕТВЕРДАЯ вера, а я хочу, чтобы она у тебя была твердая. Чтобы это была у тебя и не вера, собственно, а твердое знание, какое бывает у добросовестного студента, прошедшего полный курс у хорошего профессора. Чтобы тебя нельзя было сбить. Чтобы всякому новому и неожиданному факту или событию ты умел бы сразу же подыскать объяснение и обоснование на базе прочного прошлого знания. -- Поиск предназначения
      
      
       ЧТО И КУДА ДАЮТ ВАНЬКЕ ЗА АТАКУ И ЗА ЧТО ДАЮТ КРАСНУЮ ЗВЕЗДУ ТАМАРКЕ -- имеется в виду, что рядовых не награждали за то, за что по регламенту (правилам награждения) и "по совести" награждать полагалось, а половым партнерам начальства давали награды в порядке компенсации за предоставленные сексуальные услуги или же, при наличии каких-либо чувств, в порядке попытки отблагодарить, сделать приятное, и, возможно, полагая (ошибочно) что наличие наград облегчит послевоенную жизнь; судя по контексту ("что и куда", "дают", "звезду") имелось в виду присловье "Ваньке дают хуй в рот, а Тамарке звезду за пизду"):
      
       На нее зашикали, а дядя Костя, потрогав свою медаль и весь скривившись, очень внятно объяснил беспутной Фроське, ЧТО И КУДА ДАЮТ ВАНЬКЕ ЗА АТАКУ И ЗА ЧТО ДАЮТ КРАСНУЮ ЗВЕЗДУ ТАМАРКЕ. -- Дьявол среди людей
      
      
       ЧТО ТАКОЕ -- СПРАВЕДЛИВО УСТРОЕННЫЙ МИР? -- один из ключевых вопросов произведения; заметим, что само слово "справедливо" предполагает апелляцию к "праву", но это социальное явление, а устойчивое существование социума требует некоторого социального неравенства, следующего, по крайней мере, из биологических различий:
      
       А ЧТО это вообще ТАКОЕ: СПРАВЕДЛИВО УСТРОЕННЫЙ МИР? Это мир, в котором всем хорошо? Однако же что это за справедливость: когда хорошо и трудяге, и бездельнику, и тому, кто дает другим много, и тому, кто вообще ничего не дает (не может, не умеет, не хочет), а только берет? Каждому по труду? Но если труд твой -- со всем его по'том, надрывом, с кровавыми мозолями -- никому не нужен? (Классический пример: адов труд графомана или -- труд Сизифа.) Ничего тебе такому не давать? Сизифу этакому. Но ты же работал, работал, как проклятый!.. -- Поиск предназначения
      
      
       ЧТО-ТО СТАЛО ХОЛОДАТЬ, НЕ ПОРА ЛИ НАМ ПОДДАТЬ -- одна из многочисленных фраз, шуток, присловий на алкогольную тему как важную в данной культуре:
      
       Дядя Юра грохал кулаком по столу, провозглашал: "ЧТО-ТО СТАЛО ХОЛОДАТЬ, НЕ ПОРА ЛИ НАМ ПОДДАТЬ..."., обнимал совершенно уже сникшего Вана и крепко лобызал его троекратно по русскому обычаю. -- Град обреченный
      
      
       ЧУВСТВО ГЛУБОКОГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ -- совлексика:
      
       У нас есть ЧУВСТВО ГЛУБОКОГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ, есть чувство законного негодования, а вот с чувством собственного достоинства у нас давно уже напряженка. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЧУВСТВО ЗАКОННОГО НЕГОДОВАНИЯ -- совлексика, интересно встроенное в выражение автоматическое оправдание испытываемой эмоции:
      
       У нас есть чувство глубокого удовлетворения, есть ЧУВСТВО ЗАКОННОГО НЕГОДОВАНИЯ, а вот с чувством собственного достоинства у нас давно уже напряженка. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ЧУВСТВО СПРАВЕДЛИВОСТИ... ПРИНЯЛСЯ ПОДПИСЫВАТЬ ЗАЯВЛЕНИЯ... ОТОВСЮДУ ВЫЧИЩЕН... -- вполне адекватное описание социальной траектории, реально имевшей место, и не раз:
      
       Открывающиеся перспективы ослепляли, два восхищенных академика, начисто лишенные почему-то антисемитской солидарности, двигали его, не щадя своей репутации и, разумеется, в конце концов заслуженно на этом погорели. Их (и его самого) подвело утрированное у вундеркинда до абсурда ЧУВСТВО социальной СПРАВЕДЛИВОСТИ. Вместо того, чтобы добивать (в тиши кабинета) почти добитую уже гипотезу Гольдбаха, он ПРИНЯЛСЯ вдруг ПОДПИСЫВАТЬ ЗАЯВЛЕНИЯ в защиту узников совести и сочинять страстные послания советскому правительству а-ля академик Сахаров. Но он-то был не академик Сахаров. Он не умел делать бомбы, он только умел доказать, что количество так называемых пар простых чисел бесконечно. Этого оказалось недостаточно. Излишне восторженные академики были предупреждены о служебном несоответствии, а сам мальчик Мотл объявлен был -- для начала -- невыездным, потом ОТОВСЮДУ ВЫЧИЩЕН, моментально превратился в профессионального диссидента, забросил математику и наверняка сгнил бы в конце концов в тюрьме либо в психушке, но тут, слава богу, подоспела перестройка и компетентным органам стало не до него. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧУВСТВО ЮМОРА -- последняя линия обороны мыслящего существа; по мнению психологов, одно из наиболее тонких свойств психики:
      
       ЧУВСТВО ЮМОРА терять нельзя, вот что. Это ведь на самом деле смешно: такая мощь, такие энергии -- и все это, чтобы воспретить человеку разобраться, что бывает, когда звезда попадает в облако пыли... -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ЕВРЕЕМ -- согласно исследованиям социологов, на вопрос "что, по-Вашему, означает "быть евреем", евреи РФ в 90-х годах XX века отвечали так (в порядке убывания частот): ощущать себя частью еврейского народа -- 68 %, быть сыном (дочерью) родителей-евреев -- 63 %, испытывать гордость за свой народ -- 50 %, знать и помнить историю своего народа -- 41 %, восприниматься другими как еврей(ка) 27 %, соблюдать еврейские традиции, обычаи -- 26 %, чувствовать постоянную неприязнь к себе окружающих 17 %, чувствовать свое отличие от людей других национальностей -- 15 %; данные для других национальностей, возможно, отличаются:
      
       Я, между прочим, и до сих пор не знаю, что это, все-таки, значит -- "ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ЕВРЕЕМ". У меня сложилось определенное впечатление (в том числе и из разговоров со многими евреями), что "чувствовать себя евреем" -- значит: жить в ожидании, что тебя в любой момент могут оскорбить и унизить без всякой на то причины или повода. Я не знаю также, и что значит "чувствовать себя русским". Иногда мне кажется, это означает просто радоваться при мысли, что ты не еврей. -- Избранная публицистика-90
      
      
       ЧУВСТВУЕТ ЛИ ОН СЕБЯ ЕВРЕЕМ -- см. коллоквиум
      
      
       ЧУДЕСНЫЙ -- не объяснимый посредством методов, объяснительный статус которых признается говорящим; иногда используется в качестве синонима слов замечательный, великолепный:
      
       -- ...Значит это все-таки ЧУДЕСНЫЙ дар? -- Дар -- да. В том смысле, что -- от Бога. Не пито не едено. Из немыслимого переплетения хромосом. Но почему вы говорите: "чудесный"? Инстинкт, побуждающий синицу в некий момент времени заинтересоваться прутиком, подобрать его, тащить куда-то на дерево, еще не зная куда, а потом вдруг каким-то образом -- каким? -- понять: вот сюда, вот в эту развилку, только в нее и никуда больше... Это -- чудо? -- Бессильные мира сего
      
      
       ЧУДЕСНЫЙ МИГ -- момент очень сильного удовольствия, конкретное наступление которого не предсказывается существующей моделью (см. чудо); он может иметь место по крайней мере в трех ситуациях -- в научной работе, в спорте (спелеология, альпинизм) и в межличностных отношениях:
      
       Где тебе понять, как неделями, месяцами с отчаянием бьешься в глухую стену, исписываешь горы бумаги, исхаживаешь десятки километров по кабинету или по пустыне, и кажется, что решения нет и что ты безмозглый слепой червяк, и ты уже не веришь, что так было неоднократно, а потом наступает этот ЧУДЕСНЫЙ МИГ, когда открываешь, наконец, калитку в стене, и еще одна глухая стена позади, и ты снова бог, и вселенная снова у тебя на ладони. Впрочем, это даже не нужно понимать. Это нужно чувствовать. -- Стажеры
      
      
       ЧУДО -- событие, которое субъективно воспринимается как такое, которого не может быть, если модель мира, которой пользуется воспринимающий, верна; часто используемое определение "маловероятное событие" некорректно, ибо обычно термин "чудо" применяют к событиям, не подчиняющимся статистическим (вероятностным) закономерностям:
      
       То обстоятельство, что я выжил и дотянул до нынешних своих без малого уже сорока лет, есть само по себе почти ЧУДО. Ибо что есть чудо? Суперпозиция маловероятных событий, и ничего более. -- Поиск предназначения
      
       А это отнюдь не ЧУДО, это вполне реальный, но необычайно маловероятный факт. -- Стажеры
      
      
       ЧУДОВИЩА ФРАНКЕНШТЕЙНА, СЕРЫЕ ДЕВЫ, ДЖОНЫ КРОВАВЫЕ ПУЗЫРИ, ДРАКУЛЫ -- персонажи ужастиков, в том числе -- местных:
      
       -- Слушайте, Алек, -- утомленно сказал я. -- Я смотрю телевизор и время от времени хожу в кино. Все эти ЧУДОВИЩА ФРАНКЕНШТЕЙНА, СЕРЫЕ ДЕВЫ, ДЖОНЫ КРОВАВЫЕ ПУЗЫРИ, ДРАКУЛЫ... -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЧУЕТ КОШКА -- часть поговорки "чует кошка, чье сало съела"; увеличение доли штампов и поговорок в речи -- признак отсутствия мысли при желании (или социальной необходимости) поддержания коммуникации, часто встречающаяся особенность речи:
      
       Перец поднялся. Ноги у него были как ватные. Он бессмысленно пошаркал себя ладонями по бокам. Секретарша пристально глядела на него. -- ЧУЕТ КОШКА, -- сказали в приемной. -- Сколько веревочке ни виться... -- И вот такого мы терпели! -- Улитка на склоне
      
      
       ЧУЛОК С ПЕСКОМ -- здесь: оружие, при нанесении удара не оставляет внешних следов ввиду относительно низкого контактного давления, но причиняет внутренние повреждения:
      
       -- Аккуратно, значит, работали ребята, -- сказал Копчик с одобрением. -- Были у них, значит, ЧУЛКИ С ПЕСКОМ... У меня до сих пор все ребра болят... а меня в госпиталь отказываются... Вот сдохну у вас тут -- будете все за меня отвечать... -- Град обреченный
      
      
       ЧУТЬ-ЧУТЬ СЛИШКОМ ГЛУБОКИЙ ВЫРЕЗ -- демонстрация пошлости одного персонажа, по мнению другого персонажа, а также демонстрация пуританства этого другого; для советского общества времени написания все естественно:
      
       Он смотрел на нее, на гладкие загорелые руки, на открытые гладкие загорелые плечи, на легкое светлое платье с ЧУТЬ-ЧУТЬ СЛИШКОМ ГЛУБОКИМ ВЫРЕЗОМ. -- Стажеры
      
      
       ЧУЧЕЛО ОГОРОДНОЕ -- инвектива, нечто уродливое:
      
       Ну, батя утерся, посмотрел на него снизу вверх и сказал ему с горечью: "ЧУЧЕЛО ты, -- говорит, -- ОГОРОДНОЕ, тундра! Никакого толку в тебе не видно. Так всю жизнь наверху и проторчишь. -- Град обреченный
      
      
       ЧУЧУНДРА -- мускусная крыса из сказки Редьярда Киплинга "Рикки-Тикки-Тави" из "Книги Джунглей" (иначе см. Энциклопедию):
      
       -- Ты похож на мускусную крысу ЧУЧУНДРУ, -- сказал я, -- которая всю свою жизнь плакала, потому что у нее не хватало духу выйти на середину комнаты. -- Хищные вещи века
      
      
       ШАГ ВЛЕВО, ШАГ ВПРАВО -- СЧИТАЕТСЯ ПОБЕГ... -- обычная формулировка при сопровождении заключенных конвоем, обычно с продолжением "конвой стреляет без предупреждения"; здесь -- персонаж пытается пошутить:
      
       -- Виктор, -- сказала она негромко. -- Сейчас мы пойдем по тропинке. Ты пойдешь сзади. Смотри под ноги, и ни шагу в сторону. Понял?
       -- Понял, -- покорно сказал Виктор. -- ШАГ ВЛЕВО, ШАГ ВПРАВО -- СЧИТАЕТСЯ ПОБЕГ... -- Хромая судьба
      
      
       ШАГИ ЛОМАЮЩИЕСЯ -- менее плавное, нежели обычно, движение:
      
       В зеркало ему было видно, как она ЛОМАЮЩИМИСЯ ШАГАМИ подошла к креслу, забралась с ногами и стала смотреть на него. Виктор ей подмигнул. Опять она была другая, нежная-нежная, мягкая-мягкая, ласковая-ласковая, свернулась, как сытая кошка, ухоженная, обглаженная, благостная, -- совсем не та, что ворвалась вчера к нему в номер. -- Хромая судьба
      
      
       ШАЛОНИК -- юго-запад, от шалоник -- юго-западный ветер (название употребляется преимущественно на озере Ильмень и на севере):
      
       Бледное солнце давно уже прошло ШАЛОНИК и стало отлого подниматься к востоку... -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ШАПКАМИ ЗАКИДАТЬ -- т. е. справиться легко; отсюда -- "шапкозакидательские настроения":
      
       -- Так я же тебе и говорю! -- проникновенно сказал дядя Юра, выпуская Стася, которого сразу же по длинной дуге унесло в сторону. -- Я тебе втолковываю! Один раз давануть на гадов -- и все! У них же пулеметов нет! Сапогами затопчем, ШАПКАМИ ЗАКИДАЕМ... -- Он вдруг замолчал, снова вскинул на спину пулемет. -- Пошли. -- Град обреченный
      
      
       ШАРПАТЬ -- воровать (*В.И.Даль):
      
       "Неужели действительно хотят устроить резню, махновщину? Может быть. Только какая им от этого польза? По квартирам ШАРПАТЬ?" -- Град обреченный
      
      
       ШЕВРОН НА ПРАВОМ ПЛЕЧЕ, ЗНАЧОК В ВИДЕ ФЛАЖКА -- обозначение статуса внешними признаками (галуны, позументы, погоны, кокарды, шевроны и т. д. и т. п.), по мнению биологов, восходит непосредственно к нашим славным предкам (например, высокая тулья фуражек -- это просто подобие петушиного гребня) и предназначено для установления иерархии в стае с естественными последствиями при делении еды и самок:
      
       При виде ШЕВРОНА НА ПРАВОМ ПЛЕЧЕ и ЗНАЧКА В ВИДЕ ФЛАЖКА над левым нагрудным карманом Старик Саша почтительно привстал из-за стола: перед ним был флагман Космического флота и член Всемирного совета. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ШЕМАХАНСКИЙ -- Шемаханское ханство входило в состав древней Армении (южный Кавказ):
      
       Сам Федор Симеонович, заложив большие пальцы за яркие подтяжки, расхаживал по кабинету, опустив голову и стараясь ступать по самому краю ШЕМАХАНСКОГО ковра. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ШЕНКЕЛЬ -- внутренняя, обращенная к лошади часть ноги всадника; дать шенкеля -- сжать лошадь ногами, подать сигнал для ускорения движения:
      
       ... И потому надлежит нас иногда пришпоривать? ШЕНКЕЛЯ давать? Дабы не застоялись? -- Бессильные мира сего
      
      
       ШЕРОЧКА С МАШЕРОЧКОЙ -- от "ma chere" -- обычного обращения друг к другу девиц, учащихся закрытых учебных заведений, например, "институток", учениц Смольного института благородных девиц, которые в силу полученного благородного воспитания до определенного момента танцевали исключительно друг с другом:
      
       Это же фальшивка. Манекен. Ни капли близости между ними, ни капли соблазна, ни тени желания... Говорят друг другу что-то, представить невозможно -- что. ШЕРОЧКА С МАШЕРОЧКОЙ... -- Хромая судьба
      
       -- Бывало, придет он на вечеринку на хате у сынка какого-нибудь генерала или маршала, но чуть все разбредутся ШЕРОЧКА С МАШЕРОЧКОЙ, он потихоньку в прихожую, фуражечку набекрень и -- привет. -- Град обреченный
      
      
       ШЕСТОПЕР -- русское ударное холодное оружие XIV-XVII веков, разновидность булавы, к головке которой приварено шесть металлических пластин -- "перьев"; одним словом, крутая вещь:
      
       Ни общий смысл, ни отдельные слова, ни в особенности все возвышающийся тон мне решительно не понравились, я торопливо натянул штаны, снял со стены тяжелый ШЕСТОПЕР и высунулся в коридор. -- Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
      
      
       ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ БОЛОТНОЙ ТЕРАПИИ -- местная шутка, ссылка на шесть месяцев в указанный регион:
      
       -- Статья сто двенадцать, параграф шесть, -- деловито пояснил детина с фингалом. -- ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ БОЛОТНОЙ ТЕРАПИИ -- и все дела. -- Град обреченный
      
      
       ШИБЗДИК -- инвектива, некто маленький, незначительный:
      
       И прозвище такое я дал ему не за сущность его, а за наружность. ШИБЗДИК он -- маленький, чернявенький, всегда чем-нибудь напуганный. -- Хромая судьба
      
      
       ШИБКО -- сильно; просторечие работает на понижение пафоса -- говорящий относится несколько скептически к системе секретности:
      
       Оказалось, что это сосед пожаловал, ШИБКО секретный Снеговой Арнольд Палыч. -- Не поздно? -- прогудел он из-под потолка. Огромный мужик, как гора. Седовласый Шат. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ШИКЛЬГРУБЕР -- одно время считалось, что такова была фамилия Адольфа Гитлера при рождении, но он никогда не носил эту фамилию; свои картины он подписывал или A.H., или A.Hittler:
      
       -- А какая у него фамилия? -- встрепенулся Агасфер Лукич и нагнулся к самому полу, силясь прочитать подпись в правом нижнем углу. -- Да ведь тут только инициалы, мой Птах. "А" и "Эс" латинское...
       -- Адольф ШИКЛЬГРУБЕР, -- проворчал Демиург. Он уже удалялся к себе во тьму. -- Впрочем, вряд ли это имя что-нибудь вам говорит... -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ШИРМАЧ -- специализация вора, карманник:
      
       Тут ему в голову пришло, что он, черт возьми, не какой-нибудь уголовный преступник, не ШИРМАЧ, черт их всех подери, форточник, а старший, черт возьми, научный сотрудник и кандидат наук. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ШИРПОТРЕБОВСКИЙ -- совлексика (см.) -- широкого потребления, т. е. в принципе поступающий в магазины; это, впрочем, еще не означало, что продающийся в них, многое расходилось "мимо прилавка" -- по родственникам, знакомым, за взятки и услуги; синоним слова "дешевка":
      
       ... галстук единственно возможной расцветки... запонки... в руке трубка, и, разумеется, не какое-нибудь там ширпотребовское барахло за три пятнадцать, а настоящий "Данхилл" с белой точкой. -- Дни затмения
      
      
       ШИТЬ ДЕЛО -- пытаться создать недобросовестными методами ситуацию, когда объект будет официально обвинен в преступлении:
      
       -- А-а! -- сказал Р.Квадрига. -- Это все вранье. Я так и сказал следователю. Сегодня утром ко мне приходил следователь. Понимаете, изжога зверская, голова трещит, сижу, смотрю в окно, и тут является эта дубина и начинает ШИТЬ ДЕЛО...
       -- Как вы сказали? -- спросил Голем. -- Шить?
       -- Ну да, шить, -- сказал Р.Квадрига, протыкая воображаемой иглой воображаемую материю. -- Только не штаны, а дело... -- Хромая судьба
      
      
       ШКЕТ -- мальчишка (пренебрежительно):
      
       Один -- мальчишка совсем, лет шестнадцати, -- я и сам был тогда сопляк, но он даже мне пацаном казался, абсолютным ШКЕТОМ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ШЛЕПНУЛИ -- убили; одно из следствий российской истории XX века -- огромное количество эвфемизмов для слова "убить" (см. высшая мера):
      
       -- Чего уж тут неестественного: ШЛЕПНУЛИ, как простого, заскорузлого лоха. Если отвлечься от деталей, разумеется. Детали -- да. Тут остается только руками развести. -- Бессильные мира сего
      
      
       ШМАКОДЯВЧИК -- маленький, невзрачный (пренебрежительно):
      
       ... Был еще такой Костик, Костя Грошаков -- маленький был ШМАКОДЯВЧИК, черненький, армянчик такой... -- Бессильные мира сего
      
      
       ШМАРА -- подруга (жаргон):
      
       Джек насосался, и ШМАРА его уложила в постель, а меня выгнала. Я пошел домой спать, но был сильно нагрузившись и по дороге сцепился с какими-то, трое их было, тоже пьяные, никого из них не знаю, впервые в жизни увидел. -- Град обреченный
      
      
       ШПАНА -- хулиганы, мелкие правонарушители (пренебрежительное):
      
       Олух ты царя небесного, я бы тебя в дворники не взял, не то что такое поручение давать... И твоя ШПАНА тебе это еще припомнит! -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ШПЕНДРИК -- инвектива, некто маленький, незначительный:
      
       Что может быть более противоестественно, нежели кандидат, ШПЕНДРИК, за полчаса до начала операции пристающий с фамильярностями к капралу! -- Обитаемый остров
      
      
       ШПЕРУНГ -- перерывы в мышлении, провалы в памяти:
      
       На языке вертится, а вспомнить, блин, не могу. -- Это называется ШПЕРУНГ, -- объяснил Роберт рассеянно. -- Заикание памяти. -- Бессильные мира сего
      
      
       ШПИК -- сотрудник полиции, маскирующийся под простого гражданина и следящий за подозреваемым:
      
       -- Почему вы, собственно, так уверены, что я не ШПИК? -- А я в этом вовсе не уверен, -- возразил Виктор. -- Просто мне наплевать. Кроме того, сейчас не говорят "шпик". Шпик -- это архаизм. Сейчас все культурные люди говорят "дятел". -- Хромая судьба
      
      
       ШПИОН -- (1) разведчик противника; совлексика (см.), культовое слово; раздувание шпиономании (по существу -- шпионофобии) являлось в течение XX века важной компонентой внутренней политики (см.) в СССР, попытки делались и позже, делаются и теперь (2) в данном случае -- то, что принято называть стукач, отношение в социуме описано ниже:
      
       Под пыткой показал, что колдун и ируканский ШПИОН. -- Трудно быть богом
      
       Приглашение отравителя Будаха, отравление короля, заговор против короны... Возможно, убийство принца. И, разумеется, ШПИОНАЖ в пользу Ирукана, Соана, варваров, баронов, святого ордена и прочее, и прочее... -- Трудно быть богом
      
       -- Шпион...-- повторил Киун.-- Да, конечно. В наше время так легко и сытно быть шпионом. Орел наш, благородный дон Рэба, озабочен знать, что говорят и думают подданные короля. Хотел бы я быть шпионом. Рядовым осведомителем в таверне "Серая Радость". Как хорошо, как почтенно! В шесть часов вечера я вхожу в распивочную и сажусь за свой столик. Хозяин спешит ко мне с моей первой кружкой. Пить я могу сколько влезет, за пиво платит дон Рэба -- вернее, никто не платит. Я сижу, попиваю пиво и слушаю. Иногда я делаю вид, что записываю разговоры, и перепуганные людишки устремляются ко мне с предложениями дружбы и кошелька. В глазах у них я вижу только то, что мне хочется: собачью преданность, почтительный страх и восхитительную бессильную ненависть. Я могу безнаказанно трогать девушек и тискать жен на глазах у мужей, здоровенных дядек, и они будут только подобострастно хихикать... Какое прекрасное рассуждение, благородный дон, не правда ли? Я услышал его от пятнадцатилетнего мальчишки, студента Патриотической школы...
       -- И что же ты ему сказал? -- с любопытством спросил Румата.
       -- А что я мог сказать? Он бы не понял. И я рассказал ему, что люди Ваги Колеса, изловив осведомителя, вспарывают ему живот и засыпают во внутренности перец... А пьяные солдаты засовывают осведомителя в мешок и топят в нужнике. И это истинная правда, но он не поверил. Он сказал, что в школе они это не проходили. Тогда я достал бумагу и записал наш разговор. Это нужно было мне для моей книги, а он, бедняга, решил, что для доноса, и обмочился от страха... -- Трудно быть богом
      
      
       ШТАНДАРТЕНФЮРЕР -- чин в войсках СС:
      
       Рассказывали, что в углу кабинета стоит великолепно выполненное чучело одного старинного знакомого Кристобаля Хозевича, ШТАНДАРТЕНФЮРЕРА СС в полной парадной форме, с моноклем, кортиком, железным крестом, дубовыми листьями и прочими причиндалами. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ШТАНЫ ПОЛНЫЕ -- полуэвфемизм, имеется в виду внеплановая дефекация:
      
       -- Полную "пустышку", -- говорю я. -- На алтарь науки. И ПОЛНЫЕ ШТАНЫ вдобавок. Ты разливать будешь или нет? -- Пикник на обочине
      
      
       ШТЕВКАТЬ -- есть (*Ю.П.Дубягин, А.Г.Бронников, *О.П.Дубягина, Г.Ф.Смирнов):
      
       -- Только что пришел. Работал. ШТЕВКУЮ вот сейчас... -- Поиск предназначения
      
      
       ШТРУЦЕЛЬ (штрудель, струдель) -- в классическом варианте -- блюдо еврейской национальной кухни, пирог из песочного, слоеного или вытяжного теста, по конструкции -- рулет, начинка -- варенье или джем, орехи, изюм, сверху посыпан ванилью или корицей; в XX-начале XXI века под этим названием встречались по крайней мере пять вариантов:
       1) на песочном тесте, но без орехов, изюма, корицы и ванили (ГОСТ Р 50228-92),
       2) на слоеном тесте, без орехов, изюма и не свернутый в рулет (американский вариант), может кроме джема содержать творог,
       3) на слоеном тесте, вместо орехов, корицы и ванили -- яблоко, мак и лимон (ТУ 9130-008-40610205-99),
       4) на слоеном тесте с вишневым, абрикосовым или персиковым джемом или с медом и орехами, этот вариант появился в России в 2004 году и
       5) на слоеном тесте, с преобладанием начинки, по крайней мере в семи вариантах (вишневый, яблочный, творожный, лимонный, мясной, грибной и овощной, кроме титульного компонента ряд других, в первых четырех случаях чаще изюм и ваниль, в остальных -- рис), (иначе см. Энциклопедия):
      
       Они плотно позавтракали: выпили по две бутылки кефиру и съели по черствому ШТРУЦЕЛЮ. -- Улитка на склоне
      
      
       ШТУКА СИТЦА -- рулон ткани, единица в торговле:
      
       -- Компания есть счетное слово, -- возразил Александр Б., оживляясь еще более. -- Ну, например, как ящик. Ящик консервов. ШТУКА СИТЦА. Или коробка конфет. Ведь может так случиться, что в коробке осталась всего одна конфета. Как перст. -- Жук в муравейнике
      
      
       ШТУКА -- счетное слово, в данном случае -- рулон ткани, единица измерения при продаже:
      
       А осенью того же сорок пятого, уже в Манчжурии, они из орудийных амортизаторов выливали тормозную жидкость и на освободившееся место засовывали ШТУКИ шелка, чтобы на КПП не засекли... -- Бессильные мира сего.
      
       -- Компания есть счетное слово, -- возразил Александр Б., Оживляясь еще более. -- ну, например, как ящик. Ящик консервов. ШТУКА ситца. Или коробка конфет. -- Жук в муравейнике
      
      
       ШТУРМАБТЕЙЛУНГ -- нем. Sturmabteilung -- штурмовые отряды, CA:
      
       Кирсанов (нервно). Дай сюда... (он уже нашел и нацепил очки) не понимаю, что это может означать -- эс а? советская армия?/.../(озаренно). Эс а -- это ШТУРМАБТАЙЛУНГ! -- "Жиды города Питера..."
      
      
       ШТУРМБАННФЮРЕР -- чин в войсках СС:
      
       Улыбочка у него исчезла, глаза снова сделались как у ШТУРМБАННФЮРЕРА. -- Хромая судьба
      
       Я человек простой, я люблю, чтобы в кино -- но только в кино!-- Была парочка ШТУРМБАНФЮРЕРОВ СС, чтобы огонь велся по возможности из всех видов стрелкового оружия и чтобы имела место хор-р-рошая танковая атака, желательно массированная... -- Хромая судьба
      
      
       ШТУРМОВИКИ -- местные вооруженные отряды; аллюзия на "штурмовые отряды" в нацистской Германии, с аналогичными функциями:
      
       Бесшумных засад не бывает. Разбойников выдает скрип тетивы, серые ШТУРМОВИЧКИ неудержимо рыгают от скверного пива, баронские дружинники алчно сопят и гремят железом, а монахи -- охотники за рабами -- шумно чешутся. -- Трудно быть богом
      
      
       ШТУРМФЮРЕР -- офицерский чин в войсках СС:
      
       Этакий юный Голиаф в спортивной куртке, сверкающей многочисленными эмблемами, наш простейший отечественный ШТУРМФЮРЕР, верная опора нации с резиновой дубинкой в заднем кармане, гроза левых, правых и умеренных. -- Гадкие лебеди
      
      
       ШУРШАЛА НЕСУЩАЯ ЧАСТОТА -- шумовая помеха действительно может быть следствием модуляции несущей, но это не обязательно, так что персонаж ошибался:
      
       Сомнений не было. ШУРШАЛА НЕСУЩАЯ ЧАСТОТА... -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ШУРШАТ ВИДЕОКАМЕРАМИ -- имеются в виду камеры с записью изображения на магнитную ленту, при протягивании ее перед объективом и возникал шорох:
      
       Интуристам страшно интересно, они непрерывно сверкают вспышками и ШУРШАТ во все стороны ВИДЕОКАМЕРАМИ. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ШУТКА -- здесь -- слово, ничего не объясняющее, а так, чтобы что-то сказать, элемент игры в секретность:
      
       Незнакомец сунул-таки руку в задний карман, покопался там, что-то вытащил, вложил мне в ладонь и вышел. /.../ Я поднял руку к глазам. На ладони у меня лежал камешек. Обыкновенный камешек, пористый, серенький, похожий на песчаник. /.../ Вдруг кто-то сказал: "Извините". Передо мной стоял тот, в черном плаще, и приятно улыбался.
       -- Извините, -- повторил он и осторожно взял камешек у меня с ладони.
       -- Что это? -- спросил я.
       Он внимательно посмотрел на меня, потом -- мельком -- на камешек, потом снова на меня.
       -- Это так... ШУТКА... .../ Я посмотрел на пустую ладонь. Шутка, подумал я. Вот так шутка... -- В наше интересное время
      
      
       ШУХЕР -- тревога:
      
       Выпрыгнуть перед Профессором, закрыв его собой... схватить за пышную седую шевелюру, согнуть беспощадно пополам это импозантное туловище в мохнатом пальто, спрятать, затолкать за свинцовый фартук, наброшенный на балюстраду... просто поднять ШУХЕР... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЩЕБЕНКА С ГРЕБЕНКОЙ -- это местное шоферское присловье А.Привалов подхватил, уже работая в НИИЧАВО, так как до поступления туда на работу, он, проезжая именно по такой дороге, его не употребил:
      
       Впереди я увидел большую россыпь камней, притормозил и сказал: "Держитесь крепче". Машина затряслась и запрыгала. Горбоносый ушиб нос о ствол ружья. Мотор взревывал, камни били в днище. -- Понедельник начинается в субботу
      
       ...когда машина запрыгала по ЩЕБЕНКЕ С ГРЕБЕНКОЙ, в машине наступила умиротворенная тишина. -- Сказка о тройке-2
      
      
       ЩЕКА ДЕРГАЮЩАЯСЯ -- так называемый "тик", один из видов гиперкинеза, возникает у некоторых людей при сильном волнении:
      
       -- Сейчас, сейчас, -- сказал я ему. Я чувствовал, что у меня начала ПОДЕРГИВАТЬСЯ ЩЕКА. -- Отель "У погибшего альпиниста"
      
      
       ЩЕКИ, НАВСЕГДА ИЗУРОДОВАННЫЕ ОСПОЙ -- часть обычного литературного образа И.В.Сталина -- главы государства СССР во второй трети XX века, диктатора, харизматического лидера, эффективного убийцы и, как с умилением говорили его сторонники в РФ в XXI веке -- "эффективного менеджера":
      
       В большом и даже огромном кабинете (где все было огромное -- кресла, электрический свет, стол, окна, занавешенные титаническими портьерами, портрет Ленина во всю стену) -- находились два маленькие человечка, похожие чем-то друг на друга: оба были серые, с редкими серыми волосами, зачесанными назад, со ЩЕКАМИ, НАВСЕГДА ИЗУРОДОВАННЫМИ ОСПОЙ, только один из них спокойно стоял у стола, и лицо его было неподвижно, а другой -- сидел тут же, у этого же стола, в гигантском кресле, и весь, вместе с лицом, мучительно подергивался, словно кресло обжигало ему задницу. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЩЕЛБАН -- сильный щелчок по лбу, традиционная ставка в детских спорах в середине XX века:
      
       -- Да чего там "как сказать"? Хочешь пари? На сто ЩЕЛБАНОВ! -- Град обреченный
      
      
       ЩЕЛКАЕТ СЕБЯ ПО БОРОДЕ -- см. бутылки
      
      
       ЭВРИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД -- эвристические методы обычно противопоставляются формальным методам решения, опирающимся на точные математические модели; использование эвристических методов (эвристик) сокращает время решения задачи по сравнению с методом полного ненаправленного перебора возможных альтернатив, но получаемые решения не являются, как правило, наилучшими; иногда в психологической и кибернетической литературе эвристические методы понимаются как любые методы, направленные на сокращение перебора, или как индуктивные методы решения задач; Проконсул, вероятно, видит в "эвристическом подходе" к личности нежелание (или неумение) полностью учитывать ее (личности) особенности и запросы -- поскольку объединяет этот термин в одном периоде с формализмом и бюрократизмом:
      
       К сожалению, это горькая правда. К сожалению, это у нас еще встречается -- формализм, бюрократизм, ЭВРИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД к личности... -- Улитка на склоне
      
      
       ЭДДА МЛАДШАЯ -- сборник скандинавского фольклора, составленный в начале XIII века:
      
       Работодатель слушал его, словно древнего скальда, поющего ему ЭДДУ МЛАДШУЮ -- в самопальном переводе на солдатский, -- но иногда вдруг врывался в паузу и принимался одолевать вопросами. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЭЙ, ЗАЛЕТНЫЕ! НО, Н-НО-О -- (чаще "эх, залетные") традиционные русскоязычные обращения к лошадям, применяемым в качестве двигателя транспортного средства, не путать с эвфемизмом "залет" (незапланированная и нежелательная беременность) хотя в культуре совпадение слов иногда обыгрывалось ("Поручик Ржевский ворвался в роддом на коне с криком "эх, залетные""):
      
       Верблюды еле плелись. -- Быстрей они не могут? -- проворчал он. -- Они, подлые, не хотят,-- сказал голос из кабины.-- Я пробовал лупить их палкой, но они только плюются.-- Голос помолчал и добавил: -- Четыре километра в час. И заплевали мне плащ. Водитель тяжело вздохнул и вдруг завопил: -- ЭЙ, ЗАЛЕТНЫЕ! НО, Н-НО-О, или как там вас! -- Полдень. Двадцать второй век
      
      
       ЭЙХМАН -- глава специального отдела гестапо по еврейским делам, почти успешно руководил "окончательным решением еврейского вопроса" (нем. эвфемизм), т. е. предполагавшимся полным уничтожением евреев Европы; после окончания Второй Мировой войны бежал в Южную Америку, был выкраден израильской разведкой, судим и повешен:
      
       У меня были вопросы, у меня было множество вопросов и десятки предложений. Но Эдик и Роман мощным заклинанием Пинского-младшего парализовали мои конечности, а грубый Корнеев с размаху залепил мне уста Печатью Молчания ЭЙХМАНА-Ежова. -- Сказка о тройке-1
      
      
       ЭКЗАМЕН КРОВЬЮ, также "повязать кровью" -- стандартный способ манипуляции новичками (одновременно -- проверка и закрепление членства) в группах убийц, как законных (в данном случае), так и незаконных (подробно описан Ф.М.Достоевским):
      
       -- Кандидат Сим. Ты проявил себя незаурядным бойцом и верным боевым товарищем. Я ходатайствовал перед командиром бригады о досрочном производстве тебя в достоинство действительного рядового Боевой Гвардии. Экзамен огнем ты выдержал вполне успешно. Остается последний экзамен -- ЭКЗАМЕН КРОВЬЮ... -- Обитаемый остров
      
      
       ЭКЗЕКУТОРСКАЯ -- помещение для проведения экзекуций (лат. exsecutio -- приведение в исполнение), т. е. телесных наказаний или иных судебных приговоров или административных решений (например, казней):
      
       -- За систематический пессимизм, -- сказал Виктор вслух, -- ведущий к подрыву служебной дисциплины и веры в разумное будущее, приказываю: тайного советника Голема побить камнями в ЭКЗЕКУТОРСКОЙ. -- Хромая судьба
      
      
       ЭКЗЕМПЛЯР КАБИНЕТ, ЛЮКС-СЬЮПЕРБ -- термины, означающие степень сохранности марок:
      
       Каково же было его изумление, когда полчаса спустя обнаружил он в остывшей воде -- среди обрывков размокшей бумаги и отклеившихся свободно плавающих рядовых марок -- это ослепительное чудо на розовой бумаге, Британскую эту Гвиану номер один, в великолепном состоянии, прекрасно обрезанную, "ЭКЗЕМПЛЯР КАБИНЕТ" или даже "ЛЮКС-СЬЮПЕРБ", чистую, негашеную, но, к сожалению, правда, без клея. Не исключено, между прочим, что изначально она была даже с клеем, как и положено быть чистой почтовой марке, да в теплой воде клей безвозвратно растворился... но возможно, что клея у нее не было никогда, как это встречается частенько у марок, выпускаемых в жарких тропических странах... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЭКЗЕРЦИСЫ -- (экзерсисы, фр. exercice) упражнения:
      
       Поначалу он, надо сказать, заинтересовался: глазки заблестели, сел он пряменько и, полуоткрыв змеиный рот, с любопытством переводил взор свой с сэнсея на мальчишку и обратно, явно пытаясь понять, что происходит, -- обычная реакция свежего человека на наши ЭКЗЕРЦИСЫ. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЭКЗИСТЕНЦИО... ОА... НАЛИЗЬМ -- имитация трудностей с произнесением сложных и незнакомых слов и смягчения конца слова -- особенности произношения, свойственной какому-то из советских вождей (использовалась как маркирующий признак в анекдотах и поэтому преувеличивалась); иногда считается признаком невысокой культуры; не имеющее сюда отношения философское и культурное течение:
      
       Я прошу всех присутствующих отметить этот провокационный вопрос, от которого за версту разит мальтузианством, неомальтузианством, прагматизьмом, ЭКЗИСТЕНЦИО... ОА... НАЛИЗЬМОМ И НЕВЕРИЕМ, товарищи, в неисчерпаемую мощь человечества. -- Понедельник начинается в субботу
      
      
       ЭКЗИТПОЛ -- (англ. Exit pool) данные голосования, получаемые опросом людей, выходящих из избирательных участков после голосования:
      
       У меня все хорошо. А-атлично, Константин!.. Давай выпьем. -- Да тише вы, гробозоры! -- заорал вдруг Матвей, и когда стало чуть тише (все, кроме Вельзевула, замолчали и воззрились на него), произнес несколько непонятных слов и закончил: -- ...Твой Интеллигент-Профессор, побеждает в первом круге: шестьдесят восемь процентов -- чистая победа! -- Ну? -- сказал Вадим, осознав (не сразу), что обращаются именно к нему. -- Пальцы гну! -- рявкнул Матвей, поднимая над головой лэптоп, с которым он пристроился в уголочке на диване. -- ЭКЗИТПОЛ опубликовали... -- Бессильные мира сего
      
      
       ЭКЗОБИОЛОГИЯ -- местный раздел биологии, изучающий внеземные формы жизни; реально -- наука, занимающаяся поисками внеземной жизни и изучением влияния на земную жизнь космических факторов:
      
       Гриша у нас без году неделя. Сообразительный, хорошая реакция. По образованию -- ЭКЗОБИОЛОГ. -- Жук в муравейнике
      
      
       ЭКСПЕРИМЕНТ -- одно из системообразующих понятий текста; деятельность, внутри которой существуют герои произведения и за пределы которой они могут выйти, только умирая "в этой реальности"; аналогия с жизнью была бы полной, если бы каждый герой не включался в какой-то момент в эту деятельность добровольно (хотя и по разным соображениям); возможна аналогия с некоторыми жизненными ситуациями -- например, с революцией, с массовой эмиграцией и т. п.; лишь немногие участники событий пытаются понять, как эта жизнь устроена, впрочем, в реальной жизни таких людей тоже мало:
      
       В чем задача ЭКСПЕРИМЕНТА? Вот вопрос! Вот ты мне что скажи. -- Я уже сказал: создать модель коммунистического общества! -- Да на кой ляд Наставникам модель коммунистического общества, посуди ты сам, голова садовая! /.../ Конечно, мы ничего не понимаем. Но ведь мы и не должны понимать! Это же основное условие! Если мы будем понимать /.../ такое понимание сразу обусловит наше поведение, Эксперимент потеряет чистоту и провалится. Это же ясно! /.../ Не знаю. Меня это не интересует. Меня не интересует, чего там ОНИ хотят. Меня интересует, чего Я хочу. А я хочу навести порядок в этом бардаке. Вообще, кто-то из вас говорил, я уже не помню, что, может быть, и вся задача Эксперимента состоит в том, чтобы отобрать самых энергичных, самых деловых, самых твердых... /.../ Вот таких они отберут -- таких, как я, или, скажем, ты, Андрей, -- и бросят обратно на Землю. Потому что раз мы здесь не дрогнули, то и там не дрогнем./.../ Он сказал, что Наставники давно запутались в собственной затее, перепробовали все, что можно, и теперь уже сами не знают, что делать. Он сказал: полностью обанкротились. И все теперь просто катится по инерции. /.../ Наставник говорил прямо: главное -- поверить в идею до конца, без оглядки. Осознать, что непонимание -- это непременнейшее условие Эксперимента. Естественно, это самое трудное. У большинства здесь нет настоящей идейной закалки, настоящей убежденности в неизбежности светлого будущего. Что сегодня может быть как угодно тяжело и плохо, и завтра -- тоже, но послезавтра мы обязательно увидим небо в звездах, и на нашей улице наступит праздник.../.../ -- Рано мы, наверное, поднимаем все эти вопросы. Эксперимент длится не так уж долго, работы -- невпроворот, надо работать и верить в правоту... -- Это откуда ты взял, что Эксперимент длится недолго? -- перебил его Изя с насмешкой. -- Эксперимент длится лет сто, не меньше. То есть он длится наверняка гораздо больше, но просто за сто лет я ручаюсь. -- Град обреченный
      
      
       ЭКСПЕРИМЕНТ ДЛИТСЯ ЛЕТ СТО -- когда-то казалось, что эксперимент, начатый в России в 1917 году, закончился в 1991-м, но позже стало ясно, что это не так, и уж век-то он продолжался:
      
       -- Он сказал, что Наставники давно запутались в собственной затее, перепробовали все, что можно, и теперь уже сами не знают, что делать. Он сказал: полностью обанкротились. И все теперь просто катится по инерции.
       Наставник говорил прямо: главное -- поверить в идею до конца, без оглядки. /.../ Что сегодня может быть как угодно тяжело и плохо, и завтра -- тоже, но послезавтра мы обязательно увидим небо в звездах, и на нашей улице наступит праздник... /.../
       -- Эксперимент длится не так уж долго, работы -- невпроворот, надо работать и верить в правоту...
       -- Это откуда ты взял, что Эксперимент длится недолго? -- перебил его Изя с усмешкой. -- ЭКСПЕРИМЕНТ ДЛИТСЯ ЛЕТ СТО, не меньше. То есть он длится наверняка гораздо больше, но просто за сто лет я ручаюсь. -- Град обреченный
      
      
       ЭКСПОНЕНТ -- неологизм говорящего, к которому говорящий не успел придумать денотата:
      
       Как известно, Эксперимент есть Эксперимент. Надеюсь, вы не сомневаетесь, Сельма, что Эксперимент есть именно эксперимент -- не экскремент, не ЭКСПОНЕНТ, не перманент, а именно Эксперимент?.. -- Град обреченный
      
      
       ЭКСТРАДИЦИЯ -- франц. extradition -- выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства:
      
       ... противник ожидает обнаружить и взять на северном берегу Черной Скалы ЭКСТРАДИКЦИОННУЮ группу. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       ЭКСТРАСИСТОЛА -- внеочередной удар сердца:
      
       Это была неправда (он почувствовал характерный "толчок в душу", как он это про себя называл, -- у медиков же это называлось сердечной ЭКСТРАСИСТОЛОЙ), и улыбка у него в ответ на ее неправду получилась фальшивая, хотя, казалось бы, ну какое ему дело до этой маленькой, бытовой, бескорыстной, исключительно для гладкости разговора, кривды? -- Бессильные мира сего
      
      
       ЭЛЕКТРОМАШИНКА -- см. пишмашинка, электромашинка, "Комбина" заправлена
      
      
       ЭЛЕКТРОННЫЕ ЦЕНЗУРНЫЕ ОГРАНИЧИТЕЛИ -- теперь такие программы существуют, однако, как и все способы замены нормального человеческого общения и нормального родительского и педагогического воспитания, они неэффективны; в описываемое же время их еще не было:
      
       А вот на подходе уже, если хотите знать, дяденьки, специальные пишущие машинки, пока еще только для нас, прозаиков. На этих машинках установлены ЭЛЕКТРОННЫЕ ЦЕНЗУРНЫЕ ОГРАНИЧИТЕЛИ. Представляете? Печатаешь ты двумя пальцами "жопа", а на бумаге выходит: "окорока", "пятая точка", "афедрон" и уж в самом крайнем случае "ж" с тремя точками. -- Хромая судьба
      
      
       ЭЛИТА -- применяется в двух иногда пересекающихся смыслах -- лучшие представители какой-то группы (фр. elite -- лучший) и привилегированные представители какой-то группы, например, научная элита, элитные сорта пшеницы, элита воровского мира, политическая элита и т. п.:
      
       -- Наконец, Бутц. Неприязненно отзывается лично о президенте. В нетрезвом виде назвал существующее политическое руководство диктатурой посредственности над кретинами. Андрей не удержался -- крякнул. Черт их за язык тянет, с раздражением подумал он, отталкивая от себя листок. ЭЛИТА называется -- сами себе на голову гадят... -- Град обреченный
      
      
       ЭМВЭДЭШНОЕ НАЧАЛЬСТВО -- начальство МВД, Министерства Внутренних Дел, основной структуры, занимающейся регулированием действий граждан силовыми методами или угрозой применения оных:
      
       АН не любил распространяться об этом периоде своей жизни, а то немногое, что мне об этом стало от него все-таки известно, рисует в воображении картинки, исключительно мрачные: угрюмая беспросветная казарма; отвратительные сцены допросов; наводящее ужас и омерзение ЭМВЭДЭШНОЕ начальство... -- Комм.-2001
      
      
       ЭМКА -- разговорное наименование марки автомобиля М-1, пятиместного четырехдверного седана на базе Ford V8-40 1933 года, выпускался с 1936 по 1941 год, основная командирская машина в 1941-1942 годах; в 1937 году таких машин в частной собственностью было немного и ее появление могло не было случайным:
      
       Григорий шагнул на мостовую, чтобы перейти улицу, но тут подкатила ЭМКА, гуднула и остановилась, загородив дорогу. Из эмки вылез плечистый парень, открыл капот и полез в мотор. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЭМОЦИИ -- элемент системы управления человеком, использующийся организмом как при недостатке информации, так и во всех случаях -- для ее обобщения; механизм возникновения эмоций неизвестен, но во многих случаях можно определить, что вызвало ту или иную эмоцию, то или иное чувство; наиболее загадочны чувства юмора и любви:
      
       Двадцатый век, старик, это расчет и никаких эмоций! Эмоции, как известно, это недостаточность информации, и не более того. Гордость, честь, потомки -- все это дворянский лепет. Атос, Портос и Арамис. Я так не могу. -- За миллиард лет до конца света
      
      
       ЭМПИРЕИ -- (гр. empyros -- объятый пламенем) у древних греков высшая часть неба, наполненная пламенем, таким образом употребленная говорящим обычная формула "высокие эмпиреи" -- это тавтология:
      
       -- Вот так нашего брата из высоких ЭМПИРЕЕВ стаскивают на землю. -- Страна багровых туч
      
      
       ЭМПИРИОКРИТИЦИЗМ -- см. махизм
      
      
       ЭНЕРДЖАЙЗЕР -- марка батареек, объект навязчивой рекламы в России в конце XX -- начале XXI века:
      
       -- Ничто не остановит ЭНЕРДЖАЙЗЕР... -- сказал он в пространство и обмяк, прислушиваясь к своей боли, к своему отчаянию, к опустошенности внутри себя и -- с бессильной ненавистью -- к мрачному бархатному взрыкиванию роскошного "джипа-чероки", неторопливо разворачивающегося где-то там, за палаткой, на бугристой дороге. -- Бессильные мира сего
      
      
       ЭПОХА МОГУЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ -- обычно вопрос формулируется более примитивно, как вопрос о "роли личности в истории"; вопрос об относительной роли личности и организации -- более правильная формулировка; следующим шагом будет рассмотрение вопроса о том, как личность "программируется" организацией и как конкретная личность на организацию влияет; однако эти вопросы далеки от решения, да и к серьезной постановке их мы не слишком близки:
      
       Ведь ваша эпоха -- это ЭПОХА МОГУЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, а я по старинке все вожусь с отдельными фигурами. Вы навели меня на мысли, благодарю вас. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ЭПОХА УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ -- ключевое понятие философии неооптимизма:
      
       Мы родились в величайшую из эпох -- в ЭПОХУ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ. Может быть, не все это еще понимают, но девяносто девять процентов моих сограждан уже сейчас живут в мире, где человеку доступно практически все мыслимое. О наука! Ты наконец освободила человечество! Ты дала нам, даешь и будешь отныне давать все... пищу -- превосходную пищу! -- одежду -- превосходную, на любой вкус и в любых количествах! -- жилье -- превосходное жилье! Любовь, радость, удовлетворенность, а для желающих, для тех, кто утомлен счастьем, -- сладкие слезы, маленькие спасительные горести, приятные утешительные заботы, придающие нам значительность в собственных глазах... -- Хищные вещи века
      
      
       ЭРБИЙ -- элемент из группы лантаноидов:
      
       ...принял на борт двадцать восемь тонн ЭРБИЯ... -- Чрезвычайное происшествие
      
      
       ЭРНСТ РЕМ, КОРИЧНЕВЫЙ КАПИТАН -- соратник Гитлера, уничтоженный им в процессе борьбы за власть:
      
       Дон Рэба, извинительно улыбаясь, поглядел ему вслед, а Румата, проводив глазами нескладную серую фигуру, подумал: "Вот и еще один покойник". Ему было известно о трениях между доном Рэбой и серым руководством. История КОРИЧНЕВОГО КАПИТАНА ЭРНСТА РЕМА готова была повториться. -- Трудно быть богом
      
      
       ЭРУЛА -- местное название "электронной рулетки" -- рулетки, имеющей, по-видимому, электронную индикацию результатов и виртуальное колесо (также см. Энциклопедию):
      
       А что это за штука, на которую он опирается? -- Какая штука? Это эрула. -- Что? -- ЭРУЛА, говорю! Электронная рулетка... Только памятник ему воздвигли не за то, что он был известным планетологом. Он просто впервые в истории города сорвал банк в электронную рулетку. Такой подвиг было решено увековечить. -- Хищные вещи века
      
      
       ЭСЭСОВЦЫ -- члены СС (см.):
      
       -- Ну, что вы раздумываете? -- сказал Саул со злобой. -- Это же дрянь, ЭСЭСОВЦЫ! -- Попытка к бегству
      
      
       ЭТА, УБОРЩИК ПАДАЛИ -- "эта" -- наименование профессиональной, в описываемом обществе -- социальной группы, а не фонетическое написание "это":
      
       Эти книжки взахлеб читает вся столица, да что там, вся Япония от Сэндая до Сацумы, грамотные читают неграмотным, и все хохочут, начиная от грозного диктатора и кончая последним ЭТА, УБОРЩИКОМ ПАДАЛИ. -- Дни Кракена
      
      
       ЭТИКА СЛУЖЕБНАЯ -- формально -- этика, примененная к служебным отношениям, по сути обычно объяснение (окружающим и самому себе), что на службе этику можно не применять:
      
       Тойво Глумов мог бы и сам все это мне сформулировать, но, с его точки зрения, это было бы нарушением СЛУЖЕБНОЙ ЭТИКИ и принципа "сяо". Делать такие выводы -- прерогатива руководителя и старшего в клане. -- Волны гасят ветер
      
      
       ЭТО, Я ДУМАЮ, ОШИБКА /.../ ЕГО ВЫПУСТЯТ, КОГДА РАЗБЕРУТСЯ. ВЕДЬ БЕЗ ОШИБОК НЕЛЬЗЯ, Я ПОНИМАЮ -- стандартное самоуговаривание, распространенное среди друзей и родственников жертв сталинских следователей, тюрем, лагерей, расстрельных команд, до какого-то момента -- и среди жертв:
      
       Иванов -- ЭТО, Я ДУМАЮ, ОШИБКА. Он, по-моему, хороший человек. Я думаю, ЕГО ВЫПУСТЯТ, КОГДА РАЗБЕРУТСЯ. ВЕДЬ БЕЗ ОШИБОК НЕЛЬЗЯ, Я ПОНИМАЮ... -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЮБЕР АЛЛЕС -- uber alles (нем.) над всем:
      
       -- Генка -- прежде всего! ЮБЕР АЛЛЕС, если можно так выразиться. А мать пусть рвет на себе волосы и валяется в беспамятстве! А отец пусть скрипит зубами от горя и слепнет от скупых мужских слез! -- Повесть о дружбе и недружбе
      
      
       ЮДОФОБ -- человек, который боится евреев; термин традиционно используется неправильно -- как синоним слова "антисемит" (напр., см. Энциклопедию):
      
       Христос приходит в генеральный штаб и предлагает: любите, мол, ближнего. А там, конечно, сидит какой-нибудь ЮДОФОБ... -- Хромая судьба
      
      
       ЮДОФОБИЯ -- одна из фобий -- страх евреев, известен вариант простой фобии и фобии с оттенком ненависти (иначе см. Энциклопедию):
      
       У нас же ЮДОФОБИЯ спокон веков -- бытовая болезнь вроде парши, ее в любой коммунальной кухне подхватить можно! -- "Жиды города Питера...".
      
      
       ЮШКА -- навар, похлебка, сок из-под мяса, рыбы (*А.Г.Евгеньева):
      
       ... галушками в ЮШКЕ из телятины и варениками со сметаной, а то и горилкой. -- Экспедиция в преисподнюю
      
      
       Я НАД БЕРЛИНОМ -- формально -- указание места в пространстве, фактически в русском языке отчетливые милитаристские коннотации, причем типа готовности бить, карать, уничтожить ("над"):
      
       -- Базальты! Граниты!.. -- вопил он на разные голоса. -- Псевдометаморфические породы!.. Я НАД БЕРЛИНОМ! Как слышите? Пора спать! -- Хищные вещи века
      
      
       Я ЧЕРЕЗ ДВА ДНЯ ВЕРНУСЬ... МАКСИМУМ, ЧЕРЕЗ ТРИ... -- распространенная, судя по литературе, реакция на арест во времена "культа личности Сталина", результат подавления предчувствия своей гибели верой в непогрешимость Партии и лично товарища Сталина:
      
       -- Спокойно, -- сказал Сашка. -- Это за мной. Ты, главное, спокойно... -- Он схватил Григория за руки и крепко стиснул. -- Ты, главное, спокойно... Звонок. Сашка сидел неподвижно, и только быстро шарил глазами по стенам. -- Спокойно... Я ЧЕРЕЗ ДВА ДНЯ ВЕРНУСЬ... МАКСИМУМ, ЧЕРЕЗ ТРИ... -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЯГОДА -- нарком внутренних дел СССР, генеральный комиссар госбезопасности Генрих (Енох) Григорьевич (Гершенович) Ягода, один из создателей и главных деятелей репрессивного механизма времен культа личности Сталина:
      
       Ни черта здесь не меняется, думал Григорий, осматриваясь. Все то же. Э, а это кто? Здесь раньше висел ЯГОДА... Ну ясно, он его снял. Нехорошая история. А кто же это? -- Сашка! -- крикнул он. -- Кто это у тебя на стене? Было слышно, как Сашка ломится со стремянкой в переднюю. -- Эх ты, деревня, -- сказал Олег. -- Это Ежов. -- Год тридцать седьмой
      
      
       ЯДГ...ЯГД... -- имеется в виду ягдташ, нем. Jagdtasche -- охотничья сумка для дичи:
      
       Теперь я буду брать эту деревяшку с собой. Буду носить ее в своем... ядг... ягд... в охотничьей сумке. -- Беспокойство
      
      
       ЯДРОРЕАКТОРНЫЙ -- с использованием в качестве источника энергии ядерного реактора:
      
       Окончил по отделению экспедиционного ЯДРОРЕАКТОРНОГО транспорта. -- Страна багровых туч
      
      
       ЯЙКИ -- изображение речи немецких солдат, требовавших еды у крестьян оккупированных регионов (Великая Отечественная, в мировой историографии -- Вторая мировая война) словами "кура, млеко, яйки":
      
       Взгляды их скрестились. И ведь надо же, почуял как-то прекрасный бородач, по каким-то одному ему заметным черточкам понял, с кем приходится иметь дело. Борода его раскололась ехидной ухмылкой, и он произнес противным, оскорбительно-тоненьким голосом: -- Млеко-ЯЙКИ? Гитлер капут! Ни черта не боялся он кровопролития -- ни напрасного, никакого. Фрица словно ударили в подбородок. Он откинул голову, бледное лицо сделалось пунцовым, на скулах выступили желваки. -- Град обреченный
      
      
       Я МОГУ ПОНЯТЬ... ДАВНО УТВЕРЖДАЮ... И ПРИЗЫВАЮ... -- нечто подобное "стокгольмскому синдрому", когда жертва начинает защищать террористов, также см. конформизм:
      
       Я МОГУ ПОНЯТЬ экспроприацию. В конце концов, финансовое положение действительно требует чрезвычайных мер. Но не таких же! Пусть будет реформа, сколь угодно жесткая... Пусть будет налоговая система, самая беспощадная... И даже не в этом дело! В конце концов, есть же люди, которые, так сказать, являются опорой! Так сказать, костяком! Нельзя же опору подрубать! Я понимаю, что настала пора радикального лечения организма. Я, кстати, ДАВНО уже это УТВЕРЖДАЮ... И ПРИЗЫВАЮ... -- Жиды города Питера
      
      
       ЯЩИК -- совлексика (см.) -- в обыденной речи так называли предприятия (заводы, фабрики и т. п.) и организации (Министерства, Госкомитеты, НИИ, КБ и т. п.), деятельность которых была в значительной мере связана с военной промышленностью, что проявлялось в ряде общеизвестных признаков; название происходило от специфического почтового адреса, которым эти предприятия пользовались при переписке, состоявшего из номера почтового отделения и номера почтового ящика, например: "Москва, 111116, п/я Р-6517", причем почтовое отделение могло быть и не ближайшим к предприятию; вообще-то подобные адреса были почти у всех организаций, соответственно тому, что почти все в той или иной мере были частью ВПК (см. военно-промышленный комплекс), но "ящиками" в быту, разумеется, называли не все такие организации, а только те, работа которых была в значительной мере связана с нею (существовали категории "ящиков") и которые имели определенные признаки -- наличие у сотрудников "допуска" (в "серьезных ящиках" "допуск" был у всех), установленного распоряжением вышестоящей организации (Министерства) права охраны обыскивать сотрудников при выходе с предприятия, преимуществ в снабжении материалами и приборами для работы, и в некоторых случаях -- продуктами, бытовыми услугами и т. п. для сотрудников; работа в "ящике" обеспечивала человеку в большинстве случаев ощущение сопричастности и социальной значимости, повышала самооценку и социальную оценку. В обыденной речи употреблялось еще выражение НОМЕРНОЙ, а слово "сундук" -- как декларация не слишком серьезного отношения:
      
       Мирлин был уверен, что Виконт в своем "ЯЩИКЕ" занимается получением практического бессмертия. Это единственное, по мнению Мирлина, чем должен заниматься каждый порядочный "ящик". -- Поиск предназначения
      
       -- Кто? Захар? -- Вайнгартен удивился. -- Да нет, вряд ли... Хотя вообще-то он работает в каком-то ящике...
       -- Он не военный?
       -- Ну, знаешь ли, все ЯЩИКИ в той или иной... -- За миллиард лет до конца света
      
       Впрочем, Жека, как правило, без труда улавливал в собеседнике такого рода утомление и немедленно менял манеру -- он был и чуток, и тонок. Работал он, разумеется, в "ЯЩИКЕ"... -- Поиск предназначения
      
       Цену он запросил немалую: гладкий, без ухабов и рытвин, путь от нынешнего своего поста через место директора НОМЕРНОГО сверхважного завода, главнейшего в нашей области, к, сами понимаете, посту министерскому. -- Отягощенные злом, или сорок лет спустя
      
      
       ________________________________________________________________________
      
       Приложение 1 -- авторские словари
      
       К "Понедельник начинается в субботу"
      
       Авгуры -- В Древнем Риме -- жрецы, предсказывавшие будущее по полету птиц и по их поведению. Подавляющее большинство из них было сознательными жуликами. В значительной степени это относится и к институтским авгурам, хотя теперь у них разработаны новые методы.
      
       Анацефал -- урод, лишенный головного мозга и черепной коробки. Обыкновенно анацефалы умирают при рождении или несколько часов спустя.
      
       Бецалель, Лев Бен -- известный средневековый маг, придворный алхимик императора Рудольфа II.
      
       Вампир -- см. вурдалак.
      
       Василиск -- В сказках -- чудовище с телом петуха и хвостом змеи, убивающее взглядом. На самом деле -- ныне почти вымерший древний ящер, покрытый перьями, предшественник первоптицы археоптерикса. Способен гипнотизировать. В виварии института содержатся два экземпляра.
      
       Вервольф -- см. оборотень.
      
       Вурдалак -- см. упырь.
      
       Гарпии -- В греческой мифологии -- богини вихря, а в действительности -- разновидность нежити, побочный продукт экспериментов ранних магов в области селекции. Имеют вид больших рыжих птиц со старушечьими головами, очень неопрятны, прожорливы и сварливы.
      
       Гидра -- У древних греков -- фантастическая многоголовая водяная змея. У нас в институте -- реально существующая многоголовая рептилия, дочь З.Горыныча и плезиозаврихи из озера Лох-Несс.
      
       Гном -- В западноевропейских сказаниях -- безобразный карлик, охраняющий подземные сокровища. Я разговаривал с некоторыми из
      
       гномов. Они действительно безобразны и действительно карлики, но ни о каких сокровищах они понятия не имеют. Большинство гномов -- это забытые и сильно усохшие дубли.
      
       Голем -- один из первых кибернетических роботов, сделан из глины Львом Бен Бецалелем. (См., например, чехословацкую кинокомедию "Пекарь императора", тамошний Голем очень похож на настоящего.)
      
       Гомункулус -- В представлении неграмотных средневековых алхимиков -- человекоподобное существо, созданное искусственно в колбе. На самом деле в колбе искусственное существо создать нельзя. Гомункулусов синтезируют в специальных автоклавах и используют для биомеханического моделирования.
      
       Данаиды -- В греческой мифологии -- преступные дочери царя Даная, убившие по его приказанию своих мужей. Сначала были осуждены наполнять водой бездонную бочку. Впоследствии, при пересмотре дела, суд принял во внимание тот факт, что замуж они были отданы насильно. Это смягчающее обстоятельство позволило перевести их на несколько менее бессмысленную работу: у нас в институте они занимаются тем, что взламывают асфальт везде, где сами его недавно положили.
      
       Демон Максвелла -- важный элемент мысленного эксперимента крупного английского физика Максвелла. Предназначался для нападения на второй принцип термодинамики. В мысленном эксперименте Максвелла демон располагается рядом с отверстием в переборке, разделяющей сосуд, наполненный движущимися молекулами. Работа демона состоит в том, чтобы выпускать из одной половины сосуда в другую быстрые молекулы и закрывать отверстие перед носом медленных. Идеальный демон способен таким образом без затраты труда создать очень высокую температуру в одной половине сосуда и очень низкую -- в другой, осуществляя вечный двигатель второго рода. Однако только сравнительно недавно и только в нашем институте удалось найти и приспособить к работе таких демонов.
      
       Джинн -- злой дух арабских и персидских мифов. Почти все джинны являются дублями царя Соломона и современных ему магов. Использовались в военных и политико-хулиганских целях. Отличаются отвратительным характером, наглостью и полным отсутствием чувства благодарности. Невежественность и агрессивность их таковы, что почти все они находятся в заключении. В современной магии широко используются в качестве подопытных существ. В частности, Э.Амперян на материале тринадцати джиннов определял количество зла, которое может причинить обществу злобный невежественный дурак.
      
       Джян бен Джян -- либо древний изобретатель, либо древний воитель. Имя его всегда связано с понятием щита и отдельно не встречается. (Упоминается, например, в "Искушении святого Антония" Г.Флобера.)
      
       Домовой -- В представлении суеверных людей -- некое сверхъестественное существо, обитающее в каждом обжитом доме. Ничего сверхъестественного в домовых нет. Это либо вконец опустившиеся маги, не поддающиеся перевоспитанию, либо помеси гномов с некоторыми домашними животными. В институте находятся под началом М.М.Камноедова и используются для подсобных работ, не требующих квалификации.
      
       Дракула, граф -- знаменитый венгерский вурдалак ХVII-ХIХ вв. Графом никогда не был. Совершил массу преступлений против человечности. Был изловлен гусарами и торжественно проткнут осиновым колом при большом скоплении народа. Отличался необычайной жизнеспособностью: вскрытие обнаружило в нем полтора килограмма серебряных пуль.
      
       Звезда Соломонова -- В мировой литературе -- магический знак в виде шестиконечной звезды, обладающий волшебными свойствами. В настоящее время, как и подавляющее большинство других геометрических заклинаний, потерял всякую силу и годен исключительно для запугивания невежественных людей.
      
       Инкуб -- разновидность оживших мертвецов, имеет обыкновение вступать в браки с живыми. Не бывает. В теоретической магии термин инкуб употребляется в совершенно другом смысле: мера отрицательной энергии живого организма.
      
       Инкунабула -- Так называют первые печатные книги. Некоторые из инкунабул отличаются поистине гигантскими размерами.
      
       Ифрит -- разновидность джинна. Как правило, ифриты -- это хорошо сохранившиеся дубли крупнейших арабских военачальников. В институте используются М.М.Камноедовым в качестве вооруженной охраны, так как отличаются от прочих джиннов высокой дисциплинированностью. Механизм огнеметания ифритов изучен слабо и вряд ли будет когда-либо изучен досконально, потому что никому не нужен.
      
       Кадавр -- вообще говоря, оживленный неодушевленный предмет: портрет, статуя, идол, чучело. (См., например, А.Н.Толстой, "Граф Калиостро".) Одним из первых в истории кадавров была небезызвестная Галатея работы скульптора Пигмалиона. В современной магии кадавры не используются. Как правило, они феноменально глупы, капризны, истеричны и почти не поддаются дрессировке. В институте кадаврами иногда иронически называют неудавшихся дублей и дублеподобных сотрудников.
      
       Левитация -- способность летать без каких бы то ни было технических приспособлений. Широко известна левитация птиц, летучих мышей и насекомых.
      
       "Молот ведьм" -- старинное руководство по допросу третьей степени. Составлено и применялось церковниками специально в целях выявления ведьм. В новейшие времена отменено как устаревшее.
      
       Оборотень -- человек, способный превращаться в некоторых животных: в волка (вервольф), в лисицу (кицунэ) и т. д. У суеверных людей вызывает ужас, непонятно почему. В.П.Корнеев, например, когда у него разболелся зуб мудрости, обернулся петухом, и ему сразу полегчало.
      
       Оракул -- по представлениям древних, средство общения богов с людьми: полет птицы (у авгуров), шелест деревьев, бред прорицателя и т. д. Оракулом называлось также и место, где давались предсказания. "Соловецкий Оракул" -- это небольшая темная комната, где уже много лет проектируется установить мощную электронно-счетную машину для мелких прорицаний.
      
       Пифия -- жрица-прорицательница в Древней Греции. Вещала, надышавшись ядовитых испарений. У нас в институте пифии не практикуют. Очень много курят и занимаются общей теорией предсказаний.
      
       Рамапитек -- по современным представлениям, непосредственный предшественник питекантропа на эволюционной лестнице.
      
       Сэгюр Ришар -- герой фантастической повести "Загадка Ришара Сэгюра", открывший способ объемной фотографии.
      
       Таксидермист -- чучельник, набивщик чучел. Я порекомендовал авторам это редкое слово, потому что К.Х.Хунта приходит в ярость, когда его называют просто чучельником.
      
       Терция -- одна шестидесятая часть секунды.
      
       Триба -- здесь: племя. Решительно не понимаю, зачем издателям Книги Судеб понадобилось называть племя рамапитеков трибой.
      
       "Упанишады" -- древнеиндийские комментарии к четырем священным книгам.
      
       Упырь -- кровососущий мертвец народных сказок. Не бывает. В действительности упыри (вурдалаки, вампиры) -- это маги, вставшие по тем или иным причинам на путь абстрактного зла. Исконное средство против них -- осиновый кол и пули, отлитые из самородного серебра. В тексте слово "упырь" употребляется везде в переносном смысле.
      
       Фантом -- призрак, привидение. По современным представлениям -- сгусток некробиотической информации. Фантомы вызывают суеверный ужас, хотя совершенно безобидны. В институте их используют для уточнения исторической правды, хотя юридически считаться очевидцами они не могут.
      
      
       К "Путь на Амальтею"
      
       Алгоритм -- здесь -- программа решения космогационной задачи, подаваемая на вычислительное устройство.
      
       Астрономическая единица -- единица измерения расстояний в Космосе, среднее расстояние от Земли до Солнца -- 150 миллионов километров.
      
       Большая Антенна -- антеннами астрономы называют радиотелескопы.
      
       Инерционный эллипс -- орбита тела, вращающегося вокруг планеты, когда на него действует только сила притяжения этой планеты.
      
       Мезовещество -- вещество, в атомах которого электроны заменены мезонами (фант.).
      
       Микротом -- инструмент для производства пригодных для микроскопического исследования тонких срезов кусочков органов и тканей растительных и животных организмов.
      
       Неотождествленная линия -- линия в спектре, происхождение которой не определено.
      
       Перииовий -- ближайшая к центру Юпитера точка орбиты спутника Юпитера или ракеты, выведенной на траекторию вокруг Юпитера.
      
       Плазма -- состояние вещества, при котором атомы полностью ионизированы и электроны свободны. Дейтериево-тритиевая плазма -- плазма смеси тяжелого (дейтерий) и сверхтяжелого (тритий) водорода.
      
       Прямая космогация -- теория и практика вождения фотонных межпланетных кораблей, которые, обладая большим запасом свободного хода, способны двигаться не по "кружным" траекториям, обусловленным исключительно силой тяготения Земли, Луны, Солнца и планет, а по кратчайшим расстояниям в Пространстве (фант.).
      
       Радиооптика -- раздел физики, изучающий закономерности генерации, распространения и взаимодействия с веществом радиоволн. Инженер-радиооптик -- специалист по радиоастрономическим устройствам.
      
       Сигма-тестер -- переносный прибор для контролирования параболического отражателя фотонного корабля (фант.).
      
       Спу -- сокращение слова "спутник"; применяется уже сейчас.
      
       Стохастическая машина (от "стохастический" -- "случайный") -- устройство для получения совершенно случайных, т. е. функционально друг с другом не связанных чисел.
      
       Ферритовый накопитель -- один из узлов вычислительного устройства.
      
       Черное выпадение зрения (или "черная пелена") -- род временной слепоты, иногда поражающей человека при испытаниях на перегрузки.
      
      
       К "Страна багровых туч"
      
       Актиноиды -- элементы III группы периодической системы Менделеева, следующие за актинием, то есть имеющие порядковый номер больше 89. На Земле, кроме тория и урана, актиноиды в природе встречаются либо как рассеянные элементы, либо вовсе не встречаются.
      
       Аннигиляция -- явление превращения элементарных частиц (обычно пары: электрон-позитрон, протон-антипротон и т. д.), имеющих собственную массу, в другие формы материи -- например, в электромагнитное излучение (свет, гамма-лучи).
      
       Антивещество -- вещество, атомы которого электрически и магнитно обратны атомам обычного вещества. Антиатомы и античастицы аннигилируют с атомами и частицами, превращаясь в электромагнитное излучение.
      
       Беспилотные устройства -- летательные устройства без летчика и экипажа, управляемые автоматически или на расстоянии.
      
       Вибробур -- аппарат для бурения, использующий механические колебания высокой частоты для ослабления или полного нарушения связи между частицами (зернами) вещества.
      
       Воспроизводящий реактор -- атомный реактор, в котором ядерное топливо, "выгорая", превращается в другой вид ядерного топлива.
      
       Глицериновые анестезаторы -- устройства в межпланетных кораблях (глицериновые ванны с пониженной температурой), позволяющие межпланетникам легко переносить разного рода перегрузки, а также впадать в род каталептического сна, при котором жизненные отправления организма сводятся к минимуму.
      
       Дезактивация -- удаление радиоактивных загрязнений из воды, воздуха и с поверхности предметов.
      
       Дозиметр -- прибор для измерения дозы ионизирующего (радиоактивного) излучения и активности радиоактивных образцов.
      
       Инфракрасная и электронная оптика -- здесь: исследовательская аппаратура, позволяющая вести наблюдения в инфракрасных лучах и в потоках электронов.
      
       Инфракрасная пленка -- фотопленка, чувствительная к инфракрасным лучам.
      
       Ионизаторы -- здесь: устройства для искусственного повышения концентрации отрицательных ионов в воздухе. Увеличение содержания отрицательных ионов чрезвычайно благотворно для дыхания и здоровья человека.
      
       Ионизация -- превращение нейтральных частиц (молекул, атомов) какой-либо среды в ионы -- частицы, несущие положительные или отрицательные электрические заряды. Одним из видов воздействия, вызывающего ионизацию, является радиоактивное излучение.
      
       Ионообменные поглотители -- здесь: устройства, предназначенные для удаления из жидкости растворенных в ней радиоактивных веществ. Действие их основано на свойстве некоторых химических соединений (ионитов) обменивать свои ионы на ионы окружающего раствора.
      
       Ионоскопические устройства -- здесь: исследовательская аппаратура, позволяющая вести наблюдения в пучках ионов -- положительно заряженных атомов и молекул.
      
       Инфракрасный проектор -- вид устройства для видения в инфракрасных лучах, позволяющий вести наблюдения в темноте.
      
       Клиренс -- расстояние между грунтом и днищем гусеничной машины.
      
       Космогация -- теория и практика межпланетных (межзвездных) перелетов.
      
       Период полураспада -- одна из характеристик радиоактивного вещества; время, в течение которого распадается половина всех атомов этого радиоактивного вещества.
      
       Плазма -- состояние вещества, при котором атомы полностью ионизированы и электроны свободны. Плазма представляет собой ядерно-электронный газ.
      
       Планктон -- организмы, населяющие толщу океанской воды и переносимые течениями. Планктон состоит из одноклеточных водорослей, простейших кишечнополостных, моллюсков, ракообразных, оболочников, всякого рода личинок и т. д. Планктон представляет громадный интерес как неисчерпаемый запас готового природного белка.
      
       Прямоточный фотонный двигатель -- вид фотонно-ракетного привода, использующий в качестве горючего космическую пыль и газы, которые этот двигатель захватывает при движении в пространстве.
      
       Радиометр -- прибор, регистрирующий (в зависимости от его типа) альфа, бета или гамма излучения. Используется для поисков и разведки радиоактивных ископаемых.
      
       Радиооптика -- раздел физики, изучающий закономерности генерации, распространения и взаимодействия с веществом радиоволн. Здесь -- радиолокационные устройства.
      
       Рассеянные элементы -- группа химических элементов, все атомы которых или подавляющая их часть находятся в земной коре в рассеянном состоянии, не образуя самостоятельных минералов. К рассеянным элементам относятся, в частности, радий, актиний, протактиний и многие другие.
      
       Релятивистская механика -- механика, учитывающая законы теории относительности. Закономерности релятивистской механики являются более общими, чем закономерности обычной, классической механики, которые применимы лишь для скоростей, малых по сравнению со скоростью света.
      
       Рентген -- единица дозы радиоактивного излучения.
      
       Самоходные лоты-разведчики -- автоматические устройства, предназначенные для беспосадочных исследований в атмосферах других планет.
      
       Спутники-обсерватории -- искусственные спутники Земли и других планет, предназначенные для проведения различного рода астрономических, физических и метеорологических измерений.
      
       Такыр -- плоские глинистые равнины в пустынях и полупустынях Средней Азии.
      
       Телемеханические и кибернетические танкетки-лаборатории -- радиоуправляемые и автоматические аппараты на гусеничном ходу, осуществляющие измерения физических и химических характеристик окружающей среды без непосредственного участия человека.
      
       Термоядерный синтез -- вид ядерной реакции, синтез легких ядер в более тяжелые (например, синтез ядер легкого и сверхтяжелого водорода в ядра гелия), при котором выделяется значительное количество энергии.
      
       Трансураниды -- элементы с порядковыми номерами (по таблице Менделеева) большими, чем порядковый номер урана = 91. На Земле все трансураниды получаются искусственно.
      
       Тритий и дейтерий -- соответственно сверхтяжелый (атомный вес 3) и тяжелый (атомный вес 2) изотопы водорода. Их ядра (тритоны и дейтроны) служат горючим для термоядерных реакций.
      
       Тротиловый эквивалент -- мощность взрывного действия ядерной взрывчатки в пересчете на мощность взрыва соответствующего количества тротила.
      
       Тяжелая и сверхтяжелая вода -- вода, в молекуле которой легкий водород H замещен соответственно дейтерием D или тритием T.
      
       ТЯЭС -- термоядерная электростанция.
      
       Ультразвуковая пушка -- генератор мощного направленного луча ультразвука; может быть использован для разрушения препятствий, а также для дезинфекции.
      
       Ультракоротковолновые импульсы -- здесь: кратковременные (по сравнению с продолжительностью накапливания энергии) повторяющиеся посылки электромагнитных излучений очень высоких частот (более 30 мегагерц -- 30 миллионов колебаний в секунду).
      
       Фобос -- один из двух естественных спутников Марса.
      
       Фотонная ракета -- тип ракетного двигателя, использующий в качестве движущей силы световое давление.
      
       Фотонно-ракетный привод -- устройство (источник светового давления, отражающая поверхность и аппаратура управления) для приведения в движение фотонной ракеты.
      
       Фотонный привод на аннигиляции -- вид фотонно-ракетного привода, использующий в качестве источника энергии процессы аннигиляции антивещества.
      
       Экзосфера -- верхний слой атмосферы, из которого молекулы газа могут рассеиваться в мировое пространство.
      
       Экспресс-лаборатория -- здесь: автоматическая лаборатория, непрерывно производящая анализ различных данных о физических и химических свойствах окружающей среды.
      
       Эффект Допплера -- изменение длины световой волны, воспринимаемой наблюдателем или прибором, при движении источника света или наблюдателя относительно друг друга. Величина этого изменения зависит от скорости источника или наблюдателя; при сближении источника и наблюдателя длина волны сокращается, а при удалении -- увеличивается, что дает возможность определить скорость и направление относительного движения.
      
      
       К "Человек из Пасифиды"
      
       Сумо -- национальная японская борьба.
      
       "Доккой-са!" -- ритмичный напев (нечто вроде русского "тра-ля-ля!").
      
       Какка -- его превосходительство (япон.).
      
       Каппа -- японский водяной.
      
       Тангуты -- кочевой народ, населяющий плоскогорья Тибета.
      
       Фундоси -- род набедренной повязки, предмет национальной японской одежды.
      
       Пасифида -- от Pacific -- Тихий океан (англ.).
      
       Авторы никоим образом не рискнут поручиться за грамматическую и фонетическую правильность приводимых здесь тангутских фраз. Предлагаемый рассказ пришел к ним (авторам) издалека и при передаче, надо думать, пострадал особенно сильно именно в этой части.
      
       Приложение 2 -- использованные словари
      
       Ахметова Т.В. "Русский мат. Толковый словарь"
       Балдаев Д.С., Белко В.К., Исупов И.М. "Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона"
       Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. "Словарь русской фразеологии"
       Буй, Василий "Русская заветная идеоматика"
       Даль В.И. "Толковый словарь живого великорусского языка"
       Дубягин Ю.П., Бронников А.Г. "Словарь уголовного жаргона"
       Дубягина О.П., Смирнов Г.Ф. "Современный русский жаргон уголовного мира"
       Душенко К.В. "Словарь современных цитат"
       Евгеньева А.Г. "Словарь русского языка"
       Жельвис В.И. "Поле брани"
       Мильяненков Л.А. "Словарь жаргонных слов и выражений"
       Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. "Большой словарь русского жаргона"
       Никитина Т.Г. "Толковый словарь молодежного сленга"
       Ожегов С.И. "Словарь русского языка"
       Словарь современного русского литературного языка" под ред. Чернышёва В.И.
       Толковый словарь русского языка конца ХХ века под ред. Скляревской Г.Н.
       Ушаков Д.Н. "Толковый словарь русского языка"
       Юганов И.Ю., Юганова Ф.Ю. "Словарь русского сленга"
      
       Приложение 3 -- переписка с Б.Н.Стругацким по поводу этой работы -- отдельный архив perepiska_BNS, который лежит рядом с этим текстом.
      
       Послесловие
      
       Hi, великий All! Твоя малая часть осмеливается обратиться к тебе...
      
       "Но все, что мне нужно --
       Это несколько слов
       И место для шага вперед".
       Виктор Цой "Шаг вперед"
      
       Формальные соображения по этому тексту изложены на сорок тысяч строк выше. Теперь немного о неформальном. Казалось бы, странно, когда люди общаются через текст -- но ведь мы общаемся через текст со всей историей, и от слов, выцарапанных палочкой на глине пять тысяч лет назад, у нас сегодня сжимается сердце.
      
       Одна из задач, из которых вырос этот текст -- комментирование "определений" Стругацких. Но определения как объект анализа имеют особенность -- когда мы вырываем их из текста, иногда становится непонятным, что имели в виду авторы. Считают они это определение правильным или -- явно или неявно -- дискутируют с ним? Комментирование текста неминуемо вовлекает нас в увлекательный, но рискованный процесс реконструкции мыслей и чувств авторов. Я прошу вас простить мне эту претензию, тем более, что и вы это делали -- никакой текст не существует без понимающего, т. е. как-то преломляющего его в своем сознании, сознательно или подсознательно комментирующего его читателя. Мы -- сообщники и, быть может, подельники. Джозеф Конрад сказал: "Автор пишет только половину книги: другую половину пишет читатель".
      
       Впрочем, вообще к подобным словарям не надо относиться слишком серьезно. Как выразился писатель и поэт Михаил Анчаров, "Великий человек валял дурака, а потом приходят дети и роняют розовые слюни". Авторы совершенно не обязательно имели в виду и, тем более, вкладывали в текст тот смысл, что углядел составитель. Впрочем, как и тот, который углядели вы.
      
       Данный комментарий может считаться синоптическим, со всеми присущими этому жанру достоинствами и недостатками, в частности -- пристрастностью. Стругацкие писали о времени и месте, в которых мы жили, о времени и месте наших радостей и несчастий, радостей и несчастий наших родителей, и даже, как стало ясно позже, наших детей. Поэтому претензия на объективность могла бы не оправдаться. Но все, что написано выше -- написано честно и ясно. Писать ясно имеет смысл хотя бы потому, что понимание и четкое формулирование -- эффективные способы преодоления страха:
       "В решетку страшных снов врезая шпиль строки"
       Александр Башлачев "Петербургская свадьба".
      
       Другая причина стремления к ясности указана выше, в статье "Большая ложь...".
      
       Работа над этим словарем, составление новой его версии -- легальная возможность забить на все болт и еще раз прочитать написанное А. и Б.Стругацкими (см. статью "высокое наслаждение"). Поэтому спасибо всем, кто помог мне сделать первую версию этого текста:
      
       (1) Владимиру Борисову, который когда-то пригласил меня участвовать в написании книги "Энциклопедия Стругацких" (АСТ, М., 1999), с чего все и началось,
       (2) моим многочисленным консультантам -- тем, кто сделал отдельные замечания или ответил на конкретные вопросы,
       (3) тем, кто просмотрел первую версию этого текста и сделал замечания -- Марии Гайнер, Игорю Гасанову, Ольге Гинзбург, Анатолию Дедкову, Владимиру Дьяконову, Елене Клещенко, Алле Кузнецовой, Роману Муринскому, Леониду Рудману, и, наконец, Лее Любомирской.
      
       Глядя на синий экран и белые буквы, на форматированный живой поток,
       поднятый моей волей и движущийся в никуда
       по багровой закатной степи, я часто думаю:
       где Ты в этом потоке?

  • Комментарии: 22, последний от 01/11/2021.
  • © Copyright Ашкинази Леонид Александрович (leonid2047@gmail.com)
  • Обновлено: 04/05/2021. 2036k. Статистика.
  • Эссе:
  • Оценка: 3.09*11  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.